T2 2:1 Förhållande Överföringspump
|
|
- Per Sundström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Anvisningar T2 2:1 Förhållande Överföringspump P SV För användning med polyurethan skum, polyurea och liknande icke-antändliga material Ej för användning i explosiva atmosfärer Modell (55-gallon trumma) 180 psi (1.2 MPa, 12 bar) Maximalt luft arbetstryck 405 psi (2.7 Mpa, 12 bar) Maximal vätska arbetstryck Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. ti9889a
2 Varning Innehåll Varning...2 Typinstallation...4 Fuktkänslighet hos Isocyanter...7 Isocyanat fara...7 Självantändning för skum...7 Håll komponenterna A och B separata...7 Bytamaterial...7 Förberedelser...8 Jordning av systemet...9 Drift...10 Anvisningar för tryckavlastning...10 Renspolning...10 Daglig idrifttagning...10 Daglig avstängning...10 Luftmotor reparation...11 Reparation av undre pump...13 Montering...16 Felsökning...16 Parts - Model Tekniska data...20 Mått...20 Prestandadiagram...21 Graco standardgaranti...22 GracoInformation...22 Varning Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna föreskrifter och symbolen fara anger en specifik risk i samband med åtgärden. Referera till de här föreskrifterna. Dessutom finns i handboken produktspecifika föreskrifter där de är tillämpliga. VARNING RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs faktabladen om materialsäkerhet (MSDS), där specifika risker med de vätskor som används beskrivs. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. Always wear impervious gloves when spraying or cleaning equipment. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING För att skydda dig mot svåra skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador, måste du bära lämplig skyddsutrustning vid användning och reparation av maskinen och när du befinner inom dess arbetsområde. I skyddsutrustningen skall minst ingå: Skyddsglasögon Skyddsdräkt och andningsskydd som rekommenderas av vätske- och lösningsmedelstillverkaren. Handskar Hörselskydd P
3 Varning VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka svåra och t.o.m. dödliga kroppsskador. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Studera vätske- och lösningsmedelstillverkarens föreskrifter. Begär att få materialsäkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast original reservdelar. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Knäck inte slangen, böj den inte krafitgt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. Risker med trycksatt utrustning Vätska från pistolen/fördelningsventilen, läckor eller trasiga komponenter kan stänka in i ögonen eller på huden och orsaka svåra skador. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när du slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service på maskinen. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Kontrollera slangar, rör och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Snurrande delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från snurrande delar. Kör inte maskinen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan maskinen kontrolleras, flyttas eller repareras. Koppla bort sladdar eller luftförsörjning P 3
4 Typinstallation Typinstallation Typinstallation, utan Cirkulation BETECKNINGAR FÖR FIG. 1 A B C D E F G Reactordoserare Värme slangsats Sensor för vätsketemperatur (FTS) Uppvärmd slang FusionSprutpistol Uppdelare och tryckspruta för lufttillförsel Linor för pumpluftstillförsel (3/8 in. (76 mm) ID min. K H Spillkärl J Linor för vätsketillförsel (217382) K Matarpumpar L Omrörare M Tork för avfuktare N Blödningslinjer/Avlastning för övertryck P Tryckspruta med förgreningsrör för vätska G M K A N F J D E H P L C* B ti11572a *Visas för tydlighet Vira in i tejp vid drift FIG. 1: Typinstallation, utan Cirkulation P
5 Typinstallation Typinstallation, med Cirkulation BETECKNINGAR FÖR FIG. 2 A B C D E F Reactordoserare Värme slangsats Sensor för vätsketemperatur (FTS) Uppvärmd slang FusionSprutpistol Uppdelare och tryckspruta för lufttillförsel G J K L M N P Linor för pumpluftstillförsel (3/8 in. (76 mm) ID min. Vätskematning Matarpumpar Omrörare Tork för avfuktare Återcirkulation/Returslangar för avbelastning vid övertryck Tryckspruta med förgreningsrör för vätska K G M M K A N F J D E P N L C* B ti11571a *Visas för tydlighet Vira in i tejp vid drift FIG. 2: Typinstallation, med Cirkulation P 5
6 Typinstallation Typinstallation för insmörjningsapplicering BETECKNINGAR FÖR FIG. 3 A B C D E F Pumpluftregulator Tryckluftsmörjdon Tryckluftfilter Avluftande huvudluftkran (krävs för pumpen) W Vätskedräneringskran (måste finnas) Uppstoppningsadapter G H J K L Jordad luftslang Jordad färgslang Vätskeintag, pump 1/4 npt(f) Pumpluftsinlopp 1/2 npt(f) Pumpluftsutlopp D C A D B K G L F H E J J FIG. 3: Typinstallation för insmörningsapplication P
