729G G20 ht 2016 Kursintroduktion, översättningsteori 1. Lars Ahrenberg
|
|
- Malin Andreasson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 729G20 729G20 ht 2016 Kursintroduktion, översättningsteori 1 Lars Ahrenberg
2 Vad kursen handlar om Lokalisering, översättning och terminologi är praktiska verksamheter, dvs. arbeten som utförs av företag och individer ( frilansare ) mot betalning För sådana praktiska verksamheter finns mer eller mindre använda metoder Översättning är också ett forskningstema med många olika perspektiv: lingvistiskt, kulturellt, kognitivt,... 2
3 Definitioner Översättning är att på målspråket uttrycka det som uttryckts på källspråket på ett pragmatiskt, stilistiskt, semantiskt och strukturellt välfungerande och även med hänsyn till situationella faktorter så långt som möjligt likvärdigt sätt. (Ingo, sid 15) dock primärt det som uttryckts i text 3
4 Definitioner Localization is an umbrella term that refers to the processes whereby digital content and products developed in one locale are adapted for sale and use in one or more other locales. (Dunne, p. 550) locale: ett par av ett språk och ett land, t.ex. <portugisiska, PL>, <portugisiska,br> 4
5 Definitioner The polysemy attached to the term 'terminology' is widely known. It is at least relevant to the following notions: (a) the discipline, (b) the practice and (c) the product that is generated by this practice. (Cabre, p. 16)... the discipline concerned with specialized terms. 5
6 Beröringspunkter Lokalisering omfattar översättning av text och textobjekt, t.ex. i användargränssnitt Översättare involveras därför ofta i lokaliseringsprojekt Översättare får/tvingas ibland uppfinna nya termer Terminologer lägger grunden för termdatabaser som används bl.a vid översättning... 6
7 729G20: Kursinformation 7
8 729G20: Lärandemål definiera globalisering, internationalisering och lokalisering i samband med fackspråksöversättning redogöra för datorhjälpmedel som kan användas vid översättning använda datortillämpningar som översättningsminnen och termdatabaser definiera och resonera kring grundläggande översättningsteoretiska begrepp som käll- och målspråk, funktionell och dynamisk ekvivalens utföra översättningar inom flera genrer. 8
9 729G20: Examination Seminarieaktivitet, laboration och översättningsuppgift: 3,5p Hemtenta ('miniessäer') alt. projekt: 2,5p För VG krävs VG på hemtentan/projektet. 9
10 Att notera 1 denna kursomgång är extremt tidspressad jämfört med tidigare något reducerad kurslitteratur men ändå rätt mycket att läsa examinationsmoment fördelade över hela kursen (seminarier, översättning, datorlabb, hemtenta) hemtenta kan ersättas med projekt 10
11 Att notera 2 för seminarier ska anvisade artiklar vara lästa före seminariet diskussionsfrågor mailas till Lars senast kvällen innan. datum för dessa seminarier: 6/10(?), 10/10, 28/10, 31/10 11
12 Att notera 3 Frågorna på hemtentan hämtar teman från hela kursen, inklusive gästseminarierna. Svaren skall ha formatet av 'kortessäer' och visa på förståelse av litteraturen och förmåga till egna reflektioner. 12
13 Att notera 4 Laborationen använder systemet SDL Trados Translator Studio och finns på två maskiner i det s.k. NLPLab-rummet. (Hus E, rum 3G.485) lektion måndag 17/10 kl. 15 maskinerna bokas för 2 timmar i taget arbeta gärna i par 13
14 Att notera 5 Kursböckerna om översättning Ingo: Konsten att översätta se särskilda läsanvisningar Newmark: A textbook of translation kap 1-5 och 7-8 läs särskilt till översättningsuppgiften 14
15 Översättningsteori 1 15
16 Översättningstermer källtext, original (source text) källspråk (source language) måltext, översättning (target text, translation) målspråk (target language) språkpar (language pair) pivotspråk (pivot language) 16
17 Översättningstermer översättare (translator) tolk (interpreter) auktoriserad translator auktoriserad translator är en yrkestitel man får om man godkänts på prov som administreras av Kammarkollegiet. 17
18 Vad påverkar en översättning? textfaktorer situationella faktorer 18
19 Översättandets dynamik (Newmark, sid. 4) The truth SL writer TL readership SL norms SL culture Text TL norms TL culture SL setting and tradition the translator TL setting and tradition 19
20 Översättandets glädje (Newmark, sid 8) The personal pleasure derived from translation is the excitement of trying to solve a thousand small problems in the context of a large one. 20
21 Översättningens relation till originalet (Newmark, sid 45) SL emphasis Word-for-word Literal Faithful Semantic TL emphasis Adaption Free Idiomatic Communicative Ingo: nivå av exakthet Nida: formal correspondence vs. dynamic equivalence 21
22 Att välja översättning (Arriving in Rome we were one hour late) Satsgrader (Ingo, sid 47) Vi kom till Rom en timme försenade. När vi kom till Rom var vi en timme försenade. Framkomna till Rom var vi en timme försenade. Att komma till Rom tog så lång tid att vi blev en timme försenade. Vår ankomst till Rom blev en timme försenad. Framme i Rom var vi en timme försenade. 22
