80000-serien. Masoneilan* Trevägs reglerventiler Kombinations- och fördelningstjänst Instruktionshandbok. GE Oil & Gas
|
|
- Oliver Ström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 GE Oil & Gas 0000-serien Masoneilan* Trevägs reglerventiler Kombinations- och fördelningstjänst Instruktionshandbok GE-dataklassificering: Offentlig
2 DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/ANVÄNDAREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER KUNDENS/ANVÄNDARENS NORMALA ANVÄNDNINGS- OCH UNDERHÅLLSFÖRFARANDEN. EFTERSOM SYNEN PÅ ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL VARIERAR HAR GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY OCH DESS DOTTERBOLAG OCH KONCERNBOLAG) INTE FÖR AVSIKT ATT DIKTERA SPECIFIKA FÖRFARANDEN, UTAN ATT INFORMERA OM ALLMÄNNA BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV AVSEENDE DEN TYP AV UTRUSTNING SOM TILLHANDAHÅLLS. DESSA INSTRUKTIONER FÖRUTSÄTTER ATT ANVÄNDARE REDAN HAR ALLMÄN KÄNNEDOM OM KRAVEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV MEKANISK OCH ELEKTRISK UTRUSTNING I POTENTIELLT FARLIGA MILJÖER. DESSA INSTRUKTIONER SKA DÄRFÖR TOLKAS OCH TILLÄMPAS I KOMBINATION MED DE SÄKERHETSREGLER OCH -BESTÄMMELSER SOM GÄLLER PÅ PLATSEN, OCH SÄRSKILDA KRAV AVSEENDE ANVÄNDNING AV ANNAN UTRUSTNING PÅ PLATSEN. DESSA INSTRUKTIONER AVSES INTE OMFATTA ALLA DETALJER ELLER VARIATIONER I UTRUSTNING, ELLER ATT TILLGODOSE VARJE MÖJLIG EVENTUALITET AVSEENDE INSTALLATION, ANVÄNDNING ELLER UNDERHÅLL. OM VIDARE INFORMATION ÖNSKAS ELLER OM SÄRSKILDA PROBLEM UPPSTÅR SOM INTE BESKRIVS TILLRÄCKLIGT FÖR KUNDENS/ANVÄNDARENS BEHOV, SKA ÄRENDET ÖVERLÄMNAS TILL GE. DE RÄTTIGHETER, SKYLDIGHETER OCH ANSVAR SOM ÅLIGGER GE OCH KUNDEN/ANVÄNDAREN ÄR STRIKT BEGRÄNSADE TILL DE SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I KONTRAKTET AVSEENDE TILLHANDAHÅLLANDET AV UTRUSTNINGEN. INGA ANDRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER FRÅN GE AVSEENDE UTRUSTNINGEN ELLER ANVÄNDNINGEN AV DENNA LÄMNAS ELLER UNDERFÖRSTÅS I OCH MED UTGIVNINGEN AV DESSA INSTRUKTIONER. KUNDEN/ANVÄNDAREN FÖRSES MED DESSA INSTRUKTIONER ENDAST SOM HJÄLP VID INSTALLATION, TESTNING, ANVÄNDNING OCH/ELLER UNDERHÅLL AV DEN UTRUSTNING SOM BESKRIVS. DETTA DOKUMENT FÅR INTE REPRODUCERAS HELT ELLER DELVIS UTAN SKRIFTLIGT GODKÄNNANDE FRÅN GE. 2 GE Oil & Gas 205 General Electric Company. Med ensamrätt.
3 Säkerhetsinformation Viktigt läs före installation Instruktionerna för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien innehåller etiketterna FARA, VARNING och VAR FÖRSIKTIG där så krävs för att avisera säkerhetsrelaterad eller annan viktig information. Läs anvisningarna noggrant innan du installerar och underhåller reglerventilen. FARA och VARNING aviserar risker som gäller personskador. VAR FÖRSIKTIG gäller skada på utrustning eller egendom. Användning av skadad utrustning kan under vissa driftförhållanden leda till en funktionsförsämring i systemet som kan leda till personskada eller dödsfall. Fullständig efterlevnad av alla FARA-, VARNING- och VAR FÖRSIKTIG-meddelanden krävs för säker drift. V Det här är symbolen för säkerhetsmeddelanden. Den varnar dig för potentiella risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer den här symbolen för att undvika möjliga personskador eller dödsfall. FARA Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall om den inte undviks. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarlig personskada om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG Indikerar en potentiellt farlig situation som kan leda till lindrig eller måttlig personskada om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG Indikerar, när den används utan symbolen för säkerhetsmeddelande, en potentiellt farlig situation som kan leda till egenomdomsskada om den inte undviks. Om den här handboken Information i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande. Informationen i denna handbok får inte skrivas av eller kopieras, varken helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från GE. Om du upptäcker fel i eller har frågor om informationen i denna handbok kan du vända dig till din lokala leverantör. Dessa anvisningar är särskilt framtagna för reglerventiler i 0000-serien och gäller inte för andra ventiler som inte tillhör den här produktlinjen. Livslängd Den nuvarande beräknade nyttjandeperioden för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien är mer än 25 år. För att maximera produktens nyttjandeperiod är det viktigt att genomföra årliga inspektioner och rutinunderhåll samt säkerställa en korrekt installation för att undvika oavsiktlig belastning på produkten. De specifika driftsförhållandena påverkar också produktens nyttjandeperiod. Kontakta fabriken för anvisningar om specifika