7 Fuktkänslighet hos Isocyanter Fuktkänslighet hos Isocyanter Isocyanter (ISO) är katalysatorer som används i tvåkomponentsskum och polyureahöljen. ISO reagerar med fukt och formar små hårda och sträva kristaller som utesluts i vätskan. Efter hand kommer en hinna att formas på ytan och ISO kommer att börja förhärdas och öka i klibbighet. Om denna delvis vulkaniserade ISO används kommer den att reducera alla blötlagda delars livslängd. Mänden av bildad hinna och graden av kristallisering varierar beroende på blandingen av ISO, fuktigheten och temperaturen. För att undvika att utsätta ISO för fukt: Använd alltid en förseglad behållare med avfuktare i utloppet, eller en kväveatmosfär. Förvara aldrig ISO i en öppen behållare. Använd fuktsäkra slangare särskilt designade för ISO, som de som medföljer med ditt system. Använd aldrig återvunna lösningsmedel, som kan innehålla fukt. Håll alltid behållaren för lösningsmedel stängd när den inte är i användning. Använd aldrig lösningsmedel på den ena sida om det har förorenats från den andra sidan. Smörj alltid gängade delar med Part ISO pumpolja eller fett vid återmontering. Isocyanat fara Läs materialtillverkarens varningar och material MSDS för att känna till specifika faror hos isocyanter. Använd utrustningen i välventilerade områden. Använd respirator, hanskar och skyddande klädsel vid användning av isocyanter. Självantändning för skum Visst material kan bli självantändande om det appliceras för tjockt. Läs materialtillverkarens varningar och material MSDS. Håll komponenterna A och B separata FÖRSIKTIGHET För att förhindra föroreningar av utrustningens blötlagda delar, byt aldrig mellan komponenterna A och B. Byta material Slopa materialet upprepade gånger för att tillförsäkra att det är ordentligt rent vid utbyte av material. Kontrollera med din materialtillverkare för kemisk kompatibilitet. Vissa material använder katalysatorer på sidan A, men vissa applikationer kan använda katalysatorer på sidan B. Epox har ofta aminer på B (katalysator) sidan. Polyuretaner har ofta aminer på B (harts) sidan P 7
8 Förberedelser Förberedelser 1. Applicera gängad försegling på luftnålvalvets hangänga och den snabba frånkopplingsbeslaget (49) och installera. Se FIG Använd de märken (70) som levereras för att identifiera den lämpliga pumpen för ditt material. Se FIG Applicera gängtätning FIG. 6 FIG. 4 1 ti9968a 2. Applicera gängad försegling på den manliga utloppsgängan (levereras inte) och anfoga till utloppsporten. Se FIG Smörj uppstoppningsadapterns insidediameter och montera gängor. Tillförsäkra att packningarna är på plats och skruva säkert in uppstoppningsadaptern (51) i trummans uppstoppning. Infoga pumpen genom adaptern och lås den på plats. Se FIG Smörj gängorna 1 Applicera gängtätning ti9967a FIG. 5 ti9969a FIG P
9 Förberedelser 5. Installera luftlina (3/8 in. (76 mm) ID minimum) med snabbfrånkopplarens luftkopplare (52) tillhandahållen. Se FIG Tryckluftkompressor: enligt tillverkarens rekommendationer. 3. Färgslangar: använd enbart jordade slangar med en sammanlagd längd av högst 150 m för att säkerställa en obruten jordkrets. Hänvisa till Slangjordningskontinuitet. 4. Fördelningsventil Sprutpistol: jordning fås genom anslutning till en korrekt jordad vätskeslang och pump. 5. Arbetsstycke: enligt lokala regler. 6. Vätskebehållare: enligt lokala regler Alla kärl för lösningsmedel som används vid renspolning, enligt norm. Använd endast elektriskt ledande metallkärl. Placera inte kärlet på icke ledande underlag såsom papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. FIG. 8 Jordning av systemet ti Håll alltid någon metalldel på sprutpistolen stadigt mot den jordade metalltunnan och aktivera sedan pistolen/ventilen så att jordningskretsen är sluten. Jorda pumpen och all annan utrustning som används eller finns i pumputrymmet så minskar risken för gnistor från statisk elektricitet. Kontrollera anvisningarna för hur denna typ av utrustning ska jordas. Jorda hela systemet. 1. Pump: Koppla Markkabel (Y) till markskruv (72) och fäst skruven säkert. Se FIG. 9. Anslut andra änden av jordkabeln till en god jordpunkt. Tillförsäkra att alla Nationella och lokala elregler åtföljs. 72 Y FIG. 9 ti P 9