23 Att välja översättning - lexis Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. (M. Williamson: Return to Love) Vår(t) X är inte att vi är Y. Vår(t) X är att vi är Z. 23
Lokalisering, terminologi och översättning
Lokalisering, terminologi och översättning Magnus Merkel Idag Kursformalia Innehåll Litteratur Schema & labbgrupper Artikelseminarier vad, vem, när och hur? Examination Lokalisering & översättning finns
Läs merLokalisering, terminologi och översättning. Magnus Merkel
Lokalisering, terminologi och översättning Magnus Merkel Idag Kursformalia Innehåll Litteratur Schema & labbgrupper Artikelseminarier vad, vem, när och hur? Examination Lokalisering & översättning finns
Läs merKursbeskrivning. Översättning inom näringsliv och förvaltning, 7,5 hp. Översättning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA450)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Översättning inom näringsliv och förvaltning, 7,5 hp Översättning kandidatkurs, GN, 30 hp (TTA450) Översättning till svenska III, GN, 30 hp (TTA405)
Läs merÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng
Humanistiska fakultetsnämnden ÖU2100, Översättarutbildning 1 Magisterutbildning, 60 högskolepoäng Professional Translation 1, 60 higher education credits Avancerad nivå Second Cycle 1. Fastställande Kursplanen
Läs merTolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30 hp (TTA120)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Översättning i teori och praktik, 10 hp Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30 hp (TTA120) Fastställd av institutionsstyrelsen
Läs mer729G G20 ht 2016 Översättningsteori 2. Lars Ahrenberg
729G20 729G20 ht 2016 Översättningsteori 2 Lars Ahrenberg 161004 Litteratur Lars Wollin: "Translation in a European community -- an old story" Eugene Nida: "Principles of Correspondence" Martin Gellerstam:
Läs merÖversättningsminnen laboration
Översättningsminnen laboration LÖT-kursen ht-15 Syfte Målet med laborationen är att få insikt i hur ett system för översättningsminnen fungerar och hur enkla termlistor används i översättningsprojekt.
Läs merÖversättningsminnen laboration
Översättningsminnen laboration LÖT-kursen ht-07 Syfte Målet med laborationen är att få insikt i hur ett system för översättningsminnen fungerar och hur enkla termlistor används i översättningsprojekt.
Läs merKursbeskrivning. Facköversättning I, 7,5 hp (TTA604) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Facköversättning I, 7,5 hp (TTA604) Masterprogram i översättning, 120 hp Gäller from ht 2016 Innehåll och förväntade studieresultat Kursen ger en första
Läs merMaskinöversättning. F Anna Sågvall Hein
Maskinöversättning F1 2008 Anna Sågvall Hein Vad menas med maskinöversättning? Maskinöversättning handlar om att få datorer att översätta från ett språk till ett annat. Det finns många olika metoder och
Läs merTolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Översättning i teori och praktik, 10 hp Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120) Fastställd av institutionsstyrelsen
Läs merUtbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng. Professional Translation Programme, 120 higher education credits
Humanistiska fakultetsnämnden Utbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng Professional Translation Programme, 120 higher education credits Avancerad nivå/second Cycle 1. Beslut om fastställande
Läs merAnna Sågvall Hein, Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet Rosenbad/2001-08-24. Automatisk översättning och översättningshjälpmedel
Automatisk översättning och översättningshjälpmedel 1 / 4 Klassiska problem med maskinöversättning orealistiska förväntningar dåliga översättningar svårigheter att integrera maskinöversättning i arbetsflödet
Läs merÖVERSÄTTNING TILL SVENSKA III, 30 HP ÖVERSÄTTNING FRÅN SVENSKA III, 30 HP ÖVERSÄTTNING, KANDIDATKURS, 30 HP
STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för svenska och flerspråkighet Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) ÖVERSÄTTNING TILL SVENSKA III, 30 HP ÖVERSÄTTNING FRÅN SVENSKA III, 30 HP ÖVERSÄTTNING, KANDIDATKURS,
Läs merTolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Skönlitterär översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp, GN (TTA430) Gäller ht 2018.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Skönlitterär översättning, 7,5 hp Översättning III, 30 hp, GN (TTA430) Gäller ht 2018. Innehåll och förväntade studieresultat I kursplanen beskrivs
Läs merTolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Översättning i teori och praktik II, 10 hp. Översättning II, GN, 30hp (TTA255) Gäller vt 2019.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Översättning i teori och praktik II, 10 hp Översättning II, GN, 30hp (TTA255) Gäller vt 2019 Innehåll och förvänta studieresultat Enligt kursplanen