tillämpningar om så krävs före installation. Garanti Artiklar som säljs av General Electric garanteras vara fria från defekter i material och utförande under en period av ett år från leveransdatum förutsatt att nämnda artiklar används i enlighet med GE:s rekommenderade användning. GE förbehåller sig rätten att avbryta tillverkning av en produkt eller ändra produktens material, konstruktion eller specifikation utan föregående meddelande. Obs! Före installation Ventilen måste installeras, tas i drift och underhållas av kvalificerad och kompetent personal som genomgått lämplig utbildning. Alla omgivande rörledningar måste spolas noggrant för att säkerställa att allt indraget skräp har avlägsnats från systemet. Under vissa driftförhållanden kan användning av skadad utrustning orsaka en funktionsförsämring i systemet som kan leda till personskada eller dödsfall. Ändringar av specifikationer, struktur och använda komponenter medför eventuellt inte revision av denna handbok såvida inte sådana ändringar påverkar produktens funktion och prestanda. Obs! Indikerar viktiga fakta och tillstånd. 205 General Electric Company. Med ensamrätt. Instruktionshandbok för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien 3
4 Numreringssystem :a siffran 2:a siffran :a siffran 2:a siffran 0 3:e siffran 3 4:e siffran 5:e siffran 6:e siffran Ställdonstyp () Hus Serie Kägeltyp Regleregenskaper Sätestyp Alternativ konfiguration 7 Fjäderbelastat membran direkt luft för stängning Fjäderbelastat membran omvänt luft för öppning 0 3. Topp- och portstyrd. Linjär med port 5. Kombinationsdesign 6. Fördelningsdesign EB Förlängningshuv () För ventiler med slag > 2,5 ska ställdonsmodell 37/3 användas. Installation Trevägs reglerventiler används vanligtvis för kombination eller fördelning. Vid kombination har trevägsventilen två inloppsportar och en utloppsport, och används för att kombinera två vätskor i variabla proportioner. Vid fördelning används trevägsventiler för att dela upp en inloppsström i två utloppsströmmar, eller för att fördela det inkommande flödet helt till en av de båda utloppsportarna. I illustrationerna på motsatt sida visas att de här ventilerna ska monteras med flöde som strävar att öppna båda portarna. Den viktigaste fördelning med den här flödesriktningen är dess stabilitet. Trevägsventilers portar är märkta med C för gemensam (common), L för nedre (lower) och U för övre (upper). Bokstäverna är stämplade på respektive anslutning för underlätta installationen. Innan ventilen placeras i rörledningen ska rörledningen rengöras noggrant för att avlägsna smuts, svetsrester, beläggningar, olja, smörjmedel och andra främmande material. Om ventilanslutningarna är mindre än rörledningen ska sänksmidda nipplar eller reducerstycken användas istället för bussningar. Om ventilen har en flänsförsedd huv ska huven inte isoleras. Luftledningar Ledning som manövrerar lufttrycksledningen till /4 NPTöppningen: i det övre membranhuset för ATE-ställdon (Typ 37), i oket för ATR-ställdon (Typ 3). Använd rör med /4 ytterdiameter eller motsvarande för alla luftledningar. Om luftledningen är längre än 7,6 meter (25 ft.) eller om ventilen är utrustad med volume booster är 3/ -rör att föredra. Luftledningar får inte läcka. För ventiler utrustade med ställdon 7/, läs mer i handboken GEA9530B. Underhåll Demontering 035. Anbringa tillräckligt med luft på ställdonet för att placera käglan precis ovanför sätet (2). 2. Avlägsna muttrarna (4), huven (), bottenflänsen (7) och husets packning (49). 3. För mindre ventiler lossar du spindelns låsmuttrar (27), vrider dem nedåt längs ventilspindeln (5) och låser dem. Placera en nyckel över låsmuttrarna och vrid ut ventilspindeln (5) ur ställdonsspindeln. För större ventiler avlägsnar du den delade spindelns koppling (5). 4. Skruva loss drivmuttern (9) och avlägsna ställdonet från ventilen. 5. Avlägsna låsmuttrarna (27) och slagindikatorn (5). Lossa packningsflänsens muttrar (3) och vrid ventilspindeln nedåt och ut ur packboxen. 6. Avlägsna käglan från ventilhuset. Kontrollera slitaget på käglan och sätesringarna och slipa sätesytorna (se sidan 5 och 6) vid behov. 7. Avlägsna muttrar (4), huv () och packning (49) från ventilhuset.. Avlägsna den gamla packningen (4) med lagerhusets ring (6) från toppen av huven. 9. Gängade sätesringar dras åt tätt när de monteras och används vanligtvis i många år innan de byts ut. Därför är det ofta svårt att avlägsna dem. För att underlägga avlägsnande kan du tillverka en särskild sätesringsnyckel för få tag i sätesringarnas klackar, och sedan fästa den vid en stötskiftnyckel. Om ringarna är ovanligt envisa kan det hjälpa att använda värme eller penetrerande olja vid avlägsnandet. 4 GE Oil & Gas 205 General Electric Company. Med ensamrätt.
