Bruksanvisning signalomvandlare VM 9037 IFC 100
|
|
- Håkan Magnusson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning signalomvandlare VM 9037 IFC 100 Signalomvandlare för induktiva flödesmätare i flera utföranden, för fältmontage (F) eller i kompakt utförande (C). Ett bra val!
2 Innehållsförteckning Introduktion...3 Leverans och förvaring...3 Lyft...3 Temperatur...4 Montage...4 Anslutning av elkablar... 6 Detaljlista signalkabel... 6 Detaljlista nätspänningskabel...7 Elektrisk anslutning av signal- och nätspänningskabel...7 Anslutningsschema för mätrör... 8 Elektrisk anslutning av in- och utsignaler... 9 Korrekt kabeldragning...10 Anslutning av nätspänning, alla boxvarianter...10 Installation Uppstart Programmering...14 Hur man ställer in det svenska språket...15 Ändring av Puls (4.3)...15 Ändring av mätområde 4-20 ma...15 Programmerbara funktioner...16 Retursändning
3 Introduktion Signalomvandlare VM 9037 är en signalomvandlare för induktiva flödesmätare och finns i flera utföranden, för fältmontage (F) eller i kompakt utförande (C). Signalomvandlaren kan användas tillsammans med en mängd olika typer av mätrör (givare). Den vätska som skall mätas måste vara elektriskt ledande. Minsta ledningsförmåga är beroende av vilken typ av givare som används. Leverans och förvaring Med leveransen följer den beställda enheten, dokumentation (kalibreringsrapport, anvisningar för Snabbstart, CD-ROM-skiva med produktdokumentation för mätrör och signalomvandlare) och signalkabel (endast för fjärrversion), se Bild 1. Stäm av med enhetens märkskylt att den levererade enheten är enligt din beställning. Kontrollera så att det är korrekt matningsspänning på märkskylten. Förvara enheten i dess originalförpackning på en torr och dammfri plats. Undvik ständigt direkt solljus. Bild 1 1. Enhet i den version som beställts. 2. Dokumentation. 3. Signalkabel (endast för fjärrversion). Lyft Enhet i kompakt utförande får bara lyftas och transporteras i processanslutningarna, se Bild 2. För enheter avsedda för fältmontage finns inga särskilda krav avseende lyft. Bild 2 3
4 Temperatur Se till att det finns tillräckligt med utrymme vid sidan om och bakom signalomvandlaren för god luftcirkulation, se Bild 3. Signalomvandlare som installerats i styrskåp kräver lämplig kylning, till exempel en fläkt eller värmeväxlare. Bild 3 1. Processtemperatur. För enheter i kompakt utförande beror lägsta och högsta temperatur på vilket hölje mätröret har. 2. Omgivningstemperatur från -40 C till +65 C. 3. Solskydd. Skydda signalomvandlaren från direkt solsken. Montage Monteringsmaterial och verktyg ingår inte i leveransen. Använd monteringsmaterial och verktyg som uppfyller gällande föreskrifter för hälsa och säkerhet. På enheter i kompakt utförande monteras signalomvandlaren direkt på mätröret. För enheter avsedda för fältmontage monteras enheten på en vägg, se Bild 4. När fler än 2 enheter ska monteras intill varandra bör det göras med rekommenderade vågräta och lodräta avstånd, se Bild 5 på nästa sida. Bild 4 1. Borra fästhålen i väggen med monteringsplåten som mall. 2. Skruva fast enheten i väggen med monteringsplåten. 4
5 Bild 5 mm tum a 6,5 0,26 b 87,2 3,4 c 241 9,5 d ,2 e ,1 Detaljlista elektriska kopplingsboxar 1. Boxens lock. 2. Kopplingsutrymme för strömförsörjning med säkerhetslock (skydd mot elektriska stötar). 3. Anslutningsplintar för utsignaler. 4. GDC-bussgränssnitt (endast för service). 5. Anslutningsplintar för nätspänningskabeln. 6. Anslutningsplintar för signalkabeln. 7. Anslutningsskruv för jordning av boxen. 8. Kabelingångar; exemplet visar en fjärrversion (i kompakt version saknas de två yttre kablarna). Se alltid till att boxens packning sitter rätt och är ren och oskadad. 5
6 Anslutning av elkablar 1. Tryck ned spärren med en skruvmejsel i gott skick (blad: bredd 3,5 mm och tjocklek 0,5 mm). 2. Stick in elkabeln i anslutningsplinten. 3. Elkabeln kläms fast när spärren släpps upp. Detaljlista signalkabel Design av signalkabel A (typ DS 300) visas nedan. Utförlig beskrivning av signalkablar A och B samt beskrivning av hur de prepareras finns i handboken för signalomvandlaren. 1. Anslutningsledning (1) för den inre skärmen (10), 1,0 mm 2 koppar / AWG 17 (oisolerad, bar). 2. Isolerad ledning (2), 0,5 mm 2 koppar / AWG Isolerad ledning (3), 0,5 mm 2 koppar / AWG Yttre hölje. 5. Isoleringslager. 6. Anslutningsledning (6) för den yttre skärmen (60). 6
7 Detaljlista nätspänningskabel Nätspänningskabel C ingår inte i leveransen. Böjningsradie: 50 mm/2". Utförlig beskrivning av signalkabel C och beskrivning av hur de prepareras finns i handboken för signalomvandlaren. Använd 2-tråds kopparkabel utan skärmning som nätspänningskabel. Skärmen måste anslutas till signalomvandlaren. 1. Isoleringsrör för skärmen. 2. Anslutningsledning för skärmen. 3. Isolerade ledningar (7, 8). Elektrisk anslutning av signal- och nätspänningskabel Öppna koppplingsboxen: 1. Lossa skruvarna. 2. Lyft INTE boxens lock på endast ena sidan. 3. Lyft boxens lock lika i båda ändarna och skjut det sedan uppåt. 4. Boxens lock styrs av gångjärn på insidan och hakas fast i öppet läge. Anslut signal- och nätspänningskabel genom att föra in kablarna genom kabelförskruvningarna, se Bild 6 på nästa sida. Skärmarna för signalkabeln och nätkabeln måste anslutas elektriskt till mätrörets och signalomvandlarens hus. 7