Läs merUtbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen)
Humaniora och teologi Utbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) 1. Identifikation Programmets namn Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) Programmets namn
Läs merHAÖVR, Masterprogram i översättning, 120 högskolepoäng Master's Programme in Translation, 120 credits
Humanistiska och teologiska fakulteterna HAÖVR, Masterprogram i översättning, 120 Master's Programme in Translation, 120 Program med akademiska förkunskapskrav och med slutlig examen på avancerad nivå
Läs merUtbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng. Professional Translation Programme, 120 higher education credits
Humanistiska fakultetsnämnden Utbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng Professional Translation Programme, 120 higher education credits Avancerad nivå/second Cycle 1. Beslut om fastställande
Läs merKursbeskrivning. Skönlitterär översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp (TTA430) Översättning kandidatkurs, 30 hp (TTA450)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Skönlitterär översättning, 7,5 hp Översättning III, 30 hp (TTA430) Översättning kandidatkurs, 30 hp (TTA450) Fastställd av institutionsstyrelsen 2015-05-06
Läs merTolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. IT-översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp, GN (TTA430) Gäller ht 2018.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning IT-översättning, 7,5 hp Översättning III, 30 hp, GN (TTA430) Gäller ht 2018. Innehåll och förväntade studieresultat I kursplanen beskrivs kursens innehåll
Läs merSkäl för revideringarna är att kursplanerna tydligare ska spegla kursernas innehåll och mål.
Ulla Veres viceprefekt för utbildning på grund- och avancerad nivå Prefekten 2013-10-28 FÖRSLAG till beslut Fastställande och revideringar av kursplaner Lingvistik Ärendet med förslag till beslut Prefekten
Läs merBegriplig EU-svenska?
SKRIFTER UTGIVNA AV INSTITUTIONEN FÖR NORDISKA SPRÅK VID UPPSALA UNIVERSITET 89 SAGA BENDEGARD Begriplig EU-svenska? Klarspråksarbetets förutsättningar inom den interinstitutionella översättningsprocessen
Läs merTolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Facköversättning II, 7,5 hp (TTA605) Masterprogram i översättning, 120 hp. Gäller vt 2017.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Facköversättning II, 7,5 hp (TTA605) Masterprogram i översättning, 120 hp Gäller vt 2017. Innehåll väntade studieresultat Kursen är en fördjupning inom
Läs merUtbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen)
Området för humaniora och teologi Utbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) 1. Identifikation 1. Programmets namn Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) Programmets
Läs merMASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP. Kursbeskrivning för kursen Översättning III, 15 hp (ht 2013)
STOCKHOLMS UNIVERSITET INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA OCH FLERSPRÅKIGHET Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Kursbeskrivning för kursen Översättning III, 15 hp
Läs merSkrivning i översättningsvetenskap (OP5)
UPPSALA UNIVERSITET Institutionen för lingvistik och filologi Skrivning i översättningsvetenskap (OP5) Lördagen den 28 oktober 2006, kl. 10.00-14.00 Engelska parken, Geijersalen Namn:. Personnummer: Adress:
Läs merInget centraliserat system Stater bestämmer folkrättens innehåll
Folkrätt (7½ hp) Nära samband mellan folkrätt och stat Folkrätt reglerar mellanstatliga relationer Staterna är de viktigaste rättssubjekten i folkrätten, dvs. bärare av rättigheter och skyldigheter Internationella
Läs merProgrammet är inriktat dels på att utbilda studenter till yrkesskickliga översättare till svenska från ett av källspråken engelska, franska,
Programmet är inriktat dels på att utbilda studenter till yrkesskickliga översättare till svenska från ett av källspråken engelska, franska, italienska, kinesiska, ryska, spanska och tyska, dels på att
Läs merTolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Tolkning i teori och praktik, 10 hp Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125) Fastställd av institutionsstyrelsen
Läs merLinköpings Universitet 2008 Institutionen för Datavetenskap HKGBB0, Artificiell Intelligens
Linköpings Universitet 2008 Institutionen för Datavetenskap HKGBB0, Artificiell Intelligens 0DVNLQ YHUVlWWQLQJVRP MOLJKHW aliha541@student.liu.se ,QQHKnOOVI UWHFNQLQJ 1. Inledning... 1 2. Historik... 2
Läs merKursinformation och schema Lingvistik 729G08 (6 hp)
LINKÖPINGS UNIVERSITET Institutionen för kultur och kommunikation Kognitionsvetenskapliga kandidatprogrammet V1 Kursinformation och schema Lingvistik 729G08 (6 hp) HT 2016 Lärare och examinatorer: Mathias
Läs merRiktlinjer för kursen Översättningsvetenskaplig teori och metod I, 15 hp, AN. Höstterminen 2009.