5 Underhåll Montering 035. Innan sätesringarna installeras ska sätesytorna i huset och bottenflänsen rengöras noggrant. Ett gängsmörjmedel som t.ex. John Crane Insoluble Plastic Lead No. 2 ska appliceras sparsamt på ringgängorna. Sätesringarna (2) ska dras åt ordentligt med sätesringnyckeln. På ¾ 2 -ventiler drar du åt sätesringarna för hand med en ringnyckel med T-handtag. Större sätesringar kan dras åt med en stötskiftnyckel. VAR FÖRSIKTIG Undvik att dra åt för hårt. Alltför högt vridmoment snedvrider sätesringen med läckage som följd. 2. Installera packningen (49) i toppen av ventilhuset. 3. Med ventiler med storleken ¾ 6 infogar du den nya packningen i huven, endast en ring med packning, sedan lagerhusets ring (6), sedan fler packningsringar för att fylla packboxen. Byt ut packningsföljaren (0), packningsflänsen () och packningsflänsens muttrar (3). Med - och 0 -ventiler installerar du två packningsringar, lagerhusets ring, mer packning, packningsföljaren, packningsflänsen och packningsflänsens muttrar efter att huven har monterats på ventilhuset och ventilspindeln har bytts ut i huven. 4. Montera huven () på huset och dra åt muttrarna (4). Dra åt muttrarna jämnt och korsvis för att säkerställa en jämn packningskompression. 5. Byt ut käglan och spindeln i ventilhuset genom att trycka ventilspindeln genom packboxen. För - eller 0 -ventiler byter du ut packningen nu. 6. Montera packningen (49) och bottenflänsen (7). Dra åt muttrarna (4) jämnt och korsvis för att säkerställa en jämn packningskompression. 7. Byt ut ställdonet på ventilen och dra åt drivmuttern (9). För ATRställdon (3) applicerar du lufttryck för att dra tillbaka spindeln innan du monterar ställdonet på ventilen. Demontering 036. Anbringa tillräckligt med luft på ställdonet för att höja käglan så att den nedre käglan befinner sig precis ovanför sätet (2). 2. För mindre ventiler lossar du spindelns låsmuttrar (27), vrider dem nedåt längs ventilspindeln (5) och låser dem. Placera en nyckel över låsmuttrarna och vrid ut ventilspindeln ur ställdonsspindeln. För större ventiler avlägsnar du den delade spindelns koppling. Avlägsna låsmuttrarna (27) och slagindikatorn (5). 3. Skruva loss drivmuttern (9) och avlägsna ställdonet från ventilen. 4. Avlägsna muttrarna (4), huven (), bottenflänsen (7) och husets packning (49). 5. Avlägsna den gamla packningen (4) med lagerhusets ring (6) från toppen av huven. 6. Anbringa en nyckel på de plana ytorna på käglans övre gejdsektion för att förhindra att käglan roterar, och avlägsna sedan käglans låsmuttrar (4N). Avlägsna den nedre skörten (4L) och käglans packning (4G). Avlägsna den övre skörten (4U) och det fasta skaftet (4SK) från ventilhuset. Obs! Den övre skörten (4U) är fastsvetsad vid det fasta skaftet (4SK). Kontrollera slitaget på käglan och sätesringarna och slipa sätesytorna (se sidan 7 och ) vid behov. 205 General Electric Company. Med ensamrätt. 7. Information om hur du avlägsnar sätesringar finns i steg 9 i Demontering 035. Montering 036. Montera sätesringar enligt steg i Montering Montera den övre skörten (4U) och det fasta skaftet (4SK), packning (4G), den nedre skörten (4L) och käglans låsmuttrar (4N) i ventilhuset. 3. Sätt tillbaka packningen (49) och bottenflänsen (7) och dra åt muttrarna (4). 4. Information om hur du sätter tillbaka packningen (4) i huven () finns i steg 3 i Montering Montera huven på huset och dra åt muttrarna (4). Dra åt muttrarna jämnt och korsvis för att säkerställa en jämn packningskompression. 6. Byt ut ställdonet på ventilen och dra åt drivmuttern (9). För ATRställdon (3) applicerar du lufttryck för att dra tillbaka spindeln innan du monterar ställdonet på ventilen. Justering av ventilspindeln Ställdon med storlek 9, och 3. Tryck ventilspindeln (5) nedåt tills käglan fäster och sätt tillbaka låsmuttrarna (27) och slagindikatorn (5) (samt låsplattan (55) på ställdon med storlek 3). 2. ATE-ställdon: Vrid in ventilspindeln (5) i ställdonsspindeln tills den fäster. Anbringa tillräckligt lufttryck för att flytta käglan något. Vrid in ventilspindeln ett extra varv i ställdonsspindeln och dra åt spindelns låsmuttrar (27). Obs! Vrid inte käglan när den är i kontakt med sätet, eftersom repor då kan uppstå. Justera slagindikatorns skala (56) vid behov. 3. ATR-ställdon: Vrid in ventilspindeln (5) så långt det går i ställdonsspindeln och släpp lufttrycket mot membranet. Vrid ut ventilspindeln ur ställdonsspindeln tills käglan fäster. Obs! Vrid inte käglan när den är i kontakt med sätet, eftersom repor då kan uppstå. Anbringa tillräckligt lufttryck för att flytta käglan uppåt. Vrid ventilspindeln ett helt varv ut ur ställdonsspindeln och dra åt låsmuttrarna. Justera slagindikatorns skala (56) vid behov. Justering av ventilspindeln Ställdon med storlek 5 och. Tryck ventilspindeln (5) nedåt tills käglan fäster. 2. För ATE-ställdon (37) applicerar du lufttryck för att expandera ställdonsspindeln till nominellt slag. För ATR-ställdon anbringar du lufttryck för att dra tillbaka ställdonsspindeln omkring,6 mm (/6 tum). 3. Montera spindelklämman (5) och slagindikatorns visare (5A). Dra åt klämmuttern (53). Du kan behöva höja eller sänka ställdonsspindeln något för att passa ihop gängorna på ställdonsoch ventilspindeln med klämman. Gängingreppet ska vara ungefär lika stort för båda spindlarna. Justera slagindikatorns skala (56) vid behov. Instruktionshandbok för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien 5
