Instruktionsbok DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC"

Transkript

1 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC

2

3 Innehållsförteckning DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmänt... 3 Diskning... 4 Vattenkylare... 5 Plattkylare... 5 Installation och underhåll... 5 Garanti... 6 Varningsetiketter... 6 Märkskylt... 7 Allmän beskrivning... 9 Automatiserat kylsystem... 9 BCC-utföranden Förkylning Snabbkylning med förkylning Enbart snabbkylning Tvåstegs snabbkylning Delar i BCC-systemet Produktdata Artikelnummer Dosering av diskmedel Syradiskmedel Desinfektionsmedel Diskcykel Diskprogram Tekniska data Allmänt Krav Mått Funktion Kylläge... 23

4 Buffertläge Diskläge Försköljning Huvuddisk Eftersköljning Desinficerande sköljning Handhavande Manöverpanelen Indikeringslampor i diskcykeln Indikeringslampor i programmeringsmenyn Ställa in/ändra tiden Åtgärder vid tömning av kyltanken Åtgärder vid diskning av kyltanken Köra funktioner manuellt Starta kylningen manuellt Starta diskningen manuellt Pumpa mjölk till tanken manuellt Pumpa till avloppet manuellt Köra doseringspumparna manuellt Övervaka systemet Övervakning av diskcykeln Åtkomst till parametrar Parametrar Förklaring av parametrar Kontroll av digitala insignaler Service En gång i veckan Kontrollera diskmedelsbehållarna En gång i månaden Rengör vattenkylaren Rengör luftningsventilen... 50

5 Rengör packningen till manhålet En gång per år Rengör BCC utvändigt Kalibrera temperaturdisplay Hantering av diskmedel Felsökning Isolera felet Öppna larmen Larmkoder Allmänna systemproblem... 58

6

7 EG-försäkran om överensstämmelse Produktens namn: DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Typ: BCC 400, BCC 800, BCC 1200 Rapport nr Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: Direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet Maskindirektivet 2006/42/EC Harmoniserade standarder som har använts: EN 13732:2002+A2:2009 EN ISO :2007 EN ISO :2007 EN :1997 EN ISO :2003 EN ISO :2003 EN 294:1992 Andra tekniska standarder och specifikationer som använts: KIWA K6537 Datum: Underskrift: Namn: Position: Avdelning: Andrew Turner Vice President BA Capital Goods Kontakt: Jerzy Stopa P.O. Box 39 SE TUMBA Sweden Tillverkarens namn och adress: DeLaval Operation SP.Z.O.O. Robotnicza , Wroclaw Poland DeLaval , Version 1 1 (1)

8 2(60)

9 Säkerhetsföreskrifter DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Säkerhetsföreskrifter Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda någon del av systemet! Instruktionerna i den här handboken är inriktade på helheten i DeLaval buffertkontrollerat kylsystem BCC. Installation av vattenkylare samt service och underhåll av plattkylaren ingår inte i den här handboken. Det är därför av yttersta vikt att du även läser instruktionerna till vattenkylare och plattkylare eftersom de är viktiga delar i BCC-systemet. Allmänt Varning! Se till att barn och obehöriga personer inte kommer i kontakt med någon del av systemet! Varning! Använd aldrig utrustningen för något annat än det angivna ändamålet. Varning! Rengör aldrig utrustningen med högtryckstvätt eller någon annan vattenstråle! Ljudtrycket från BCC-systemet överskrider inte 56 db. Tankbilsföraren ska få noggranna instruktioner av mjölkproducenten om alla specifika handhavanden och säkerhetsföreskrifter gällande kylsystemets funktion. 3(60)

10 Säkerhetsföreskrifter Diskning Varning! Förvara diskmedlen på en säker plats, oåtkomliga för barn och obehöriga personer. Varning! Använd alltid handskar när du hanterar diskmedel, eftersom substanserna kan irritera huden! Varning! Blanda aldrig sura och alkaliska diskmedel. Då kan kemiska reaktioner uppstå som bildar farliga gaser! Varning! När doseringspumpen körs manuellt ska du undvika att stora mängder diskmedel ackumuleras i systemet. De olika diskmedlen kan reagera med varandra. Vid sådana kemikaliereaktioner kan farliga gaser bildas. Varning! Säkerställ att alla inlopp på bufferttanken är tillslutna så att inget varmvatten eller diskmedel kan komma ut under diskcykeln. Detta kan orsaka hudirritation. 4(60)

11 Säkerhetsföreskrifter Vattenkylare Vidrör inte vattenkylaren, dess delar eller några rör (risk för bränn- och/eller skärskador), ens när tanken inte är igång. - Var försiktig så att du inte skär dig på fläktens kylfläns i kylaggregatet(aggregaten). - Observera att vattenkylaren kan vara varm även när den inte går. Tänk på att delar kan vara varma om du kommer åt vattenkylaren. - Kliv aldrig på vattenkylaren eller några rör. Plattkylare - Använd skyddshandskar när du hanterar plattkylaren. Den kan vara varm och kanterna kan vara vassa. Installation och underhåll På grund av miljöriskerna vid kylning ska alla rekommendationer och föreskrifter beaktas. Klättra inte ner i bufferttanken. Kontakta servicepersonal, om det av någon anledning blir nödvändigt att gå ner i bufferttanken. Klättra aldrig ner i bufferttanken om ingen finns i närheten och kan ge hjälp i nödsituationer. En detaljerad beskrivning av hur du klättrar ner i bufferttanken finns i kapitlet Service. Varning! Installationen av utrustningen måste utföras av auktoriserade tekniker. BCC-systemet måste vara utrustat med en kapslad huvudbrytare där elektriciteten till hela BCC-systemet kan brytas. Det är installatörens ansvar att säkerställa att systemet har en sådan kapslad huvudbrytare. 5(60)

12 Säkerhetsföreskrifter Fara! Stäng av strömmen innan du inspekterar, justerar eller utför underhåll. Lås kylsystemets huvudströmenhet (eller enheter) i avstängt läge. Varning! Stäng alltid av huvudförsörjningen av tryckluft före inspektion, justering eller underhåll. Varning! Endast auktoriserade elektriker får öppna elskåpen och arbeta med den elektriska utrustningen. Varning! Tänk på att ytorna är varma när enheten diskas. Det kan ge allvarliga brännskador! Garanti OBS! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador till följd av felaktig installation eller drift eller för felaktig eller otillräcklig skötsel och underhåll. OBS! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador som uppkommit på grund av frost. Ägaren/användaren måste vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra att omgivningstemperaturen runt utrustningen sjunker till eller under noll grader. Varningsetiketter Respektera produktens varningsetiketter. Kontrollera att etiketterna är hela. I annat fall måste de ersättas. Produktens varningsetiketter beskrivs nedan. 6(60)

13 Säkerhetsföreskrifter - Varningsdekalen som sitter bredvid manhålsluckan anger att du ska läsa instruktionerna innan du klättrar ner i bufferttanken. CD32018_en_725 - Varningsdekalen som sitter på elektroniklådan anger att strömförsörjningen måste brytas innan lådans hölje öppnas. Observera också att spänningarna till delarna i systemet är olika. Huvudströmförsörjningen till systemet ska alltid brytas innan underhåll och service utförs på systemet. - Det sitter en pil på diskpumpen för att ange åt vilket håll motorn ska rotera. Rotationen måste kontrolleras av DeLavals servicepersonal. Mer information om riktningen på diskpumpens rotation finns i kapitlet Starta. Märkskylt TYPE TANK NO SUPPLEMENT CAPACITY CERT. NO MANUFACT. YEAR L En märkskylt sitter högst upp på bufferttanken på höger sida om BCC-topplådan. På märkskylten anges information om anläggningen. INFORMATION PÅ MÄRKSKYLTEN TYP: Typ av bufferttank. VOLYM: Bufferttankens maximala volym. TANKNR: Unikt systemnummer för BCC. TILLVERKNINGSÅR: Det år BCC-systemet byggdes. CERTNR: Används ej. KYLAGGREGAT NR: Används ej. PRESTANDAKLASS: Används ej. TYP AV KYLAGGREGAT: Används ej. KÖLDMEDIUM: Används ej. 7(60)

14 Säkerhetsföreskrifter LADDNING: Används ej. ELEKTRISK INEFFEKT: Erforderlig ineffekt till BCC-systemet utan vattenkylare. 8(60)

15 Allmän beskrivning DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Allmän beskrivning DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC är konstruerat för att vara ett dygnet-runt-system för DeLaval VMS och andra automatiska mjölkningssystem. BCC-systemet placeras mellan ett automatiskt mjölkningssystem och kyltanken. Fördelarna med BCC-systemet är att det automatiska mjölkningssystemet kan gå kontinuerligt. Det kontrollerade mjölkflödet genom plattkylaren säkerställer även en effektiv kylning. BCC-systemet diskas samtidigt som det automatiska mjölkningssystemet. När kyltanken diskas buffrar BCC-systemet mjölk i bufferttanken. Det automatiska mjölkningssystemet kan därför gå kontinuerligt utan avbrott. I BCC-systemet buffras mjölken från det automatiska mjölkningssystemet i en bufferttank. Mjölken pumpas sedan genom plattkylaren i BCC där den kyls och transporteras till kyltanken. I kyltanken förvaras och kyls mjölken tills tankbilen anländer för att hämta mjölken. Ett BCC-system kan kontinuerligt kyla mjölk från flera automatiska mjölkningssystem. När det gäller säkerhetsaspekterna uppfyller BCC-systemet EU:s maskindirektiv. Automatiserat kylsystem Alla kommandon behandlas automatiskt i BCC. Ventilerna öppnas och stängs automatiskt under kylning och diskning. BCC kommunicerar med det automatiska mjölkningssystemet om status, larm och nödsamtal. Larmmeddelanden genereras om det uppstår fel. 9(60)

16 Allmän beskrivning BCC-utföranden BCC-systemet finns i följande utföranden: Förkylning Snabbkylning med förkylning Enbart snabbkylning Tvåstegs snabbkylning Utförandena beskrivs i detalj nedan. Förkylning I utförandet med förkylning kyls mjölken i ett steg med lednings- eller brunnsvatten i plattkylaren. Mjölken kyls sedan ytterligare i kyltanken. Det varma vattnet som kommer ut från plattkylaren kan användas som dricksvatten till djuren. Förkylning med vatten kan öka mjölkproduktionen avsevärt. 1 2 Snabbkylning med förkylning I utförandet med snabbkylning med förkylning kyls mjölken i två steg. I det första kylsteget kyls mjölken i plattkylaren av lednings- eller brunnsvatten (1). I det andra steget kyls mjölken ytterligare med isvatten från vattenkylaren (2). 10(60)

17 DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Allmän beskrivning Enbart snabbkylning I utförandet med enbart snabbkylning kyls mjölken i ett steg med isvatten från vattenkylaren (1) genom plattkylaren. 1 Tvåstegs snabbkylning 1 2 I utförandet med tvåstegs snabbkylning kyls mjölken i två steg. I båda kylstegen kyls mjölken i plattkylaren, först med isvatten från den första vattenkylaren (1), därefter med isvatten från den andra vattenkylaren (2). 11(60)

18 Allmän beskrivning Delar i BCC-systemet Nedan beskrivs de delar i BCC-systemet som tas upp i den här handboken Bufferttank. Tanken i BCC-systemet kallas för bufferttank. Mjölk från det automatiska mjölkningssystemet lagras i bufferttanken innan den kyls i plattkylaren och transporteras vidare till kyltanken Kyltank. När mjölken har kylts ner av BCC-systemet transporteras den till kyltanken där den förvaras tills den ska hämtas. 3. Plattkylare. Plattkylaren är den del av BCC-systemet där mjölken kyls. Mjölken lagras först i bufferttanken innan den kyls i plattkylaren och transporteras vidare till kyltanken Vattenkylare. Vattenkylarenheten är ett kylaggregat utrustat med vattenkylare. Den är ansluten till plattkylaren i BCC-systemet så att en kylkrets skapas. Vattenkylaren är fylld med isvatten som tar upp värmen från mjölken när den passerar genom plattkylaren. Det är valfritt att använda en vattenkylare för att kyla mjölken. Även lednings- eller brunnsvatten kan användas i plattkylaren. 5. BCC-topplåda. BCC-topplådan kontrollerar BCC-systemets funktioner. Den styr mjölkpumpen, tar emot signaler från nivåvakterna i bufferttanken och styr alla ventiler som är specifika för BCC. 6. Elektroniklåda på BCC. Den kapslade huvudbrytaren är ansluten till elektroniklådan på BCC. Elektroniklådan på BCC strömförsörjer hela BCC-systemet och omvandlar spänningen till 24 V för BCC-topplådan. Om vattenkylare används ansluts de till den kapslade huvudbrytaren. 7. ALCOM-buss. ALCOM-bussen är en kabel för dataöverföring mellan ett DeLaval VMS-system och BCC-systemet. 8. Förgreningsdosa. Givarna från mjölkventilen, tömningsventilen och pickupventilen som sitter på kyltanken är anslutna till förgreningsdosan. 12(60)

19 Allmän beskrivning 9a. Pickupknapp. Om FCC installeras på kyltanken ska pickupknappen monteras precis under displayen på lagringstankens diskautomat/styrenhet. Pickupknappen används för att pumpa över mjölken i bufferttanken till kyltanken. Tanken töms via manöverpanelen på diskautomaten/styrenheten som styr pickupventilen. 9b. Pickuplåda. Pickuplådan används för kyltankar med andra tankkontrollenheter än DeLaval diskautomat/styrenhet T100 T250. Pickuplådan används både för att pumpa mjölk från bufferttanken till kyltanken och för att öppna pickupventilen för att tömma kyltanken. 10. Pickupventil. Pickupventilen används för att tömma kyltanken. Ventilen styrs via pickuplådan eller tankkontrollern. Ventilen är alltid stängd, utom när kyltanken töms och diskas. Pickupventilen är en del av FCC T-koppling. T-kopplingen sitter på utloppsventilen och pickupventilen och det är också där BCC-tankventilgruppen är kopplad till kyltanken. T-kopplingen är en del av FCC. 12. Reduceringsventil. Reduceringsventilen reglerar mjölkflödet genom plattkylaren. 13. Tömningsventil. Tömningsventilen tömmer BCC-systemet på skölj- och diskvatten. Tömningsventilen är en del av BCC-tankventilgruppen. 14. Mjölkventil. Mjölkventilen reglerar inloppet till kyltanken. Mjölkventilen är öppen när BCC-systemet eller kyltanken är i kylläge, men stängd när en av dem är i diskläge. Mjölkventilen är en del av BCC-tankventilgruppen. 15. Utblås. Utblåset är en ventil som använder tryckluft för att trycka den sista mjölken i ledningen till kyltanken och det sista skölj- och diskvattnet i ledningen till avloppet. 13(60)

20 Allmän beskrivning 16. Cirkulationsventil. Cirkulationsventilen öpnnar eller stänger returledningen till BCC-systemet från kyltanken. Cirkulationsventilen är öppen när BCC-systemet är i diskläge, men stängd när den är i kylläge. Cirkulationsventilen är en del av BCC-tankventilgruppen. Mjölkventilen och cirkulationsventilen arbetar växelvis: när den ena är öppen är den andra stängd och tvärtom. Båda kan inte vara öppna eller stängda samtidigt. 17. Utloppsventil. Utloppsventilen är ventilen mellan kyltanken och pickupventilen. Den här ventilen är fast i öppet läge. 18. Diskpump. Diskpumpen cirkulerar diskvattnet genom BCC-systemet när systemet är i diskläge. Diskpumpen pumpar mjölk genom systemet och till kyltanken när systemet är i kylläge. Diskpumpen arbetar vid två hastigheter. 19. Pneumatiskt ventilblock. Det pneumatiska ventilblocket sitter under topplådan på BCC och det är där tryckluftsanslutningen till utblåset, mjölk-, tömnings-, cirkulations- och reduceringsventilerna görs (60)

21 Produktdata DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Produktdata 1 Artikelnummer Ett komplett DeLaval buffertkontrollerat kylsystem finns i flera utföranden, avsedda för en elektrisk spänningsförsörjning på 400 V 3N~, 230 V 3~ eller 200 V 3~. 400 V 3N~: BCC 800 liter bufferttank, 400 V 3N~, artikelnummer: BCC 400 liter bufferttank, 400 V 3N~, artikelnummer: V 3~ / 200 V 3~: BCC 800 liter bufferttank, 230 V 3N~, artikelnummer: BCC 400 liter bufferttank, 230 V 3N~, artikelnummer: Anslutningsrör till det automatiska mjölkningssystemet: Det kompletta systemet ovan levereras med ett anslutningsrör (1) med ett mjölkinlopp avsett för ett automatiskt mjölkningssystem. Det går också att ansluta flera system till ett mjölkinlopp, t.ex. med DeLaval VMS master- och slavlösning. Anslutningsrör med ett inlopp, artikelnummer: Röret med ett inlopp ingår i leveransen av BCC-systemet. Du kan även beställa ett annat anslutningsrör med extra mjölkinlopp. Anslutningsrör med två inlopp, artikelnummer: Anslutningsrör med tre inlopp, artikelnummer: Anslutningsrör med fyra inlopp, artikelnummer: (60)

22 Produktdata Vattenkylare: Vattenkylaren ingår inte när du beställer ett BCC-system. Om vattenkylare ska användas för att kyla mjölken måste de beställas separat. Kapslad huvudbrytare: En kapslad huvudbrytare måste finnas i BCC-systemet, men även den måste beställas separat. Den kapslade huvudbrytaren måste vara avpassad för systemets totala effektförbrukning. Dosering av diskmedel BCC är utrustat med två doseringspumpar för diskmedel på vänster sida om BCC-topplådan. Doseringspumpen till höger används för syradiskmedel (röda slangar) och doseringspumpen till vänster används för alkaliskt diskmedel (blå slangar). Om desinfektionsmedel ska användas måste en tredje doseringspump (transparent slang) beställas och installeras på BCC. Mängden diskmedel som pumpas in i systemet måste ställas in efter tanktyp och vattenmängd. Mer information om kalibrering av doseringspumpen finns i kapitlet Starta. Syradiskmedel En av de två installerade doseringspumparna i BCC används för syradiskmedel. Det gör det möjligt att växla mellan alkaliskt diskmedel och syradiskmedel i huvuddisksteget. Ett (programmerbart) antal diskningar med alkaliskt diskmedel utförs före en diskning med syradiskmedel. Desinfektionsmedel En tredje doseringspump måste installeras för att desinfektionsmedel ska kunna användas i BCC-systemet. När ett diskprogram med desinfektionsmedel väljs följer en desinficerande sköljning på eftersköljningen. 16(60)

23 Produktdata Parameter P60 Diskcykel Diskcykeln använder både principen direkt-till-avlopp och cirkulation. Den första försköljningen kan tömmas ut direkt eller cirkuleras, och vattnet i huvuddisken cirkuleras i systemet innan det töms ut. Stegen i diskcykeln beror på vilket program som har valts, men de steg som finns är en försköljning, en huvuddisk, en eftersköljning och eventuellt en desinficerande sköljning. Tester visar att det i genomsnitt tar 17 minuter att slutföra en diskcykel i BCC-systemet. Diskprogram Försköljning 1 Försköljning 2 Huvuddisk (alkalisk/sur) Diskprogrammen som visas i tabellen nedan finns att tillgå i BCC. Program 1 Kallt Ljummet Varmt Kallt Program 2 Kallt Ljummet Varmt Kallt Kallt Program 3 Ljummet Varmt Kallt Kallt Eftersköljning Sköljning med desinfektionsmedel Program 1 är det förinställda diskprogrammet som anpassats efter europeisk standard. Program 2 är ett specifikt diskprogram enligt japansk standard. Program 3 är ett specifikt diskprogram enligt nordamerikansk standard. Tekniska data Allmänt Kylsystem: Plattkylaren i BCC-systemet är konstruerad för att kyla mjölk med hjälp av kallvatten. Det kan ske med: - Förkylning - Snabbkylning med förkylning - Enbart snabbkylning - Tvåstegs snabbkylning 17(60)

24 Produktdata Bufferttank: Buffettanken är en behållare av rostfritt stål med en kapacitet på 400 eller 800 liter. Bufferttanken är utrustad med en självroterande sprayanordning för diskning av bufferttanken. Hög-, låg- och larmnivåvakter 12 mm rör för luftningsventil 8 mm rör för diskmedelsinlopp Mjölkpump: Pump för två varvtal, kapslingsklass: IP55 3 x 400 V, 50 Hz - Lågt varvtal varv/min, P = 370 W, 1,1 A - Högt varvtal varv/min, P = 370 W, 1,1 A 3 x 200/230 V, 50 Hz - Lågt varvtal varv/min, P = 370 W, 2,8 A - Högt varvtal varv/min, P = 550 W, 3,8 A Plattkylare: P30 EC34 Ecombie (för en 400 liter bufferttank) P30 EC64 Ecombie (för en 800 liter bufferttank) Mjölkanslutningar: 1" SS, Vattenanslutningar 1" BSP. En temperaturgivare sitter på mjölkledningen som kommer ut från plattkylaren. Temperaturgivaren är innesluten i isolering för att förhindra felaktiga avläsningar. Mjölkinlopp: 1½" klämkoppling på mjölkpumpens sugsida. Röret finns från ett upp till fyra inlopp. Mjölkutlopp: 1" utlopp på plattkylaren. Vattenventiler: Två vattenventiler sitter på BCC under elektroniklådan. Vattenventilerna, en för varm- och en för kallvatten är avsedda för ½" slangar. 18(60)

25 Produktdata Cirkulationsvatteninlopp: Ovanpå buffettanken till den självroterande sprayanordningen. 1", klämkoppling. Elskåp: Elskåpet sitter monterat på BCC. Elektroniklådan omvandlar spänningen till 24 V för BCC-topplådan. Kapslingsklassen för elektroniklådan är IP 66. Säkerhetsvatteninlopp: KIWA-certifierad med säkerhetsventil och doseringsdetektering, 14 mm in, 40 mm ut. BCC-topplåda: BCC-topplådan spänningsförsörjs med 24 V och den styr funktionerna i systemet. Tryckluftsledningar: Det inbyggda pneumatiska ventilblocket används för att manövrera de luftstyrda ventilerna i BCC-systemet. Det pneumatiska ventilblocket sitter i BCC-topplådans nedre avdelning. Huvudförsörjning: PAN-L 8 x 1,25 Ventilförsörjning: PAN-L 4 x 0,75 Ventiler: Reduceringsventil 1", klämkoppling. Reduceringsventilen måste justeras efter det beräknade mjölkflödet med skruven högst upp på ventilen. Utblås, klämkoppling. Pneumatiskt ventilblock Tömningsventil 1", klämkoppling. Cirkulationsventil 1", klämkoppling. Mjölkventil 1", klämkoppling. Köldmedier: Vattnet i vattenkylarna som används för att kyla ner mjölken måste vara frostsäkert ner till minst -10 C, blandning 1:10, vatten och propylenglykol (tillåtet för alla livsmedelsändamål). 19(60)

26 Produktdata Krav Strömförsörjning: BCC-systemet är avsett för: 400 V 3N~, 50/60 Hz 230 V 3~, 50/60 Hz 200 V 3~, 50/60 Hz Alla anslutningar för strömförsörjningen görs i kopplingsdosan. OBS! Installatören måste se till att det finns en låsbar kapslad huvudbrytare. Huvudbrytaren måste bryta strömförsörjningen till hela BCC-systemet, inklusive vattenkylaren. Vattenförsörjning: ½" slanganslutningar för varm- och kallvatten. Temperaturen på det tillförda varmvattnet måste ligga nära 80 C. Vatteninlopp på bufferttanken: En säkerhetsventil på vatteninloppet förhindrar att vatten sugs tillbaka in i vattenledningsnätet. Den förhindrar även att vatten läcker in i bufferttanken om vattenventilerna skulle frysa. 20(60)

27 Produktdata Mått 1417 * 400 liter bufferttank ** 800 liter bufferttank * 2346** Mått i mm 21(60)

28 Produktdata 22(60)

29 Funktion AMS BT DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Funktion Det här kapitlet innehåller en mer detaljerad beskrivning av hur BCC fungerar. BCC-systemets funktion beror på det aktuella läget. BCC-systemet har följande lägen: Kylläge (under mjölkning) Buffertläge (under diskning av kyltanken) Diskläge (samtidig diskning av BCC och det automatiska mjölkningssystemet) De här lägena beskrivs i detalj nedan. Kylläge Mjölken går in i BCC-systemet via en trevägsventil (från det automatiska mjölkningssystemet) och lagras i bufferttanken (BT). När mjölknivån i bufferttanken når högnivåvakten (HLS) startar diskpumpen (CP). Mjölkventilen (MV) öppnas så att mjölken kan flöda in i kyltanken (ST). Reduceringsventilen (RV) begränsar flödet när systemet är i kylläge. Reduceringsventilen skapar ett kontrollerat och kontinuerligt mjölkflöde genom plattkylaren (P30) för att ge en optimal kyleffekt. Cirkulationsventilen (CV) stängs för att hindra mjölken från att cirkulera i systemet. Mjölken pumpas genom plattkylaren (P30) där den kyls ner av ett kallvattenflöde. Det kalla vattnet pumpas genom plattkylaren (P30) där det tar upp värmen från mjölken. Mjölken pumpas genom plattkylaren (P30) och in i kyltanken (ST) via mjölkventilen (MV). När mjölknivån i bufferttanken är under lågnivåvakten (LLS) och den programmerade tiden har förflutit stannar pumpen och vattenkylaren. Den här 23(60)

30 Funktion AMS BT processen är självupprepande. Buffertläge BCC-systemet övergår till buffertläge när tankbilsföraren trycker på pickupknappen för att tömma kyltanken (ST). Mjölken som finns kvar i bufferttanken (BT) pumpas sedan genom plattkylaren (P30) till kyltanken (om det här alternativet har valts i parameterinställningarna). Mjölkventilen (MV) stängs och pickupventilen (PV) öppnas när en andra knapp trycks in. Mjölken kan då pumpas ut ur kyltanken. När kyltanken (ST) töms och diskas buffras mjölken från det automatiska mjölkningssystemet i bufferttanken (BT). Tankdiskningen startas manuellt. När diskningen av kyltanken har slutförts stängs pickupventilen och BCC-systemet växlar automatiskt tillbaka till kylläge. Den buffrade mjölken pumpas sedan genom plattkylaren till kyltanken. Diskläge BCC-systemet diskas samtidigt som det automatiska mjölkningssystemet. För att synkronisera den här processen skickar det automatiska mjölkningssystemet ett kommando till BCC-systemet om att starta diskningen. BCC ger en återkopplingssignal om att stoppa mjölkningen. Mjölken i bufferttanken pumpas sedan genom plattkylaren till kyltanken. Utblåset (AB) trycker mjölken som finns kvar i systemet till kyltanken. BCC-systemet är nu klart att diskas. Det valda diskprogrammet startar automatiskt. Diskstegen varierar beroende på vilket diskprogram som har valts, men följande steg finns tillgängliga: Försköljning Huvuddisk Eftersköljning Desinficerande sköljning De här stegen beskrivs nedan. När diskningen har slutförts växlar BCC 24(60)

31 Funktion automatiskt tillbaka till kylläge igen. 25(60)

32 Funktion BT avlopp Försköljning Diskprogrammet startar med en försköljning. Det här steget har som syfte att skölja bort mjölkrester från bufferttanken och plattkylaren. Det här steget görs först med kallt vatten och därefter med ljummet vatten. Direkt till avlopp (kallt vatten) Kallvattenventilen (CW) öppnas för att låta kallvatten flöda in i bufferttanken (BT). Diskpumpen (CP) startar när lågnivåvakten (LLS) nås och pumpar vattnet genom systemet direkt till avloppet. Cirkulationsventilen (CV) stängs för att hindra vattnet från att cirkulera i systemet. Efter ett tag stannar diskpumpen (CP) och utblåset (AB) trycker sköljvattnet som finns kvar i systemet till avloppet (se "Utblås" nedan). Tömningsventilen (DV) stängs. Cirkulerande försköljning (ljummet vatten) Varm- och kallvattenventilerna (HW och CW) öppnas växelvis för att släppa in den mängd vatten som krävs till bufferttanken (BT). Det ljumma vattnet värmer upp systemet för huvuddisken ska bli effektiv. Cirkulationsventilen (CV) öppnas. När lågnivåvakten (LLS) nås cirkulerar diskpumpen (C) sköljvattnet genom systemet. När vattnet cirkulerar i systemet börjar sprayanordningen i bufferttanken (BT) att rotera för att skölja bort rester från tankväggen. 26(60)

33 Funktion BT Tömning av sköljvatten Cirkulationsventilen (CV) stängs och tömningsventilen (DV) öppnas. Diskpumpen (CP) pumpar allt sköljvatten till avloppet. När sköljvattnet töms ut ur bufferttanken trycker utblåset (AB) sköljvattnet som finns kvar i systemet till avloppet (se "Utblås" nedan). Tömningsventilen (DV) stängs igen. avlopp 27(60)

34 Funktion Huvuddisk Nästa steg i diskprogrammet är huvuddisken. Med varmt vatten och diskmedel löses rester av mjölkfett upp från tankväggen, rören och plattkylaren. CW BT HW LDP ALS HLS LLS P30 DV MV Huvuddisk (varmt vatten) Varmvattenventilen (HW) öppnas för att släppa in den mängd vatten som krävs i bufferttanken (BT). Cirkulationsventilen (CV) öppnas, och samtidigt som diskpumpen (CP) cirkulerar det varma vattnet sätts diskmedel till i systemet via en av doseringspumparna för flytande diskmedel (LDP). På så sätt uppnås en jämn dosering av diskmedel i det cirkulerande vattnet. NV RV CV OBS! För att få ett optimalt diskresultat måste temperaturen på diskvattnet vara minst 45 C i slutet av huvuddisken. BCC kontrollerar slutttemperaturen och ger automatiskt en larmsignal om temperaturen sjunker under den erforderliga temperaturen som programmerats i parameterinställningarna. BT Tömning av diskvatten Cirkulationsventilen (CV) stängs och tömningsventilen (DV) öppnas för att låta allt diskvatten rinna ut i avloppet. När vattnet töms ut trycker utblåset (AB) sköljvattnet som finns kvar i systemet till avloppet (se "Utblås" nedan) och tömningsventilen (DV) stängs igen. avlopp 28(60)

35 Funktion Eftersköljning Nästa steg i diskprogrammet är eftersköljningen. I det här steget sköljs de sista resterna av mjölk och/eller diskmedel ut ur systemet. CW BT HW ALS HLS P30 DV MV Cirkulerande eftersköljning (kallt vatten) Kallvattenventilen (CW) öppnas för att låta kallvatten flöda in i systemet. Det kalla vattnet kyler ner systemet så att den första mjölken inte värms upp. När cirkulationsventilen (CV) öppnas cirkulerar diskpumpen (CP) vattnet så att diskmedelsrester i systemet sköljs bort. LLS AB NV RV CV CP Tömning av sköljvatten Cirkulationsventilen (CV) stängs och tömningsventilen (DV) öppnas. Diskpumpen (CP) pumpar allt sköljvatten med diskmedelsrester till avloppet. BT avlopp 29(60)

36 Funktion BT avlopp Utblås När systemet har tömts finns en liten mängd vatten kvar i systemet mellan diskpumpen (CP) och tömningsventilen (DV). För att hindra det här vattnet från att flöda tillbaka in i kyltanken och blandas med mjölken har ett utblås (AB) integrerats i systemet. När utblåset öppnas trycker ett rent luftflöde vattnet som finns kvar i systemet till avloppet. När systemet har tömts stängs tömningsventilen (DV) igen. 30(60)

37 Funktion Desinficerande sköljning Ett valfritt steg i diskcykeln är den desinficerande sköljningen. En desinficerande sköljning följer på eftersköljningen om ett diskprogram med desinficerande sköljning har valts. Desinficerande sköljning (kallt vatten) Kallvattenventilen (CW) öppnas för att släppa in den mängd vatten som krävs i bufferttanken (BT). Cirkulationsventilen (CV) öppnas, och samtidigt som diskpumpen (CP) cirkulerar det kalla vattnet sätts desinfektionsmedel till i systemet via en av doseringspumparna för flytande diskmedel (LDP). På så sätt uppnås en jämn dosering av desinfektionsmedel i det cirkulerande vattnet. BT Tömning av sköljvatten med desinfektionsmedel Cirkulationsventilen (CV) stängs och tömningsventilen (DV) öppnas för att låta sköljvattnet rinna ut i avloppet. När vattnet töms ut trycker utblåset (AB) vattnet som finns kvar i systemet till avloppet och tömningsventilen (DV) stängs igen. avlopp 31(60)

38 Funktion 32(60)

39 Handhavande DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Handhavande Det här kapitlet beskriver hur du manuellt handhar och övervakar BCC-systemet. BCC-systemet är konstruerat för att vara automatiskt, så de dagliga rutinerna kräver ingen mänsklig inblandning. Följande saker kräver manuella åtgärder och de beskrivs detaljerat i det här kapitlet: Åtgärder vid tömning av kyltanken Åtgärder vid diskning av kyltanken Köra doseringspumparna manuellt Övervaka systemet För att sköta funktionerna manuellt måste du använda manöverpanelen. Manöverpanelen, knapparna och indikeringslamporna beskrivs nedan. Manöverpanelen Manöverpanelen är indelad i tre menyer: kylmenyn, diskmenyn och programmeringsmenyn. I viloläge visas tiden på displayen. I kylläge visas temperaturen på mjölken som kommer ut ur plattkylaren på displayen. I diskläge visas temperaturen på diskvattnet som kommer ut ur plattkylaren på displayen. 33(60)

40 Handhavande Programmeringsmenyn A B C D E F G H Kylmenyn I J K L M Diskmenyn Knappar (manuellt läge) Kylning: A Starta/stoppa kylningen B Starta/stoppa diskningen C Pumpa mjölk till kyltanken D Pumpa till avlopp Diskning: E Manuell styrning, på/av F Manuellt eller automatiskt val av diskmedel G Val av diskmedel i manuellt läge (alkaliskt, syra och desinfektionsmedel) H Manuell körning av doseringspumpar Programmering: I Minska J Spara K Öka L Avbryta M Välja 34(60)

41 Handhavande Indikeringslampor i diskcykeln Följande indikeringslampor tänds när diskprogrammet körs. De indikerar följande (uppifrån och ned): Första försköljningen körs Andra försköljningen körs Huvuddisken körs Eftersköljningen körs Desinfektionssköljning körs Diskcykeln avslutad Kyltanken töms eller diskas (BCC är i buffertläge) 1 2 M 4 3 Indikeringslampor i programmeringsmenyn Följande indikeringslampor finns tillgängliga i programmeringsmenyn. De indikerar följande (när de lyser): Temperaturdisplayläge aktiverat (1) Kommunikationen med det automatiska mjölkningssystemet är bruten (2) Larmläge aktiverat (3) och lampan lyser. När en larmkod är aktiv blinkar lampan. Programmeringsläge aktiverat (4) Med Välja-knappen (M) kan du visa temperaturen på displayen (1), kontrollera larmen (3) eller få åtkomst till programmeringsläget (4). Ställa in/ändra tiden BCC-systemet har en klocka som syns på displayen när systemet är i viloläge. När klockan visas på displayen kan tiden också ställas in eller ändras. När du ändrar tiden blinkar punkterna mellan timmar och minuter (HH:MM). 35(60)

42 Handhavande Ändra tiden på följande sätt: - Tryck på "Öka" för att öka antalet minuter. - Tryck på "Minska" för att minska antalet minuter. håll - Håll "Öka" intryckt och tryck sedan på "Minska" för att öka antalet timmar. håll - Håll "Minska" intryckt och tryck sedan på "Öka" för att minska antalet timmar. - Tryck på "Spara" för att spara den nya inställningen. Åtgärder vid tömning av kyltanken Följ rutinerna för tömning av tanken på det sätt som beskrivs i instruktionerna för den specifika kyltanken. - Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet på kyltanken. 36(60)

43 Handhavande För kyltankar utrustade med en diskautomat/styrenhet T100 T250: - Tryck på pickupknappen. Mjölken som finns kvar i BCC pumpas till kyltanken och BCC övergår till buffertläge. Pickupknapp - Tryck på knappen "Töm tank" på tankens diskautomat/styrenhet för att öppna pickupventilen och tömma tanken. 2 1 För kyltankar utrustade med annan diskautomat/styrenhet: - Tryck på pickupknappen (1). Mjölken som finns kvar i BCC pumpas till kyltanken och BCC övergår till buffertläge. - Tryck på startknappen (2) för att öppna pickupventilen och tömma tanken. Alternativ pickuplåda Åtgärder vid diskning av kyltanken Kyltanken måste diskas när den har tömts. - Starta diskningen av kyltanken enligt instruktionerna för den specifika kyltanken. 37(60)

44 Handhavande För kyltankar utrustade med en diskautomat/styrenhet T100 T250: Pickupventilen stängs automatiskt när diskningen av kyltanken har slutförts. BCC-systemet växlar tillbaka till kylläge och kylningen startar igen automatiskt. För kyltankar utrustade med annan diskautomat/styrenhet: - Tryck på stoppknappen (3) på den alternativa pickuplådan för att stänga pickupventilen. 3 BCC-systemet växlar tillbaka till kylläge och kylningen startar igen automatiskt. Köra funktioner manuellt Ibland kan du behöva köra vissa funktioner manuellt, t.ex. efter ett strömavbrott, om något annat problem uppstår eller när systemet testas. OBS! Det finns alltid en risk för att mjölk och diskvatten blandas om funktionerna körs manuellt. Systemet är konstruerat för att köras automatiskt och vi råder dig att vara mycket försiktig när du kör systemet manuellt. - Håll knappen "Manuell styrning, på/av" intryckt i 5 sekunder för att aktivera de manuella funktionerna i BCC-systemet. Lampan bredvid knappen lyser när det manuella läget är aktiverat. Aktivera en av funktionerna i kylmenyn eller doseringspumparna på det sätt som beskrivs nedan. - Tryck på knappen "Manuell styrning, 38(60)

45 Handhavande av/på" igen för att gå tillbaka till automatiskt läge efter att ha kört systemet manuellt. Starta kylningen manuellt När BCC är i manuellt läge: - Tryck på den här knappen för att starta kylningen i BCC manuellt. Om BCC styr kyltankens FCC-funktion har den här knappen en andra funktion. När BCC är i automatiskt läge: - Tryck på den här knappen för att starta kylningen i kyltanken. Starta diskningen manuellt - Tryck på den här knappen för att starta diskcykeln i BCC manuellt. Pumpa mjölk till tanken manuellt - Tryck på den här knappen för att pumpa innehållet i bufferttanken till kyltanken. Pumpen stannar automatiskt när bufferttanken är tom. - Tryck på den här knappen en gång till för att avbryta pumpningen av innehållet från bufferttanken till kyltanken. Pumpa till avloppet manuellt OBS! Tryck inte på den här knappen om du inte är helt säker på att du vill tömma ut innehållet i bufferttanken. - Tryck på den här knappen för att pumpa innehållet i bufferttanken till avloppet. Pumpen stannar automatiskt när bufferttanken är tom. - Tryck på den här knappen en gång till för att avbryta pumpningen av innehållet från bufferttanken till avloppet. 39(60)

46 Handhavande J F G H Köra doseringspumparna manuellt Ibland kan du behöva köra doseringspumparna manuellt ett kort tag. När t.ex. en diskmedelsbehållare byts och luftfickor bildas i slangen mellan diskmedelsbehållaren och doseringspumpen. Ytterligare information om hantering av diskmedel finns i kapitlet Underhåll. - Tryck på knappen för "manuellt val av diskmedel" (F). - Tryck på knappen för "val av diskmedel i manuellt läge" (G) för att välja aktuellt diskmedel. (Indikeringslampor uppifrån och ner: alkaliskt diskmedel, syradiskmedel och desinfektionsmedel). - Håll knappen för "manuell körning av doseringspumpar" (H) intryckt. - Håll knappen för "spara" (J) intryckt. - Den valda pumpen går nu tills knapparna släpps upp. - Vänta 10 sekunder innan du kör en andra pump manuellt för att undvika att diskmedlen blandas. Varning! När doseringspumpen körs manuellt ska du undvika att stora mängder diskmedel ackumuleras i systemet. De olika diskmedlen kan reagera med varandra. Vid sådana kemikaliereaktioner kan farliga gaser bildas. Övervaka systemet BCC-systemet är automatiskt på dygnet-runt-basis. En del av systemfunktionerna kan dock övervakas. Nedan beskrivs hur du får åtkomst till systeminformationen. 40(60)

47 Handhavande Informationen nedan är indelad i följande områden: Övervakning av diskcykeln Åtkomst till parametrar Kontroll av digitala insignaler Övervakning av diskcykeln Du kan övervaka alla de detaljerade stegen i diskcykeln under diskningen. Det kan vara användbart om det t.ex. uppstår problem under diskningen. Siffrorna på displayen anger vilket av de detaljerade stegen som utförs. Siffrorna är olika beroende på vilket diskprogram som har valts. De detaljerade stegen i diskcykeln kan bara visas på displayen när BCC är i diskläge. - Håll knappen "Välja" intryckt tills indikeringslampan för "Program" lyser. Det aktiva steget i programmet visas på displayen, t.ex.: 1:10 (program 1, steg 10). Se tabell nedan. Disksteg Siffra som visas på displayen Beskrivning av det detaljerade steget Försköljning 1* X:01* Beräkna vattenmängder. X:02* X:03* X:04* X:05* X:06* Kallvattenintag. Starta pumpen när vattennivån har nåtts. Direkt till avlopp eller cirkulation (beror på cirkulationstiden i P22). Starta tömningen på nivåvaktens signal. Starta tömningen på den programmerade tidssignalen. Starta utblåset. Försköljning 2 X:09 Beräkna vattenmängder. X:10 Kallvattenintag. Starta pumpen när vattennivån har nåtts. X:11 Varmvattenintag. Starta pumpen när vattennivån har nåtts. X:12 Starta cirkulationen. X:13 Starta tömningen på nivåvaktens signal. X:14 Starta tömningen på den programmerade tidssignalen. X:15 Starta utblåset. 41(60)

48 Handhavande Disksteg Siffra som visas på displayen Beskrivning av det detaljerade steget Huvuddisk X:18 Beräkna vattenmängder. X:19 Varmvattenintag. X:20 Starta cirkulationen och sätt till diskmedel till systemet med resten av vattnet. X:21 Starta tömningen på nivåvaktens signal. X:22 Starta tömningen på den programmerade tidssignalen. X:23 Starta utblåset. Eftersköljning X:26 Beräkna vattenmängder. Desinficerande sköljning X:27 Kallvattenintag. Starta pumpen när vattennivån har nåtts. X:28 Starta cirkulationen. X:29 Starta tömningen på nivåvaktens signal. X:30 Starta tömningen på den programmerade tidssignalen. X:31 Starta utblåset. X:34 Beräkna vattenmängder. X:35 Kallvattenintag. X:36 Starta cirkulationen och sätt till diskmedel till systemet med resten av vattnet. X:37 Starta tömningen på nivåvaktens signal. X:38 Starta tömningen på den programmerade tidssignalen. X:39 Starta utblåset. X avser numret på det valda diskprogrammet, som antingen är 1, 2 eller 3. *Det första försköljningssteget ingår inte i diskprogram 3. Åtkomst till parametrar För att få information om hur systemet fungerar kan du få åtkomst till parametrarna på följande sätt. - Håll knappen "Välja" intryckt tills indikeringslampan för "Program" lyser. - Tryck på knappen "Rensa". Displayen visar [COde] om behörighetskoden är aktiverad. OBS! Koden ska bara användas av DeLavals servicepersonal. OBS! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador som uppkommit på grund av obehöriga ändringar av dessa parametrar. 42(60)

49 Handhavande Ändringar av de kodade parametrarna kan allvarligt försämra systemets kylning och/eller diskning. - Tryck på "Spara" för att få åtkomst till parametrarna som inte kräver behörighet. ELLER - Tryck på "Öka" eller "Minska" för att hitta rätt parameter. 43(60)

50 Handhavande Parametrar Följande parametrar får du åtkomst till utan behörighetskod: Parameter Funktion Enhet Förinställt P9 Starta kylning i kyltanken: Tankinställning Mjölkpumpens körtid innan kylningen i kyltanken startar minuter 0 Mjölkmängd i kyltanken innan kylningen i kyltanken startar liter 0 P10 Kalibrera temperaturdisplay C 2 P31 Doseringsvolym, alkaliskt ml 150 P32 Doseringsvolym, syra ml 150 P33 Doseringsvolym, desinfektionsmedel ml 150 P38 Mängd varmvatten i ljummet vatten % 50 P44 Mjölkmängd i BCC vid den här tidpunkten liter - endast läsfunktion - P45 Total mjölkmängd till BCC från automatiskt mjölkningssystem liter - endast läsfunktion - P46 Versionsnummer (EPROM-program) endast läsfunktion - P91 Digitala insignaler DI-nummer 1 Förklaring av parametrar Parameter P9 Starta kylning i kyltanken BCC-systemet kan skicka information till kyltanken när kylningen ska starta, om kyltanken inte har den här funktionen. Den här parametern behöver bara användas när BCC är anslutet till en kyltank utan ALCOM-busskommunikation och när parametern P54 är inställd på 0. Om BCC är anslutet till ett DeLaval VMS ska den här parametern ställas in på 10 % av kyltanksvolymen, i liter. Om BCC är anslutet till ett annat automatiskt mjölkningssystem än DeLavals ska den här parametern ställas in på tiden (i minuter) det tar för pumpen att fylla kyltanken till 10 % av dess volym. Gör den här beräkningen genom att dividera "erforderlig mängd mjölk i kyltanken (liter)" med "pumpkapaciteten (liter/minut)". Observera att pumpkapaciteten måste mätas. 44(60)

51 Handhavande Information om inställning av flödet genom plattkylaren finns i kapitlet Starta. Parameter P10 Kalibrera temperaturdisplay I den här parametern ska du ange den exakta mätningen som lästs av på den exakta termometern under kalibreringen. Ytterligare information om kalibrering av temperaturdisplayen finns i kaptilet Underhåll. Parameter P31 Doseringsvolym, alkaliskt I den här parametern programmeras mängden alkaliskt diskmedel som ska användas i huvuddisken. Förinställningen är 0,5 % av vattenmängden som används i huvuddisken (P24). Doseringskapaciteten måste kalibreras och anges i P35. Doseringen börjar 5 sekunder efter att doseringspumpen har startat. Parameter P32 Doseringsvolym, syra Om du vill växla med ett syradiskmedel i huvuddisken programmerar du mängden syradiskmedel som ska användas i huvuddisken i den här parametern. Förinställningen är 0,5 % av vattenmängden som används i huvuddisken (P24). Doseringskapaciteten måste kalibreras och anges i P36. Doseringen börjar 5 sekunder efter att doseringspumpen har startat. Parameter P33* Doseringsvolym, desinfektionsmedel När du väljer ett diskprogram med desinficerande sköljning måste du programmera mängden desinfektionsmedel som ska användas i den här parametern. Förinställningen är 0,5 % av vattenmängden som används i sköljsteget (P22). Doseringskapaciteten måste kalibreras och anges i P37. Doseringen börjar 5 sekunder efter att doseringspumpen har startat. OBS! Den här parametern kan endast aktiveras om diskprogram 2 eller 3 väljs i P60. 45(60)

52 Handhavande Parameter P38 Mängd varmvatten i ljummet vatten I den här parametern programmeras blandningsproportionerna för varm- och kallvatten i försköljningsvattnet. 0 % betyder kallt vatten, 50 % betyder lika mängder varmt och kallt vatten, 100% betyder enbart varmt vatten. Parameter P44 Mjölkmängd i BCC vid den här tidpunkten Det här är en parameter endast för läsning som ger information om den aktuella mängden mjölk i bufferttanken. Värdet som visas står angivet i liter. Parameter P45 Total mjölkmängd till BCC från automatiskt mjölkningssystem Det här är en parameter endast för läsning som ger information om den totala mängden mjölk som BCC-systemet har tagit emot från det automatiska mjölkningssystemet, efter den senaste diskcykeln i BCC och det automatiska mjölkningssystemet. Värdet som visas står angivet i liter. Parameter P46 Versionsnummer (EPROM-program) Det här är en parameter endast för läsning som visar systemets programversion. Parameter P91 Digitala insignaler Med den här parametern kan du kontrollera de digitala insignalerna från flera komponenter. Du kan gå igenom de olika insignalerna i den här parametern. Om insignalens nummer följs av "0" på displayen betyder det att det inte finns någon kontakt eller signal från komponenten. Om insignalens nummer följs av "1" på displayen betyder det kontakt eller signal från komponenten. 46(60)

53 Handhavande Digitala insignaler (P91) Digital insignal DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 DI 5 DI 6 DI 7 DI 8 DI 9 Beskrivning Nivån i bufferttanken når upp till lågnivåvakten. Nivån i bufferttanken når upp till högnivåvakten. Nivån i bufferttanken når upp till larmnivåvakten. Mjölkventilen är stängd. (Om PPD är installerat: PPD-funktionen är OK.) Tömningsventilen är stängd. Pickupventilen är stängd. Signalen för "starta hämtning" från AMS tas emot av BCC. Signalen för "starta diskning" från AMS tas emot av BCC. Diskmedel tillsätts i systemet. Kontroll av digitala insignaler För att kontrollera de digitala insignalerna öppnar du parametrarna som beskrivs ovan och följer sedan förfarandet nedan. - Välj parameter P91. - Tryck på knappen "Rensa". ELLER - Tryck på knappen "Öka" eller "Minska" för att välja den digitala ingångens nummer som motsvarar den aktuella komponenten (se tabellen ovan). - Tryck på "Spara" för att kontrollera värdet för den digitala insignalen som har valts. Informationen från den digitala insignalen visas på displayen. Exempel: DI 1 (nivån i bufferttanken är låg) väljs. När displayen visar "1-0" indikerar "0" att ingen signal tas emot. Ingen signal betyder att det inte finns någon kontakt med mjölken vid lågnivåvakten, vilket indikerar att det inte finns någon mjölk i bufferttanken. När displayen visar "1-1" indikerar "1" att en signal tas emot. Signal betyder att det finns kontakt med mjölken vid lågnivåvakten, vilket indikerar att mjölknivån i bufferttanken når över lågnivåvakten. 47(60)

54 Handhavande - Tryck på "Rensa" följt av "Spara" för att avsluta parameter P91. 48(60)

55 Service DeLaval buffertkontrollerad kylning BCC Service Det här kapitlet är avsett för denna produkts kunder. En gång i veckan Kontrollera diskmedelsbehållarna - Kontrollera en gång i veckan att det finns tillräckligt med diskmedel i diskmedelsbehållarna. Gå till rubriken Hantering av diskmedel nedan, om de behöver fyllas på. En gång i månaden Rengör vattenkylaren - Rengör fronten på kondensorn en gång i månaden för att undvika att luftflödet genom kondensorn blockeras. Detta görs försiktigt med en mjuk borste. 49(60)

56 Service Hylsa Sil Rengör luftningsventilen Rengör luftningsventilens sil en gång i månaden för att undvika att luftflödet blockeras. - Vrid luftningsventilen moturs för att ta bort den från manhålsluckan. - Rengör silen med en borste. - Rengör hylsan med en fuktad trasa. Vrid luftningsventilen moturs för att ta bort den från manhålsluckan. CD32112 Rengör packningen till manhålet - Rengör packningen till manhålet med en fuktad trasa för att ta bort mjölkrester och/eller torkade diskmedelsrester. - Rengör insidan av manhålsluckan. En gång per år Rengör BCC utvändigt - Rengör BCC utvändigt med en fuktad trasa. 50(60)

57 Service Kalibrera temperaturdisplay Temperaturgivaren vid plattkylarens mjölkutlopp måste kalibreras en gång per år. Temperaturavläsningen måste vara mest exakt vid (eller i närheten av) 4 C. Därför ska kalibreringen utföras så nära denna temperatur som möjligt. Detta måste kontrolleras med en kalibrerad (eller annan exakt) referenstermometer. Kalibreringsprocedur: - Tryck på knappen "Välja" för att visa temperaturen på displayen. - Sätt referenstermometern bredvid givaren och jämför avläsningarna på termometern och displayen. Gör följande om avläsningarna skiljer sig åt: - Ange den exakta avläsningen på referenstermometern i parameter P10. - Dubbelkontrollera den nya avläsningen på BCC-displayen mot referenstermometern. Hantering av diskmedel Ibland måste diskmedelsbehållarna bytas ut eller fyllas på. Förfarandet vid hantering av diskmedel beskrivs nedan. Diskmedel blir snabbt gamla, vilket innebär att klorinet förångas. Diskmedlet blir då mindre effektivt. Om diskmedlet bara används för att diska BCC-systemet är det därför bättre att använda mindre diskmedelsbehållare, helst inte större än 10 liter. Varning! Använd alltid handskar när du hanterar diskmedel, eftersom substanserna kan irritera huden! Varning! Blanda aldrig sura och alkaliska diskmedel. Då kan kemiska reaktioner uppstå som bildar farliga gaser! 51(60)

58 Service Om diskmedelsbehållarna är utrustade med nivåvakter blinkar larmlampan på manöverpanelen när diskmedlet i behållarna börjar ta slut. OBS! När du byter ut tomma diskmedelsbehållare är det viktigt att sugslangarna sätts tillbaka i en behållare med samma typ av diskmedel som tidigare. - Placera inte behållarna någon annanstans efter att de har bytts ut. Diskmedelsslangarnas placering (och längd) får inte ändras. Det kan påverka diskmedelsvolymen som används i diskcykeln. Kontakta DeLavals servicepersonal för att få råd och eventuellt en omkalibrering av doseringskapaciteten, om diskmedelsbehållarna måste placeras på en plats som kräver att slangarna förlängs (eller förkortas). - Kontrollera att det inte finns några veck eller knutar på diskmedelsslangarna eftersom det kan begränsa flödet. - Kontrollera att sugslangarna i behållarna sitter rakt och når ända ner till botten av behållaren. Lämna inte ett stort hål öppet högst upp på behållaren. Diskmedel kan lättare förångas på det sättet. Borra ett hål i skruvlocket på behållaren som är så stort att sugslangen precis går igenom. OBS! Om en större mängd diskmedel spills ut på tankrummets golv ska du inte spola bort det med hett vatten. Koncentrerat diskmedel kan stänka eller förångas med det heta vattnet och fastna på ståldelar i tankrummet. Det kan leda till korrosion. Det är bättre att använda ett absorberande material (t.ex. sågspån) för att suga upp diskmedlet. När allting har absorberats kan det enkelt sopas bort med en sopkvast. 52(60)

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...

Läs mer

Bevara din mjölkkvalitet

Bevara din mjölkkvalitet Bevara din mjölkkvalitet Mjölkkylning för DeLaval VMS Din lösning varje dag Mjölkkylning för DeLaval VMS Mjölkkylning för DeLaval VMS Automatisk mjölkning ställer nya krav på kylningen av mjölken. DeLaval

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110 Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE - 0906 - Innehållsförteckning DeLaval propellerfläkt PFE... 3 Allmän beskrivning... 3 Ventilationsfläktar för alla behov... 3 Aerodynamiskt

Läs mer

Anordning för varsam tankpåfyllning

Anordning för varsam tankpåfyllning Instruktionsbok 89920431 2013-05-10, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 5 Anordning för varsam tankpåfyllning 1 Introduktion... 5 2 T-rör... 6 Produktdata...

Läs mer

DeLaval vattentank WTM1000 Instruktionsbok

DeLaval vattentank WTM1000 Instruktionsbok Instruktionsbok 87317631 2014-10-14, Version 5 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval vattentank WTM1000... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval vattentank

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

BRUKSANVISNING GE60. ett vassare val. Utgåva Juni 08. www.abwe.se eller www.berkel.se

BRUKSANVISNING GE60. ett vassare val. Utgåva Juni 08. www.abwe.se eller www.berkel.se BRUKSANVISNING GE60 Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller www.berkel.se

Läs mer

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag INSTALLATIONSMANUAL FÖR VÄRMEPUMP Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag Säsonger Kort säsong Mediumsäsong Lång säsong Maj September April Oktober

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Eventum III Larmdator

Eventum III Larmdator Eventum III Larmdator Handhavandemanual SCANDINAVIAN ELECTRONIC SYSTEMS AB Box 128-284 22 PERSTORP Tel 0435-341 50 Fax 0435-341 60 Mobil 070-543 49 95 www.scandelect.se info@scandelect.se Funktionsbeskrivning

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Vägen till rätt diskkontroll!

Vägen till rätt diskkontroll! Vi förenklar din vardag! Vägen till rätt diskkontroll! Mjölkningsanläggningarna i uppbundna system är relativt enkla i sin konstruktion och lättdiskade. Men diskningen i mjölkgropar, karuseller och robotar

Läs mer

Eventum II Larmdator

Eventum II Larmdator Eventum II Larmdator Handhavandemanual SCANDINAVIAN ELECTRONIC SYSTEMS AB Box 128-284 22 PERSTORP Tel 0435-341 50 Fax 0435-341 60 Mobil 070-543 49 95 www.scandelect.se info@scandelect.se Funktionsbeskrivning

Läs mer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion 2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...

Läs mer

Vägen till rätt diskkontroll!

Vägen till rätt diskkontroll! Vi förenklar din vardag! Vägen till rätt diskkontroll! Hygien på mjölkgården har i alla tider utgjort en viktig del av arbetet. För en fungerande disk krävs att man regelbundet följer upp diskfunktionen

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation 6 Underhåll 7 Energibesparingstips

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

Automatisk Vattentimer. Användarmanual Automatisk Vattentimer Användarmanual Sida 2 av 9 1. Introduktion Tack för att du valde Rain Bird. Vi rekommenderar dig att läsa följande instruktioner, för att kunna använda din timers alla funktioner

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Installationer. Drift-och skötsel

Installationer. Drift-och skötsel Labko Sverige AB Box 6095 187 06 Täby Tel: 08-514 00 520 Fax: 08-514 00 529 E-mail: info@labko.se www.labko.se Installationer Drift-och skötsel Fettavskiljare RFD-0,3 Innehåll 1 ALLMÄNT... 3 2 TEKNISKA

Läs mer

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation ska bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Produktbeskrivning Bidette R är en automatisk bidétillsats med dusch och torkfunktion

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

Skötselinstruktion LF322

Skötselinstruktion LF322 Skötselinstruktion LF322 Utgåva Feb 09 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller www.berkel.se

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut

Läs mer

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Instruktionsmanual HA27

Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 1 av 6 Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 2 av 6 Innehåll 1. Teknisk Beskrivning... 3 2. Säkerhet... 4 3. Temperaturregulator... 5 4. Instrumentering... 5 5. Handhavande... 6 Rev:1 Sida 3 av

Läs mer

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB FÖR EUR INNEHÅLL Introduktion... Beskrivning av delar... Drift instruktioner... Installationsanvisning... Felsökning... Underhåll... Specifikationer...

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Instruktionsbok PrimaSafe T

Instruktionsbok PrimaSafe T Instruktionsbok PrimaSafe T AC on AC off Low Battery 2009-04-09-0906 - 89966231.pdf Innehållsförteckning DeLaval PrimaSafe T... 3 Allmän beskrivning... 3 Grundläggande om ventilation... 4 Ventilationsprocessen...

Läs mer

INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR

INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION 1. Kontrollera vid uppackningen att nöd-/ögonduschen är komplett och oskadad. 2. Montera ihop nöd-/ögonduschen enligt medföljande montage

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

GLASDISKMASKIN HOBART GX-60

GLASDISKMASKIN HOBART GX-60 GLASDISKMASKIN HOBART GX-60 INSTALLATION ANVÄNDNING man_gx60.indd / nov 02 Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Box 2101. 196 02 Kungsängen. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Tel.

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr

Bruksanvisning Bidette R3 Art. nr Bruksanvisning Bidette R Art. nr. Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren SC 08 C Bidette R, utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Bidette

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001 Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...

Läs mer

S8 Det viktigaste i korthet

S8 Det viktigaste i korthet S8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning S8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Viktig information om laddning av pumparna

Viktig information om laddning av pumparna 1(7) Viktig information om laddning av pumparna För att mätningen ska lyckas gäller det att man har kontrollerat och justerat in den utrustning som man ska använda. Läs därför denna information om hur

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar 1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även

Läs mer

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten. Installationsinstruktioner. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras.

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten. Installationsinstruktioner. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten SE VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras. Dimensioner 2 Montering Kanalkylare är avsedd för kallvatten som köldbärare. Den har kylbatteri med rör

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla

Läs mer

Flexi Kontrollmodul. Bruksanvisning. Innehållsförteckning. 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1

Flexi Kontrollmodul. Bruksanvisning. Innehållsförteckning. 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1 Flexi Kontrollmodul Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1 2. Allmän beskrivning av display och manöverknappar 2 3. Inställning av Flexidrift 3 4.Inställning

Läs mer

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

DeLaval aktivitetsmätartestare

DeLaval aktivitetsmätartestare Instruktionsbok TAG ON 94429731 2014-12-17, Version 2 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval aktivitetsmätartestare... 5 Allmän beskrivning... 7 DeLaval

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Specifikationer

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Manual No: M0012 Issue No: 2 Date: 2006-06-24 MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Innehåll 1. Snabbguide......2 2. Introduktion..3 3. Specifikation....4 4. Knappsats.....5 5. Försiktighetsåtgärder....6 6. Användarmanual...

Läs mer