10 Drift Drift Anvisningar för tryckavlastning Fångad luft kan orsaka att pumpen att cykla oväntat, vilket kan resultera i allvarliga skador från skvättande eller rörliga delar. 1. Lås avtryckarspärren. 2. Stäng den avluftande huvudkranen (F). 3. Frigör avtryckarspärren. 4. Håll en metalldel på pistolen/handtaget stadigt mot kanten på ett jordat metallkärl. Tryck in avtryckaren så att trycket avlastas. 5. Lås avtryckarspärren. 6. Öppna alla vätskedräneringsklaffar i systemet och ha en skräpkontainer redo att ta emot avskrädet. Låt dräneringskranen (kranarna) stå öppna tills fördelning ska ske igen. 7. Lossa slangnippeln MYCKET LÅNGSAMT och lasta av trycket gradvis, lossa därefter fullständigt vid misstanke om att munstycket eller slangen är fullständigt igensatta, eller att trycket inte har avlastats helt sedan ovanstående rutin utförts. Rensa slangens och muntstyckets blockeringar Renspolning Fångad luft kan orsaka att pumpen att cykla oväntat, vilket kan resultera i allvarliga skador från skvättande eller rörliga delar. Spola med lägsta möjliga tryck. Kontrollera läckage vid kopplingar och dra åt vid behov. Spola med vätska som är kemiskt förenlig med vätskan som pumpas och med materialet i delarna i systemet som kommer i kontakt med vätskan. 1. Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan Placera en sugtub i jordad metalltrumma innehållande rengöringsvätska. 3. Ställ in pumpen på lägsta möjliga vätsketryck och starta pumpen. 4. Håll en metalldel på pistolen/handtaget stadigt mot kanten på ett jordat metallkärl. Utlös utloppsklaffen tills rent lösningsmedel rinner ut. 5. Avlägsna klaffen från slangen. 6. Följ pressavlastningsproceduren och avlägsna vätskefilter och absorbera lösningsmedlet. Sätt tillbaka filterlocket. Daglig idrifttagning 1. Verifiera att luftnålsklaffen är stängd. 2. Koppla luftlinans snabbfrånkopplingskopplare till överföringspumpen. 3. Sätt på huvudluftmatningen. 4. Öppna luftnålsklaffen långsamt tills pumpen rinner långsamt. 5. Använd luftnålsklaffen för att kontrollera pump hastigheten. Försiktighet Låt aldrig pumpen gå torr efter att vätska pumpats. En torr pump kommer att accelerera snabbt till en hög hastighet och kan orsaka personskador och/eller skador på pumpen. Stanna pumpen omedelbart och kontrollera vätskematningen om pumpen snabbt ökar hastigheten eller rusar. Fyll vätskebehållaren om den tömts och lufta pump och slangar om luft pumpats in i ledningarna eller spola rent och lämna lämplig vätska i systemet. Tillförsäkra att all luft har eliminerats från vätskesystemet. Försök inte använda pumpen om den inte är säkert monterad i en trumma. Daglig avstängning 1. Koppla från luftlinekopplaren. 2. När lufttrycket har luftats av, stäng nålklaffen för luftlinan P
11 Luftmotor reparation Luftmotor reparation FÖRSIKTIGHET Luftventilsenheten har ändrats till serie B för förbättrad funktion. Delar är inte utbytbara mellan luftmotorer i serie A och B. Luftventiler för serie A kan uppgraderas till serie B med sats Avlägsna huvud (1), cylinder (4) och fyrkantig packning (3*). Inspektera alla delar, inklusive fjädern under huvudet (visas inte FIG. 10) efter skador och ersätt om nödvändigt. Se FIG. 10. Skruva av för hand och använd en kedjeskiftnyckel för att förhindra förvrängning av cylinderns form. Luftmotorer i serie A har tunna, vita packningar i luftventilen. Luftmotorer i serie B har tjocka svarta packningar i luftventilen. 2. Endast luftmotorer i serie A: Lossa låsskruven (18) och skruva av luftventilen (5). Om hjälp krävs vid vändning, kila fast ett skruvmejselblad mellan skruvhuvudena och sexkanthuvudet på luftventilen (5). Kassera del 5, 13, 15 och 18. Se FIG. 11. * *13 *3 18 FIG. 11: Luftventil i serie A ti9897b FIG *3 ti Endast luftmotorer i serie B: Skruva av luftventilen (5). Om hjälp krävs vid vändning, kila fast ett skruvmejselblad mellan skruvhuvudena och sexkanthuvudet på luftventilen (5). Inspektera om skador finns på o-ringar (13* och 15*) och ersätt om nödvändigt. Kontrollera att o-ringen (13*) är korrekt positionerad och inte klämd. Se FIG. 12. *15 5 *13 FIG. 12: Luftventil för serie B ti9897c P 11
12 Luftmotor reparation 4. Placera stiftverktyget (69) i kolvhålet för att hindra att kolven vänder sig. Använd det andra stiftverktyget (69) för att skruva av kolvhuvudet (17) och separera från kolven (21) för att exponera stiftet (19). Se FIG Endast luftmotorer i serie B: Avlägsna dymling (19) och ta av kolvhuvudet (17) från överföringsaxeln (20). Avlägsna o-ring (50*) från kolvhuvud. Kontrollera alla delar och se efter om de är skadade. Se FIG * FIG. 13 ti Endast luftmotorer i serie A: Avlägsna dymling (19) och ta av kolvhuvudet (17) från överföringsaxeln (20). Kassera del 17, 19, 50. Se FIG. 14. FIG. 15 ti Skjut luftkolven (21) ut ur luftmotorbasens top (23). Avlägsna o-ringen (24*) från luftmotorbasen. Inspektera alla delar, inklusive fjädern i luftmotorbasen (22) efter skador. Se FIG * *24 22 FIG. 14 ti FIG. 16 ti P