6 Underhåll Överlappning av säten Om ventilens läckage, efter lång tid i drift, blir alltför stort krävs en manuell åtgärd som kallas överlappning. För att underlätta åtgärden ska käglans och sätesringarnas ytor vara fria från större repor och fördjupningar, och sätenas kontaktytor ska vara så smala som möjligt. Båda delarna kan behöva putsas i en svarv. Sätenas ytor har en vinkel på 60 mot käglans axel. För överlappningen krävs en fin slippasta av god kvalitet. Pastan appliceras på flera ställen jämnt fördelade runt ringens ytterkant. För överlappningsåtgärden ska hela ventilhuset inklusive packningen monteras (förutom fördelningsventilens bottenfläns). Huven (och kombinationsventilens bottenfläns) som är tillfälligt fäst vid huset, förutom packningen, fungerar som en guide vid överlappningen. För att underlätta överlappningen skruvar du fast en borrad och gängad stav med ett T-handtag högst upp på ventilskaftet och fäster den med en låsmutter. Alternativt kan du borra ett hål genom en liten, platt stålbit och fästa den vid ventilspindeln med två låsmuttrar. Före överlappningen måste käglan och spindeln vara rätt inriktade (se stiftförbindning). Överlappningen utförs genom att du roterar käglan i korta, pendlande slag. Efter till 0 slag ska käglan lyftas och vridas 90 grader innan åtgärden upprepas. Den periodiska lyftningen är viktig för att hålla käglan och sätesringen koncentriska under överlappningen. Du rekommenderas att blanda in en liten mängd smörjmedel, till exempel grafit, i slippastan. Då sänks skärhastigheten och du undviker att riva sönder sätesytan. Vilken storlek som krävs på överlappningen beror på konstruktionsmaterialen, sätesytornas skick och bearbetningens noggrannhet. Om sätena inte förbättras märkbart efter en kort tids överlappning är det vanligtvis ingen mening att fortsätta, eftersom alltför mycket överlappning kan leda till ojämna säten eller små räfflor på käglan eller sätesringen. Den enda lösningen är att byta ut en eller båda delarna. Vid överlappning med en ny kägla och nya ringar ska du börja med en grov pasta och avsluta med en fin. Gamla (begagnade) delar ska bara överlappas med hjälp av fin pasta. Packbox Underhåll av packboxen är en av de viktigaste uppgifterna vid rutinservice. För bekymmersfri ventilfunktion ska packningen bara komprimeras så mycket att den påverkar en tätning, inte mer. Packboxens täthet upprätthålls enbart av packningens kompression eller i kombination med ett smörjmedel. Det är nödvändigt att lyfta packningen lite i taget tills all tillgänglig kompression har använts. För att lägga till packning måste packningsföljaren och flänsen skjutas bort och en eller två ringar med ringpackning infogas. Obs! I nödfall kan trådpackning infogas utan att den gamla packningen avlägsnas, efter att ventilen först tas ur drift. Om packningen är en solid ring måste ventilen demonteras och den gamla packningen tas bort. Information om att packa om packboxen finns i Montering 035 (steg 3). Smörjning För vissa tillämpningar är packboxarna utformade för användning med en smörjnippel. Smörjnippeln (66) tillhandahålls med en kulbackventil som förhindrar att processvätskan flödar bakåt. På stålventiler finns en avstängningsventil (67) för positivt skydd mot returflöde. Smörjnippeln ska hållas fylld med det angivna smörjmedlet och ska vara ordentligt, men inte hårt, inskruvad. Det bör räcka att vrida smörjnippeln ett eller två varv varannan vecka för att få önskad tätning. Smörjmedel hålls i lager på vår Norwood-anläggning och kan beställas via Masoneilan Internationals områdeskontor eller lokala representant. Stiftförbindning av ventilspindeln Ventilernas kägla och spindel levereras vanligtvis som en komplett enhet, och i sådana fall innebär installationen inga problem. Du behöver bara överlappa sätena och montera ventilen. Om käglan och ventilspindeln måste monteras ihop är det bättre att använda en ny spindel, eftersom det ursprungliga stifthålet i en gammal spindel förhindrar tillfredsställande resultat och kan skada enhetens hållfasthet allvarligt. Om en gammal spindel måste användas ska kägeländen skäras av precis ovanför det gamla stifthålet och spindeln gängas om lika långt som ursprungligen. Spindeln blir kortare, men det finns vanligtvis tillräckligt med justeringsmöjlighet i ställdonet för att kompensera. Men om gängingreppet i ställdonsspindeln är mindre än ventilspindelns diameter ska ventilspindeln kasseras. VAR FÖRSIKTIG Sätesytan och käglans gejd får inte skadas när stiftförbindningen utförs. Det gamla stiftet kan vanligtvis avlägsnas genom att drivas ut med en stamp. Om det måste borras ut ska ett borr som är något mindre än stiftet användas, och sedan ska återstoden av stiftet drivas ut. VAR FÖRSIKTIG Skada inte käglans gejdsektion genom att hålla fast den i ett skruvstycke. Vid borrning ska käglan placeras med gejdsektionen vilande på ett V-block. Spindeln måste skruvas in ordentligt i käglan innan du börjar borra. Detta kan kontrolleras genom att mäta djupet på styrförsänkningen i käglan (X i figuren på sidan ) och göra ett referensmärke på spindeln på samma avstånd från gängan. Vid en korrekt montering ska referensmärket vara i jämn nivå med änden på gejdsektionen. Spindeln kan sedan borras om genom det gamla hålet i gejdsektionen, genom att först använda en tappborr med lämplig storlek och därefter en upprymmarborr för att göra hålet tillräckligt stort för stiftet. När alla grader och skarpa hörn har avlägsnats från hålets kant ska en liten mängd smörjmedel appliceras innan stiftet förs in. Hålet ska ha en sådan diameter att stiftets styrände kan tryckas in för hand omkring 3,2 till 4, mm (/ till 3/6 tum). Det enklaste sättet att driva in stiftet är att trycka det mellan käftarna på ett skruvstycke. Se till att stiftet är försänkt omkring,6 mm (/6 tum) under ytan på käglans gejd. När käglan har stiftsförbundits ska den placeras i en svarv för att kontrollera att den är rätt inriktad. Om inte knackar du på käglan med en klubba för att räta ut den. Fäst spindeln i chuck och knacka på käglan. 6 GE Oil & Gas 205 General Electric Company. Med ensamrätt.
