Rea Spirea 4 NG. Manuell rullstol medium aktiv Bruksanvisning
|
|
- Tobias Åkesson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Rea Spirea 4 NG sv Manuell rullstol medium aktiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens.
2 2016 Invacare orporation Med ensamrätt. Innehållet får inte ges ut på nytt, mångfaldigas eller förändras i sin helhet eller delar därav utan föregående skriftligt tillstånd från Invacare. Varumärken betecknas med och. Samtliga varumärken tillhör eller är licensierade till Invacare orporation eller dess dotterbolag om ingenting annat anges.
3 Innehållsförteckning 1 Generellt Inledning Symboler som används i bruksanvisningen Garanti nsvarsbegränsning Kundtjänst Olyckor/incidenter vsedd användning Överensstämmelse Livslängd Säkerhet Särskilda risker Märkning Symboler Placering av serienummeretikett Inställningar Leveranskontroll Montera drivhjulen Fälla ut rullstolen Dra kablarna Sätta fast armstöden Sätta fast benstöden Vinkeljusterbara benstöd Fasta benstöd Funktioner Översikt över rullstolen Justera ryggstödshöjden Fast ryggstöd och ryggstöd med justerbar spänning Ryggstöd med dubbla vinklar Justera formen på ryggstödet med justerbar spänning Justera ryggstödsvinkeln Fast ryggstöd Ryggstöd med dubbla vinklar Luta ryggstödet Justera körhandtagen Justera körbygeln Justera armstöden Löstagbara armstöd Höjdjusterbara armstöd T-armstöd med justerbar höjd Justera sittdjupet Fast sits Justerbar sits Justera sitsens form Justera benstöden Vinklingsbart benstöd Fast benstöd mputationsbenstöd Justera de vinklingsbara fotplattorna Justera fotstöd i en del Justering av vaddynorna Justera drivhjulsfästet Drivhjulsfästets position Hjullutning Justera drivhjulen Drivhjulets position Drivhjulsposition assistentstyrd bromsning Justera länkhjulen Länkhjulsvinkel Höjd på länkhjulen Justera bromsarna Tillbehör Tippskydd Montera det svängbara tippskyddet Justera det svängbara tippskyddet Ordinarie tippskydd Extra lågt tippskydd Huvudstöd/nackstöd Höjdjustering Djup / vinkeljustering Flytta fram huvudstödet/nackstödet rickbord Fästen för brickbordet Justering av djup Lås brickbordet Dyna för brickbord rmbricka Lägga till en dyna för armbricka Laterala stöddynor (endast för justerbart ryggstöd) äckenbälte Montera bäckenbältet Justera bäckenbältet Syrgastubens hållare Enhandsdrift Montera enhandsdriften Ställa in drivringen för enhandsdrift Överdrag för fotstöd/fotplatta Montera ett överdrag på fotplattan nvändande Lyfta rullstolen nvända bromsarna tt använda rullstolen Överflyttning till/från rullstol Sträcka och böja sig Köra i uppförsbacke Köra nedför en sluttning Trottoarkant Trottoarkant alternativ metod Rulltrappor och trappor Transport Säkerhetsinformation Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter/inte sitter i den äckenbälte Fastspänningsmetoder Fastspänning fram med spännband akre fastspänningsdon Spänna fast bäckenbältet och säkerhetsbältet Isärtagning för transport Fälla ned ryggstödsbygeln Ta bort armstöden Fälla ihop sitsen Ta bort det vinkeljusterbara benstödet Ta bort det fasta fotstödet Ta bort drivhjulen Underhåll Daglig funktionskontroll Rengöring Rengöra syrgashållaren Tvätt och desinfektion Underhållsplan Återanvändning Återvinning Kassering Ytbehandling Återanvändning Teknisk data Mått och vikt Mått syrgastuber Material nvändningsmiljö
4 Rea Spirea 4 NG 10.4 Tabeller med sitthöjder Rea Spirea 4 NG standard 16 tums Rea Spirea 4 NG 20 tums Rea Spirea 4 NG 22 tum Rea Spirea 4 NG 24 tum
5 Generellt 1 Generellt 1.1 Inledning Den här rullstolen har många justeringsmöjligheter och tillbehör. För att se till att du kan utnyttja rullstolen så mycket som möjligt och för att göra alla alternativen rättvisa, måste stolen testas och justeras av kompentent personal. Du måste även få anvisningar angående hur du använder enheten till vardags. Den här bruksanvisningen innehåller en beskrivning av stolens delar, enklar justerings alternativ samt hur du kan använda enheten säkert och transportera den. ruksanvisningen måste läsas igenom noggrant, både av brukaren och assistenten. Dessutom finns en beskrivning av hur tillbehör monteras i bruksanvisningen, samt mer avancerade inställningar. Eftersom rullstolen har många olika komponenter och tillbehör kan tillbehören du har på din stol skilja sig från de som visas här. 1.2 Symboler som används i bruksanvisningen I den här bruksanvisningen markeras alla varningar med symboler. Rubriken bredvid varningssymbolen anger graden av fara. VRNING nger en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall om den inte undviks. FÖRSIKTIGT nger en riskfylld situation som kan leda till lättare skada om den inte undviks. VIKTIGT nger en riskfylld situation som kan leda till sakskada om den inte undviks. Tips och rekommendationer Ger användbara råd, rekommendationer och information för en effektiv och problemfri användning. Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Produktens lanseringsdatum anges i E-försäkran om överensstämmelse. Verktyg 1.3 Garanti Vi ger 2 års garanti från leveransdatumet. Skada som beror på slitage på klädsel, däck, (gummi-) rör, drivringar, länkhjul osv. täcks inte av garantin. Skador som uppkommit av fysiskt våld eller onormalt användande täcks inte. Skador som orsakas av att brukaren väger mer än den tillåtna maxvikten för modellen täcks inte. Garantin gäller endast om underhållsanvisningarna följs. 1.4 nsvarsbegränsning Invacare Rea åtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av: underlåtenhet att följa bruksanvisningen felaktig användning normalt slitage och nötning felaktig montering eller inställning som utförs av köparen eller tredje part tekniska ändringar obehöriga ändringar och/eller användning av olämpliga reservdelar Skriftligt godkännande från Invacare Rea måste erhållas innan extra tillbehör monteras på Invacare Rea-rullstolen. I annat fall kan inget skadeanspråk göras. 1.5 Kundtjänst Kontaktuppgifter finns på sista sidan av dokumentet. Där hittar du adresserna till de europeiska försäljningsföretagen. 1.6 Olyckor/incidenter Informera genast ett lokalt Invacare-kontor om rullstolen har varit med i någon olycka eller incident som har lett till eller skulle kunna ha lett till personskada. Du måste även kontakta behörig myndighet och rapportera det inträffade. 1.7 vsedd användning Den manuella rullstolen är avsedd för brukare som använder rullstolen under långa tidsperioder och som behöver stöd när de sitter ned. Rullstolen är avsedd att användas både inomhus och utomhus (beroende på vilken storlek som används på länkhjulen). rukarens maxvikt finns angiven i informationen om tekniska data. Rullstolen är avsedd för brukare som är kapabla att köra rullstolen själva, men också för brukare som behöver assistans. Det finns inga kända kontraindikationer. 1.8 Överensstämmelse Invacare arbetar ständigt för att se till att företaget påverkar lokal och global miljö så lite som möjligt. Den här produkten uppfyller kraven i det europeiska direktivet 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Den här produkten har testats och överensstämmer med standarderna ISO och ISO eller ISO Livslängd Vi uppskattar att Invacare rullstolen har en livslängd på fem år. Det är svårt att ange en exakt livslängd för våra produkter och den livslängd som anges är en uppskattad livslängd som fastställs utifrån normal användning. Livslängden kan vara betydligt längre om rullstolen endast används lite och om den används försiktigt och underhålls och hanteras korrekt. Livslängden kan vara kortare om rullstolen utsätts för extremt hård användning