13 Reparation av undre pump Reparation av undre pump 1. Använd kedjeskiftnyckel nära sugtubens top vid den punt som anges i FIG. 17 och en skiftnyckel på fotvalvets flatsida (45) för att lossa fotklaffen från sugtuben (44). 3För att förhindra skador på sugtuben, avlägsna inte fotklaffen tills instruktionerna anger detta vid steg 3. Tillämpa kedjeskiftnyckel ungefär här Med fotklaffen fortfarande på plats för att stödja sugtuben, använd en kedjeskiftnyckel nära sugtubens boten, som angivet i FIG. 18, för att lossa sugtuben (44) från pumpkroppen (34). 3. Avlägsna fotklaffsmonteringen från sugtuben (44) 4. Avlägsna kvarhållningsringen (46), fräsringen (47), boll (71) och o-ring (38*) från fotklaffen (45). Kontrollera alla delar och se efter om de är skadade. Se FIG Avlägsna sugtuben (44) från pumpkroppen (34). Se FIG Inspektera o-ringen (38) på pumpkroppen och sugtuben efter skador. Se FIG. 19. FIG Tillämpa kedjeskiftnyckel ungefär här. 34 Var försiktig med att inte böja, buckla eller skada sugtuben när du avlägsnar den. Använd kedjeskiftnyckelen endast på toppen och botten av sugtuben, som anges i FIG. 17ochFIG. 18,föratt undvika skada. Använd inte skiftnyckeln i sugtubens mitt. 44 FIG. 19 ti Drag överföringsskaftet (20) ut ur botten på pumpkroppen (34). Se FIG *38 45 Tillämpa kedjeskiftnyckel ungefär här. ti9903 FIG P 13
14 Reparation av undre pump 9. Ta bort tappar (55). Se FIG FIG r_311880_14e_fig21 FIG. 20 ti Ta bort tapp (56). Avlägsna kolvklaffmontering. Skruva av kolvklaffen (43) från kolvhylsan (53). Avlägsna slitagering (41*), u-kopp (40*) och boll (42). Kontrollera alla delar och se efter om de är skadade. Se FIG. 21. OBSERVERA! Pumpar i serie A och B var försedda med fjädertappar. I serie C byttes dessa tappar ut mot en riggbult (55 och 56). 10. Lossa setskruv (37) från stoppring (36). Avlägsna stoppring från kolvhylsa (54) Avlägsna u-kopp (35*). Kontrollera alla delar och se efter om de är skadade. Se FIG *35 LÄPPARN A NEDÅT *40 Läpp upp * r_311882_14e_fig22 FIG ti9904b FIG P
15 Reparation av undre pump 11. Skruva av monteringsfläns (26) från pumpkropp (34). Avlägsna o-ring (32*) och PTFE packning (33*) från pumpkropp (34). Kontrollera alla delar och se efter om de är skadade. Se FIG *32 *33 FIG. 24 ti Avlägsna hex mutter (27) från monteringsfläns (26). Avlägsna honkörtel (30*), 2 PTFE packningar (29*), hankörtel (28*) och torkare (31*). Kontrollera alla delar och se efter om de är skadade. Se FIG *30 *29 *28 *31 26 ti10400 Förseglingstraven är förstorad för att visa detaljer. ti9902 FIG P 15
16 Montering Montering För att återmontera pump och luftmotor, omvänd stegen för föregående steg. Följ vridmomentets krav som är listade i Delar - Model på sidan 18. Se Reparation av Luftmotor reparation 3 och steg 4(FIG. 12 och FIG. 13) för särskilda upplysningar om återmontering. Felsökning PROBLEM Orsak ÅTGÄRD Pumpen går inte. Smutsig eller sluten luftmotor. Rengör, gör service. Pumpen går men flödet är litet på båda slagriktningarna. Pumpen går men flödet är litet på nedåtslaget. Pumpen går men flödet är litet på uppåtslaget. Otillräcklig lufttillförsel eller begränsade linjer. Stängda eller fördämda luftklaffar. Fördämd vätskeslang eller klaff. Slitna eller skadade klaffar eller förseglingar. Fördämd vätskeslang eller klaff. Vätskan slut. Slitna eller skadade klaffar eller förseglingar. Intagsventilen står öppen eller är sliten. Slitna eller skadade klaffar eller förseglingar. Öppnad eller sliten kolvklaff. Rengör linjer eller begränsa lufttillförseln. Öppna eller rensa klaffarna. Rensa slangen eller klaffarna. Se över klaffarna eller förseglingarna. Rensa slangen eller klaffarna. Fyll på vätsketillförseln och återgrunda pumpen. Se över klaffarna eller förseglingarna. Rensa eller utför service på intagsventilen. Se över klaffarna eller förseglingarna. Rensa eller utför service på intagsventilen. Slitna eller skadade klaffar eller Se över klaffarna eller förseglingarna. förseglingar. Ojämn eller ökande hastighet. Vätskan slut. Fyll på vätsketillförseln och återgrunda pumpen. Trasig kompressorfjäder för luftmotor. Byte av fjädern. Pump rör sig långsamt efter att vätska stängts av i nedström. Pump rör sig långsamt efter att vätska stängts av i uppström. Fördämt eller smutsigt kontrollboll för intagsvalv. Slitna eller skadade valv eller säten. Fördämd eller smutsig lägre kolvboll eller säte. Slitna eller skadade valv eller säten. Rengör boll och säte. Installera reparationskit. Rengör boll och säte. Installera reparationskit P
17 Felsökning P 17
18 Parts - Model Parts - Model * * *15 24* 4 5 * *50 *30 * * * *32 * r_295616_311882_1f 1 2 Smörj alla o-ringar och förseglingar före och efter montering Vridmoment till ft-lbs ( N m) Vridmoment till ft-lbs ( N m) Vridmoment till ft-lbs ( N m) Vridmoment till ft-lbs ( N m) Vridmoment till in-lbs ( N m) 51 Uppstoppningsadapter 51c 51b 51h 7 8 Vridmoment till in-lbs ( N m) Vridmoment till in-lbs ( N m) 51a 9 Dra åt 1/8 till 1/4 varv efter åtdragning med handkraft r_295616_311882_4g P
19 Parts - Model Ref. Kompon ent Beskrivning Ant. 1 24J527 CAP, air cylinder SPRING, tapered 1 3* PACKING, square J528 CYLINDER, air motor VALVE, air 1 5a 15J539 GASKET, upper 1 5b O-RING 3 13* O-RING 1 15* O-RING 1 17 CAP, air piston J548 PIN, dowel 1 20 SHAFT, transfer J535 PISTON, air J551 SPRING, compression J529 BASE, air motor 1 24* O-RING (green) J553 ROD, tie J530 FLANGE, mounting J555 NUT, hex 1 28* 15J556 GLAND, packing, (male) 1 29* 15J557 V-PACKING, PTFE 2 30* 15J558 GLAND, packing, (female) 1 31* 15J559 WIPER, ROD 1 32* 15C638 O-RING, PTFE, encapsulated 1 33* 15J560 GASKET, PTFE J536 BODY, pump, 2: J562 PACKING, piston cup J563 COLLAR, retaining SCREW, set, socket head, x.25 in. (6 mm) O-RING J534 CYLINDER, fluid J565 PACKING, u-cup, PTFE J566 RING, wear BALL, outlet, sst, 3/4 in. (19 mm) J531 VALVE, piston J532 TUBE, suction J533 VALVE RING, retaining, internal RING, snap, e series VALVE, needle FITTING, air line 1 50* O-RING ADAPTER, bung 1 (includes 51a-51g) 51a O-RING, fluoroelastomer 1 51b 24J526 ADAPTER 1 51c CLAMP, hopper 1 51h O-RING (brown) COUPLER, air line J570 HOUSING, piston 1 54 PISTON, upper PIN, clevis, 3/16 in. x 3/4 in PIN, clevis, 3/16 in. x 1-1/4 in SCREW, cap, socket head 1/4-20x1in.(25mm) H197 TOOL, pin 2 Kompon Ant Ref. ent Beskrivning K008 LABEL, material identification BALL, intake, sst, 1 in. (25 mm) SCREW, ground O-RING 1 74 SHAFT, transfer, lower 1 * Delar som ingår i Upper Seal (övre tätning) reparationssats (säljs ej separat). Delar som ingår i Lower Seal (nedre tätningen) reparationssats OBSERVERA: Reparationssats för tätning innefattar alla delar i sats och sats Delar som ingår i reservdelssats Delar som ingår i reservdelssats Anger delar som inte visas 48,49, 52,69,70 (levereras lösa). Om du har en serie A-pump och önskar reparera den, måste luftmotorsats beställas så att den kan uppdateras till serie B P 19
20 Tekniska data Tekniska data Tryckförhållande :1 Max. vätskearbetstryck psi(0.28MPa, 2,8 bar) Maximalt matningslufttryck psi(1.2MPa, 12 bar) Maximalt utflöde (kontinuerligt) GPM(20lpm) Maximalt utflöde (periodiskt) GPM(28lpm) Pumpcykler per 3.8 liter Maximal rekommenderad pumphastighet för kontinuerlig drift cykler per minut (150 per minut periodiskt) Liter per pump cykel (.24) Luftförbrukning... Seprestandatabell Maximal omgivningstemperatur F(50 C) Maximal vätsketemperatur F(88 C) Material i delar som kommer i kontakt med vätskan... Rostfritt stol, PTFE Inluftsport för luft... 1/4npt(f) Utloppsport för vätska... 3/4npt(f) Vikt lb(9.5kg) Ljudtryck dB(A)at80psi(.55MPa,5.5bar) Ljudtryck, per ISO dB(A) at80psi(.55mpa, 5.5bar) Mått 1/4 npt INLOPP 3/4 npt UTLOPP 54 in. (137.2 cm) 33.7 in. (85.6 cm) P
21 Tekniska data Prestandadiagram Beräkna utloppstryck för vätska (svarta kurvor) För att beräkna utloppstryck för vätska (MPa/bar/psi) vid ett specifikt vätskeflöde (lpm/gpm) och driftluftflöde (MPa/bar/psi), använd följande instruktioner och pumpa datatabell. 1. Lokalisera önskat vätskeflöde längs tabellens botten. 2. Följ den vertikala linjen upp för att skära med vald luftpresskurva (svart). Följ vänster horisontellt för att läsa utloppstrycket för vätska. Beräkna Pumpluftskonsumption (gråa kurvor) För att beräkna pumpluftskonsumptionen (m 3 /min or scfm) vid ett specifikt vätskeflöde (lpm/gpm) och lufttryck (MPa/bar/psi), använd följande instruktioner och pumpdatatabell. 1. Lokalisera önskat vätskeflöde längs tabellens botten. 2. Följ den vertikala linjen upp för att skära med vald luftpresskurva (grå). Följ höger horisontellt för att läsa luftkonsumption. Beteckningar: Lufttryck A 180 psi (1.2 MPa, 12.4 bar) B 100 psi (0.7 MPa, 7 bar) C 70 psi (0.5 MPa, 4.8 bar) D 40 psi (0.3 MPa, 2.8 bar) Press för utflöde i PSI (MPa, bar) 500 (3.5, 34.5) 400 (2.8, 28) 300 (2.1, 21) 200 (1.4,14) 100 (0.7, 7) D A B C (1.9) (3.8) (5.7) (7.6) (9.5) (11.4) (13.3)(15.2) (17.1) D Flöde gpm (lpm) C B A (1.1) (1.0) (0.8) (0.7) (0.6) (0.4) (0.3) 5.00 (0.1) LUFTFÖRBRUKNING SCFM (m 3 /min) P 21
22 Graco standardgaranti Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco Information For the latest information about Graco products, visit TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. Phone: or Toll Free: Fax: All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2007, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO Reviderad juli 2013
T2 2:1 Förhållande Överföringspump
Anvisningar T2 2: Förhållande Överföringspump 32529K SWE För användning med polyurethan skum, polyurea och liknande icke-antändliga material Ej för användning i explosiva atmosfärer Modell 29566 (55-gallon
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Dura-Flo underdelar. Handbok reservdelar 312617A
Handbok reservdelar Dura-Flo underdelar 3267A Rostfritt stål med tålig stång och cylinder Dura-Flo 600 (45 cc) underdelar Dura-Flo 750 (80 cc) underdelar Dura-Flo 900 (220 cc) underdelar Dura-Flo 200 (290
Svenska. Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 311947G SV. - Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.
Handbok Reservdelar Svenska G40 airassist-pistoler 311947G SV - Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.- Modell: 288513, 289604 Maximalt arbetstryck 280 bar, 28 MPa
Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D
Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt
Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem
Drift Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem 3A0548A SWE - För övervakning och kontroll av vätsketemperatur - - För användning med arkitekturfärger och beläggningar med en lägsta flampunkt på 45 C - - Ej
GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem
Reparation GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem 311809L SV - För målning och lackering inom byggbranschen - 2,8 Mpa, 228 bar maximalt arbetstryck En lista med modeller finns på sidan
Automatiska högtryckspistoler
Handbok reservdelar Automatiska högtryckspistoler 11678E Artikelnr. 88048 För airassist-målning med färger och lacker. Artikelnr. 88554 För sprutapparater med tätningsmassa. 8 Mpa, 80 bar maximalt vätskearbetstryck
AA30 airssist sprutpistol Modeller: , RAC-munstycke; , plant munstycke
AA30 airssist sprutpistol Modeller: 257096, RAC-munstycke; 257380, plant munstycke Maximalt arbetstryck: 248 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck: 7 bar, 0,7 MPa Viktiga säkerhetsföreskrifter Anvisningar
Integrerade luftregulatorer
Handbok reservdelar Integrerade luftregulatorer 3A0093H SV Integrerad luftstyrning för användning med NXT luftmotorer, modell 2200, 3400 och 6500. Endast för yrkesmässigt bruk. 100 psi (0,69 MPa, 6,9 bar)
Dura-Flo Underdelar. Handbok Reservdelar B. Dura-Flo 1800 (430 cc) Underdelar Dura-Flo 2400 (580 cc) Underdelar
Handbok Reservdelar Dura-Flo Underdelar 312597B Pumpar av kolstål eller rostfritt stål, med tålig stång och cylinder Dura-Flo 1800 (430 cc) Underdelar Dura-Flo 2400 (580 cc) Underdelar Viktiga säkerhetsföreskrifter
T1 överföringspump med 2:1-förhållande
Anvisningar Lista över delar T1 överföringspump med 2:1-förhållande 312960N SV För användning med polyuretanskum, polyurea samt lösnings - och vattenburna material. Endast för yrkesmässigt bruk. Modell
Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista 307273U. Rev.T
Anvisningar Reservdelslista Färgfilter 303U Rev.T Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Se sidan beträffande modellnummer och maximala arbetstryck. Innehåll Modellförteckning...............................
IronMax V Electric Airless Sprayer
Parts IronMax V Electric Airless Sprayer 332254A EN For professional use only. Not approved for use in European explosive atmosphere locations. Model 278667 3300 psi (22.7 MPa, 227 bar) Maximum Working
WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)
Drift Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem För användning med Gracos handhållna sprutor (utom Fine-Finish-sprutor) Endast för bärbar sprutmålning av vatten- och oljebaserad (av mineralsprittyp) byggmålning
För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.
Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,
Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur
Panndagarna 14 15 April 2015 Livslängdsbedömning och livslängdsförlängning på turbiner Oskar Mazur Answers for energy. Agenda Syfte Metod Nytta Page 2 2015-04-14 Risken för skador Risk för skada Utan LTA/LTE
kolvpumpar Anvisningar/reservdelar 332498E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi)
Anvisningar/reservdelar SaniForce 2:1 Sanitära kolvpumpar 332498E SV För användning i sanitära applikationer för överföring av låg- till medelviskös vätska. Använd endast med ej brandfarliga vätskor. Endast
Husky / Twistork -system
Anvisningar reservdelslista Husky / Twistork -system 3A3630G SV För blandning och matning av vätskor i 208-litersfat med tapphål. Endast för yrkesmässigt bruk. Maximalt lufttryck 0,69 MPa (6,9 bar, 100
Anvisningar Reservdelslista
Anvisningar Reservdelslista HÖGTRYCKSVÄTSKELEDNING Kulventiler, backventiler och svivlar Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. 308U Rev.
Finex luftsprayare - paket
Instruktioner - Reservdelslista Finex luftsprayare - paket 312661A Paketlösning för pumpning och sprayning för avslutning av material. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter
Merkur Bälg Pumpenhet
Handbok reservdelar Merkur älg Pumpenhet 31634E SV För att pumpa isocyanater, UV-beläggningar och andra material som är känsliga för fukt. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs
Satser med delade fördelningsrör
Installation reservdelslista Satser med delade fördelningsrör 65D SV Konverterar Husky 07 membranpump till dubbla vätskeintag- eller utlopp rtikelnr. 70 Till Husky 07 polypropylenpumpar rtikelnr. 7 Till
Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice
Siemens Industrial Turbomachinery AB - Värmepumpservice Drifterfarenhet och förebyggande underhåll Förebyggande underhåll av kuggväxlar med hjälp av replikaprovning Emil Hell Agenda Siemens Industrial
Tryckluftreglering. Handbok reservdelar 3A0619B SWE. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar
Handbok reservdelar Tryckluftreglering 3A069B SWE Luftregulatorer för lättviktiga och tungt belastade Xtreme sprutvagnar. Endast för yrkesmässigt bruk. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar
390 Högtryckssprutningssystem
Reparation 390 Högtryckssprutningssystem 310836B - Bärbart sprutningssystem för byggmålning - 22,7 MPa, 227 bar maximalt arbetstryck VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER! Studera alla varningstexter och säkerhetsföreskrifter.
Svenska. XTR 5 och XTR 7 Luftfri spray Handbok reservdelar G VARNING. Vid användning av ytskyddande material. II 2 G c T6
Svenska XTR 5 och XTR 7 Luftfri spray Handbok reservdelar Se delar, med början på sidan 8, för modellnummer. Maximala arbetstryck: XTR 5: 5000 psi (35 MPa, 345 bar) XTR 7: 7250 psi (50 MPa, 500 bar) Vid
Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket
Instruktioner/reservdelar Merkur ES sprutpaket 3A508K SV För sprutapplikationer med låg volym och fin yta. Endast för professionellt bruk. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och anvisningar
TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA
Anvisningar TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA Vätsketryckregulatorer Endast för användning i lågtryckssystem Vätskeflöde upp till,9 l/min 0825U Rev. E Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Fjäderstyrd
Aerpack 19PC AFJ0006
Aerpack 19PC AFJ0006 Manual Varning! Innan ni använder detta verktyg, skall alla användare ha läst denna manual, för att följa och förstå säkerhetsinstruktionerna. Förvara denna manual med verktyget för
Elektriska högtryckslackeringssystem
Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i
Transportabel luftfri sprututrustning
HANDBOK- RESERVDELSFÖRTECKNING 308 415U Rev. A INFORMATION Handboken innehåller viktig information och varningar. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Transportabel luftfri sprututrustning Med Premier luftmotor
Fjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
Office Quick 7.5. Handbok. 2010-06-04, Rev C www.aastra.com CUSTOMERS, PARTNERS
Office Quick 7.5 Handbok 2010-06-04, Rev C www.aastra.com CUSTOMERS, PARTNERS Innehåll 1 Sammanfattning... 3 2 Använda Quick... 4 2.1 Starta programmet... 4 2.2 Logga in... 4 2.3 Ändra lösenord... 5 2.4
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
3:1-pump i rostfritt. Reparation - Reservdelar 334909A. Modell 24V672
Reparation - Reservdelar 3:1-pump i rostfritt 334909A SV För EcoQuip våtblästrar. Använd endast vatten eller vatten med skyddsmedel mot korrosion och mögel tillsatt. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga
Anvisningar Reservdelslista
Anvisningar Reservdelslista HÖGTRYCKS Tryckutjämningstankar och vätskefilter Vätskefilter 079U Rev. N 0 bar ( MPa) maximalt arbetstryck Modell 80, serie A fritt monterad Modell 7, serie E lockmonterad
Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...
Anvisningar Reservdelslista KRAFTIGT ROSTFRITT STÅL Fatomrörare 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 308609U Rev. G Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara
TRITON 3D350HP Membranpump
Anvisningar/reservdelslista TRITON 3D350HP Membranpump 3689U Rev E För pumpning av vattenburna och lösningsmedelsbaserade färger och härdare. Artikelnr. 253707, serie C Luftdriven dubbelmembranpump med
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795
Reparation Kolvpump 310643U Rev. J 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell 248204, serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795 Modell 248205, serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 1095
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck
ANVISNINGAR RESERVDELSLISTA 308168U Rev. N ANVISNINGAR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Delar på APX-vagn Delar på APX-vagn
Delar på APX-vagn Delar på APX-vagn 7a 9 7 # 30 #8 #0 83 3 88 Se sida. 89 8 33 90 0 0 8 7 33 8 79 39 8 39 98 38 3 8a 7 80 78 39 3 Se sida 0. 0 38 8 9 0 37 3 8 7,9 9,0 N m (70 80 in-lb) 33,9 0, N m ( 30
Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.
Handbok Reservdelar G40 airassist-pistoler 333204A SV Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Modell: 262929, 262932 Maximalt arbetstryck 280 bar, 28 MPa Maximalt lufttryck:
Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck
Anvisningar Reservdelslista Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck
Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem
Drift Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem 3A526J SV För applicering av vägmarkeringsfärg i reflekterande material Endast för professionellt bruk
Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck
Anvisningar Reservdelslista Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck 308652U Rev. R Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden
XM Blandningsrörssatser
Handbok - reservdelar XM Blandningsrörssatser 3A0343G SV För blandning av två komponenter av reaktivt material med hjälp av XM flerkomponentssprutor. Ej för användning på mekaniska proportionerare. Godkänd
Tryckluftregulatorer för små volymer
Anvisningar Reservdelslista Tryckluftregulatorer för små volymer 0867U Rev. G bar maximalt matningslufttryck För system som kräver upp till maximalt,5 m /min. Membran- och pumpdrivna Självavlastande Temperaturområde:
Xylem Water Solutions AB (the Company) was previously named ITT Water & Wastewater AB. The name change took place in November 2011.
Xylem Water Solutions AB (the Company) was previously named ITT Water & Wastewater AB. The name change took place in November 011. This is document is (i) a document that relates to a product of the Company
G15/G40 sprutpistol. Anvisningar - Reservdelslista 3A0453E SV
Anvisningar - Reservdelslista G5/G40 sprutpistol 3A0453E SV En linje med lätta airassist sprutpistoler för sprutning och lackering av ett stort antal olika färger och lacker, speciellt för situationer
Behållare för strukturfärg
HNDBOK RESERVDELSLIST NVISNINGR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS 309012U Rev. F Behållare för strukturfärg Modell 241318 Innehåller anvisningar
Metrisk pulverpump för porslinsemalj
Instruktionsblad P/N - Swedish - Metrisk pulverpump för porslinsemalj. Inledning Detta instruktionsblad behandlar den metriska pulverpumpen för porslinsemalj. Pumpen är en högeffektiv pulverpump av venturityp.
EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3.
Drift EP-slangpumpar 3A2320E SV Eldriven slangpump för användning vid vätskeöverförings- och mätningstillämpning. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för användning i explosiva atmosfärer eller på
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar
DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE
Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar
LineLazert IV 200HS Högtryckssystem för linjemålning 311132T SV. Reparation - reservdelslista. - För sprutning av linjemålningsmaterial -
Reparation - reservdelslista LineLazert IV 200HS Högtryckssystem för linjemålning - För sprutning av linjemålningsmaterial - 311132T SV 228 bar, 22,8 MPa maximalt arbetstryck 248870 n n 248871 n n 249012
High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista. Innehåll D SWE
Anvisningar Reservdelslista High-Flo underdelar 3637D SWE Avsedda för lågtryckscirkulation med hög volym av slutbehandlingsmaterial. Avsedd för användning med High-Flo -pumpar. Endast för yrkesmässigt
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual
CleanCash MultiUser Användar- och installationsmanual 2300 18 64-30 Rev. D Utgåva: Januari 2010 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning...2 2. Kartongens innehåll...3 3. Introduktion...3 3.1. VIKTIGT,
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Vätsketrycksregulatorer
RESERVDELSFÖRTECKNING ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 308 647U Rev. B Ersätter A HÖGTRYCKS-,
Anvisningar Reservdelslista
Anvisningar Reservdelslista SEVERE-DUTY Pumpar av rostfritt stål 308106U Rev. E Artikelnr. 223843, serie A President-pump, tryckförhållande 30:1 25,0 MPa (250 bar) maximalt arbetstryck 0,8 MPa (8 bar)
Flatstråle- och rundstrålemunstycken
Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar
Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.
Anvisningar Reservdelslista TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck. 30875U Rev. K Modell 224854, serie D Omrörare, kolstål Modell 235534, serie D Omrörare, rostfritt
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Anvisningar Reservdelslista
Anvisningar Reservdelslista HYDRA-SPRAY President- och Monarkpumpar 306981U Rev. AC PRESIDENTPUMPAR MED TRYCKFÖRHÅLLADE 30:1 25 MPa (248 bar) maximalt arbetstryck 0,8 MPa (8 bar) maximalt lufttryck Artikelnr.
Gränslastberäkning en enkel och snabb väg till maximal bärförmåga
Gränslastberäkning en enkel och snabb väg till maximal bärförmåga Mikael Möller & Anders Olsson Stockholm, 2014 Confidentiality This document contains elements protected by intellectual property rights
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Lathund Autogiro NovaSecur
Lathund Autogiro NovaSecur Rev. 2011-05-06 Version 2.85-2011 Neither the whole nor any part of the information contained in, or the product described in this manual, may be adapted or reproduced in any
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Användarmanualen. User s Manual. Instruktioner för installation av din solfångardusch Exklusiv.
Användarmanualen User s Manual Read first, then shower. av din solfångardusch Exklusiv. Läs dessa anvisningar noga innan du påbörjar installationen. Information till den som gör installationen, var noga
President luftmotorer
Anvisningar Reservdelslista President luftmotorer Till Graco vätskepumpar. 306982U Rev. AF Maximalt arbetstryck finns angivet i er pumphandbok. Modell 205647, serie L Oljepump för medelhögt tryck, montering
Luftdrivna omrörare av rostfritt stål
HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.
SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A
Handbok reservdelar SaniForce elevatorpaket för kolvpump 334159A SV För användning vid sanitära tillämpningar för överföring av låg- till medelviskös vätska. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
Innehåll Modeller.................................. 3 Reparation............................... 20 Säkerhetsföreskrifter........................
Instruktioner - reservdelar NXT luftmotor 32387ZAK SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ej farliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. 0,7 MPa (7,0 bar, 00
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
208-liters matningssystem
ANVISNINGAR RESERVDELSLISTA Husky 55 208-liters matningssystem A67C SV ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. 7 MPa (6,9 bar, 00 psi)
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
GGP ENGINE SM70 Model Year 2010/2011
GGP ENGINE Model Year 2010/2011 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG
SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar att
Jabra BIZ 2400. Bruksanvisning. www.jabra.com
Jabra BIZ 2400 Bruksanvisning 1 www.jabra.com 2012 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Den här bruksanvisningen är publicerad av GN Netcom A/S. Informationen i den här bruksanvisningen är endast sammansatt i
Reservdelskatalog Parts Catalogue SM 50 - LC154FS /0 - Season 2016
118551355/0 - Season 2016 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement.
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7355 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Säkerhet 2 Obs! 3 2 Din
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
M - Pump Installation- och servicemanual
M - Pump Installation- och servicemanual Läntinen Pitkäkatu 33, 20100 Turku Puh: 02 250 3444 Fax: 02 251 8470 nautikulma@kolumbus.fi www.kolumbus.fi Installation Förberedning 1. OBS! Elmotorn är vid leverans
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.
SAFETRACK S300 Elektroniskt Pinnlödningsaggregat Användarmanual Instruktionsnr. IN-005-02 Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk. 1. Kontrollera att alla delar finns med. SAFE 9380 levereras
High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista M SWE
Anvisningar Reservdelslista High-Flo underdelar 4M SWE Avsedd för lågt tryck, medel volymcirkulation av ytbehandlingsmaterial. Endast för professionell användning. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla
Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017
2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The