7 Flänsförsedd huv Spindelns låsmuttrar (Nr. 9 och DPH ACT) Spindelns låsmuttrar (Nr. 3 DPH ACT) Delad spindels klämma (Nr. 5 och DPH ACT) Spindelkopplingstyper (ACT STM inkluderad i 77D, 77R) U SK 2 4G 4L N Kombination 035 Fördelning Ref. nr U 4L 4G 4N 4SK AB Artikelnummer Ventilhus Sätesring Ventilkägla Övre skört (kägla) Nedre skört (kägla) Kägelpackning Käglans låsmutter Käglans fasta skaft Ventilkäglans spindel Käglans stift Bottenfläns Huv Flänsförsedd huv Rekommenderad reservdel. C = Common (gemensam) L = Low (nedre) U = Upper (övre) Ref. nr A Artikelnummer Artikelreferens Drivmutter Packningsföljare Packningsfläns Pinnbultar för packningsfläns Pinnbultsmuttrar för packningsfläns Packning Lagerhusets ring Låsmuttrar (spindel) Husets pinnbultar Huvudskruvar (hus) Muttrar (husets pinnbult) Husets packning Spindelns koppling (klämma) Klämskruv PACKING LNTNRNG LOCKNUT BDY STD CAP SCR NUT BDY GKT STM CLP CLP SCR Ref. nr A 5S D 77R Artikelnummer Klämma (skruv) mutter Gejdbussning Låsplatta Slagindikator (skiva) Slagvisare Slagvisarens skruv Smörjnippel Datorförkortning CLP NUT GDE BSH LCK PLT TVL IND TVL PTR SCREW LUBRCTR ISL VLV NIPPLE DPH ACT DPH ACT Pack- Avstängningsventil} nings- Nippel smörjning Membranställdon (direkt) Membranställdon (omvänt) Datorförkortning YLV BDY SEATRNG VLV PLG UPR SKT LWR SKT PLG GKT PLG L/N PLG SHK PLG STM PLG PIN BTM FLG BONNET FIN BNT Datorförkortning DRV NUT PKG FLR PKG FLG P F STD P F NUT 205 General Electric Company. Med ensamrätt. Instruktionshandbok för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien 7
8 Packningssmörjnippel TILL FÖR HAND SPINDELSTYRNING BEKRÄFTEL- SEMÄRKE Stiftförbindning av ventilspindeln GE Oil & Gas 205 General Electric Company. Med ensamrätt.
9 Fjäderbelastat membranställdon Modell 7/ med flera fjädrar Modell 7 No Modell No Detalj av 7/ Modell nr Artikelreferens Ref. Beteckning Sexkantsmutter 2 Nedre spindelkoppling 3 Visarens skruv 4 Övre spindelkoppling 5 Huvudskruv, insexskruv 6 Kopplingsinsats 7 Visare Skruv, koniskt huvud (slagskala ) 9 Slagskala 0 Ställdonsspindel 3 Ok 32 Låsmutter 33 Drivmutter Tillhandahålls inte för ställdon storlek General Electric Company. Med ensamrätt. Instruktionshandbok för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien 9
10 Fjäderbelastat membranställdon Modell 37/3 /4 NPT Storlek på 56 Plug ventilspindelns stem coupling kopplingsdel part the size (see detalj) detail) /4 NPT Artikelreferens Ref. Beteckning Ventilkäglans spindel 26 Ställdonsspindel 27 Spindelns mutter 33 Drivmutter 36 Fjäderjusterare 5 Koppling 52 Kopplingsskruv 53 Kopplingsmutter 55 Stavbroms 56 Slagindikators skala 57 Maskinskruv 5 Slagindikator 72 Fjäderhusets hatt Typ 37 ATE-ställdon Typ 3 ATR-ställdon Kopplingsdelar (ställdon nr. och L) Kopplingsdelar (ställdon nr. 24) Detalj av kopplingstyper för ventilspindeln 0 GE Oil & Gas 205 General Electric Company. Med ensamrätt.