Stockholms universitet Tolk- och översättarinstitutet Riktlinjer för kursen Översättningsvetenskaplig teori och metod I, 15 hp, AN. Höstterminen 2009. Kursens mål och innehåll Kursen har följande lärandemål
Läs merTolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. IT-översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp (TTA430) Gäller fr.o.m. ht 2016.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning IT-översättning, 7,5 hp Översättning III, 30 hp (TTA430) Gäller fr.o.m. ht 2016. Innehåll och förväntade studieresultat I kursplanen beskrivs kursens
Läs merMaskinöversättning 2008
Maskinöversättning 2008 F4 Översättningsstrategier, forts + Återanvändning av översättning LABEL byta SOURCE =byta.vb.1 TARGET =change.vb.1 TRANSFER LABEL byta-filter SOURCE
Läs merTolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Översättningsteori I, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Översättningsteori I, 7,5 hp Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019. Innehåll och förväntade studieresultat Delkursen ger en översikt över
Läs merFTI Höstkonferens 2011, Karlstad den 16 nov. Robert Pernsteiner översättare/teknisk support
FTI Höstkonferens 2011, Karlstad den 16 nov. Robert Pernsteiner översättare/teknisk support Källdokumentet Skriv på ditt modersmål Texten ska vara korrekt och lätt att förstå Var konsekvent i din användning
Läs merKursinformation och schema för Lingvistik 6 hp 729G08 Ht 2009
Institutionen för kultur och kommunikation Linköpings universitet Kursinformation och schema för Lingvistik 6 hp 729G08 Ht 2009 Kursansvarig lärare: Richard Hirsch (281856) Richard.Hirsch@liu.se Vecka
Läs merIntroduktion till informatik - människa, teknik, organisation
KURSINFORMATION Introduktion till informatik - människa, teknik, organisation KANDIDATPROGRAMMET I SYSTEMVETENSKAP Sida 1 av 6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Kursinnehåll... 3 2. Lärandemål... 4 3. Arbetsformer
Läs merMeasuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001
Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001 Diana Bartlett Immunization Registry Support Branch National Immunization Program Objectives Describe the progress of
Läs merSTOCKHOLMS UNIVERSITET Tolk- och översättarinstitutet
STOCKHOLMS UNIVERSITET Tolk- och översättarinstitutet Riktlinjer för Översättningsvetenskap, masterprogram, 2011-2013 Översättning italienska/tyska-svenska (källspråk italienska respektive tyska, målspråk
Läs merKursplan. FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag. 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1
Kursplan FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1 Accounting and Control in Global Enterprises 15 Higher Education Credits *), Second Cycle
Läs merStockholms Universitet Sociologiska Institutionen. Delkursplan till specialkursen Samhällsproblem (6 hp) Sociologi I&II VT17 (4/4 5/5 2017)
Stockholms Universitet Sociologiska Institutionen Delkursplan till specialkursen Samhällsproblem (6 hp) Sociologi I&II VT17 (4/4 5/5 2017) Kursansvarig lärare: Tove Sohlberg 1. Innehåll och allmän information
Läs merStockholms Universitet Sociologiska Institutionen. Delkursplan till specialkursen Samhällsproblem (6 hp) Sociologi I&II VT15 (13/4 30/4 2015)
Stockholms Universitet Sociologiska Institutionen Delkursplan till specialkursen Samhällsproblem (6 hp) Sociologi I&II VT15 (13/4 30/4 2015) Kursansvarig lärare: Sohlberg 1. Innehåll och allmän information
Läs merKursplan för kurs på grundnivå
Kursplan för kurs på grundnivå Översättning - kandidatkurs Translation - Bachelor's Course 30.0 Högskolepoäng 30.0 ECTS credits Kurskod: TTA440 Gäller från: VT 2018 Fastställd: 2015-06-03 Ändrad: 2017-05-03
Läs merWriting with context. Att skriva med sammanhang
Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer
Läs merLISD05: Översättning svenska/teckenspråk, 30 hp Gäller fr.o.m. Höstterminen 2016
TYGSKRITRIR LIS05: Översättning svenska/teckenspråk, 30 hp Gäller fr.o.m. Höstterminen 2016 elkurs 1: Svenska texter, 7,5 hp örväntat deras kännetecken analysera svenska texter och beskriva perspektiv
Läs merHUMANISTISKA FAKULTETEN G 2016/492
HUMANISTISKA FAKULTETEN G 2016/492 H2ÖPR Översättarprogrammet, 120 högskolepoäng Avancerad nivå/second cycle Fastställande Utbildningsplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsstyrelsen 2016-12-xx
Läs merLärandemål och innehåll. STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för svenska och flerspråkighet Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)
STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för svenska och flerspråkighet Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Kursbeskrivning för kursen Översättning III, 15 hp
Läs merIntroduction to the Semantic Web. Eva Blomqvist
Introduction to the Semantic Web Eva Blomqvist eva.blomqvist@liu.se Outline The original vision Meaning of data Current applications Revisiting the vision and looking ahead Scientific American, May 2001:
Läs merKURSPLAN Engelska, 31-60 hp, 30 högskolepoäng
1(6) KURSPLAN Engelska, 31-60 hp, 30 högskolepoäng English, 31-60 credits, 30 credits Kurskod: LENB17 Fastställd av: Utbildningsledare 2013-11-01 Gäller fr.o.m.: Hösten 2015 Version: 8 Diarienummer: HLK
Läs merAssistans med språklig kvalitet Stöd eller irritationsmoment? mikael.lundahl@fodina.se
Assistans med språklig kvalitet Stöd eller irritationsmoment? mikael.lundahl@fodina.se Micke Lundahl Drygt 13 år på Saab Aero, i huvudsak med PDM/PLM 11 år på /Lawson varav 5-6 år med fokus på processer/miljö
Läs merKursbeskrivning. Facköversättning I, 7,5 hp (TTA604) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Facköversättning I, 7,5 hp (TTA604) Masterprogram i översättning, 120 hp Fastställd av institutionsstyrelsen 2015-05-06 och gäller fr.o.m. ht 2015.
Läs merTransit NXT. Kontextkänslig översättning och lokalisering Ergonomisk design Nya funktioner Processoptimerat användargränssnitt
Transit NXT Kontextkänslig översättning och lokalisering Ergonomisk design Nya funktioner Processoptimerat användargränssnitt STAR Group Your single-source provider for corporate product communication
Läs merKursens lärandemål är enligt kursplanen att du efter kursens slut ska:
STOCKHOLMS UNIVERSITET Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Riktlinjer för kursen Översättning III, 15 hp (ht 2011) Riktlinjer för delkursen Medieöversättning,
Läs merMake a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
Läs merTerms and Conditions Digital Sheet Music
Terms and Conditions Digital Sheet Music Thank you for purchasing digital sheet music from Hillsong Music. Your purchase grants you the following rights: 1. Make one copy of the sheet music solely for
Läs merEn kat ved navn pluskvamperfektum
En kat ved navn pluskvamperfektum En jämförande studie av de skandinaviska översättningarna av L élégance du hérisson Marcus Axelsson Tolk- och översättarinstitutet Examensarbete för masterexamen i översättningsvetenskap
Läs merFackspråk, terminologi och konferenstolkning i internationella sammanhang, 7,5 hp
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Fackspråk, terminologi och konferenstolkning i internationella sammanhang, 7,5 hp Konferenstolkning I, AN, 30 hp (TTA355) Fastställd av institutionsstyrelsen
Läs merFakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk
Dnr: UGA 2014/3026 3.1.2 Kursplan Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk 4SP31E Magisterkurs med översättningsinriktning spanska svenska, 30 högskolepoäng Master`s Course (One Year)
Läs merAutomatisk kvalitetskontroll av terminologi i översättningar
Automatisk kvalitetskontroll av terminologi i översättningar Lars Edholm Magisteruppsats Kognitionsvetenskapliga programmet Linköpings universitet 2007-10-11 LIU-KOGVET-D--07/17--SE Handledare och examinator:
Läs merROSENGÅRDSGRABBARNA. Om översättning av utomspråkliga kulturella referenser från svenska till finska. i boken Jag är Zlatan Ibrahimović
ROSENGÅRDSGRABBARNA Om översättning av utomspråkliga kulturella referenser från svenska till finska i boken Jag är Zlatan Ibrahimović Päivi Hietala Pro gradu-avhandling i nordisk filologi Humanistiska
Läs merTransit XV. Självstudier
Transit XV Självstudier 2003 STAR AG Alla rättigheter förbehålles. Denna handbok är skyddad av lagen om upphovsrätt och får inte reproduceras, helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från STAR AG.
Läs merKursbeskrivning. Yrkesetik och professionskunskap II, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, 30 hp, GN (TTA 521, 522, 523, 524, 525, 526)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Yrkesetik och professionskunskap II, 7,5 hp Tolkning i offentlig sektor II, 30 hp, GN (TTA 521, 522, 523, 524, 525, 526) Gäller ht 2018. Innehåll och
Läs merKursguide till. Fördjupningskurs del II i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER Kursguide till Fördjupningskurs del II i ryska, 30 hp Institutionen för språk och litteraturer 1 (7) Renströmsgatan 6, Box 200, 405 30 Göteborg 031 786 00 00 www.sprak.gu.se
Läs merSahlgrenska akademin Institutionen för neurovetenskap och fysiologi/ Arbetsterapi och fysioterapi. Studiehandledning
Sahlgrenska akademin Institutionen för neurovetenskap och fysiologi/ Arbetsterapi och fysioterapi Studiehandledning Arbetsterapi: introduktion till den arbetsterapeutiska processen, 3 hp ARB011 Vårterminen
Läs merKursguide till. RY1200 Fortsättningskurs i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER VT16
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER Kursguide till RY1200 Fortsättningskurs i ryska, 30 hp VT16 Institutionen för språk och litteraturer 1 (7) Renströmsgatan 6, Box 200, 405 30 Göteborg 031 786 00
Läs merKinesiska III Kursbeskrivning HT 2013
Kinesiska III Kursbeskrivning HT 2013 Kursen omfattar följande delkurser: Modern kinesiska III a, 6,5 hp Praktisk språkfärdighet III a, 3 hp Modern kinesiska III b, 7 hp Praktisk språkfärdighet III b,
Läs merNår översättningen sin mottagare?
STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för nordiska språk Når översättningen sin mottagare? En undersökning av översättningar hos Sjöfartsverket Åsa Lindh Handledare: Kristina Jämtelid Sammanfattning Uppsatsen
Läs merWebbtjänster Termin: 20172
Kursrapport Kursens namn: Webbtjänster Termin: 7 Ladokkod: Kursansvarig: DA59A Johan Holmberg Antal registrerade studenter: Antal studenter som besvarat den summativa kursvärderingen: 8 Svarsfrekvens:,%
Läs merKursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching
Kursplan EN1088 Engelsk språkdidaktik 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 English Language Learning and Teaching 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomgången kurs ska studenten
Läs merSociologisk analys, Sociologi III, VT 2015 Kvalitativ del (3 hp)
Sociologisk analys, Sociologi III, VT 2015 Kvalitativ del (3 hp) Detta kursmoment syftar till att ge fördjupad förståelse av olika sätt att samla in och analysera kvalitativ empiri. Momentet är inriktat
Läs merSpråkliga uttrycks mening
Språkliga uttrycks mening Mysteriet med mening består i att den inte tycks ha någon lokalisering inte i världen, inte i medvetandet, inte i ett separat begrepp eller någon idé som svävar mellan ordet medvetandet
Läs merKorpusbaserad Maskinöversättning
Linköpings Universitet Institutionen för Datavetenskap Artificiell Intelligens, HKGBB0, HT 2002 Korpusbaserad Maskinöversättning Anna Hillertz KogVet 3, fack14 annhi662@student.liu.se 1 Innehållsförteckning
Läs merSeminarieplan grupp 1 kursen UM2203 vt 15 version 16 januari
Seminarieplan grupp 1 kursen UM2203 vt 15 version 16 januari Kursen Matematik för grundlärare F 3, III: Rumsuppfattning och geometri, UM2203, 7,5 hp Varje grupp har en gruppansvarig lärare. Gruppansvarig
Läs merINSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER LAT110 Latin, grundkurs, 30 högskolepoäng Latin, Introductory Course, 30 higher education credits Fastställande Kursplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden
Läs mer. Bestäm Rez och Imz. i. 1. a) Låt z = 1+i ( b) Bestäm inversen av matrisen A = (3p) x + 3y + 4z = 5, 3x + 2y + 7z = 3, 2x y + z = 4.
MÄLARDALENS HÖGSKOLA Akademin för utbildning, kultur och kommunikation Avdelningen för tillämpad matematik Examinator: Erik Darpö TENTAMEN I MATEMATIK MAA150 Vektoralgebra TEN1 Datum: 3 oktober 2014 Skrivtid:
Läs merKursrapporter för 31KTX3 och 31ETX3
Kursrapporter för 31KTX3 och 31ETX3 Kursrapport för 31KTX3 V18-2 Textproduktion 3, 7,5 hp NGWEK16h Kursansvariga: Charlotte von Essen och Sirpa Bark Övriga medverkande lärare och förläsare: Johan Eklund,
Läs merVälkommen till kursen Medicinsk orientering 5 hp
Sid 1 (4) From Kursansvarig/Course Coordinator Lennart Olofsson Till studenter på Medicinsk orientering Välkommen till kursen Medicinsk orientering 5 hp This information is in Swedish; in the end of the
Läs merINSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER LGLA50 Latin 5 för gymnasielärare, 15 högskolepoäng Latin 5 for Teachers in Upper Secondary School, 15 Fastställande Kursplanen är fastställd av Institutionen för
Läs merKinesiska I Kursbeskrivning HT 2013
Kinesiska I Kursbeskrivning HT 2013 Kursen omfattar följande delkurser: Modern Kinesiska I a, 7,5 hp Praktisk språkfärdighet I a, 4 hp Modern Kinesiska I b, 7,5 hp Praktisk språkfärdighet I b, 3,5 hp Kinakunskap
Läs merSociologiska institutionen Stockholms Universitet HT18 Senast uppdaterad:
Sociologiska institutionen Stockholms Universitet HT18 Senast uppdaterad: 2018.06.28 Anvisningar till delkursen ORGANISATIONSTEORI (7,5 hp) inom programmen sociologi PAO II, Sociologi A&A II, Nationalekonomi
Läs merSeminarieplan grupp 2 kursen UM2203 vt 15 version 16 jan 2015
Seminarieplan grupp 2 kursen UM2203 vt 15 version 16 jan 2015 Kursen Matematik för grundlärare F 3, III: Rumsuppfattning och geometri, UM2203, 7,5 hp Varje grupp har en gruppansvarig lärare. Gruppansvarig
Läs merSJSD13, III Profession, etik och handledning 10 hp Studieguide fo r termin 3 (1 hp), ht 2018
SJSD13, III Profession, etik och handledning 10 hp Studieguide fo r termin 3 (1 hp), ht 2018 Ansvariga för kursen: Kajsa Landgren och Angelika Fex Vid frågor om Ladok-rapportering kontaktas i första hand
Läs merSociologisk analys III, VT 2016, Kvalitativ del (3 hp)
Sociologisk analys III, VT 2016, Kvalitativ del (3 hp) Detta kursmoment syftar till att ge en bredare förståelse av olika sätt att samla in och analysera kvalitativ empiri t ex livshistorier, fokusgrupper,
Läs merInformation technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Läs merTSTE05-Elektronik och mätteknik
" " 1 (" 7) TSTE05-Elektronik och mätteknik Sändlista Håkan Öhrman Torun Berlind Elin Önstorp Sandra Gustavsson Mikael Olofsson Tomas Svensson Kurskod Examinator TSTE05 Mikael Olofsson Kursen gavs Årskurs
Läs merRiktlinjer för kursen Översättning III, 15 hp (ht 2012) Riktlinjer för delkursen Medieöversättning, 7,5 hp (ht 2012)
STOCKHOLMS UNIVERSITET Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) MASTERPROGRAM I ÖVERSÄTTNINGSVETENSKAP, 120 HP Riktlinjer för kursen Översättning III, 15 hp (ht 2012) Riktlinjer för delkursen Medieöversättning,
Läs merEngelska. Programkurs 30 hp English 973G06 Gäller från: Fastställd av. Fastställandedatum. Styrelsen för utbildningsvetenskap
DNR LIU 2012-00259 1(6) Engelska Programkurs 30 hp English 973G06 Gäller från: Fastställd av Styrelsen för utbildningsvetenskap Fastställandedatum 2012-05-16 2(6) Huvudområde Inget huvudområde Utbildningsnivå
Läs merEngelska (31-55 hp) Programkurs 25 hp English (31-55 cr) 92EN31 Gäller från: Fastställd av. Fastställandedatum. Styrelsen för utbildningsvetenskap
DNR LIU 2012-00260 1(5) Engelska (31-55 hp) Programkurs 25 hp English (31-55 cr) 92EN31 Gäller från: Fastställd av Styrelsen för utbildningsvetenskap Fastställandedatum 2012-05-16 2(5) Huvudområde Engelska
Läs merOM ÖVERSÄTTNING AV KULTURBUNDNA ELEMENT FRÅN SVENSKA TILL FINSKA OCH FRANSKA I TVÅ MUMINBÖCKER AV TOVE JANSSON. Suvi Rahunen
OM ÖVERSÄTTNING AV KULTURBUNDNA ELEMENT FRÅN SVENSKA TILL FINSKA OCH FRANSKA I TVÅ MUMINBÖCKER AV TOVE JANSSON Suvi Rahunen Pro gradu-avhandling i svenska språket Institutionen för språk Jyväskylä universitet
Läs merTHFR41 - Teknisk kommunikation på franska II - del 1
1 (6) THFR41 - Teknisk kommunikation på franska II - del 1 Sändlista Svante Gunnarsson Torun Berlind Elin Önstorp Matilda Leinsköld Miguel Gimenez Rodriguez Johan Holtström Kurskod THFR41 Examinator Miguel
Läs merKursbeskrivning. Lokalisering, 7,5 hp (TTA430) Grundnivå. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)
Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Lokalisering, 7,5 hp (TTA430) Grundnivå Fastställd av institutionsstyrelsen 2015-05-06 och gäller fr.o.m. ht 2015. Förväntade studieresultat Efter genomgången
Läs merKursintroduktion. Introduktionskurs i kulturpolitik Karlstad 29 augusti 2016
Kursintroduktion Introduktionskurs i kulturpolitik Karlstad 29 augusti 2016 Kontakt Peter Almerud peter.almerud@gmail.com 0733-561223 Lärandemål Efter avslutad kurs skall studenten kunna q redogöra för
Läs merKursintroduktion. Karlstad 25 augusti 2015
Kursintroduktion Karlstad 25 augusti 2015 Kontakt Peter Almerud peter.almerud@gmail.com 0733-561223 Lärandemål Efter avslutad kurs skall studenten kunna q redogöra för olika skeden i framväxten av kulturpolitiken
Läs merTeori / praktik GDI åk 2, HT Föremål. för form
Teori / praktik GDI åk 2, HT 2013 Föremål för form Work the metaphor. Every object has the capacity to stand for something other than what is apparent. Work on what it stands for. Bruce Mau Design, An
Läs merÖversättningsteori för praktiker - varför det?
Översättningsteori för praktiker - varför det? Birgitta Englund Dimitrova Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet Översättningsteori eller översättningsvetenskap? Översättningsteori - läran
Läs merKursplan för kurs på grundnivå
Kursplan för kurs på grundnivå Tyska I German I 30.0 Högskolepoäng 30.0 ECTS credits Kurskod: TYS101 Gäller från: HT 2018 Fastställd: 2018-02-07 Institution Institutionen för slaviska och baltiska språk
Läs merINSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER
INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER TY1110 Tyska, Grundkurs, 30 högskolepoäng German, Introductory Course, 30 credits Fastställande Kursplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2011-01-10
Läs merSTOCKHOLMS UNIVERSITET Sociologiska institutionen
STOCKHOLMS UNIVERSITET Sociologiska institutionen Anvisningar till momentet Ekonomisk sociologi (6 p.), HT-15 Kursansvarig lärare Tiziana Sardiello Rum B944 Tel: 163164 E-mail: tiziana.sardiello@sociology.su.se
Läs mer