8 Bild 6 1. Kabelingång för nätspänningskabeln. 2. Kabelingång för signalkabeln. 3. Yttre skärmen för nätspänningskabeln. 4. Isolerad ledning (7). 5. Isolerad ledning (8). 6. Anslutning (1) för signalkabelns inre skärm (10). 7. Isolerad ledare (2) 0,5 mm 2 koppar/awg Isolerad ledare (3) 0,5 mm 2 koppar/awg Anslutning (6) för signalkabelns yttre skärm (60). Anslutningsschema för mätrör Enheten måste vara jordad enligt föreskrifterna för att skydda personalen mot elektriska stötar. 1. Elektriska kopplingsplintar för signal- och nätspänningskablarna. 2. Signalkabel A. 3. Nätspänningskabel C. 4. Mätrörets box för utgående signal. 5. Funktionsjord FE. 8
9 Elektrisk anslutning av in- och utsignaler Monteringsmaterial och verktyg ingår inte i leveransen. Använd monteringsmaterial och verktyg som uppfyller gällande föreskrifter för hälsa och säkerhet. Allt arbete med elektrisk anslutning får endast utföras när spänningen är frånkopplad. Anteckna spänningsdata som anges på märkplåten! Vid frekvenser över 100 Hz måste skärmade kablar användas. Elektrisk anslutning av skärmar måste göras med honkontakter 6,3 mm / 0.25" (isolerade enligt DIN 46245) i kopplingsutrymmet för I/O-signaler. Kopplingsplint A+ fungerar endast i grundversionen. För anslutning av in- och utsignaler, se Bild 7. Anslut in- och utsignaler genom att öppna kopplingsboxens lock. Tryck in kabeln genom kabelingången och anslut ledningarna. Anslut skärmen om nödvändigt. Bild 7 1. Kabelförskruvning i fjärrversionen. 2. Kabelförskruvning i kompaktversionen. 3. Anslutningsplintar för in- och utsignaler. Kopplingsplint S: för skärm om sådan ska användas. Se till att boxens packning sitter rätt och är ren och oskadad. 9
10 Korrekt kabeldragning De elektriska kablarna måste dras på sådant sätt att varken vatten eller damm kan komma in i kopplingsboxen, se Bild 8. Använd alltid lämpliga kablar och kabelgenomföringar. Bild 8 1. Dra kabeln i en vågrät böj strax innan den går in i boxen. 2. Dra åt kabelgenomföringens mutter ordentligt. 3. Montera aldrig en kopplingsbox med kabelingångarna uppåt. 4. Täta oanvända kabelingångar med en gummiplugg. Se till att boxens packning sitter rätt och är ren och oskadad. Anslutning av nätspänning, alla boxvarianter Enheten måste vara jordad enligt gällande föreskrifter för att skydda personalen mot elektriska stötar. För enheter som används inom explosiv miljö (ATEX) gäller extra föreskrifter, se särskilda Ex-anvisningar. Skyddskategorin anges av husets version (IP enligt IEC 529 / EN eller NEMA4/4X/6). Flödesmätarens hus, som är konstruerat för att skydda elektronikutrustningen från damm och fukt, skall alltid vara ordentligt stängt. Krypmått och frigångsmått uppfyller VDE 0110 och IEC 664 uppfylls beträffande förorening grad 2. Nätspänningskretsarna är konstruerade för överspänningar kategori III och kretsarna för utsignaler för överspänningar kategori II. Säkringsskydd (IN ± 16 A) för nätspänningskretsen måste finnas liksom en frånkopplingsenhet (strömbrytare, kretsbrytare) för att avskilja signalomvandlaren. 10
11 Bild 9 1. Hållarband för locket. 2. Kabelingång, fjärrversionen. 3. Kabelingång, kompaktversionen. Bild VAC (-15% / +10%). Observera specifikationerna för spänningsmatning och frekvensområdet ( Hz) på märkplåten. 240 VAC +5% ingår i toleransområdet VDC (-55% / +30%). Observera specifikationerna för spänningsmatning och frekvensområde på märkplåten. Vid anslutning till extra låga matningsspänningar måste det finnas anordningar för skyddsseparering (PELV) (enligt VDE 0100 / VDE 0106 och/eller IEC 364 / IEC 536 eller tillämpliga nationella föreskrifter). För 24 VDC, 12 VDC,+10% ingår i toleransområdet VAC/DC (AC: -15% / +10%; DC: -25% / +30%). Observera specifikationerna för spänningsmatning och frekvensområde på märkplåten. Vid anslutning till extra låga matningsspänningar måste det finnas anordningar för skyddsseparering (PELV) (enligt VDE 0100 / VDE 0106 och/eller IEC 364 / IEC 536 eller tillämpliga nationella föreskrifter). För 24 VDC, 12 VDC,+10% ingår i toleransområdet. 11
12 Installation Placera flödesmätaren på en vibrationsfri plats, skyddad från direkt solljus och hög omgivningstemperatur. Tänk på att signalomvandlare och mätrör kan vara samprogrammerade vid leverans, och i sådana fall skall dessa monteras tillsammans. I annat fall måste programmering av mätrörsdata göras på plats. För montage i Ex-zon finns speciella anvisningar. Följ alltid elsäkerhetsverkets föreskrifter för elektriska anslutningar. Använd alltid separata kabelgenomföringar för varje kabel, blanda inte kablar för matning, mätrör och utsignaler. Matningsspänning: VAC / Hz. Effektförbrukning: 22VA. Anslut via en säkerhetsbrytare. Utsignalerna är galvaniskt skilda från jord och från varandra. Signalomvandlare VM 9037 IFC 100 kan vara konfigurerad på flera sätt. I basutförande finns följande 4 kanaler tillgängliga:»» Aktiv/passiv analog utgång (+HART)»» Passiv pulsutgång»» Passiv status- (larm-) utgång»» Styringång Se insidan av signalomvandlarens bakre lock för anvisning om just din flödesmätare. Kopplingsexempel Aktiv analog utgång. Passiv analog utgång. Pulsutgång. 12