11 Anmärkningar 205 General Electric Company. Med ensamrätt. Instruktionshandbok för reglerventiler i Masoneilan 0000-serien
12 LOKALA DIREKTFÖRSÄLJNINGSKONTOR AUSTRALIEN Brisbane: Telefon: Fax: Perth: Telefon: Fax: Melbourne: Telefon: Fax: BELGIEN Telefon: Fax: BRASILIEN Telefon: Fax: KINA Telefon: Fax: FRANKRIKE Courbevoie Telefon: Fax: TYSKLAND Ratingen Telefon: Fax: INDIEN Mumbai Telefon: Fax: New Delhi Telefon: Fax: ITALIEN Telefon: Fax: JAPAN Tokyo Telefon: Fax: KOREA Telefon: Fax: MALAYSIA Telefon: Fax: MEXIKO Telefon: NEDERLÄNDERNA Telefon: Fax: RYSSLAND Veliky Novgorod Telefon: Fax: Moskva Telefon: Fax: SAUDIARABIEN Telefon: Fax: SINGAPORE Telefon: Fax: SYDAFRIKA Telefon: Fax: SYD- OCH CENTRALAMERIKA OCH KARIBIEN Telefon: Fax: SPANIEN Telefon: Fax: FÖRENADE ARABEMIRATEN Telefon: Fax: STORBRITANNIEN Bracknell Telefon: Fax: Skelmersdale Telefon: Fax: USA Massachusetts Telefon: Fax: Corpus Christi, Texas Telefon: Fax: Deer Park, Texas Telefon: Fax: Houston, Texas Telefon: Fax: *Betecknar ett varumärke som tillhör General Electric Company. Andra företagsnamn och produktnamn tillhör sina respektive ägare. 205 General Electric Company. Med ensamrätt. GEA374-SE 0/205
serien. Masoneilan* Fjäderbelastade membranställdon och differenstryckställdon för användning med regulatorer i 500-serien. Instruktionshandbok
GE Oil & Gas 10900 -serien Masoneilan* Fjäderbelastade membranställdon och differenstryckställdon för användning med regulatorer i 00-serien Instruktionshandbok GE-dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER
GE Oil & Gas. Modell 525 och 526. Masoneilan* Tryckreducerings- och mottrycksregulatorer. Instruktionshandbok. GE-dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas Modell 525 och 526 Masoneilan* Tryckreducerings- och mottrycksregulatorer Instruktionshandbok GE-dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/ANVÄNDAREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
GE Oil & Gas. Modell 37/38. Masoneilan* fjädrande membranställdon Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas Modell 37/38 Masoneilan* fjädrande membranställdon Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig 2 GE Oil & Gas 2015 General Electric Company. Med ensamrätt. DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/OPERATÖREN
GE Oil & Gas. 87/88 Serie. Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual
GE Oil & Gas 87/88 Serie Masoneilan * Fjäderbelastat membranställdon Inspektionsmanual Innehåll 1. Inledning............................................................................2 2. Allmänt.............................................................................2
GE Oil & Gas. 78- Seriens. Masoneilan* Luftfilterregulator Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas 78- Seriens Masoneilan* Luftfilterregulator Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
GE Oil & Gas. Serie Burstyrda, balanserade reglerventiler Underhållshandbok
GE Oil & Gas Serie 41005 Burstyrda, balanserade reglerventiler Underhållshandbok 2 GE Oil & Gas Innehåll 1. Allmänt......................................................................... 4 1.1 Dokumentets
GE Oil & Gas BR200/BR400. Masoneilan* Reläer för volymförstärkning med hög kapacitet. Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas BR200/BR400 Masoneilan* Reläer för volymförstärkning med hög kapacitet Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig 2 GE Oil & Gas 2014 General Electric Company. Alla rättigheter förbehållna.
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan* toppstyrda kulventiler med Lo-dB*/antikavitationsegenskper Underhål shandbok GE Data Classification : Public
GE Oil & Gas Serie 21000 Masoneilan * toppstyrda kulventiler med Lo-dB * /antikavitationsegenskper Underhållshandbok GE Data Classification : Public 2014 General Electric Company. Alla rättigheter förbehållna.
Masoneilan* serien Excentrisk roterande reglerventil med PFA beläggning
GE Oil & Gas Masoneilan* 31000-serien Excentrisk roterande reglerventil med PFA beläggning Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/ANVÄNDAREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV. Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241
Serie 240 Pneumatisk reglerventil Typ 241-1 och Typ 241-7 Mikroventil Typ 241 Bild 1 Ventil typ 241-1 Bild 2 Ventil typ 241-7 Monterings- och bruksanvisning EB 8015/8018 SV Utgåva april 1999 ,QQHKnOOVI
Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. DI 340-347.
Innehåll Två- eller trevägsventiler med packbox eller packboxlösa med bälgtätning, elektriskt eller pneumatiskt manövrerade. 1. Ventilernas typskyltning 2. Utförande och tekniska data 3. Installation 4.
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Pneumatiskt ställdon Typ Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV
Pneumatiskt ställdon Typ 3277 Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ 3277-5 Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV Utgåva Juli 2006 Konstruktion och funktion 1. Konstruktion och funktion Det pneumatiska
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VG8000 Flänsade Ventiler
Produktblad 4.3 Utgåva 12.00 VG8000 Flänsade Ventiler Introduktion VG8000-serien av elektriskt eller pneumatiskt styrda nodular-järn ventiler är utvecklade att reglera flöde av vatten eller ånga som en
Masoneilan* Serie
GE Oil & Gas Masoneilan* 171-172 Serie Självstyrande tryckregulatorer Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig ii GE Oil & Gas DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift
Rosemount guidad radar
00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler
MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler www.klinger.se trusted. worldwide. PB 01 BOXPACKNINGAR Monteringsanvisning för pumpar & ventiler PUMPAR Vikten av att en pump packas på ett korrekt sätt
Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.
Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler. 08C-P1, DN 15-65 parabolkägla... sidan 2-11 08C-P1, DN 80-100 parabolkägla... sidan 12-21 08C-L1, DN 15-65 hålkägla... sidan 22-31 08C-L1, DN 80-100
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll
(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer
GE Oil & Gas. 78400/18400 Serie. Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok. GE Dataklassificering: Offentlig
GE Oil & Gas 78400/18400 Serie Masoneilan* LincolnLog* högtrycksventil med anti-kavitation Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER GER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Överströmningsventil KLA13-UV
Sida 1(6) Rostfritt stål Invändig gänga - svetsändar - flänsar Beskrivning med justerbart öppningstryck Rakt utförande med snedställt säte Självverkande med fjäderbelastad kägla Stänger mot flödesriktningen
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar
Form No. 3370-810 Rev A Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr 119-9606 Monteringsanvisningar Den här satsen innehåller de komponenter och anvisningar
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
Masoneilan* Serie Camflex*II Roterande reglerventil
GE Oil & Gas Masoneilan* 35002 Serie Camflex*II Roterande reglerventil Instruktionsbok GE Dataklassificering: Offentlig DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION
SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar
SEMPELL Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar Innehåll 1 Förvaring av ventiler 1 1.1 Förberedelser och skyddande åtgärder
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Masoneilan* Series Camflex*II Roterande reglerventil
GE Oil & Gas Masoneilan* 35002 Series Camflex*II Roterande reglerventil Instruktionsbok (Rev.C) GE informationsklassning: Allmänt DESSA INSTRUKTIONER FÖRSER KUNDEN/OPERATÖREN MED VIKTIG PROJEKTSPECIFIK
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner
Låsanordning för cylindermanöverdon Låsanordning för cylindermanöverdon Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner 6 B 70 sv 4/2015 2 6 B 20 sv Innehållsförteckning 1 ALLMÄNT...3 1.1 Delar och
Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner
3570050/6 IM-P357-04 CH Issue 6 Typ PN5000 och PN6000-serier Pneumatiska ställdon Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generellt 2. Installation 3. Driftsättning 4. Omvänd ställdonverkan PN5000
A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd
Revision 08-04-4 - och -vägs flänsad ventil med DINbygglängd Styrventiler för bruk i värme-, kyl- och ventilationssystem. De är avsedda att användas tillsammans med Regins RVAN-ställdon. Ventilerna har
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Drifts- och skötselanvisningar
Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:
Monteringsanvisning KLARVALV TAKLJUSLANTERNIN
Monteringsanvisning KLARVALV TAKLJUSLANTERNIN . Montering av sarg för Klarvalv Takljuslanterniner Sargen till Klarvalv Takljuslanterniner levereras i delar. 8 6 7 9 Bild. Komponenter i sargen till Takljuslanternin
Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV. Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278. Typ 3310 Segmenterad kulventil. Fig.
Pneumatisk Reglerventil Typ 3310/AT och typ 3310/3278 Typ 3310 Segmenterad kulventil Fig. 1 Typ 3310/AT Fig. 2 Typ 3310/3278 with attached positioner Monterings- och bruksanvisning EB 8222 SV Utgåva maj
Byte av klafftätning eller klaffenhet för FireLock brandskyddsventiler i serien 751, 756, 758, 764, 768/768N och 769/769N VARNING
ANVISNINGAR FÖR UTBYTESSATS I-30-SWE Byte av klafftätning eller klaffenhet för FireLock brandskyddsventiler i serien 751, 756, 758, 764, 768/768N och 769/769N VARNING Läs igenom och förstå alla instruktioner
TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska
TrafficLED Installationsanvisning Översättning: Malux Sweden AB www.malux.se Med reservation för tekniska förändringar. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska 1 För att
Masoneilan * ventiler Camflex * II-serien
GE Oil & Gas Masoneilan * ventiler 35002 Camflex * II-serien Underhållshandbok Robusta roterande reglerventiler av universaltyp yp Innehåll SÄKERHETSINFORMATION...1 OM DENNA HANDBOK...1 GARANTI...1 1.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
GE Oil & Gas. Serie 28000. Masoneilan* VariPak* Justerbara C v reglerventiler. Instruktionsbok
GE Oil & Gas Serie 28000 Masoneilan* VariPak* Justerbara C v reglerventiler Instruktionsbok DE HÄR INSTRUKTIONERNA GER KUNDEN/OPERATÖREN VIKTIG PROJEKTSPECIFIK REFERENSINFORMATION UTÖVER KUNDENS/OPERATÖRENS
DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7
DEMONTERING AV REVERSERINGEN OCH ANDRA RENOVERINGAR PÅ AXELN MD6-MD7 Nedanstående anvisning för renovering av propelleraxeltätning på MD6- MD7 med kombireversering, har framställts av Vega Marin AB på
Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar
Skötsel- och monteringsanvisningar Fi 41.51()ASE 8.9 Ersätter Fi 41.51(1)ASE 1.90 Innehåll Allmänt... 1 Lyftning... Ankomstkontroll... 3 Inmontering... 4 Flänspackningar... 5 Igångsättning... 6 Material-
ETRS. Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Funktion. Flödeskarakteristik.