6 Rea Spirea 4 NG 2 Säkerhet 2.2 Märkning 2.1 Särskilda risker Nedan finns ett antal punkter som påverkar din personliga säkerhet. Läs dem noga! Kontakta ett lokalt Invacare-kontor eller en vårdgivare om du behöver hjälp. Invacare ansvarar endast för produktändringar som utförs av behörig personal. Vi förbehåller oss rätten att ändra produkterna och specifikationerna utan förvarning. Om de instruktioner som ges inte följs kan det leda till personskador och/eller skador på produkten. Fallrisk Kontrollera att alla delar är ordentligt fastsatta på ramen. Kontrollera att alla hjul, rattar, skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna. Kontrollera att bromsarna och tippskydden (tillval på vissa modeller) fungerar som de ska. Kontrollera att ryggstödet och körhandtagen/körbygeln sitter fast ordentligt. Kontrollera att rullstolen är stabil. Dra alltid åt bromsen innan du sätter dig eller reser dig från rullstolen. Stå aldrig på fotplattorna när du sätter dig eller reser dig från rullstolen, eftersom det finns risk för att den välter. Om sittvinkeln ändras kan det medföra en ökad risk för att välta. nvänd tippskyddet (tillval på vissa modeller). Kom ihåg att den vårdarstyrda bromsens bromsverkan minskar på vått eller halt underlag och i nedförslutning. Kontrollera noga att drivhjulen sitter ordentligt fast. Det finns risk för att rullstolen välter och att du skadar dig om ryggstödets kardborreband är för lösa. Kontrollera alltid att de är spända. Kontrollera även att drivhjulen är inställda på ett sådant sätt att det inte finns någon tipprisk. Risk för personskador Rullstolen får aldrig lyftas i de löstagbara armstöden, fotstöden, ryggbygeln eller de justerbara körhandtagen. Drivringarna kan bli varma på grund av friktionen, vilket kan leda till skador på händerna. Vissa av rullstolens ytor, t.ex. ramdelar och klädsel, kan nå temperaturer på över 41 om de utsätts för solljus under en längre tid. Var noga med att inte fastna med fingrarna när du monterar tillbehör och dylikt. Det finns alltid en ökad risk för att fastna med kroppsdelar när du lutar rullstolens ryggstöd och sits. Sittbredden får inte justeras så mycket att armstödens insida trycker mot sidan av bäckenet. D E F G Tillverkare Tillverkningsdatum Serienummer rukarens maxvikt Modell Modellspecifik information som sittdjup och sitthöjd EN-kod 2.3 Symboler Symboler Se bruksanvisningen. Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Lanseringsdatum för produkten anges i E-försäkran om överensstämmelse. Tillverkningsdatum Tillverkare 2.4 Placering av serienummeretikett Placering av serienummeretikett
7 Inställningar 3 Inställningar 3.1 Leveranskontroll En eventuell transportskada ska genast anmälas till transportbolaget. Tänk på att behålla förpackningen tills dess att transportbolaget kontrollerat godset och en uppgörelse kommit till stånd. 3.4 Dra kablarna Risk för personskador Dålig bromsverkan Kablarna måste dras på ett säkert sätt så att man undviker dålig bromsverkan. 3.2 Montera drivhjulen 1. Tryck in snabbupplåsningsknappen i mitten på navet och håll den intryckt. 2. Sätt drivhjulet och drivhjulsaxeln i drivhjulsfästet och frigör knappen. 3. Dra hjulet utåt för att kontrollera att det sitter fast ordentligt. 1. Vik kablarna inåt i enlighet med bilden. 2. Placera kablarna utanför de lägre ramrören. 3.5 Sätta fast armstöden Risk för personskador Kontrollera att drivhjulet sitter fast ordentligt! Det ska inte gå att ta bort hjulen när snabbupplåsningsknappen inte är intryckt. 3.3 Fälla ut rullstolen 1. Sätt fast armstödet i armstödsfästet. Se till att armstödet sitter ordentligt fast. Tryck sitskanterna utåt/nedåt så att rullstolen fälls ut. FÖRSIKTIGT! Risk för att du klämmer fingrarna Var försiktig så att inte fingrarna fastnar mellan sitsen och ramröret när du fäller ut rullstolen. Om du har en ryggstödsbygel ska du fälla upp den i rätt läge. FÖRSIKTIGT! Risk för att du klämmer fingrarna Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan ramen och sidoskyddet när du sätter fast armstödet. 3.6 Sätta fast benstöden romsspakens handtag kan användas med viss frihet. När du för benstödet till ytterläget fälls spaken upp automatiskt utan att bromsen aktiveras. När du ska aktivera bromsen trycker du spaken framåt
8 Rea Spirea 4 NG Vinkeljusterbara benstöd Fasta benstöd 1. Tryck ned benstöden i rören på benstödens fäste. 2. Du måste vinkla benstödet utåt när du trycker ned det i benstödets fäste. 2. Tryck ned benstöden i rören på benstödens fäste. Du måste vinkla benstödet utåt när du trycker ned det i benstödets fäste. Vrid benstödet inåt så att det snäpper fast. enstöden låses automatiskt och det finns ingen risk för att de ska lossna från rullstolen. FÖRSIKTIGT! Risk för att du fastnar med fingrarna Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna mellan ramen och benstöden. Vrid benstödet inåt så att det snäpper fast. enstöden låses automatiskt och det finns ingen risk för att de ska lossna från rullstolen. FÖRSIKTIGT! Risk för att du fastnar med fingrarna Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna mellan ramen och benstöden
9 Funktioner 4 Funktioner 4.1 Översikt över rullstolen M Etiketten som sitter på ryggrören hjälper dig ställa in samma höjd på båda sidor. Etiketten har olika storlek beroende på typen av ryggstöd Fast ryggstöd och ryggstöd med justerbar spänning 1. L K J D I 2. Ta bort buntbanden längst ned på ryggstödsklädseln. H G F E D E F G H I J K L M Ryggstödsklädsel rmstöd Sits enstöd Fotplatta Länkhjul Länkhjulshölje rukarbroms Drivring Drivhjulsaxel Drivhjulsfäste Drivhjul Ryggstöd Lossa skruvarna på ryggrören. 3. Sänk eller höj ryggstödet till önskad position. 4. Dra åt skruvarna. 5 mm insexnyckel En sax Justera ryggstödsklädseln så att den täcker så mycket som möjligt av ryggstödet. Fäst ryggstödsklädseln med nya buntband när du har justerat ryggstödet och dra åt ordentligt Ryggstöd med dubbla vinklar 4.2 Justera ryggstödshöjden Säkerhetsrisk Se alltid till att ryggstödet sitter ordentligt fast Lossa skruvarna. 2. Justera ryggstödet till önskad position
10 Rea Spirea 4 NG 3. Dra åt skruvarna. När du justerar höjden på ryggstödet kan det hända att de nedre kardborrebanden behöver justeras. 4. Vid behov kan du vika ned kardborreklädseln och ta bort de band som du inte använder. Det nedre kardborrebandet måste föras genom öppningen på framsidan av ryggstödsfästet. Det förhindrar att klädseln glider framåt Fast ryggstöd Justera formen på ryggstödet med justerbar spänning Formen på ryggstödet med justerbar spänning kan justeras med kardborrebanden. Till exempel kan remmarna i ländryggen dras åt så att de ger det svängbara stödet ett bra stöd och brukaren en mer upprätt sittställning. 1. Vik bort ryggklädseln från kardborrebanden Lossa skruven på ryggstödsfästets insida. 3. Lossa skruven på ryggstödsfästets utsida. Justera kardborrebanden till önskad form. rukaren måste sitta i rullstolen för att ryggstödet ska kunna justeras efter brukarens behov av stöd och komfort. 3. Vik tillbaka ryggklädseln och sätt fast klädseln med kardborrebandet. 4.4 Justera ryggstödsvinkeln Säkerhetsrisk Se alltid till att ryggstödet sitter ordentligt fast. Justera vinkeln genom att vrida på ratten. Vinkeln kan justeras 6 grader framåt och 13 grader bakåt. 4. Dra åt skruvarna på nytt. 5. Upprepa samma sak på andra sidan. 5 mm insexnyckel Ryggstöd med dubbla vinklar Ryggstödet med dubbla vinklar kan justeras i två vinklar: Vinkeljustering av den övre leden Vinkeljustering av den nedre leden
11 Funktioner Lossa skruven. Justera den övre leden till önskad vinkel. Dra åt skruven. I avsnittet Fast ryggstöd finns anvisningar för hur du justerar vinkeln på den nedre leden. 5 mm insexnyckel Luta ryggstödet Tipprisk bakåt Justera drivhjulen så att rullstolen blir stabil. nvänd alltid tippskydd. Sätt fast ryggbygeln på körhandtagen. Fäst handhjulsskruvarna så att ryggbygeln fixeras. Ryggbygeln sitter mellan de båda körhandtagen och måste alltid användas när ryggstödet vinklas. 4.5 Justera körhandtagen Tipprisk bakåt Du får inte hänga något på körhandtagen eftersom det kan göra rullstolen instabil. FÖRSIKTIGT! Risk för att du klämmer fingrarna Tänk på att det finns risk för att du klämmer dig i de rörliga delarna (spakar, cylindrar, mekanik osv.) Lossa på vredet. Justera körhandtaget till önskad höjd. Dra åt vredet på nytt. Upprepa samma sak på andra sidan Tryck spakarna samtidigt uppåt. Justera till önskad vinkel. Släpp spakarna när vinkeln är som du önskar. Om du vill låsa körhandtaget i ett visst läge ska närmaste hål uppåt synas som på bilden ovan
12 Rea Spirea 4 NG 4.6 Justera körbygeln Risk för personskador Körbygeln kan lossna från fästena Kontrollera att handhjulen går att dra åt ordentligt. Skruven på handhjulet ska knappt vara synlig. Om körbygeln är i fel läge går det inte att dra åt handhjulet ordentligt. Risk för obalans Häng inget på körbygeln eftersom det kan leda till obalans. 4.7 Justera armstöden FÖRSIKTIGT! Risk för att du fastnar med fingrarna Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan armstödets dyna och sidostödet när du justerar armstödets höjd Löstagbara armstöd Justera höjden 1. Lossa handhjulen. 2. Justera handtagen till önskad höjd. Det finns två fasta lägen 3. Dra åt handhjulen igen. 2.5mm >2.5mm 1. Lossa skruven. 2. Justera armstödets höjd till önskat läge. 3. Dra åt skruven. 4. Upprepa samma sak på andra sidan. 5 mm insexnyckel Höjdjusterbara armstöd Höjdjustering: Justera vinkeln Se till att handhjulet för körhandtaget passar i hålet i rören. Om den gängade delen av handhjulet syns med mer än ca. 2,5 mm sitter hjulet fel. Sänk eller höj körhandtaget för att få handhjulet i rätt läge. 1. Lossa skruven eller handhjulet beroende på vilken typ av armstöd du använder. 2. Justera armstödets höjd till önskat läge. 3. Dra åt skruven/handhjulet. 4. Upprepa samma sak på andra sidan. 5 mm insexnyckel Djupjustering: 1. Tryck på knapparna. 2. Justera körbygeln till önskad vinkel. 3. Släpp knapparna. Rör på körbygeln lite för att knapparna ska låsas. 1. Lossa skruven eller handhjulet beroende på vilken typ av armstöd du använder. 2. Justera armstödets höjd till önskat läge. 3. Dra åt skruven/handhjulet. 4. Upprepa samma sak på andra sidan
13 Funktioner 5 mm insexnyckel T-armstöd med justerbar höjd Fast sits Montering 1. Ta bort armstöden. 2. Lossa de två skruvarna. 3. Justera till önskat sittdjup. 4. Dra åt skruvarna. 5. Upprepa samma sak på andra sidan. 1. Tryck in armstödet i hållaren. orttagning 5 mm insexnyckel Justerbar sits Tryck först på låsmekanismen undertill på armstödets vertikala fäste. 2. Ta tag i armkudden och dra ut armstödet från hållaren. 3. Justera skruvarnas D åtdragning om du vill ändra hur lätt eller trögt det ska vara att dra ut armstödet från hållaren. Justera höjden 2. Lyft sitsen uppåt så att rullstolen fälls ihop en aning. Öppna kardborrebandet på sitsens främre del. 3. Justera sittdjupet genom att dra sitsens sidor framåt eller bakåt i skenorna på sidorören. 1. Lossa skruven i skåran på armstödsröret. 2. Flytta armstödet uppåt eller nedåt tills du når önskad höjd och håll samtidigt skruven på plats (vid hållarens övre kant). 3. Dra åt skruven. 4. Gör likadant på båda sidorna. Se till att båda sidor justeras likadant. 4. Fäll ut rullstolen på nytt. 5. Sätt tillbaka kardborrebandet på sitsens främre del. 4.8 Justera sittdjupet Tipprisk När sittdjupet justeras bakåt ska även drivhjulen justeras bakåt för att minska tipprisken
14 Rea Spirea 4 NG 4.9 Justera sitsens form 1. Lossa och vik bort den övre delen av sitsklädseln. 2. Justera kardborrebanden till önskad form. 3. Sätt tillbaka sitsklädseln. nvänd alltid en sittdyna när du provar den nya formen på sitsen Justera benstöden Vinklingsbart benstöd De vinklingsbara benstöden ger stöd åt benen och minskar belastningen. enstöden måste alltid vara utrustade med vaddynor, fotplattor och hälband. Det är viktigt att justera benstödens höjd och vinkling för en god sittposition. Justera benstödets höjd 1. Dra i spaken med ena handen medan du håller i benstödet med den andra. 2. När vinkeln är lämplig släpper du spaken så att benstödet låser sig i ett av sju förinställda lägen. vståndet mellan den nedre delen av fotstödet och marken måste vara minst 40 mm Fast benstöd Höjdjustering 1. Lossa skruven med en insexnyckel. Verktyg: 5 mm insexnyckel 2. Justera benstödet till en lämplig höjd så att skruven fångas av en av försänkningarna i ryggröret. 3. Dra åt skruven. Justering av vinkeln Risk för skador på produkten Mekaniska skador Du får inte placera tunga föremål på benstödet eller låta barn sitta på det. Det kan leda till mekaniska skador. enstödet får inte belastas medan du justerar vinkeln. Spaken måste vara helt öppen. 1. Lossa skruven med en insexnyckel. Rör inte den övre skruven. 2. Justera benstödet till lämplig höjd så att skruven fångas av en av försänkningarna i ryggröret. 3. Dra åt skruven. vståndet mellan den nedre delen av fotstödet och marken måste vara minst 40 mm
15 Funktioner mputationsbenstöd Tipprisk Tipprisken är större för brukare med amputerat ben. nvänd tippskyddet och/eller stabilisera rullstolen genom att rulla drivhjulen bakåt när amputationsbenstödet används. Du kan använda passivt eller dubbelt amputationsläge för drivhjulsfästet. Mer information finns i avsnitt 4.13 Justera drivhjulen. Montering Skruvmejsel Justera djup och vinkel 1. Lossa skruvarna. 2. Justera till önskad vinkel och/eller djup. 3. Dra åt skruvarna. 5 mm insexnyckel 1. Fäst benstödet genom att trycka ned röret på den övre delen av benstödet i rören på rullstolen. 2. Lås benstöden genom att vrida dem inåt. Justera höjden 4.11 Justera de vinklingsbara fotplattorna Fotplattorna kan justeras både i djup och vinkel, och de kan även fällas upp. 1. Justera vinkeln och djupet genom att lossa skruven på fotplattans fäste. Verktyg: 5 mm insexnyckel 2. Justera fotplattan till rätt läge. 3. Dra åt skruven. Placera inte något på fotplattan när skruven är lös Justera fotstöd i en del 1. Lossa skruvarna. 2. Ställ in önskad höjd. 3. Dra åt skruvarna. Risk för att du klämmer fingrarna Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan fotplattan och fotplattans fäste. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan fotplattan och fotplattans fäste när du viker ned den
16 Rea Spirea 4 NG Tipprisk När drivhjulen monteras framför ryggstödet ökar risken för att rullstolen ska välta. nvänd alltid tippskydd. Säkerhetsrisk Kom ihåg att alltid justera bromsarna efter att drivhjulets position har ändrats. Det finns två typer av drivhjulsfästen: 1. Justera vinkel och läge genom att lossa på de två skruvarna på fotplattans fäste. Verktyg: 5 mm insexnyckel 2. Justera fotplattan till korrekt läge. 3. Dra åt skruvarna igen. Fotplattan kan fällas upp. Lyft fotplattan uppåt som på bilden ovan. Standardläge för drivhjulsfäste Extra smalt drivhjulsfäste Placera inte något på fotplattan när skurvarna är lösa. Det finns fem höjdlägen för båda fästena och för standardfästet finns även tre lägen på längden Justering av vaddynorna standardläge passivt läge bakre läge för ökad stabilitet Vaddynorna kan ställas in på två olika djup: 1. Fäll fram dynan. 2. Skruva loss skruven. Verktyg: 5 mm insexnyckel 3. Ta loss den stora muttern på baksidan och sätt den i det andra hålet. 4. Flytta vaddynan till det nya läget. 5. Fäst den med hjälp av skruven. Du kan enkelt justera vaddynorna med hjälp av handhjulet Justera drivhjulsfästet Risk för personskador Innan du justerar drivhjulsfästet och/eller gaffelvinkeln måste du göra en fullständig riskanalys av hur justeringen påverkar rullstolens funktion. Justeringen måste göras av eller under överinseende av en expert. aktivt läge D dubbelt amputationsläge för ökad stabilitet så att risken för att tippa bakåt minskar Drivhjulsfästets position D 1. Lossa skruvarna och muttrarna. 2. Justera drivhjulsfästet till önskat läge. 3. Dra åt skruvarna och muttrarna
17 Funktioner Hjullutning Säkerhetsrisk Kom ihåg att alltid justera bromsarna efter att drivhjulets position har ändrats. FÖRSIKTIGT! Skador på produkten När du justerar drivhjulets position kan klämmorna dras åt ojämnt så att drivhjulen skrapar mot armstöden. Dra åt fästskruvarna växelvis så att klämmorna sitter jämnt. Fästpartierna på drivhjulsfästet är asymmetriska med en bred och en smal sida. På så vis kan drivhjulen lutas i 0 eller 2 grader beroende på hur drivhjulsfästet är monterat Drivhjulets position D = 2 graders lutning = 0 graders lutning Oavsett om drivhjulsfästet är monterat framåt eller bakåt skapas lutningen på 2 eller 0 grader med hjälp av fästets nedre ytterdel. Om den breda delen på fästet riktas nedåt är lutningen 2 grader. Om den breda delen på fästet riktas uppåt är lutningen 0 grader. 1. Tryck in snabbupplåsningsknappen på drivhjulsaxeln och håll den intryckt. 2. Ta loss drivhjulet genom att dra det utåt. 3. Lossa muttern. 4. Flytta axelhuset D till det nya läget. 5. Dra åt muttern Drivhjulsposition assistentstyrd bromsning D Drivhjulsfästet för aktivt och dubbelt amputationsstöd är märkt med för att visa hjullutningen. Vid 0 graders lutning ska fästet monteras med märkningen uppåt/utåt. Vid 2 graders lutning ska fästet monteras med märkningen nedåt/utåt Justera drivhjulen Säkerhetsrisk När du har monterat hjulen i rätt läge ska du kontrollerar att muttrarna och skruvarna är ordentligt åtdragna med ett åtdragningsmoment på 40 Nm. Det är viktigt för din egen säkerhet. 1. Tryck in snabbupplåsningsknappen på drivhjulsaxeln och håll den intryckt. 2. Ta loss drivhjulet genom att dra det utåt. 3. Lossa muttern. 4. Ta bort bromsenheten D för justering. 5. Sätt tillbaka drivhjulet. 6. Dra åt muttern. Fast nyckel 22 mm Ändra bromsfästets läge: När du sätter fast drivhjulsfästet kan du montera bromsenheten i olika positioner på drivhjulsfästet:
18 Rea Spirea 4 NG Extra smalt drivhjulsfäste 3. Dra åt skruven på nytt. 4. D Standardläge/dubbelt amputationsläge för drivhjulsfästet Sätt tillbaka bromsenheten D och dra åt muttern. 5. Sätt tillbaka drivhjulet och säkra snabbupplåsningsknappen. Kontrollera att vajerfästet är riktat uppåt. ilderna ovan visar hur bromsenheten kan placeras på drivhjulsfästet. romsenheten har två fästhål: ett övre F och ett nedre G. 22 mm fast nyckel/5 mm insexnyckel Justera länkhjulen 1. F E Tipprisk Länkhjulet kan lossna Kontrollera alltid att länkhjulen är ordentligt fastlåsta efter varje justering. G Säkerhetsrisk Se till att länkhjulshöljet sitter ordentligt fast efter varje justering. 2. Lossa skruvarna och muttrarna E. F Justera bromsenhetens position. Du kan antingen använda det övre hålet F eller det nedre hålet G. G E När du har hittat en sitthöjd och ett sittdjup som passar måste du kontrollera att vinkeln mellan länkhjulsfästet och marken är så nära 90 grader som möjligt. Vinkeln kan påverka rullstolens körförmåga
19 Funktioner Länkhjulsvinkel 1. Lossa och ta bort den nedersta av de tre skruvarna. 2. Lossa den övre skruven med cirka två varv. 3. Flytta länkhjulshöljet uppåt. 4. Sätt tillbaka den nedre skruven. 5. Dra åt båda skruvarna. 5 mm insexnyckel 4.17 Justera bromsarna 1. Lossa skruvarna cirka två varv. 2. Justera länkhjulshöljet till önskad vinkel. Du kan välja mellan 0, 3 och 6 graders vinkel. Det finns spår på länkhjulshöljets insida till hjälp för att ställa in vinklarna. 3. Dra åt skruvarna på nytt efter justeringen. När länkhjulshöljet är parallellt med röret är vinkeln 0 grader. Minskad bromseffekt Felaktiga justeringar av bromsen kan minska bromsens verkan. 5 mm insexnyckel Standardbromshandtag Extra bromshandtag Höjd på länkhjulen 1. Kontrollera att däcken har rätt lufttryck. Information om lufttrycket finns på däcket. 2. Lossa skruven. 3. Skjut bromsen framåt eller bakåt till önskat läge. 4. Dra åt skruven. vståndet mellan bromsaxeln och däcket ska vara cirka 5 mm. 5 mm insexnyckel
20 Rea Spirea 4 NG 5 Tillbehör 5.1 Tippskydd Tipprisk Glöm inte att aktivera tippskyddet när det har varit inaktiverat. Tipprisk nvänd alltid två tippskydd Justera det svängbara tippskyddet Höjdjustering/uppfällning: Montera det svängbara tippskyddet Montera tippskyddet 1. Sätt i de båda skruvarna i hålen på länkhjulsfästet. 2. Sätt i skruvarna i hålen på tippskyddet. 3. Dra åt skruvarna. 5 mm insexnyckel Justera höjden 1. När du ska justera höjden trycker du in de två knopparna på vardera sidan om höljet. 2. Ställ in tippskyddsröret till önskad höjd. Se till att tippskyddet sitter rätt. De två knopparna måste snäppa fast. 3. När du ska fälla upp tippskyddet trycker du höljets övre del nedåt. 4. Skjut tippskyddet åt sidan. Knopparna får inte användas för att fälla upp eller fälla ut tippskyddet. FÖRSIKTIGT! Risk för att du klämmer fingrarna Fäll upp tippskyddet med foten, annars finns det risk för att du klämmer fingrarna mellan höljet och röret på tippskyddet. 5. Du aktiverar tippskyddet genom att skjuta tillbaka det till det ursprungliga läget. Då snäpper det fast automatiskt. Det finns en röd varningsetikett på tippskyddets hölje. Etiketten visar när tippskyddet är inaktiverat. När tippskyddet är aktiverat på rätt sätt är den röda etiketten dold. Djupjustering: D 1. Tryck in de båda knapparna på vardera sidan om länkhjulshöljet. 2. Dra tippskyddsröret till önskat läge. 3. Med hjälp av knapparna snäpper tippskyddet på plats. Tipprisk Tippskyddet är inte i fastlåst läge Knapparna får inte användas för att fälla upp tippskyddet. 1. Tryck in knoppen D. 2. Justera innerröret till önskat läge. Se till att röret sitter som det ska. Knoppen D måste snäppa fast. vståndet mellan tippskyddet och marken samt mellan tippskyddet och drivhjulet ska vara 50 mm
21 Tillbehör Ordinarie tippskydd Montering och djupjustering: 1. Ta bort plastpluggarna från ändröret på ramen. 2. Tryck in knappen så att du kan sätta i tippskyddet i ändröret. 3. Se till att knappen snäpper fast ordentligt. Det extra låga tippskyddet används för sitthöjden 360 mm. Inaktivera tippskyddet 1. yt ut plastpluggarna på ramrörets båda sidor mot de medföljande pluggarna. 2. Montera tippskyddet på ramröret. 3. Fäst tippskyddet med skruven, brickan och muttern. 4. För djupjustering, lossa skruven och muttern. 5. Justera djupet och sätt skruven i något av hålen. 6. Dra åt skruven. 5 mm insexnyckel/10 mm fast nyckel Höjdjustering: 1. Tryck in knappen. 2. Vrid tippskyddet 180 grader. Tippskyddets hjul ska peka uppåt. 3. Se till att knappen snäpper fast ordentligt. 5.2 Huvudstöd/nackstöd Instabil rullstol Om huvudstödet eller nackstödet monteras bakom ryggstödet kan det påverka rullstolens stabilitet. Kontrollera rullstolens stabilitet och justera drivhjulen bakåt om det behövs för att göra rullstolen stabilare Höjdjustering 1. Släpp upp den fjäderförsedda knappen D. 2. Ställ in tippskyddet till önskad höjd. 3. Se till att tippskyddet snäpper fast i det nya läget Extra lågt tippskydd Montera och inaktivera tippskyddet Höjdjusteringen och borttagningen sköts med handhjulet. ågen har ett justerbart stoppblock. 1. Lossa på skruven i stoppblocket. 2. Lossa handhjulet. 3. Justera huvud- eller nackstödet till önskad position. 4. Dra åt handhjulet. 5. För stoppblocket ned till den övre delen av huvud-/nackstödsfästet. 6. Dra åt skruven. 5 mm insexnyckel Nu kan du ta bort huvud-/nackstödet och sätta tillbaka det i önskad position utan andra justeringar
22 Rea Spirea 4 NG Mer information om djup- och vinkeljustering av huvud-/nackstödet och om hur du sätter tillbaka huvud-/nackstödet finns i de följande avsnitten Djup / vinkeljustering FÖRSIKTIGT! Risk för obehag/blåmärken Se till att användarens armbågar vilar på bordet när rullstolen körs. Om armbågarna sticker ut från bordet när rullstolen körs finns det en risk för obehag eller blåmärken. ordet kan justeras både i djup och bredd. I följande avsnitt visar vi de olika möjligheterna. D D Fästen för brickbordet Lossa handtaget D. 2. Lossa skruvarna. 3. Justera djupet och vinkeln på huvudstödet. 4. Dra åt handtaget och skruvarna igen Flytta fram huvudstödet/nackstödet Med denna extra djupjustering placeras huvudstödet ytterligare 7 cm längre fram. 2. Montera bordsfästet med själva fästdelen utåt. Den omönstrade ytan på fästet ska vara uppåt när du använder bordet på smala armstöd. När du ska montera bordsfästet på breda armstöd, vänder du på fästet så att den mönstrade ytan är uppåt. D D E Justering av djup 1. Du kan också justera vinkeln och djupet genom att vrida på huvudstödets/nackstödets fäste. 1. Lossa handhjulet. 2. Ta bort huvudstödet/nackstödet. 3. Lossa handtaget D. 4. Ta bort skruven och handtaget. 5. Rotera huvudstödets/nackstödets fäststång inklusive fästet E. 6. Sätt tillbaka huvudstödet/nackstödet i fästet. Observera att skruven i huvudstödets/nackstödets fäste och handtaget D måste monteras på den motsatta sidan på grund av gängorna i skruvhålet. 7. Sätt tillbaka huvudstödet/nackstödet i fästet på ryggstödet. 8. Dra åt handtaget D igen. 5.3 rickbord Fallrisk/skaderisk ordet får aldrig användas som ersättning för ett bäckenbälte Öppna säkerhetsspärren när djupet ska justeras. Justera bordsfästena framåt eller bakåt till önskat djup. Tipprisk/skaderisk Maximal belastning på bordet: 8 kg Lås säkerhetsspärren igen för att låsa bordets position
23 Tillbehör FÖRSIKTIGT! Säkerhetsrisk/risk för obehag ordet är inte fixerat. Glöm inte att låsa spärren igen efter att du har justerat djupet. 5.5 rmbricka Fallrisk/skaderisk rmbrickan får aldrig användas som ersättning för ett höftbälte. Tipprisk/skaderisk Maximal belastning på armbrickan: 1,5 kg FÖRSIKTIGT! Risk för obehag Se till att inte trycka bordet mot användarens mage när du justerar djupet Lås brickbordet FÖRSIKTIGT! Risk för obehag/blåmärken Se till att brukarens armbåge vilar på armbrickan när rullstolen körs. Om armbågen sticker ut från rullstolen när den körs finns det en risk för obehag eller blåmärken. rmbrickan kan justeras på bredden och är svängbar. Montera armbrickan Risk för personskador rukaren är låst i en fast position och kan inte tas ur rullstolen utan att bordet låses upp. nvändning av en låsanordning för brickbordet måste ordineras av auktoriserad personal. 1. Sätt in armbrickans rör i fästet under armstödet. D 1. Placera låssprinten i brickfästet. 2. Tryck in låssprinten för att låsa upp bordet. 2. Tryck in spärren och sätt D på röret. 3. Frigör spärren. Justera armbrickans djup Fortsätt trycka in låssprinten för att hålla bordet upplåst. 3. Släpp låssprinten för att låsa bordets läge. 5.4 Dyna för brickbord En dyna kan placeras på brickbordet för att få en mjukare yta för armar och armbågar. 1. Skjut armbrickan framåt eller bakåt för att justera den till önskat djup. Placera dynan på bordet och fäst remmarna runt bordet. FÖRSIKTIGT! Risk för obehag Se till att inte trycka för hårt mot brukarens mage när du justerar armbrickans djup
24 Rea Spirea 4 NG Vrida armbrickan åt sidan Ta bort ryggdynan. Justera de laterala stöddynorna i höjdled och sidled till önskad position med hjälp av kardborrebanden på ryggstödsklädseln. Kontrollera att de två kardborrebanden (på dynorna och ryggstödet) är ordentligt fastgjorda. Sätt tillbaka ryggdynan. rmbrickan kan vridas bort när brukaren ska ta sig i och ur rullstolen. 1. E 430mm D 5.6 Lägga till en dyna för armbricka En dyna kan placeras på armbrickan så att den känns mjukare för armar och armbågar. De laterala stöddynorna måste sitta ovanför armstödet D så att det går att fälla ihop rullstolen. Om sittbredden är större än 430 mm E måste de laterala stöddynorna tas bort innan rullstolen fälls ihop Placera armbrickans dyna på brickan. Dra fästremmarna genom plastspännet och runt armbrickan. 5.7 Laterala stöddynor (endast för justerbart ryggstöd) Klämrisk Var försiktig så att du inte klämmer överkroppen mellan de två laterala stöddynorna när du förflyttar dig framåt eller åt sidan i rullstolen. FÖRSIKTIGT! Risk för obekväm hållning För lite mellanrum mellan de laterala stöddynorna kan vara obekvämt för vissa användare. Denna justering måste utföras av förskrivaren av hjälpmedlet eller av behörig personal efter överenskommelse med förskrivaren av hjälpmedlet. Rådgör med din hjälpmedelscentral. De laterala stöddynorna kan justeras i höjdled och sidled äckenbälte Glidrisk äckenbältet måste sitta tätt mot kroppen. Sittdynor måste alltid användas med våra rullstolar. Om bäckenbältets längd har justerats för att passa höjden på en viss typ av sittdyna är det viktigt att en sådan dyna används. Om sittdynan byts ut måste bäckenbältets längd justeras. Sitsen måste vara plan eller lutad bakåt om brukaren lämnas ensam utan uppsyn. Glidrisk/risk för personskador Om du använder en mycket låg sitthöjd och/eller använder fötterna för att manövrera rullstolen, kan fotstöden tas bort. Om du gör det ska du tänka på glidrisken. nvänd bäckenbälte och justera bäckenbältet enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. äckenbältet är till för att förhindra att brukaren ramlar eller glider ur rullstolen. äckenbältet hjälper även brukaren med hållningen. E-märkta bälten avsedda att användas i rullstolar kan monteras i rullstolen med bevarad E-märkning. ältet ska anpassas av ansvarig ordinerande läkare och monteras av en erfaren tekniker. När rullstolen transporteras i ett fordon måste det ursprungliga bäckenbältet från Invacare användas som ett komplement till säkerhetsbältet i fordonet! (Mer information finns i kapitlet Transportera rullstolen i fordon när brukaren sitter i den.)
25 Tillbehör Montera bäckenbältet Tipprisk Flytta inte rullstolen när ryggstödet är i bakåtlutat läge. Vi rekommenderar att tippskydd används (finns som tillval) när ytterligare belastning (extra syrgastub eller liknande) hängs över ryggrören. Risk för att syrgastuben trillar av Om banden är väldigt lösa finns det risk för att syrgastuben lossnar från fästet. Det kan leda till att syrgastuben trillar av, vilket kan leda till skada. Kontrollera att banden är ordentligt åtdragna. 1. Sätt fast bäckenbältet på ramen. 2. Sätt dit skruvarna och muttrarna och dra åt. 3. VIKTIGT Följ alltid tillverkarens instruktioner/varningar angående syrgastubens användning. Syrgastubens anslutningar måste installeras och anpassas av en behörig servicetekniker/hjälpmedelscentral. D Trä bäckenbältet genom båda plastspännena D Justera bäckenbältet Se till att brukaren sitter så långt bak på sitsen som det går med bäckenet i så upprätt och symmetrisk ställning som möjligt, dvs. inte snett åt ena sidan eller bakåtlutat. 1. Placera bäckenbältet så att du kan känna höftbenen ovanför bältet. 2. Justera längden med hjälp av spännena så att det finns tillräckligt med utrymme för att kunna föra in handen mellan kroppen och bältet. Låsspännet ska helst sitta i mitten, justera därför bältet på båda sidor. Dessa justeringar bör kontrolleras och vid behov ändras varje gång bältet används. 5.9 Syrgastubens hållare Risk för personskador och/eller skada på produkten. Syrgashållaren måste installeras av en behörig servicetekniker/hjälpmedelscentral. Efter justeringar, reparationer eller service och före användning ska du se till att allt monterat material sitter fast ordentligt. nnars kan det uppstå personskador eller skador på utrustningen. Tipprisk Ytterligare belastning (en extra syrgastub eller liknande) som hängs på rullstolen kan påverka rullstolens stabilitet bakåt. Det finns en risk för att rullstolen tippar bakåt vilket kan leda till skada. Vi rekommenderar att tippskydd används (finns som tillval) när ytterligare belastning (extra syrgastub eller liknande) hängs över ryggrören. 1. Lossa kardborrebanden på baksidan av syrgastuben genom att dra isär dem. 2. Sätt in syrgastuben i hållaren. 3. Dra åt eller lossa kardborrebanden efter behov och sätt sedan ihop dem igen. I avsnittet Tekniska data finns information om rekommenderade mått för syrgastuben Enhandsdrift Med hjälp av enhandsdrift kan du flytta rullstolen med en hand. Det innebär att två drivringar är monterade på samma hjul
26 Rea Spirea 4 NG Risk för personskador Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna mellan bakhjulets ekrar och de tre fästena till den yttre drivringen när du kör rullstolen. Drivhjulsaxeln kan monteras på antingen höger eller vänster sida. 3. D Drivringarna kan placeras antingen i rad efter varandra (internt läge) eller med den inre, mindre drivringen utanför den större (externt läge). 4 mm insexnyckel Fast hylsnyckel 10 mm Montera enhandsdriften Tryck ihop den utdragbara drivhjulsaxeln och sätt den mellan drivhjulsaxlarna D. E 2. Montera snabbfästena samt muttrarna och brickorna. Montera den utdragbara drivhjulsaxeln på drivhjulsaxlarna och släpp upp den så att den fixeras. Dra snabbfästesknappen E utåt så att hjulet frigörs. Montera drivhjulen i snabbfästena. Risk för personskador Hjulen lossnar Kontrollera att snabbfästesknappen har låst fast hjulet när du släpper knappen. Testa det genom att försöka dra loss hjulet. Detta ska INTE vara möjligt Ställa in drivringen för enhandsdrift 1. Lossa de tre skruvarna och ta loss drivringen. 2. Vänd på drivringen för att öka/minska avståndet mellan drivringarna. 3. Sätt tillbaka den vända drivringen. 4. Dra åt skruvarna igen
27 Tillbehör Risk för personskador Var försiktig om du tar loss den utdragbara drivhjulsaxeln. Se till att den pekar bort från dig när du frigör stålfjädern som sitter inuti Montera ett överdrag på fotplattan 5.11 Överdrag för fotstöd/fotplatta FÖRSIKTIGT! Risk för obalans Överdraget måste tas bort innan fotplattan fästs i uppfällt läge. 1. Trä fotplattans överdrag över fotplattan. 2. Fäst kardborrebanden för att hålla fast överdraget på fotplattan
28 Rea Spirea 4 NG 6 nvändande 6.1 Lyfta rullstolen ssistentstyrd broms Dra båda bromshandtagen uppåt när du ska aktivera bromsen. När du lyfter rullstolen ska du alltid hålla i ramen på de ställen som visas på bilden. Se till att ryggstödet och körhandtagen sitter ordentligt fast. Läs kapitlet Säkerhetsinstruktioner/framdrivningstekniker. Rullstolen får aldrig lyftas i ryggstödsbygeln. 6.2 nvända bromsarna rukarbroms Dra bromshandtaget uppåt och tryck bromsspärren nedåt så att bromsen spärras. Släpp bromshandtaget när bromsspärren är låst. 3. Standardbromshandtag Extra bromshandtag 1. För bromsspaken framåt när du ska aktivera bromsen. 2. För bromsspaken bakåt (mot dig) när du ska frigöra bromsen. FÖRSIKTIGT! Klämrisk Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan bromsaxeln och hjulet när du aktiverar bromsen. romsspakens handtag kan användas med viss frihet. När du för benstödet till ytterläget fälls spaken upp automatiskt utan att bromsen aktiveras. Rör på bromshandtaget när du ska frigöra bromsspärren. romsspärren frigörs automatiskt när du rör på bromshandtaget. 6.3 tt använda rullstolen Vi rekommenderar att du får stolen utprovad av behörig ordinatör, som ställer in stolen efter dina önskemål och samtidigt tar hänsyn till din kroppsbyggnad och dina behov. Vi hoppas också att du fått hjälp med hur du bäst använder stolen. örja med att träna försiktigt tills du lärt känna din rullstols möjligheter och begränsningar Överflyttning till/från rullstol Tipprisk framåt nvänd inte fotplattorna som stöd vid flytt till / från rullstolen
29 nvändande Rullstolen klarar en lutning på 15 grader men branta lutningar ska undvikas av säkerhetsskäl. I regel behövs extra hjälp vid branta lutningar. Tipprisk Rullstolen kan välta om lutningen är 8 grader eller högre. nvänd tippskydd! 1. Kör rullstolen så nära den nya sittplatsen som möjligt. 2. romsa stolen. 3. Ta bort/fäll upp armstöden och haka av/fäll ut benstöden. 4. Ta inte stöd mot fotplattorna, eftersom stolen då kan tippa framåt Sträcka och böja sig Tipprisk bakåt När rullstolen redan lutar bakåt kan en plötslig rörelse få rullstolen att tippa bakåt. Om du måste stanna i uppförslutning är det extra viktigt att inte göra några plötsliga eller oväntade rörelser när du börjar köra framåt på nytt Köra nedför en sluttning Rullstolen klarar en lutning på Ställ rullstolen så nära som möjligt. Risk för tippa Rullstolen kan tippa. När du sträcker och böjer dig skall ryggen alltid ha kontakt med ryggstödet. Det är inte rekommendabelt att sträcka sig bakåt över ryggstödet Köra i uppförsbacke Fallrisk v säkerhetsskäl bör branta lutningar undvikas. Vi rekommenderar att du använder dig av assistent/ assistenter i branta och våta lutningar. Risk för skada Rullstolen kan åka framåt utan kontroll. Kontrollera lutningen och se om det finns särskilda risker; gropar, hala partier. nvänd aldrig blockbromsen för att sakta ner farten. När man bromsar i en nedförsbacke spärras hjulen och rullstolen kan plötsligt dra iväg åt ett håll, tippa åt sidan eller tvärstanna, så att du kastas ur stolen. Kontrollera alltid hastigheten med hjälp av drivringarna. Kör aldrig upp eller nedför en backe på tvären. FÖRSIKTIGT! Risk för lättare skador Tänk på att drivringarna kan bli varma till följd av friktionen och kan orsaka skada i händerna. Många erfarna brukare kan köra i uppförslutning. När du kör i uppförslutning ska du alltid luta dig framåt så att du inte förlorar kontrollen över rullstolen eller tippar bakåt. Kör rullstolen framåt med korta, snabba drag på drivringarna så att du håller uppe farten och kan köra kontrollerat Trottoarkant Denna metod bygger på att assistenten alltid är bakom rullstolen och skapar största säkerhet för brukaren. Följande råd gäller assistenten:
Rea Spirea 4 NG. Manuell rullstol medium aktiv Bruksanvisning
Rea Spirea 4 NG sv Manuell rullstol medium aktiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare
Rea Spirea 4NG Manuell rullstol medium aktiv Servicemanual
Rea Spirea 4NG sv Manuell rullstol medium aktiv Servicemanual ÅTERFÖRSÄLJRE: ehåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDST utföras av en kvalificerad tekniker. 2018 Invacare orporation
Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall
Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen
Rea Dahlia 30 / 45. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning
Dahlia 45 Rea Dahlia 30 / 45 sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens.
Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24
Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...
Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.
Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt
Rea Clematis. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning
Rea Clematis sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2018 Invacare Corporation
Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall
Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen
Kortfattad bruksanvisning Svenska
Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i
Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall
Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Rea Clematis. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning
Rea Clematis sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare Corporation
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Bruksanvisning
2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt
Harry, Heathfieldstol
Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom
Invacare Action 3 NG. Aktivrullstol Medium Bruksanvisning
Invacare Action 3 NG sv Aktivrullstol Medium Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till användaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2018 Invacare
Invacare Action 3 Junior
Invacare Action 3 Junior sv Barnrullstol Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2017 Invacare
BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera
BRUKSANVISNING BT panthera 1 Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera BT är en rullstol som är byggd för dig som idrottar och behöver en lättkörd
BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera
BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt
Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.
Vuxen Manuella Rullstolar Etac M100 En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj. Etac M100 Etac M100 är rullstolen med oslagbar komfort och trygghet; den polstrade klädseln ger ett angenämt
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
Brukarmanual. Brukarmanual. Fastramstolar, svensk 74155E
Brukarmanual Brukarmanual Fastramstolar, svensk 74155E 13-08-15 Innehåll Sidan Förklaring av symboler Biltransport... 2 Hantering... 3 Sittkomfort... 4-5 Lyft inte stolen i armstöden. Överflyttning...
Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!
Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna
Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar
Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar
Service 3600 Transport
Sida 1 av 8 L & B Medical AB, Box 7107, S-187 12 TÄBY, SWEDEN E-mail: info@lbmedical.se www.lbmedical.se Organisationsnr: 556378-9485 Besöksadr: Tillverkarvägen 8 Tel. +46-(0)8-732 04 80 Fax. +46-(0)8-732
Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.
Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål
Rea Clematis Manuell rullstol passiv Servicemanual
Rea Clematis sv Manuell rullstol passiv Servicemanual ÅTERFÖRSÄLJRE: ehåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får ENDST utföras av en kvalificerad tekniker. 2017 Invacare Corporation Med
Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall
Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall sv Manuell rullstol passiv Servicemanual ÅTRFÖRSÄLJR: ehåll den här manualen. Procedurerna i den här manualen får NST utföras av en
Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4
Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv
13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar
Introduktion Denna checklista är ett hjälpmedel för att kunna göra de basinställningar och anpassningar som behövs för brukaren av en komfortrullstol. Det finns flertalet tillbehör tillgängliga för denna
Etac Cross 5 Active. Hög komfort, stor flexibilitet och utmärkta köregenskaper.
Etac Cross 5 Active Hög komfort, stor flexibilitet och utmärkta köregenskaper. Etac Cross 5 Active optimal funktionalitet i alla situationer Alla personer är olika. Det är den enkla utgångspunkten för
Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk
Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk Art. nr: 271340, 271344, 271348, 271351, 271440, 271444, 271448, 271451 ba_dolphin_rullstol_1406 1. Allmänn information Denna bruksanvisning är en beskrivning
LEVO active-easy LAE BRUKARANVISNING
LEVO active-easy LAE BRUKARANVISNING Läs igenom brukaranvisningen noggrant innan du använder rullstolen. Konstruktionsändringar, tekniska eller elektroniska ändringar kräver skriftligt godkännande av LEVO
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED
REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED Artikelnummer: Serienummer: UTFÖRT Rengöringsprocedur för Netti rullstolar Checklista och serviceschema Funktionskontroll innan produkten levereras till
Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn
Brukarmanual. svensk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74154H
Brukarmanual svensk 74154H 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Innehåll Sidan Förklaring av symboler Biltransport... 2 Hantering... 3 Sittkomfort...
Invacare MyOn HC. Mellanaktiv rullstol Bruksanvisning
Invacare MyOn HC sv Mellanaktiv rullstol Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2015 Invacare
Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682F
Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682F 13-09-19 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...
Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3
1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
Invacare Action 3. NG Yes, you can. Bruksanvisning
Invacare ction 3 NG Yes, you can. SW Bruksanvisning Förord Innehållet i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan att det meddelas. Viss information är varumärkesskyddad alla rättigheter förbehållna.
XLT. Aktivrullstol Bruksanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max
XLT ctive/dynamic/swing/max sv ktivrullstol Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2016 Invacare
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit
Brukarmanual svensk 74154L 16-02-11 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit Etac Box 203, 334 24 Anderstorp Tel +46 371 58 73 00 Fax +46 371 58 73 90 www.etac.com Etac Supply
Invacare. Manual. Svenska
Invacare Manual Svenska Invacare Rea B lla ansträngningar har gjorts för att säkerställa att innehållet i denna publikation är uppdaterat vid tidpunkten för tryckning. Som en del av det städigt pågående
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
De rödmarkerade siffrorna nedan refererar till numren du finner på illustrationen på insidan av omslaget.
SE SE Välkommen som användare av ett hjälpmedel från TOPRO Alla hjälpmedel från TOPRO är utvecklade, designade och tillverkade i Norge. Tack vare avancerad produktion, utrustning med hög kvalitet och gott
Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual
Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning
M2 200 kg drivhjul. Dusch-/toalettstol för större, självständiga. HMN a/s
www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Dusch-/toalettstol för större, självständiga användare M2 200 kg Drivhjul Till den självständiga användaren M2 200 kg Drivhjul Art.nr.: 310287 M2 200 kg Drivhjul har stor
Justera/Anpassa Etac Cross 5
Justera/Anpassa Etac Cross Här hittar du tydliga guider för inställningsmöjligheter på vår rullstol Etac Cross. Varje film introduceras med en beskrivande text. Du kan även läsa om justeringarna steg-för-steg
Hopfällbar Båtlyft - Instruktion
Hopfällbar Båtlyft - Instruktion 2016-09-01 Sida 1 (av 10) Allmänt: Båtlyften är endast avsedd för lyft av båt (motorbåt eller liknande) för att flytta båten till eller från en båttrailer på land. Båtlyften
MANUAL För MA, TE och ZON
MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:
Innehåll/lista. M5 Bult x 4 Till fotplatta. Övre fäste:1 x 2. Rörklämma x 2 Till fotplatta. 8mm bult hatt x 12 Trycks på alla M8 bultar
Innehåll/lista M5 Bult x 4 Till fotplatta Rörklämma x 2 Till fotplatta Övre fäste: x 2 8mm bult hatt x 2 Trycks på alla M8 bultar Nedre fäste:2 x 2 0mm bult hatt x 2 Trycks på M0 bult för stödet Låssprint
medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011
medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Manual. Svenska. Spirea 2
Manual Svenska Innehåll Produktbeskrivning ea 3 Obs! 3 Leveranskontroll 4 Daglig funktionskontroll 4 ullstolens delar 5 tt lyfta rullstolen 5 Klädsel-och ramfärger 6 Tillbehör och instruktioner 6 Tekniska
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Ocean - Mobila hygienstolar
Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean-serien, det rostfria valet! Ocean hygienstolar erbjuder rätt modell för varje behov. Serien har olika modeller av mobila hygienstolar
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Hippocampe BRUKSANVISNING & MONTERING
Hippocampe BRUKSANVISNING & MONTERING INNEHÅLLSFÖRTECKNING LÄR KÄNNA DIN HIPPOCAMPE......3 MONTERING RYGG SOM ÄR FÄLLBAR...4 MONTERING JUSTERBAR RYGG SOM ÄR FÄLLBAR...4 MONTERING HJUL...5 MONTERING KÖRBÅGE...5
BRUKSANVISNING. handicare 1002737C
BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt
Jazz 510/610 enhandsbroms
Jazz 510/610 enhandsbroms sv Gånghjälpmedel Servicemanual 1 Generellt sv 1.1 Om manualen Den här bruksanvisningen tillhör ett nvacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.
Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100TR. En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter.
Vuxen Manuella Rullstolar Etac M100TR En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter. Etac M100TR En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda
Etac M100. En rullstol skapad med känsla, omtanke och enkelhet för användaren in i minsta detalj. Etac M100 1
Etac M100 En rullstol skapad med känsla, omtanke och enkelhet för användaren in i minsta detalj www.etac.se Etac M100 1 Etac M100 bekväm och säker Etac M100 är rullstolen med oslagbar komfort och trygghet;
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
www.active-walker.com
www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer
Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet
KOMPATIBEL Kombinerar positionering och lättkördhet är en allroundrullstol anpassad för brukare som behöver stöd vid sittande och samtidigt en lättkörd och lätt justerbar rullstol. Den fasta sitsplattan
Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2
Kimba Neo För ett aktivt liv Storlek 1 & 2 Det bästa för ditt liv: Nya Kimba Neo Föräldrar vill alltid att deras barn ska få det bästa. En rehabiliteringssulky ska uppfylla såväl barnets behov som familjens
Förskrivarinformation
Art.nr. 95131 rev A7 Förskrivarinformation HD500 HD600 HD650 24 hjul bak / 8 länkhjul fram 12 hjul bak / 8 länkhjul fram 16 hjul bak / 8 länkhjul fram HD500 Humlan HD650 Humlan 24 hjul bak / 8 länkhjul
BRUKSANVISNING. Innehåll:
Art.nr. BR301-19, utgåva 1-2001-02-09 BRUKSANVISNING Innehåll: Sid:punkt: 1:1 Exempel på frågeställningar gällande sittställningen 2:1 Viktiga punkter att tänka på vid anpassning 2:2 Prova justeringsmöjligheterna
Netti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV
Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Tillägg för Bruksanvisning 1544602 / 2010-11 / SV Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den Även när küschall K-Series-rullstolen
Dolomite Maxi+ Rollator. Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje NO Rullator Bruksanvisning Bruksanvisning... 39
Dolomite Maxi+ DA Rollator Brugsanvisning.............................. 3 FI Rollaattori Käyttöohje................................. 15 NO Rullator Bruksanvisning.............................. 27 SV Rollator
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning
Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Brukarmanual. Etac / Cross 5 /
75137H 13-11-28 Denna del av manualen () ska ryckas loss och vid alla tillfällen medfölja rullstolen då den innehåller viktig brukarinformation. Etac Cross 5 Etac Cross 5 XL 19 Innehållsförteckning Symboler
En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK
R En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK 2 Vad är HIP 155 HIP 155 är en handdriven stårullstol för barn och ungdomar som använder ståskal eller andra ortoser. Drivringarnas
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Vuxen Manuella Rullstolar. Etac Cross 5 Active. Rätt stöd och form för aktivitet
Vuxen Manuella Rullstolar Etac Cross 5 Active Rätt stöd och form för aktivitet Etac Cross 5 Active Etac Cross 5 Active är ämnad för den aktiva rullstolsanvändaren som behöver tillgång till mer avancerade
MEDICINTEKNISK HANDBOK CHECKLISTOR, EGENKONTROLL
MEDICINTEKNISK HANDBOK II CHECKLISTOR, EGENKONTROLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING DUSCHVAGN... 3 RULLSTOL... 4 BETASTÖD... 5 FÖRHÖJNINGSKLOTSAR... 6 MOBIL LYFT... 7 LYFTSELE OCH LYFTBAND... 8 SÄNGAR... 9 MOBIL
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.
Bruksanvisning BR 1601-1 Utg. 3-2018-04-11 Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och
Om våra produkter. Rollator delar A E L I K
Bruksanvisning A Om våra produkter Tack för att Du valt vår rollator! Vi rekommenderar att Du läser igenom hela en innan Du börjar använda produkten. Rollatorn är avsedd för både inom- och utomhusbruk,
Bruksanvisning. Art.nr , Rev.nr
Bruksanvisning Art.nr. 90014, Rev.nr. 2017-04 1. Inledning GEARWHEEL är mycket glada över att du valt att använda möjligheten med växlingsbara rullstolshjul. GEARWHEEL är mycket noga med att du som användare
Invacare IDC. Manöverbox Bruksanvisning
Invacare IDC sv Manöverbox Bruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNAN produkten används, läs bruksanvisningen och spara den för framtida referens. 2015 Invacare Corporation
HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING
HRM ROLLATOR LODBROK 111 BRUKS-/MONTERINGSANVISNING HRM Rollator Lodbrok 111 är en stålrörsrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator Lodbrok
MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION
medemagruppen Ver. 6-0-05 Ser.nr från: 053688 medemagruppen MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION Montering tillbehör Sufflett Fäste för handbåge / bord Handbåge Bord Bålstöd Huvudstöd / Huvudstöd låg modell
INVACARE XLT RULLSTOL BRUKSANVISNING
INVCRE XLT RULLSTOL RUKSNVISNING Invacare Rea lla ansträngningar har gjorts för att säkerställa att innehållet i denna publikation är uppdaterat vid tidpunkten för tryckning. Som en del av det städigt
LEVO compact-easy LCEV BRUKARANVISNING
LEVO compact-easy LCEV BRUKARANVISNING Läs igenom brukaranvisningen noggrant innan du använder rullstolen. Konstruktionsändringar och tekniska eller elektroniska förändringar kräver skriftligt godkännande
Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR
Casall Inspire PT1 Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR www.inspirefitness.net Dec. 2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avsnitt..... Sida Anvisningar..... 1 Nödvändiga verktyg...
Bruksanvisning för Ryggsträckare insportline Verge
Bruksanvisning för Ryggsträckare insportline Verge 1 Reservdelslista Listan visar alla delar som visas i figuren på nästa sida. Obs att det mesta är redan monterat. Beteckning Namn Beteckning Namn 01 Ram
Jazz 510 / 610. Rollator Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning... 45
Jazz 510 / 610 da fi no sv Rollator Brugsanvisning.............................. 3 Rollaattori Käyttöohje................................. 17 Rullator Bruksanvisning.............................. 31 Rollator
VELA Tango - barnstol
ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT
Design, flexibilitet och kvalitet
x:panda Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det möjligt att ge barnet en bekväm och avslappnad
BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR. Modell 2007 med ställbart sitsdjup. Art.nr. 95 009 Rev. D Senast ändrad: 20111017
BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR Modell 007 med ställbart sitsdjup Art.nr. 95 009 Rev. D Senast ändrad: 007 Innehåll & allmän information SIDA INNEHÅLL AVSEDD ANVÄNDNING, MODELLER IDENTIFIERING, RULLSTOLENS