13 Om signalomvandlare för separat montage används skall mätröret anslutas med medföljande specialkabel av typ DS. Placera signalomvandlaren så nära mätröret som möjligt. Maximal kabellängd beror på mätrörstyp och vätskans ledningsförmåga. Minst 10 meter kan alltid användas. Se diagram i huvudmanualen för mera information. Matningskabel till magnetspolarna (plint 7-9) medföljer ej - skärmad ledare 3x0,75 mm 2 rek (<150 m). I de flesta fall levereras signalomvandlare VM 9037 IFC 100 programmerad och klar. Tänk då på att den är avsedd för ett visst mätrör. DESSA MÅSTE INSTALLERAS TILLSAMMANS. Annars krävs programmering. Mätröret skall anslutas till rörledningen, vars potential kommer att bli signalomvandlarens signaljord. Om rörledningen där mätröret monteras inte är jordad måste en separat jordkabel installeras. Vid montage i plaströr eller linade rör - se separat anvisning. Signalomvandlare VM 9037 IFC 100 ansluts till skyddsjorden via skruvplint i närheten av matningsspänningen. Uppstart Kontrollera att flödesmätaren är rätt installerad innan matningsspänningen ansluts. Kontrollera följande:»» Flödesmätaren måste vara mekaniskt säkrad och monterad enligt föreskrifterna.»» Anslutningen av matningsspänningen måste uppfylla gällande föreskrifter.»» De elektriska kopplingsplintarna måste vara ordentligt fastsatta med locken åtskruvade.»» Elektriska driftdata för spänningsmatningen måste motsvara de som anges på märkplåten. Slå på spänningen. Efter att spänningen slagits till visar displayen eventuella felmeddelanden. Annars visas nu flöde (eller annat valt mätvärde). Med hjälp av tangenterna och kan olika displaybilder väljas, se Bild 11. Flödesmätaren, som består av ett mätrör och en signalomvandlare, levereras klar att användas. Alla driftdata har ställts in på fabriken enligt beställningens specifikationer. När spänningen slås på genomförs ett självtest. Därefter börjar flödesmätaren omedelbart mäta och det aktuella värdet visas. Bild 11 13
14 Programmering 1.! indikerar felmeddelande. 2. Info-rad. 3. X indikerar tangenttryckning. 4. En eller två rader för presentation av mätdata. 5. Symbol för knapptryckning. 6. Anslutningskontakt för KROHNE GDC. 7. Optiskt interface för dataöverföring (option). 8. Tryckknappar. 9. Andra textraden, här med grafisk visning. Signalomvandlare VM 9037 IFC 100 kan styras och programmeras via fyra tryckknappar och en display. De fyra tryckknapparna har följande funktioner: och Tangenter för val av data, meny eller funktion. > Flyttar fram till nästa position eller in i vald funktion i menysystemet. I mätläge, tryck >2,5 sek för att komma till programmeringsläge och meny A. (> ) Enter, bekräftar gjorda val och ändringar, backar i menysystemet. Ångra ( Esc ). Backar till meny UTAN att spara eventuella ändringar. Tangenterna kan påverkas utan att ta bort glaslocket. Stå rakt framför glaset när tangenterna används. Alternativt kan mätaren anslutas till PC med programvaran PACTware. 14
15 Hur man ställer in det svenska språket När man är inne i programmeringsstadiet i mätaren visas alltid vilken meny man befinner sig i högra hörnet. Håll in > 2.5 sekunder. Display visar Quick Setup tryck >. Display visar Language tryck >. Tryck sedan tills det står Svenska på displayen. För att återkomma till grunddisplayen tryck. Spara inställningar JA tryck. Ändring av Puls (4.3) Håll in > 2.5 sekunder. Display visar Snabbstart tryck 2 gånger. Display visar Inställning tryck >. Tryck tills I/O visas i displayen tryck >. Display visar Hårdvara tryck >. Display visar Anslutning A tryck 2 gånger. Display visar Anslutning D välj Pulsutgång C För att återkomma till grunddisplayen tryck 4 gånger. Display visar Inställning tryck >, tryck 2 gånger. Display visar Snabbstart tryck >. Display visar Språk tryck 4 gånger. Display visar Digital utgångar ställ in önskade värden för puls på A 5.2 och A 5.3. När detta är klart tryck. Anv. alla utsignaler JA tryck 4 gånger. Spara inställningar JA tryck. Ändring av mätområde 4-20 ma Håll in > 2.5 sekunder. Display visar Snabbstart tryck. Display visar Språk tryck 3 gånger. Analoga utgångar tryck >. Mätning volymflöde tryck 1 gång för att välja enhet >. Tryck 1 gång för att välja Mätområde (i vald enhet) >. Använd piltangenterna för att öka/minska värdena, stega med >. När detta är klart, tryck. Anv. alla utsignaler JA tryck 4 gånger. Spara inställningar JA tryck. 15
16 Programmerbara funktioner Meny A: Quick Setup A1 Språk se C A2 Tag se C A3 Reset A4 Analog utsignal se C 2.x A5 Digitala utgångar se C 2.x A6 Processingång se C 1 Meny B: Test B1 Simulering Välj mellan flödeshastighet, flöde eller ma. Ange önskat värde för simulering under Set Value, tryck välj start simulation "yes" och tryck igen. Avbryt med. B2 Aktuella värden Här kontrolleras aktuell drifttid, flödeshastighet, temperatur, konduktivitet m.m. B3 Information Kontrollera versionsnummer på enhetens hård- och mjukvara Meny C: Inställningar C1 Processingång C 1.1 Kalibrering C Nollpunkt Välj Automatic, Default eller Manual för automatisk, fabriksinställd eller manuell nollpunktsjustering, ångra med Break. Före val av Automatic skall mätröret vara fyllt och flödet vara helt avstängt. C Storlek 2,5-3000mm C GKL Se mätrörets märkskylt C Spolresistans Magnetspolarnas resistans C Kalib. spoltemperatur Magnetspolarnas kalib. temperatur C Densitet För beräkning av massflöde C Konduktivitetsgräns Gränsvärde för kond. mätning C Elektrodfaktor För beräkning av konduktivitet C Fältfrekvens Se märkskylt (mätrör) C Mättnad Välj Standard eller Manual C Mättnad Ange mättnadstid (i läge Manual ) C Nätfrekvens 50Hz eller 60Hz C Spolresistans Kontroll av magnetspolarna 16
17 Meny C: Inställningar forts. C 1.2 Filter C Begränsning Maxhastighet; m/s C Flödesriktning Flöde i pilens riktning = Normal C Tidskonstant Dämpning av alla utsignaler; 0-100s C Pulsfilter Sätt i läge På för dämpning av störningar från partiklar, bubblor, ph-ändringar och liknande C Pulsbredd Längden på störpulser som skall filtreras bort; 0, ms (endast om C är På) C Pulsbegränsning Tidsgräns mellan mätvärden; 0, s C Störfilter Sätt i läge On för dämpning av störningar vid låg ledningsförmåga, partiklar, bubblor och kemikalier C Störnivå Störningsnivå i flödeshastighet; 0,01-10 m/s C Störbegränsning Upp till 10 gånger C Lågflödesgräns Ange tröskelvärde för blockering av utsignalerna vid små flöden C Konduktivitet Tidskonstant för kond.mätning (om C är aktiverad) C 1.3 Självtest C Tomt rör Välj Off (avstängd), conductivity (mätning av ledningsförmåga), [A] (avstängd utsignal vid tomt rör) eller [U] (osäker utsignal) vid tomt rör C Aktuell konduktivitet Kontroll av ledningsförmåga C Gränsvärde för kond. Gränsvärde för ledningsförmåga / detektering av tomt rör C Magnetström Test av ström till magnetspolar C Elektrodstörningar Test med störningar på elektroder C Störningsbegränsning Värden upp till 9,999 m/s C Fältströmsmättnad C Diagnosvärde C 1.4 Information C Rörbeklädnad Material inne i mätröret C Elektrodmaterial C Kalibreringsdatum C Serienummer mätrör C V-nummer mätrör C Mätrörsinformation C Flödeshastighet Se B1 på föregående sida C Volymflöde Se B1 på föregående sida 17
18 Meny C: Inställningar forts. C 2 I/O C 2.1 Hårdvara C Plintar A Strömutgång - Avstängd C Plintar C Statusutgång - Gränsvärde - Avstängd C Plintar D Pulsutgång - Frekvensutgång - Gränsvärde - Statusutgång - Avstängd C 2._ Analog utsignal Plint A C 2._.1 Område % Ange utsignal, t ex 4, ,00 ma C 2._.2 Utökat område Ange utökat område C 2._.3 Felström Välj ma-signal för feldetektering C 2._.4 Felläge Välj Applikationsfel, Instrumentfel eller osäker mätning C 2._.5 Mätning Välj mätfunktion; volymflöde, massflöde, flödeshastighet, diagnosvärde, konduktivitet eller spoltemperatur C 2._.6 Mätområde Välj mätområde för val enl. C 2._.5 C 2._.7 Polaritet Välj positiv, negativ eller absolut polaritet. Refererar till märkskylt och flödesriktning i funktion C C 2._.8 Begränsning -150% % C 2._.9 Lågflödesgräns Ange tröskelvärde för blockering av utsignalerna vid små flöden. Två värden för in- och urkoppling C 2._.10 Tidskonstant Dämpar orolig utsignal; 0,1-100s C 2._.11 Specialfunktion Välj Av eller automatiskt område C 2._.12 Mätområdesautomatik Gränsvärde för byte av mätområde C 2._.13 Information Versionsnummer C 2._.14 Simulering Genererar en analog utsignal C 2._.15 Trimning Justering nollnivå (4 ma) C 2._.16 Trimning Justering maxnivå (20 ma) C 2._ Frekvensutgång Plint D C 2._.01 Pulsbredd Välj auto, symmetrical eller fixed C 2._.02 Pulslängd Pulslängd i ms (för fixed ) C 2._.03 Pulsfrekvens 100% Pulser/sekund (max 10 khz) C 2._.04 Mätvärde Välj mätfunktion; volymflöde, massflöde, flödeshastighet, diagnosvärde, konduktivitet eller spoltemperatur C 2._.05 Mätområde 0% % Välj mätområde för val enl. C 2.x.05 C 2._.06 Tecken/riktning Välj positiv, negativ eller absolut polaritet. Refererar till märkskylt och flödesriktning i funktion C C 2._.07 Begränsning -150% % C 2._.08 Lågflödesgräns Ange tröskelvärde för blockering av utsignalerna vid små flöden, två värden för in- och urkoppling C 2._.09 Tidskonstant Dämpar orolig utsignal; 0,1-100s 18
19 Meny C: Inställningar forts. C 2._.10 Inverterad signal Välj on (=NC, normalt stängd) eller off (=NO, normalt öppen) C 2._.12 Information Versionsnummer C 2._.13 Simulering Ange frekvens samt Start Yes C 2._ Pulsutgång Plint D C 2._.1 Pulsbredd Välj Auto, Symmetrical eller Fixed C 2._.2 Pulslängd Pulslängd i ms (för Fixed ) C 2._.3 Pulsfrekvens 100% Pulser/sekund (max 10 khz) C 2._.4 Mätvärde Välj mätfunktion; volymflöde eller massflöde C 2._.5 Pulser per enhet Välj volymenhet, till exempel m 3 eller liter C 2._.6 Antal enheter per puls Ange till exempel antal liter eller m 3 per puls, lägsta värde beror på valt mätområde C 2._.7 Tecken/riktning Välj positiv, negativ eller absolut polaritet. Refererar till märkskylt och flödesriktning i funktion C C 2._.8 Lågflödesundertryckning Ange tröskelvärde för blockering av utsignalerna vid små flöden, 2 värden för in- och urkoppling C 2._.9 Tidskonstant Dämpar orolig utsignal; 0,1-100s C 2._.10 Inverterad signal Välj on (=NC, normalt stängd) eller off (=NO, normalt öppen) C 2._.12 Information Versionsnummer C 2._.13 Simulering Ange antal pulser samt Start Yes C 2._ Larmutgång Plint C eller plint D beroende på val under C 2.1 C 2._.1 Funktion Välj application error (fel), error in device (fel), out of spec (osäker mätning), polarity (flödesriktning), flow overrange (för högt flöde), empty pipe (tomt rör) output X eller off C 2._.2 Funktion Beroende på val i C 2._.1 C 2._.3 Inverterad signal Välj On (=NC, normalt stängd) eller Off (=NO, normalt öppen) C 2._.4 Information Versionsnummer C 2._.5 Simulering Välj On eller Off och sedan Start Yes C 2._ Gränslägeslarm Plint C eller plint D beroende på val under C 2.1 C 2._.1 Mätvärde Välj mätfunktion; volymflöde, massflöde, magnetspolarnas temp., flödeshastighet eller konduktivitet (ledningsförmåga) C 2._.2 Gränsvärde Ange larm gräns (inkl hysteres) C 2._.3 Tecken/riktning Välj positiv, negativ eller absolut polaritet. Refererar till märkskylt och flödesriktning i funktion C C 2.x.4 Tidskonstant Dämpar orolig utsignal; 0,1-100s C 2.x.5 Inverterad signal Välj on (=NC, normalt stängd) eller off (=NO, normalt öppen) C 2.x.6 Information Versionsnummer C 2.x.7 Simulering Välj On eller Off och sedan Start Yes 19
20 Meny C: Inställningar forts. C 2.x Insignal C 2.x.1 Funktion Välj Hold Output x (frys utsignal x), Output x To Zero (nollställ utsignal x), Stop Counter x (stoppa räkneverk x), Zero Counter x (nollställ räkneverk x), Range Change (externt val av mätområde), Error Reset (kvittera felmeddelanden) eller Off C 2.x.2 Inverterad signal Välj on (=NC, normalt stängd) eller off (=NO, normalt öppen) C 2.x.3 Information Versionsnummer C 2.x.4 Simulering Se B 1._ kontroll X sidan 16 C 3 Totalräknare C 3.1 C 3.2 Räkneverk 1 Räkneverk 2 Ställ in räknarens funktion. _ står för 1, 2 (= räknare 1, 2) Standardversionen har bara 2 räknare Dessa funktioner är endast tillgängliga för HART enheter. C 3._.1. Räknarens funktion Välj + för summering i normal flödesriktning, - för backriktning eller sum för summaflöde C 3._.2 Mätvärde Välj räknarfunktion; volume flow (volymflöde) eller mass flow C 3._.3 Lågflödesundertryckning Ange tröskelvärde för blockering av utsignalerna vid små flöden Två värden för in- och urkoppling C 3._.4 Tidskonstant Dämpar orolig utsignal: s C 3._.5 Förvalsräknare Ange värde för signal C 3. _.6 Nollställ räknare Välj yes för att nollställa displayen C 3. _.7 Inmatning Välj set value för att mata in ett fingerat startvärde för displayen C 3. _.8 Stoppa räknaren Välj yes för att stoppa summering C 3. _.9 Starta räknaren Välj yes för att starta summering C 3. _.10 Information Versionsnummer C 4 Kommunikation C 4.1 Processvärde Inställning av HART-variabler C 4.2 Processvärde Inställning av HART-variabler C 4.3 Processvärde Inställning av HART-variabler C 5 Enhet C 5.1 Information enhet C Positionsbeteckning Tag nummer (se även C 3.1.1) C C-nummer Elektroniknummer C Apparatnummer Serienummer C Apparatnummer Serienummer C Information Versionsnummer 20
21 Meny C: Inställningar forts. C 5.2 Display C Språk Välj språk för hjälptexter m m C Kontrast Ställ in displayens kontrast C Standardbild Välj normal displayfunktion C Information Versionsnummer C display med mätdata C display med mätdata _ står för 3 = 1. display med mätdata och 4 = 2. display med mätdata C 5._.1 Funktion Välj one line (en rad), two lines (två rader) eller three lines ( tre rader) med mätdata C 5._.2 Mätdata rad 1 Välj Flow Speed (hastighet), Volume Flow (volymflöde), Mass Flow (massflöde), Diagnosis Value (diagnosvärde), Toil temp (spoltemperatur) eller Conductivity (ledningsförmåga) C 5._.3 Område % av vald mätdata i C 5._. 2 C 5._4 Begränsning 100% % C 5._.5 Lågflödesundertryckning Ange tröskelvärde för blockering av utsignalerna vid små flöden Två värden för in- och urkoppling C 5._.6 Tidskonstant Dämpar orolig utsignal; 0,1-100s C 5._.7 Formatering Välj antal decimaler (max 8) C 5_.8 Mätdata rad 2 Välj Bar Graph (stapelvisning), Volume Flow (volymflöde), Mass Flow (massflöde), Diagnosis Value (diagnosvärde), Flow Speed (flödeshastighet), Counter 1 (räknare 1), Counter 2 (räknare 2), Conductivity (ledningsförmåga), Coil Temp (spoltemperatur), eller Operating Hours (drifttimmar) C 5._.9 Formatering Välj antal decimaler (max 8) C 5._.10 Mätdata, rad 3 Välj Volume Flow (volymflöde), Mass Flow (massflöde), Diagnosis Value (diagnosvärde), Flow Speed (flödeshastighet), Counter 1 (räknare 1), Counter 2 (räknare 2), Conductivity (ledningsförmåga), Coil Temp (spoltemperatur), eller Operating Hours (drifttimmar) C 5._.11 Formatering Välj antal decimaler (max 8) C 5.5 Grafisk display C Område Välj manual eller auto C Mätområde Ange gradering, endast valbart om manual är valt i C Välj mätområde, % C Tidsaxel Välj tidsaxelns gradering (trendkurva) 21
22 Meny C: Inställningar forts. C 5.6 Specialfunktioner C Kvittera felmeddelanden Välj reset yes för att kvittera C Spara inställningar Välj back-up minne 1 eller 2 C Hämta inställningar Ladda in från back-up minne C Lösenord Välj lösenord, fyra siffror (0000), gäller för snabbstartsmenyn C Lösenord Välj lösenord, fyra siffror (0000), gäller för startmenyn C 5.7 Enheter C Volymflöde Välj enhet, till exempel m 3 /h C Massflöde Välj enhet, till exempel kg/min C Flödeshastighet Välj enhet, till exempel m/s C Ledningsförmåga Välj enhet, till exempel µs/cm C Temperatur Välj enhet, till exempel C C Volym Välj enhet, till exempel l C Massa Välj enhet, till exempel kg C Densitet Välj enhet, till exempel kg/m 3 C 5.8 Inställningar för HART C HART till eller från Välj On för tillgång till HART C Adress Välj adress i multidropanslutning C Meddelande Välj textmeddelande C Beskrivning Välj textmeddelande C 5.9 Snabbstart C Nollställ räknare 1 Välj Yes om nollställning skall vara möjlig via Snabbstart -meny C Nollställ räknare 2 Välj Yes om nollställning skall vara möjlig via Snabbstart -meny C Processparametrar Aktivera snabb tillgång till de viktiga processparametrarna Välj Yes (aktiverat) eller No (inte aktiverat) för åtkomst via Snabbstart -meny Meny D: Service Servicemenyn är skyddad av en kod och presenteras i en separat manual 22
23 Retursändning Samtliga instrument har genomgått omfattande tillverkningskontroll och test. Om trots detta någon mätare skulle behöva returneras för service och reparation, behövs ett medföljande intyg. Detta är ett arbetsmiljökrav. Om mätaren varit i kontakt med giftiga, frätande, brand- eller miljöfarliga ämnen ber vi er vänligen att före retursändning noggrant rengöra utrustningen. Företag:... Adress:... Avdelning:... Namn:... Telefon nr:... Bifogad utrustning: Order nr eller serie nr:... Har varit i kontakt med följande vätska:... Eftersom denna vätska är: miljöfarlig giftig brandfarlig Eftersom denna vätska är: miljöfarlig giftig brandvarlig har vi: kontrollerat att mätaren (inklusive inre håligheter) är tom samt skölj och neutraliserat alla håligheter Vi bekräftar att ingen risk finns för person- eller miljöskador genom kvarvarande vätska i denna utrustning: Datum:... Signatur:... 23
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9037
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9037 Fabrikat Krohne IFC 100 Signalomvandlare för induktiva flödesmätare i flera utföranden, för fältmontage (F) eller i kompakt utförande (C). Ett bra val! Reservation
Kortfattad bruksanvisning Induktiv flödesmätare KROHNE IFC 100
Kortfattad bruksanvisning Induktiv flödesmätare KROHNE IFC 100 Detta är en kort sammanfattning av "Handbook IFC 100 signal converter" samt information om programversion. För djupare och fullständig information
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9039 IFC 050
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9039 IFC 050 Signalomvandlare för induktiva flödesmätare i flera utföranden, för väggmontage (W) eller i kompakt utförande (C). Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3
Bruksanvisning signalomvandlare MFC 300
Bruksanvisning signalomvandlare MFC 300 Signalomvandlare till massflödesmätare VM 9080 i olika utföranden, för väggmontage (W), för fältmontage (F), i kompakt utförande (C) eller för montage i 19"-rack
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9035 IFC 300
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9035 IFC 300 Signalomvandlare för induktiva flödesmätare i flera utföranden, för fältmontage (F), i kompakt utförande (C), för väggmontage (W) eller i 19" rackversion.
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9035
Bruksanvisning signalomvandlare VM 9035 Fabrikat Krohne typ IFC 300 Signalomvandlare för induktiva flödesmätare i flera utföranden, för fältmontage (F), i kompakt utförande (C), för väggmontage (W) eller
Kortfattad bruksanvisning Induktiv flödesmätare KROHNE IFC 100
Kortfattad bruksanvisning Induktiv flödesmätare KROHNE IFC 100 DRAFT 07/2014 Detta är en kort sammanfattning av "Handbook IFC 100 signal converter" (07/2010, SW. REV. 3.0x). För djupare och fullständig
Kortfattad bruksanvisning Induktiv flödesmätare KROHNE IFC 300 DRAFT. v.3
Kortfattad bruksanvisning Induktiv flödesmätare KROHNE IFC 300 DRAFT v.3 07/2014 Detta är en kort sammanfattning av "Handbook IFC 300 signal converter" (08/2010, SW. REV. 3.3x). För djupare och fullständig
Kortfattad bruksanvisning KROHNE IFC 300
Kortfattad bruksanvisning KROHNE IFC 300 Detta är en kort sammanfattning av "Handbook IFC 300 signal cverter" (08/2010, SW. REV. 3.3x). För djupare och fullständig informati hänvisas till detta dokument.
Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas
Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.
DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C
Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer; flödesmätning i fyllda rör.» Lämplig för elektriskt
MAG-mätare VM 9028 Waterflux Beskrivning. Varianter. DN PN 16/10 fläns
MAG-mätare VM 9028 Waterflux 3000 DN 25-600 PN 16/10 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
DN med mediaberört material av PP -5 C till +90 C. DN med mediaberört material av HR -5 C till +80 C
MAG-mätare VM 9024 optiflux 2000 DN 25-2000 PN 40/6 fläns Beskrivning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;
Kortfattad bruksanvisning KROHNE OPTIMASS MFC 400
Kortfattad bruksanvisning KROHNE OPTIMASS MFC 400 Detta är en kort sammanfattning av "MFC 400 Handbook" (07/2012). För djupare och fullständig information hänvisas till detta dokument. Översikt KROHNE
KROHNE OPTIMASS MFC 400
Kortfattad bruksanvisning KROHNE OPTIMASS MFC 400 Installation Placering Placera mätaren på en plats fri från starka vibrationer samt skyddad från direkt solljus och hög omgivningstemperatur. MFC 400 W
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox
Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien
1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Flödesmätare. Magnetisk induktiv AT 7184
Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 25-200 16-40 - 160 ºC Rostfritt stål Användningsområde För mätning av flöden på elektriskt ledande vätskor i slutna rörsystem. Klarar de flesta medier såsom
Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar. Rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls.
MAG-mätare VM 9028 Waterflux 3000 DN 25-600 PN 16/10 flänsar Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande. För VA-applikationer;
MAG-mätare VM Beskrivning. Varianter. optiflux 1000 DN PN 16 inspänning
MAG-mätare VM 9023 optiflux 1000 DN 10-150 PN 16 inspänning» Magnetisk induktiv flödesmätare bestående av ett mätrör och en signalomvandlare i kompakt- eller väggmonterat utförande.» För VA-applikationer;
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar. Rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls.
Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar. Rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls. MAG-mätare VM 9028 Waterflux 3000 DN 25-600 PN 16/10» Magnetisk induktiv
Bruksanvisning flödesmätare VM 9033
Bruksanvisning flödesmätare VM 9033 Fabrikat Krohne typ Optisonic 6300 Utanpåliggande flödesmätare av ultraljudstyp för mätning av homogena vätskor. För metallrör, plaströr och betongrör med max rörväggtjocklek
µc 3011/3012 Programmerbar signalomvandlare Programmering via µ Consol Programvara MC Vision Digital datalänk
µc 3011/3012 Utgåva Januari 2017 Programmerbar signalomvandlare Universalmatning: 20-270 VAC och 20-300 VDC Processingång: (μc3012/3212) ±100 mv, ±1 V, ±10 V, ±300 V, ±20 ma Universalingång: (μc3011/3211)
Programmeringsguide för Eletta D serien
Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,
Kortfattad bruksanvisning Utanpåliggande flödesmätare
Kortfattad bruksanvisning Utanpåliggande flödesmätare 02/2007 Detta är en kortfattad svensk översättning av "Handbook 09/2006". För fullständiga anvisningar hänvisas till detta engelskspråkiga dokument,
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
wallox Utanpåliggande Flödesmätare DMTFB Ultraljud Clamp-On
Utanpåliggande, ingen påverkan på flödet. Kompakt format Robust konstruktion. Skyddsklass IP 68 Flödeshastighet -12 till 12 m/s Utvecklad för att tåla mycket tuffa mijöer Temperaturområde -40 till 250
Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100
Elektromagnetiska flödesmätare Modell AMC2100 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. GIVARE...3 1.1 AMF900 Flänstyp...3 1.2 AMF500 Wafer typ...3 2. INSTALLATION...4 3. MONTERING AV GIVAREN...6 3.1 Koning av rör...6
IF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
IF96003 - modul med pulsutgångar Manual IF96003 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe E-nr 6 63 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att
Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS
" Användarmanual Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop Tillämpningar:! Grundläggande vibrationsdiagnostikmätning! Förebyggande underhåll! Mätning av lagerkondition Egenskaper:! Mätning
Bruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
IF96004 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe
Analog modul med 2 utgångar - IF9600 Manual IF9600 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ Ej med Nemo 96 HDLe 20 0 20 0 100 100 E-nr 2 26 6 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! ia telefon-support
DGN 75. Programmerbart universalinstrument
DGN 75 Utgåva Januari 2017 Programmerbart universalinstrument Tre olika versioner: Processingång En bipolär DC-ström eller spänningsingång: ±100mV, ±1V, ±10V, ±300V, ±20mA Temperaturingångar En termoelementingång:
Bruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77
MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 1 INLEDNING...3 INKOPPLING...4 INSTRUMENTETS FRAMSIDA...5 DISPLAY...5 KNAPPAR OCH FUNKTIONER...6 KALIBRERING...7 INSTÄLLNING AV INSTRUMENTENS FUNKTIONER...12 KODER VID LEVERANSTILLSTÅND...15
KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud
1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering
Applikation. Översikt. Moduluppbyggnad SITRANS P DS III PA
SITRANS P DS III PA Detta är en kortfattad sammanfattning och översättning av "Instr. Manual 11/2002 for SITRANS P Series DS III PA". Varning! Tänk på att SITRANS P kan vara ansluten till höga tryck och
Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan
Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning
1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1
1000TR ORP mv Svensk manual v. 1.1 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION...
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
GAP MONITORING SYSTEM
dametric GMS-HXD BESKRIVNING GAP MONITORING SYSTEM FÖR MÄTSYSTEM MED AGS-GIVARE PÅ ANDRITZ RAFFINÖR TYP HXD GMS-HXD Innehåll BESKRIVNING sida 1 ALLMÄNT... 3 2 BLOCKSCHEMA... 3 3 INSTALLATION... 4 3.1 GMS-ETW2
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programvarudokumentation (alg000228423.doc) ebm-papst AB Äggelundavägen 2 Florettgatan 29B Backabergögatan 8 Bodavägen 73 175 62 JÄRFÄLLA
Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut
Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
MF-PFT. Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde DIL1. Instruktion : Mi-202Se_010419
Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde MF-PFT Instruktion : Mi-0Se_010419 OBSERVERA! Läs igenom instruktionen noggrannt före start. Användning MicaFlex MF-PFT är
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
Beskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System
Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...
Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454
Flödesmätare Ultraljud DMTFB med Clamp On sensorer
Egenskaper För alla typer av vätskor och flytande gaser Utanpåliggande sensorer, ingen påverkan på flödet Kraftfull flödesmätare med enkelt handhavande Kompakt format Flödeshastighet -12-12 m/s Temperaturområde
E L E K T R O M A G N E T I S K F L Ö D E S M Ä T A R E
E L E K T R O M A G N E T I S K F L Ö D E S M Ä T A R E P Å L I T L I G F L Ö D E S M Ä T N I N G MagFlux elektromagnetiska flödesmätare har hög stabilitet och noggrannhet för mätning av flöde i alla elektriskt
Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragskåp. Dragskåpsreglering. Innehållsförteckning. Mi-212se_2005-10-21
MicaFlex Flow 0.5 m/s ormal ormal Caution Alarm TEST ORMAL HIGH LOW FLOW FLOW FLOW RESET t s PGM ESC Keypad functions in programming mode Operator Monitor FHM catrone Montage och installationsanvisning
EDMk-MC-485-C2. Läs informationen nedan INNAN drifttagning sker!
Energimätare EDMk-MC-485-C2 Svensk manual - Inkoppling - Programmering - Handhavande Max mätspänning 520V direktanslutning Svensk Manual EDMk-MC_SV_1511 Läs informationen nedan INNAN drifttagning sker!
IF96014 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ /HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
BACnet utgångsmodul IF96 Manual IF96 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ /HDLe Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att viktiga moment emellanåt försummas
I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk
I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Emotron I/O-kort 2.0 Option
Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden
KYLCITY AB Sid 1 av 6
KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande
Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12
MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell
Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Användning Effektförbrukning 1/1,2 W Halogenfri instickskabel Enkel snap-on-installation IP54 för alla installationspositioner Först-öppen-funktion
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Användningsområde För tillfällig flödesmätning i applikationer där höga krav på noggrannhet ställs och där processen inte kan avbrytas.
Utanpåliggande sensorer, ingen påverkan på flödet Kraftfull flödesmätare med enkelt handhavande Kompakt format Levereras med transportväska Monterad i väska med utvändiga kontakter Integrerat batteri för
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning
SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)
Digital termostat / temperaturrelä ELTH
El-skåp Regulatorer / Termostater / Panelinstrument Termostater / Temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
ph-transmitter TX-100
-Transmitter TX-100 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se -Transmitter TX-100 111202 Innehåll 1. Inkoppling... 1 Elektrisk anslutning... 1 2. Inställning och driftsättning...
Digitala ingångsmoduler
8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Tillverkardeklaration
Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet
Kombi-instrument UPM 3010 PK1
Kombi-instrument UPM 3010 PK1 Beskrivning Flexibiltet UPM 3010 PK1 är ett programmerbart kombi-instrument med extremt höga prestanda samt oöverträffad flexibilitet då hela 4 st tilläggs-moduler samtidigt
HRI. Puls-/Datagivare (M-Bus/MiniBus) för vattenmätare AT 7275HRI
Användningsområde HRI är en induktiv universalsensor för fjärravläsning/överföring av mätvärden från vattenmätare till dataundercentral eller mätinsamlingssystem. Givaren är kompatibel med ett antal av
Flödesmätare LRF-2000M Ultraljud med utanpåliggande sensorer
Kommunikation RS485 Modbus Statistik: Realtid, dygn, månad, år samt summering Hög noggrannhet och repeterbarhet Utgångar: puls, relä samt analog 4-20mA Energiflödesmätning som option (Pt100 givare) 3 st
Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02
Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 946-080-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna i enlighet
IF96002 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ / HDLe. Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!
IF9600 RS 3 Modbus utgångsmodul Manual IF9600 är kompatibel med Nemo 96 HD / HD+ / HDLe E-nr 6 6 Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! Via telefon-support har vi förstått att viktiga moment
Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R
Manual Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: 5706445250141 2432 5706445250271 2433R Kyoritsu 2432 2433R Läckströmstång 1 Bruksanvisning 1. Säkerhetsföreskrifter Detta instrument har designats och testat i
Manual FKC01C924 TID/PULS/FREKVENSMÄTARE
Manual FKC01C924 TID/PULS/FREKVENSMÄTARE Bruksanvisning Elektronisk förvalsräknare Typ Serie FKC01C924 1. Beskrivning - 6 digital siffrig räknare, 1 förval add. / subtr. - Ljus 2-linje LCD display med
INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)
S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,
KROHNE OPTISONIC 6300 P
Kortfattad bruksanvisning KROHNE OPTISONIC 6300 P Installation 1 2 3 Akta fingrarna! Mätaren innehåller spännen 4 och band där risk finns för klämskador! 5 Installationen kan delas upp i följande fem steg...
IFC 300 Handbok. Signalomvandlare för elektromagnetiska flödesmätare. Elektronisk revision: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)
IFC 300 Handbok Signalomvandlare för elektromagnetiska flödesmätare Elektronisk revision: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Dokumentationen är endast komplett när den används tillsammans med dokumentationen till
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström
REV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707