Utvändigt gängad reglerventil, manuellt ombyggbar till 2-vägs eller 3-vägs (valbart) Ventiler avsedda att reglera varmt, kallt eller glykolblandat vatten i värme- ventilations- och tappvarmvattensystem.
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
BF2/BF3. Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler. Funktion. Installation
Revision 2016-12-30 Invändigt gängade 2- och 3-vägs reglerventiler Ventilerna är avsedda för reglering av varmt, kallt eller glykolblandat vatten i värme- och ventilationssystem. vsedda att användas tillsammans
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Strålkastar- och typgodkännandesats Workman HD-arbetsfordon, 2012 och senare
Strålkastar- och typgodkännandesats Workman HD-arbetsfordon, 202 och senare Modellnr 20-5030 Modellnr 20-5045 Form No. 3386-97 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08
Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva: 2000-08 Säkerhetsinformation Se till att ingen kan skada sig vid provmanövrering av en ventil utanför rörsystemet. Om ventilen
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
2-, 3- och 4-vägs ventil VZ V7-07
V7-07 Användning VZ 2 VZ 3 VZ 4 VZ ventilerna ger en högkvalitativ och kostnadseffektiv lösning för reglering av varmt och/ eller kallt vatten i fancoils, små värme- och kylapparater i temperaturstyrda
Bruksanvisning kulventil VM
Bruksanvisning kulventil VM 4493-4494 Serie 35 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Ansättningsbar packbox. Montagefläns enligt ISO 5211 för direktmontage
HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR
Anvisningar Följande anvisningar är uppdelade i två avsnitt. Spilltransportören kan levereras antingen helt omonterad i lösa delar eller i förmonterade sektioner färdiga för installation på plats. Första
RAIMONDI. Trycktätade kägelventiler i smidesstål - T-, Y- och vinkelutförande Svets- eller flänsade ändar
RAIMONDI Trycktätade kägelventiler i smidesstål - T-, Y- och vinkelutförande Svets- eller flänsade ändar Innehåll 1 Förvaring av ventiler 1 1.1 Förberedelser och skydd för transport 1 1.2 Hanteringskrav
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra
NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk
NX Combi givare Installation och användarmanual Sea Data Set 1 1 Sea Data Set 1 Edition: April 2007 2 Sea Data Set 1 1 Registrera produkten... 3 2 Installation... 3 2.1 Installation av Akterspegelsgivaren...
SKYDDSANVISNING FÖR STÄLNNINGSARBETE
Din säkerhet och framgång är viktigt för oss. Vänligen skriv ut denna skyddsanvisning, läs noggrant och om du har några frågor angående anvisningarna kan du be om hjälp. Vi är här för att tjäna dig. SKYDDSANVISNING
BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM
BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM INNEHÅLL OBS. Denna anvisning kan skrivas ut i A4-format på www.fysionord.se Säkerhet & underhåll Sida Säkerhet och transport 3 Översikt
Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien
FORM NO. 3318-395 S Rev A MODELL NR 07301 60001 & ÖVER MODELL NR 07321 60001 & ÖVER Monterings- anvisningar Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien MONTERA KYLARKÅPAN (Behövs endast för flak
Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)
PFMM-RHWOSW-06 Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970) Denna instruktionsbok tillhandahåller instruktioner för installation, handhavande och underhåll för manuellt manövrerade Pure-Flo
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
SUPERBOLT åtdragningssystem
SE P&S Vorspannsysteme AG Rickenstrasse 55 CH-8735 St.Gallenkappel Switzerland Tel. +41-(0)55 284 64 64 Fax +41-(0)55 284 64 69 Internet: www.p-s.ch E-Mail: info@p-s.ch SUPERBOLT åtdragningssystem Anvisningar
Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT!
EFX 25/S19-2100 RSK nr 755 9752 Inkommande vatten: 3/4" Utgående vatten: 1" Temperaturområde: 18-35 C Fabriksinställd temperatur: 29 C Max tryckdifferens mellan KV & VV: 10% Max arbetstryck: 8,6 bar Inkommande
Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs
Datablad Sätesventiler VF 2, VL 2 2-Vägs VF 3, VL 3 3-Vägs V7-71 Beskrivning Ventilerna är en kvalitets- och kostnadseffektiv lösning för de flesta värme- och kylapplikationer. Ventilerna kan användas
Installation av omvänd osmos aggregat RO80M1C
Installation av omvänd osmos aggregat RO80M1C RO 80 medföljande komponenter. Tappkran (Faucet). Tappkran (genomföringshål i diskbänk 12mm). Övre täckbricka (på diskbänken). Gummitätning under övre täckbrickan.
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)
1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande
Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx
Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare
Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta
2- och 3-vägs sätesventil, PN 10
4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem PSD.3 Styrventiler för platsmonterat ställdon 429 VVG11.15 (DN 15) VXG11.25 (DN 25) VARIVALVE 2- och 3-vägs sätesventil, PN 10 med justerbart kvs-värde VVG11 VXG11
MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER
1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING
Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ Monterings- och Bruksanvisning EB SV
Tryckreducerare Typ 44-2 och Typ 44-3 (SSV) Bild 1 Typ 44-2 Monterings- och Bruksanvisning EB 2623-1 SV Utgåva november 2005 Innehållsförteckning Innehåll Sida 1 Konstruktion och funktion.......................
BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift
4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera