CONTOIL Control. VZF, VZFA Käyttöönotto. Sisällysluettelo. Huom! Kun syöttöjännite katkeaa, mittari lakkaa toimimasta.
|
|
- Håkan Andersson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 CONTOIL Control VZF, VZFA Käyttöönotto Sisällysluettelo Sähkökytkennät... 2 Näytön asennus... 3 Tietojen tallennus... 3 Näytön toiminnot Toiminnot ja parametrit... 4 Päävalikko: Tärkeimmät mittaustiedot, pääsy muihin valikkoihin, näytön testaus... 4 Informaatiovalikko: Muut tiedot ja käyttötila... 5 Parametrivalikko: Näytön parametriasetukset ja lähtösignaalit... 7 Parametrien asetus... 9 Näytön parametrit Virtausanturitietojen parameterit Lähtöjen parameterit Kokonaisvirtauksen pulssilähtö Taajuuslähdön suhde virtaukseen Raja-arvon osoituksen kontaktilähtö (Limit) Virtausalueen analogialähtö (4 20 ma)...14 Vikailmoitukset Mittapiirrokset Huom! Kun syöttöjännite katkeaa, mittari lakkaa toimimasta. Oikeus muutoksiin pidätetään s. 1 / 16
2 Sähkökytkennät Käytössä on seuraavat lähtösignaalit: Pulssianturi tilavuuspulsseille, ohjelmoitava pulssiarvo (ulkoista laskentayksikköä varten). Analoginen virtasignaali 4 20 ma virtauksen mukaan. Taajuussignaali Hz virtauksen mukaan. Kontaktilähtö (raja-arvoille), virtauksen ylin tai alin arvo ohjelmoitavissa. Analogialähdön lisäksi voidaan kolmesta muusta toiminnosta kahta aina käyttää samaan aikaan. Kytkentätyyppejä on siis kaksi, ja valittu toiminto on asetettava parametrivalikkoon. 1 jännitteetön digitaalilähtö (Rele1), voidaan ohjelmoida vapaasti yhdelle kolmesta alla olevasta toiminnosta. 1 passiivinen virtasignaali, 4 20 ma (anal.), käytetään yhtä aikaa jännitesyötön kanssa. Virtasignaali Vastus R L : (U-5)V/0,0215A [Ω] Esim. 24V: (24-5)/0,0215 = 883 Ω Pulssilähtö Taajuuslähtö Optinen lähtö Anturialue Tällä alueella ei saa olla kaapeleita eikä muuta asennusmateriaalia, joka voisi aiheuttaa virhelukemia tai vaurioittaa mittaria. Puolijohderele R ON 100 Ω, R OFF 10 MΩ Umax 48 V AC/DC, Imax 50 ma. 2 jännitteetöntä digitaalilähtöä (Rele 1 + Rele 2) voidaan ohjelmoida vapaasti yhdelle kolmesta alla olevasta toiminnosta. Virtasignaali ei ole saatavilla; jännitteensyöttö liitetään riviliittimeen. Pulssilähtö Taajuuslähtö Optinen lähtö Anturialue Tällä alueella ei saa olla kaapeleita eikä muuta asennusmateriaalia, joka voisi aiheuttaa virhelukemia tai vaurioittaa mittaria. Puolijohderele R ON 100 Ω, R OFF 10 MO Umax 48 V AC/DC, Imax 50 ma. Tehdasasetukset: 2 digitaalilähtöä Lähtö 1: Rele 1 - Tilavuuspulssit: 250 ms, 1 l/pulssi (DN40-50) 10 l/pulssi Lähtö 2: Rele 2 - Raja-arvokontakti: Raja-arvo = Qmin, raja-arvo max. = Qmax, hystereesi 1%. Näytön asetus Näyttöä voi kääntää 360 (90 kerrallaan) lukemisen helpottamiseksi. s. 2 / 16 Oikeus muutoksiin pidätetään
3 Näytön asennus Näyttöä voi kääntää 360 (90 kerrallaan) asennuksen aikana lukemisen helpottamiseksi. Tietojen tallennus Kaikki tiedot tallentuvat säännöllisin välein ja jokaisella näppäimen painalluksella muistiin (EEPROM). Uusin arvo säilyy myös virtakatkon sattuessa. Näytön toiminnot 7-osainen näyttö näyttää mitatun tilavuuden 8 numerolla desimaalipilkkuineen, tai kirjaimin erityisessä esitystoiminnossa. Näytössä liikutaan vasemmanpuoleisella nuolinäppäimellä ja oikeanpuoleisella Enter-näppäimellä. Näytön tiedot ja parametrit on jaettu kolmeen valikkoryhmään. Päävalikko: Mittaustiedot, pääsy muihin valikkoihin, näytön testaus sekä mahdolliset vikailmoitukset. Informaatiovalikko: Mittarin muut tiedot ja käyttötila. Parametrivalikko: Parametriasetukset ja lähtösignaalit. Parametrien asettamiseksi yksikkö on lukittava huoltoavaimella. Se on liitäntäosassa ja käytettävissä, kun näyttömoduuli on irrotettu. Huoltoavain Käytetään parametriasetusten lukitsemiseen. Anturialue Tällä alueella ei saa olla kaapeleita eikä muuta asennusmateriaalia. Liittimet Oikeus muutoksiin pidätetään s. 3 / 16
4 Toiminnot ja parametrit Päävalikko: Tärkeimmät mittaustiedot, pääsy muihin valikkoihin, näytön testaus Päävalikon vakionäyttö on kokonaisvirtaus. Käytä nuolinäppäintä siirtyäksesi mitattuun arvoon palautuvassa summauksessa, hetkelliseen virtaukseen tai muihin valikon kohtiin: Päävalikko Kokonaisvirtausta [TOT] ei voi palauttaa. Vakionäyttö palautuu katkon jälkeen. Näytön %-asteikko vastaa mittarin mittausaluetta. Se näyttää virtauksen prosentteina 5 % askelin arvoon Q max asti. Osavirtauksen [SUBTOT] voi palauttaa. Palautus: Paina Enter 4 s ajan. Palautus on tehtävä Parametrivalikossa. Näytön %-asteikko vastaa mittarin mittausaluetta. Se näyttää virtauksen prosentteina 5 % askelin arvoon Q max. Hetkellinen virtaus Virtaus näkyy numeroin sekä mittarin mittausalueen mukaisesti %-asteikolla 5 % askelin. Pääsy Informaatiovalikkoon Muut tiedot ja mittarin käyttötila. (Tarkemmat tiedot seuraavalla sivulla). Pääsy: Paina Enter 4 s ajan. Palautuu 60 s kuluttua. Pääsy Parametrivalikkoon Mittarin näyttö ja asetukset sekä lähtöjen näyttö. (Tarkemmat tiedot sivulla 9). Pääsy: Paina Enter 8 s ajan. Palautuu 60 s kuluttua. Näytön testi Kaikki segmentit näkyvät 2 s ajan. Testi näkyy myös virtaa kytkettäessä. Mittarivika Jos mittarin säännöllisessä testissä ilmenee vika, tämä ilmoitus näkyy lyhyesti 2 s välein. Mittaustarkkuus on heikentynyt. Osavirtauksessa [SUBTOT] näkyvän mittausarvon voi nollata painamalla Enter 4 s ajan, jos toimintoa ei ole estetty Parametrivalikossa. Jos mittarissa ilmenee vika, näyttöön tulee varoitus [ERROR] 2 s välein. Vian tiedot näkyvät Informaatiovalikossa. s. 4 /16 Oikeus muutoksiin pidätetään
5 Informaatiovalikko: Muut tiedot ja käyttötila Valitse Päävalikossa [INFO] ja paina Enter 4 s ajan päästäksesi Informaatiovalikkoon. Siirry seuraavaan tietoon nuolinäppäimellä. Informaatiovalikko Tämä näkyy vain vikatilanteessa. Varoitus! Mittari voi antaa vääriä arvoja. Vikastatus [E- ] [E-FLOW] Liian suuri virtaus. [E-EEP] Datavirhe EEPROMissa. [E-ROM] Datavirhe ROMissa. [E-POWER] Virhe syöttöjännitteessä. [E-SENSOR] Signaalivirhe. Tarkemmat tiedot, ks. Vikailmoitukset s. 15. Käyttöaika [HO] Mittarin kokonaiskäyttöaika muodossa HH:MM. Käyttöaika [H1] Käyttöaika HH:MM virtausalueella Q min - Q n. Käyttöaika [H2] Käyttöaika HH:MM virtausalueella Q n - Q max. Käyttöaika [H3] Käyttöaika HH:MM virtausalueella yli Q max. Seisonta-aika [H4] Edellisestä mittauksesta kulunut aika HH:MM. Huippuvirtaus [MAX Q] Suurin virtaus mittarin käynnistyksestä asti. Nimelliskoko DN15 DN50 [CAL] Mittarin kalibroitu nimelliskoko. Mittauskammion tilavuus [VC] [CAL] Mittarin kalibroitu tilavuus. Lähtösignaalien tila 2 relelähtöä. 1 analoginen ma-lähtösignaali. Tarkemmat tiedot seuraavalla sivulla. Kalibrointiaika [DD.MM.YYYY]. [CAL] Kalibroitu tehtaalla. [UNCAL] Toimitettu kalibroimattomana (varaosa). Elektroniikkayksikön sarjanumero [EN]. Juokseva sarjanumero mittarin tunnistamiseksi. Laiteversio [FW]. Elektronisen laitteen versionumero. Informaatiovalikko yksityiskohdat, lähtösignaalit. Oikeus muutoksiin pidätetään. s. 5 / 16
6 Informaatiovalikko yksityiskohdat, lähtösignaalit Status: Rele 1 Näyttöön tulevat vain aktivoidut toiminnot. Tilavuuspulssit, taajuussignaalit raja-arvokontakti Status - pulssilähtö [R1] Status - taajuus [R1 Hz] Status - raja-arvo- [PULSE] osoittaa, milloin hetkellinen virtaustaajuus kontakti [R1 ]. lähdössä on pulssisignaali. kontaktin status. kontaktin status. [ON] kiinni. [OFF] auki. (Erittäin nopeilla pulsseilla PULSE näkyy jatkuvasti). Vain toinen aktivoitu lähtö näkyy (rele 2, analoginen). Status: Rele 2. Kuten rele 1, ks. edellä. Status - pulssilähtö [R2] Status - taajuus [R2 Hz] Status - raja-arvokontakti [R2 ]. tai Analogialähdön status. Analogialähdön signaali [ANA ma]. analogisen signaalin hetkellinen status. Jos näppäimiä painetaan yhtä aikaa tai jos kumpaakaan näppäintä ei paineta 1 minuuttiin, ruutuun palaa vakionäyttö. s. 6 / 16 Oikeus muutoksiin pidätetään.
7 Parametrivalikko: Näytön ja lähtösignaalien parametriasetukset Valitse Päävalikosta [PARAMETER] ja paina Enter n. 8 s päästäksesi Parametrivalikkoon. Parametrien valikkorakenne on esitettynä alla. Käytä nuolinäppäintä kaikkien asetettujen parametrien tarkasteluun. Analogia- ja relelähdöille on alivalikot, joihin pääsee painamalla Enter. Parametrivalikko Tilavuusyksikkö [UNIT VOL]. Tilavuuden ja virtausalueen mittaus: [L] litra (tehdasas.), [M3] m 3, [G] US gallona. Käyttöajan yksikkö [UNIT TI]. Virtausmittauksen aika. [H] tunti (tehdasas.), [MIN] minuutti. Nimelliskoko DN15 DN50. [CAL] Virtausanturin kalibroitu tilavuus. Mittauskammion tilavuus [VC]. [CAL] Mittauskammion kalibroitu tilavuus. Parametrien ja lähtösignaalin tilan näyttö, rele 1. Yksityiskohdat seuraavalla sivulla. Vain toinen aktivoitu lähtö näkyy Parametrien ja lähtösignaalin status, rele 2. Yksityiskohdat seuraavalla sivulla. Parametrit ja status, analogialähtö. Yksityiskohdat seuraavalla sivulla. Osavirtauslaskimen aktivointi / passivointi [SUBTOT] [SUBRES] Osavirtaus nollattavissa (tehdasas.) [SUB.NO.RES] Osavirtaus ei nollattavissa. Jos näppäimiä painetaan yhtä aikaa tai jos kumpaakaan näppäintä ei paineta 15 minuuttiin, ruutuun palaa vakionäyttö. Oikeus muutoksiin pidätetään. s. 7 / 16
8 Parametrivalikko lähtösignaalien yksityiskohdat Parametrinäyttö, rele 1. Vain Lähtösignaalissa aktivoitu toiminto näkyy. Tilavuuspulssit (s.13) tai taajuussignaali, (s.13) tai raja-arvokontakti (s.14). virtauspulssin taajuussignaalin Q1 (f1) alempi raja-arvo leveys alempi arvo. Limit Q min Virtauspulssin arvo taajuussignaalin f1 (Q1) ylempi virtauksen raja-arvo [LPP], l / pulssi, alempi arvo Raja-arvo Q max yksikkö [l] tai [m 3 ] [PPG] pulssia / US gallona yksikkö [G] taajuussignaalin Q2 (f2) hystereesi [HYST] ylempi arvo % raja-arvosta pulssinäyttö [PULSE] ruudussa niin kauan kuin taajuussignaalin f2 (Q2) kontaktin tila lähdössä on signaali ylempi arvo [ACT ON] kiinni - raja-asento [ACT OFF] auki - raja-asento (Erittäin nopeilla pulsseilla PULSE näkyy jatkuvasti). hetkellinen taajuuslähtö virtauksen taajuus, Hz hetkellinen kontaktin tila [ON] kiinni [OFF] auki Vain toinen aktivoitu lähtö näkyy (rele 2 tai analoginen). Parametrinäyttö, rele 2 Vain aktivoitu toiminto näkyy: Virtausimpulssit, taajuuslähtö tai raja-arvokontakti (ks. rele 1) tai analogiasignaali. alempi virtauksen raja-arvo Q min, 4 ma ylempi virtauksenraja-arvo Q max, 20 ma analogiasignaalin vaimennus [DAMP] [1] ei vaimennusta [10] suuri vaimennus lähtösignaali vikatilanteessa [ERR ] [HIGH] 21,5 ma, [LOW] 3,5 ma, [OFF] ei lähtösignaalia analogialähdön hetkellinen arvo [ANA] osoittaa analogisen lähtösignaalin arvon Jos näppäimiä painetaan yhtä aikaa tai jos kumpaakaan näppäintä ei paineta 15 minuuttiin, ruutuun palautuu vakionäyttö. s. 8 / 16 Oikeus muutoksiin pidätetään.
9 Parametrien asetus Parametrien asetusta varten yksikkö on lukittava painamalla huoltoavainta. Nyt yksikkö on parametriasetuksen käytössä. Avain on liitäntäosassa, ja siihen pääsee käsiksi irrottamalla näyttömoduulin. Syöttöjännitettä ei saa katkaista. Parametriasetukset voi lukita vain Parametrivalikossa painamalla huoltoavainta. Kun asetus on mahdollinen, toimintojen lisäksi näkyy symboli. Kun Parametrivalikosta poistutaan, uudet asetukset on lukittu. Parametrivalikko Paina Valitse= Tallenna= huoltoavainta Tilavuusyksikkö [UNIT VOL] [L] litra [M3] m 3 [G} US gallona Ajan yksikkö [UNIT TI] [H] tunti [MIN] minuutti Nimelliskoko DN15 DN50, ks. Mittaritietojen parametrit Vain toinen lähdössä valittu toiminto näkyy. Mittauskammion tilavuus [VC], ks. Mittaritietojen parametrit Lähtöjen valinta [OUTP SEL] [2REL 0AN] 2 relettä, ei analogialähtöä. [1REL 1AN] 1 rele, 1 analogialähtö. Parametriasetus, rele 1. Yksityiskohdat seur. sivulla. Vain lähdössä valittu toiminto näkyy. Parametriasetus, rele 2. Yksityiskohdat seur. sivulla. Parametriasetus, analogialähtö. Yksityiskohdat seur. sivulla. Osavirtauksen palautus [SUBTOT] [SUBRES] Osavirtaus nollattavissa. [SUB.NO.RES] Osavirtaus ei nollattavissa. [DO.RESET] Suorita nollaus. Oikeus muutoksiin pidätetään. s. 9 / 16
10 Parametrivalikko lähtöjen asetus Paina huoltoavainta valitse = tallenna = RELE 1 Virtauspulssit Pulssi ms. Vain Yhden pulssin arvo Parametriasetukset" 0, [LPP] ,1 0,01 0,001 [PPG] Hetkell. pulssilähtö [PULSE] näkyy, kun lähdössä on pulssi Taajuussignaali Alempi virtausarvo Q1 ( f1) desimaaliarvo : 0 Q2 Alempi taajuus f1, Q1 Desimaaliarvo: 0 f2 Ylempi virtausarvo Q2, f2 Desimaaliarvo : Q1 Qmax Ylempi taajuus f2, Q2 Desimaaliarvo f1 100 Hz Hetkell. taajuus lähdössä Virtauksen lähtötaajuus, Hz s. 10 / 16 Oikeus muutoksiin pidätetään.
11 Raja-arvot Alempi virtauksen raja-arvo Limit min [OFF] desimaaliarvo: 0 Limit max Ylempi virtauksen raja-arvo Limit max [OFF] desimaaliarvo: Limit min Qmax Hystereesi [HYST] % raja-arvosta Kontaktin asetus [ACT ON] kiinni raja-arvolla [ACT OFF] auki raja-arvolla Kontaktin asento [ON] kiinni [OFF] auki Vain toinen aktiivinen toiminto parametriasetuksissa OUTP SEL näkyy. (Rele 2 tai analoginen). Asetukset kuten releellä 1, ks. edellä, tai analoginen. Alempi virtausarvo Qmin, 4 ma Desimaaliarvo: 0 Q (20 ma) Ylempi virtausarvo Qmax, 20 ma desimaaliarvo: Q (4 ma) Qmax Analogialähdön vaimennus [DAMP] vaimennusarvo 1 10 Analogialähtö vikatilanteessa [ERR ] [HIGH] 21,5 ma [LOW] 3,5 ma [OFF] Analogialähdön hetkellinen tila [ANA]: analogialähdön arvo Oikeus muutoksiin pidätetään. s. 11 / 16
12 Yksittäisten parametrien asettamiseksi on valittava oikea Parametrivalikon kohta. Paina Enter siirtyäksesi parametriin, joka alkaa vilkkua ja on muutettavissa. Useimmille parametreille on valittavana eri asetuksia. Valitse arvo nuolinäppäimellä ja tallenna se painamalla Enter. Tallennuksen jälkeen arvo lakkaa vilkkumasta. Jos asetat yksittäisiä numeroarvoja (esim. virtausarvot), aloita pienimmästä desimaalista ja jatka suurimpaan. Asetettava numero alkaa vilkkua. Valitse nuolinäppäimellä numerolle arvo (0 9) ja vahvista se painamalla Enter. Jatka seuraavan desimaalin kohdalla. Desimaalien määrä on kiinteä: litralle ja gallonalle yksi, kuutiometrille neljä. Raja-arvojen asettamiseksi voi alimman ja ylimmän raja-arvon poistaa valitsemalla [OFF], kun kyseisen raja-arvon pienin desimaali on asetettavissa. Jos 15 minuuttiin ei paineta kumpaakaan näppäintä, ruutuun palautuu vakionäyttö. Arvot, joita ei ole vahvistettu painamalla Enter, häviävät. Näytön parametrit Parametrien asetusta varten yksikkö on lukittava painamalla huoltoavainta. Ks. "Parametrien asetus", s. 9. Tilavuuden yksikkö [UNIT VOL] Mahdolliset asetukset ja niiden mukaiset parametrit ovat: litra [UNIT LIT]: pulssiarvo: l / pulssi [LPP], virtaus: [l / aika] kuutiometri [UNIT m3]: pulssiarvo: l / pulssi [LPP], virtaus: [m 3 / aika] US gallona [UNIT US]: pulssiarvo: pulssi / gallona [PPG], virtaus: [gal / aika] Asetetut yksiköt näkyvät indeksinä. Mittausajan yksikkö [UNIT TI] Mahdolliset asetukset ja niiden mukaiset parametrit ovat: tunti [UNIT TI h]: virtaus [tilavuus / h] minuutti [UNIT TI min]: virtaus [tilavuus / min] Asetetut yksiköt näkyvät indeksinä. Virtausanturitietojen parametrit Ehdottoman tarkan mittauksen takaamiseksi on elektroniikka kalibroitava. Tällöin parametrisoidaan mittarin nimellinen koko ja mittauskammion tarkka tilavuus. Näitä parametreja ei normaalisti voi muuttaa. Parametrit näkyvät indeksinä [CAL], joka osoittaa että mittari on kalibroitu tehtaalla. Jos mittausarvomuunnin on vaihdettava, nämä parametrit voi asettaa manuaalisesti muuntimen ja virtausanturin yhteensovittamiseksi. Varaosissa, joiden nimelliskoko ja mittauskammion tilavuus voidaan muuttaa, on indeksi [UNCAL]. Parametrien asetusta varten yksikkö on lukittava painamalla huoltoavainta. Ks. "Parametrien asetus", s. 9. VAROITUS: Koon- ja mittauskammion tilavuuden asetukset voi muuttaa korkeitaan 7 päivän kuluessa ensimmäisestä muutoksesta, ja muutoksia voidaan tehdä vain 4. Määräajan kuluttua tai muutosmäärän täytyttyä MUUTOKSIA EI ENÄÄ VOI TEHDÄ. s. 12 / 16 Oikeus muutoksiin pidätetään.
13 Lähtöjen parametrit Näiden parametrien asettamiseksi yksikkö on lukittava huoltoavaimella. Ks. "Parametrien asetus", s. 9. Käytettävät lähdöt aktivoidaan Parametrivalikon kohdassa [OUTP SEL]. Vain aktiiviset lähdöt voi parametroida. Seuraavat vaihtoehdot ovat mahdollisia: 2 relelähtöä (tehdasasetus) tai 1 relelähtö ja 1 analogialähtö. Kokonaisvirtauksen pulssilähtö Parametrivalikko: tilavuusfunktio [R1 VOLUM]. Taajuuslähdön suhde virtaukseen Parametrivalikko: virtaus [R1 FLOW]. Parametrit jotka voi asettaa Pulssin leveys (t) ms. =>Pulssin leveys ratkaisee pienimmän mahdollisen pulssin arvon. Pulssin arvo: l, m 3 [LPP] 0, m 3 tai l/pulssi. Pulssin arvo: US gallona [PPG] ,1-0,01-0,001 pulssia/usg. (Tehdasasetus: 250 ms, 1 l/pulssi; DN l/pulssi). => Pulssin leveyteen perustuen yllä ainoastaan arvoja, jotka voivat osoittaa myös maksimivirtausarvon. Jos vaaditaan pienempi pulssin arvo, pulssin leveyttä on pienennettävä. Signaalifunktio Pulssin arvolla rele sulkeutuu pulssin leveyden ajaksi. Parametrit jotka voi asettaa: Taajuusalue on verrannollinen signaaliin koko virtausalueella Q 1 Q 2. Alempi virtausalue [MIN] Q 1 0 (tehdasas. Q min ) Alempi taajuusalue [Hz] f1 0 (tehdasas. 10 Hz) Ylempi virtausalue [MAX] Q 2 Qmax (tehdasas. Q n ) Ylempi taajuusalue [Hz] f Hz (tehdasas. 80 Hz) => Ylemmän taajuuden on oltava alempaa suurempi. Ylemmän virtausalueen on oltava alempaa suurempi. Q min, Q n ja Q max ovat riippuvaisia mittarin koosta. Signaalin käyttäytyminen: a) Arvo laskee alle alimman asetusarvon Q 1 : pienenee suhteellisesti ja jää arvoon 0 Hz. b) Arvo ylittää ylimmän asetusarvon Q 2 : kasvaa suhteellisesti ja jää arvoon 100 Hz. Hälytyssignaaleja varten ei ole tehty valmisteluja. Oikeus muutoksiin pidätetään. s. 13 / 16
14 Raja-arvon osoituksen kontaktilähtö (Limit). Parametrivalikko: raja-arvolähtö [R1 LIMIT] Parametrit jotka voi asettaa: Alempi raja-arvo [LIMIT MIN]: [OFF] tai Q Lim min 0 (tehdasasetus: Q min ) Ylempi raja-arvo [LIMIT MAX]: [OFF] tai Q Lim max Q max (tehdasasetus: Q n ) => Virtauksen ylemmän raja-arvon on oltava alempaa suurempi. Q min ja Q max ovat riippuvaisia mittarin koosta. Hystereesi [HYST] (H): Puolijohdekontaktin työasento 0 10 % arvosta Q Lim (tehdasasetus: 1%) aktiivinen tulo aktiivinen lähtö Signaalifunktiot: a) Alemman ja ylemmän raja-arvon välisillä virtauksilla kontakti on auki työasennossa aktiivinen tulo. Työasennossa aktiivinen lähtö kontakti on kiinni. b) Jos ylempi raja-arvo saavutetaan tai ylitetään, kontakti sulkeutuu. Se palautuu, kun virtaus alittaa ylemmän raja-arvon ja hystereesin. c) Jos alempi raja-arvo saavutetaan tai alitetaan, kontakti sulkeutuu. Se palautuu, kun virtaus ylittää alemman raja-arvon ja hystereesin. Virtausalueen analogialähtö (4 20 ma) Parametrivalikko: analogialähtö [ANALOG] Parametrit jotka voi asettaa: Verrannollisuus signaalista tietyllä virtausalueella Q 1... Q 2 Virtaus, 4 ma [MIN ma] (I 4 ) Q o 0 (tehdasasetus: 0) Virtaus, 20 ma [MAX ma] (I 20 ) Q 2 Q max (tehdasasetus: Q N ) => Ylemmän virtausalueen arvon on oltava alempaa suurempi. Q min, Q n ja Q max ovat riippuvaisia mittarin koosta. Signaalin vaimennus virtauksen muuttuessa nopeasti. Vaimennusarvo [DAMP] 1 (ei vaimennusta) 10 (max). => Suurempi vaimennus johtaa suhteellisesti suurempaan virheeseen. Signaalin taso mittarivirheen sattuessa. Virhenäyttö [ERR ] HIGH (21,5 ma) LOW (3,5 ma) OFF a) Arvo laskee alle alemman asetusarvon Q1: Näyttö laskee suhteessa ja jää arvoon 3,8 ma. b) Arvo nousee yli ylemmän asetusarvon Q2: Näyttö nousee suhteessa ja jää arvoon 20,8 ma. a) Mittauksesta riippuvaisten mittarivirheiden vikasignaalit (virtausanturi, ROM, syöttöjännite, jne.): Vikanäyttö HIGH: lähtösignaali 21,5 ma. Vikanäyttö LOW: lähtösignaali 3,5 ma. Näyttö OFF: ei vikasignaalia, jatkuva mitatun arvon näyttö. s. 14 / 16 Oikeus muutoksiin pidätetään.
15 Vikailmoitukset Elektroniikka suorittaa itsetestauksen 5 minuutin välein. Jos mittauksen luotettavuuteen tai tarkkuuteen vaikuttavia vikoja ilmenee, näyttöön tulee joka toinen sekunti varoitus [ERROR]. Vian tarkemmat tiedot saa Informaatiovalikosta. [E-FLOW] Suurin sallittu virtaus (Q max ) ylitetty. Mittari on mekaanisesti ylikuormitettu eikä enää mittaa tarkasti. Ratkaisu: Vähennä virtausta tai vaihda suurempaan mittariin. [E-POWER] Syöttöjännite liian pieni. Virheelliset tiedot ja mittausarvot. Ratkaisu: Tarkasta syöttöjännite ja korjaa ongelman aiheuttaja. [E-EEP] Vika informaation lukemisessa tai tallennuksessa EEPROMiin, virheellinen tallennus. Summausyksikön arvot voivat olla virheellisiä. Ratkaisu: Mittausmuunnin on vaihdettava. Ota yhteys toimittajaan. [E-ROM] Vika informaation lukemisessa ROMilta. Virheellinen informaation käsittely. Mittari antaa virheellisiä mittausarvoja. Ratkaisu: Mittausmuunnin on vaihdettava. Ota yhteys toimittajaan. [E-SENSOR] Signaalivirhe virtausanturilta mittausmuuntimelle. Mittari antaa virheellisiä mittausarvoja. Ratkaisu: Mittausmuunnin on vaihdettava. Ota yhteys toimittajaan. Mittapiirrokset DN15, 20, 25 kierreliitos DN40 kierreliitos DN15, 20, 25 laipat (DIN 2501/SN 21843) DN40, 50 laipat (DIN 2501/SN 21843) Nimelliskoko L B a Ø F b h1 h2 p r DN G ¾ G ½ DN G 1 G ¾ DN G 1¼ G 1 DN G 2 G 1¼ DN Oikeus muutoksiin pidätetään. s. 15 / 16
16 s. 16 / 16 SARLIN OY AB PL 750, Helsinki Käyntiosoite: Kaivokselantie 3-5, Vantaa Vaihde Fax info@sarlin.com
17 CONTOIL Control VZF, VZFA igångkörning Innehållsförteckning Elektriska anslutningar... 2 Displaymontage... 3 Datalagring... 3 Displayfunktion... 3 Funktion och parameterisering... 4 Huvudmeny: Visar viktigaste mätdata, ger tillgång till andra menyer, testar displayen... 4 Informationsmeny: Visar övrig information om mätaren och driftstatus... 5 Parametermeny: Visar parameterinställningar för visning och utsignaler... 7 Parameterinställning... 9 Parameterisering av visning Parameterisering av flödesgivardata Parameterisering av utgångar Pulsutgång för summering av flödesvolym (totalflöde) Frekvensutgångens förhållande till flödet Kontaktutgång för indikering av gränsvärde (Limit) Analog utsignal (4 20 ma) för flödesområdet Felmeddelanden Måttritningar OBS! När matningsspänningen bryts, slutar mätaren att registrera. Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 1 av 16
18 Elektriska anslutningar Följande utsignaler finns tillgängliga: Pulsgivare för volympulser med programmerbart pulsvärde (för extern summeringsenhet). Analog strömsignal 4 20 ma motsvarande flödet. Frekvenssignal Hz motsvarande flödet. Kontaktutgång (för gränsvärde) programmerbart övre eller nedre gränsvärde för flöde. Förutom den analoga utsignalen, kan två av tre återstående funktioner alltid användas samtidigt. Resultatet blir två typer av anslutningar; den valda funktionen måste ställas in i parametermenyn. 1 potentialfri digital utgång (Rel.1), kan fritt programmeras till en av tre funktioner som visas nedan. 1 passiv strömsignal, 4 20 ma (Analog), används samtidigt som spänningsmatning. Strömsignal. Resistans R L : (U-5)V/0,0215A [Ω] Exempel 24V: (24-5)/0,0215 = 883 Ω Pulsutgång Frekvensutgång Optisk utgång Givarområde. Inga kablar eller annat installations-material får finnas inom detta område. Detta kan leda till felaktig avläsning eller skada mätaren. Halvledarrelä. R ON 100 Ω, R OFF 10 MΩ Umax 48 V AC/DC, Imax 50 ma. 2 potentialfria digitala utgångar (Rel.1+R2), kan fritt programmeras till en av tre funktioner som visas nedan. Strömsignalen är ej tillgänglig i detta fall, men spänningsmatningen ansluts till plint. Pulsutgång Frekvensutgång Optisk utgång Givarområde. Inga kablar eller annat installations-material får finnas inom detta område. Detta kan leda till felaktig avläsning eller skada mätaren. Halvledarrelä. R ON 100 Ω, R OFF 10 M Umax 48 V AC/DC, Imax 50 ma. Fabriksinställning: 2 digitala utgångar. Utgång 1: Rel. 1 - Volympulser: 250 ms, 1l/puls (DN40-50) 10l/puls. Utgång 2: Rel. 2 - Gränsvärdeskontakt: Gränsvärde min. = Qmin, gränsvärde max. = Qmax, hysteres 1%. Inställning av displayen. Displayen kan vridas 360 i steg om 90 vid installation för att förbättra avläsningen. Sidan 2 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
19 Displaymontage Displayen kan roteras 360 i 90 -steg under installationen för att förenkla avläsning. Datalagring Alla data sparas periodiskt och vid varje tangentryckning i ett minne (EEPROM). Detta betyder att Senaste värde sparas även vid avbrott på spänningsmatningen. Displayfunktion Displayen med 7-segment kan visa uppmätt volym med 8 siffror med decimalkomma eller bokstäver i en speciell presentationsfunktion. För att manövrera i displayen används stegtangenten till vänster och entertangenten till höger. Displayens data och parametrar är uppdelade i tre menygrupper. Huvudmeny: Visar uppmätta data, ger tillgång till andra menyer, testar displayens funktion och visar felmeddelanden om sådant finns. Informationsmeny: Visar övrig information om mätaren samt driftstatus. Parametermeny: Visar parameterinställningar och utsignaler. För att ställa in parametrar måste enheten låsas upp med Servicenyckeln. Denna finns placerad i anslutningsdelen och är endast tillgänglig när displaymodulen har tagits av. Servicenyckel. Används för att låsa upp parameterinställningar. Givarområde. Inga kablar eller annat installationsmaterial får finnas inom detta område. Anslutningsplintar. Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 3 av 16
20 Funktion och parameterisering Huvudmeny: Visar viktigaste mätdata, ger tillgång till andra menyer, testar displayen Standardvisningen i Huvudmeny är det totala flödet. Använd stegtangenten för att gå till uppmätta värdet i det återställbara summeringsverket, momentanflöde eller andra menypositioner enl. följande: Huvudmeny Totalflöde [TOT] kan ej återställas. Standardvisningen återupptas efter avbrott. Indikeringens %-skala motsvarar mätarens mätområde. Den visar flödet i % med 5% steg upp till Q max. Deltotalflöde [SUBTOT] kan återställas. Återställ: Tryck på enter-tangenten i 4 sek. Återställning måste utföras i Parametermeny. Indikeringens %-skala motsvarar mätarens mätområde. Den visar flödet i % med 5% steg upp till Q max. Momentanflöde. Förutom att visas med siffror visas flödet även med %- skala motsvarande mätarens mätområde i steg om 5%. Ingång till Informationsmeny. Visar övrig information och driftstatus för mätaren. (För detaljer se nästa sida). För tillgång: Tryck på enter-tangenten i 4 sek. Återgår efter 60 sek. Ingång till Parameteriseringsmeny. Visning och inställningar för mätaren och visar driftparametrar för visning av utgångar. (För detaljer se sida 9). För tillgång: Tryck på enter-tangenten i 8 sek. Återgår efter 60 sek. Displaytest. Alla segmenten visas i 2 sekunder. Detta test visas även vid inkoppling. Mätarfel. Om ett fel upptäcks under mätarens periodiska självtest, kommer detta meddelande att visas kort med 2 sekunders mellanrum. Mätnoggrannheten försämras. Mätvärdet som visas i deltotalflöde [SUBTOT] kan återställas till 0 genom att trycka på Entertangenten i 4 sekunder, om ej funktionen har blockerats i Parametermenyn. Om ett fel uppstår i mätaren visas varningen [ERROR] i displayen varannan sekund. Detaljer om felet visas i Informationsmenyn. Sidan 4 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
21 Informationsmeny: Visar övrig information om mätaren och driftstatus Välj [INFO] från Huvudmenyn och tryck på enter-tangenten i 4 sekunder för att komma in till Informationsmenyn. Använd stegtangenten för att visa följande information om mätaren och driftstatus. Informationsmeny Detta visas endast när ett fel uppstått. VARNING! Mätaren kan ge fel mätvärde. Felstatus [E- ] [E-FLOW] för stort flöde. [E-EEP] datafel i EEPROM. [E-ROM] datafel i ROM. [E-POWER] fel i matningsspänning. [E-SENSOR] signalfel. För detaljer, se Felmeddelanden sidan 15. Drifttid [HO]. Total drifttid för mätaren i HH:MM format. Drifttid [H1]. Drifttid i HH:MM i flödesområdet Q min - Q n. Drifttid [H2]. Drifttid i HH:MM i flödesområdet Q n - Q max. Drifttid [H3]. Drifttid i HH:MM i flödesområdet över Q max. Driftstopp [H4]. Tid i HH:MM sedan senast uppmätta flödet. Toppflöde [MAX Q]. Största flödet sedan start av mätaren. Nominell storlek DN15 DN50. [CAL] Kalibrerad nominell storlek på mätaren. Mätkammarvolym [VC]. [CAL] Kalibrerad volym på mätaren. Status för utsignaler. 2 reläutgångar. 1 analog ma utsignal. Detaljer på nästa sida. Kalibreringsdatum [DD.MM.YYYY]. [CAL] Kalibrerad i fabriken. [UNCAL] Levererad okalibrerad (reservdel). Serienummer på elektronikenheten [EN]. Löpande serienummer för att identifiera mätaren. Hårdvaruversion [FW]. Versionsnummer på elektronikens hårdvara. Informationsmeny detaljöversikt, utsignaler. Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 5 av 16
22 Informationsmeny detaljöversikt, utsignaler Status för relä 1. Endast aktiverade funktioner i parameterinställningen visas. Volympulser eller frekvenssignal eller gränsvärdeskontakt Status - pulsutgång [R1] Status - frekvens [R1 Hz] Status - gränsvärdes- [PULSE] visas när det finns visar aktuell flödesfrekvens kontakt [R1 ]. en pulssignal på utgången. visar status på kontakten. visar status på kontakten. [ON] sluten kontakt. [OFF] öppen kontakt. (Med väldigt snabba pulser visas PULSE kontinuerligt). Endast den andra aktiverade utgången i Utsignalsval visas (relä 2 eller analog). Status för relä 2. Funktion som för relä 1, se ovan. Status - pulsutgång [R2] Status - frekvens [R2 Hz] Status för gränsvärdeskontakt [R2 ]. eller Status för analog utgång. Status för analog utsignal [ANA ma]. Visar aktuellt värde på analog signal. Om båda tangenterna trycks på samtidigt, eller om ingen tangent trycks på inom 60 sekunder, återgår displayen till standardvisning. Sidan 6 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
23 Parametermeny: Visar parameterinställningar för visning och utsignaler Välj [PARAMETER] position från Huvudmeny och tryck på Enter-tangenten i ca. 8 sekunder för att komma till Parametermenyn. Menystrukturen för avläsning av parametrar visas nedan. Använd Stegtangenten för att visa alla inställda parametrar. Undermenyer är tillgängliga för analog- och reläutgångar. För aktivering tryck på Enter-tangenten. Parametermeny. Enhet för mätning av volym [UNIT VOL]. För visning av volym och flödesområde: [L] liter (fabriksinst.), [M3] m 3, [G] US gallon. Enhet för drifttidsmätare [UNIT TI]. För visning av drifttid med flöde. [H] timmar (fabriksinst.), [MIN] minuter. Nominell storlek DN15 DN50. [CAL] Kalibrerad volym på flödesgivare. Mätkammarvolym [VC]. [CAL] Kalibrerad volym på mätkammaren. Visning av parameter och status på utsignal, relä 1. Detaljer på nästa sida. Endast den andra aktiverade utgången i Utsignalsval visas Visning av parameter och status på utsignal, relä 2. Detaljer på nästa sida. eller Visning av parameter och status, analog utsignal. Detaljer på nästa sida. Aktivering /avaktivering av delflödesräknare [SUBTOT] [SUBRES] Delflöde kan nollställas (fabriksinst.) [SUB.NO.RES] Delflöde kan ej nollställas. Om båda tangenterna trycks på samtidigt, eller om ingen tangent trycks på inom 15 minuter, återgår displayen till standardvisning. Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 7 av 16
24 Parametermeny detaljerad översikt av utsignaler. Parametervisning, relä 1. Endast aktiverad funktion i Utsignal parametrar visas. volympulser (sid.13). eller frekvenssignal, (sid.13) eller gränsvärdeskontakt (sid.14). pulslängd för nedre flödesvärde för nedre flödesgränsvärde flödespuls i ms. frekvenssignal Q1 för f1. Limit Q min värde för en flödespuls nedre frekvensvärde för övre flödesgränsvärde [LPP] i liter pr. puls för frekvenssignal f1 för Q1 Gränsvärde Q max enheten [l] eller [m 3 ] [PPG] pulser pr. US gallon i enhet [G] övre flödesvärde för hysteres [HYST] frekvenssignal Q2 för f2 i % av gränsvärdet pulsindikering [PULSE] visas så länge det finns en övre frekvensvärde för kontaktfunktion signal på utgången frekvenssignal f2 för Q2 [ACT ON] sluten - gränsläge [ACT OFF] öppen - gränsläge (Med väldigt snabba pulser visas PULSE kontinuerligt). aktuell frekvensutgång frekvens för flödet i Hz aktuellt kontaktläge [ON] kontakt sluten [OFF] kontakt öppen Endast den andra aktiverade utgången i Utsignalsval visas (relä 2 eller analog). Parametervisning, relä 2 Endast aktiverad funktion i parameterinställningar visas: Flödespulser, frekvensutgång eller gränsvärdeskontakt (för detaljer se relä 1) eller analog signal. nedre flödesgränsvärde Q min för 4 ma övre flödesgränsvärde Q max för 20 ma dämpning av analog signal [DAMP] [1] ingen dämpning [10] hög dämpning aktuell utsignal i händelse av fel [ERR ] [HIGH] 21,5 ma, [LOW] 3,5 ma, [OFF] ingen utsignal aktuellt värde på analoga utsignalen [ANA] visar värdet på analoga utsignalen Om båda tangenterna trycks på samtidigt, eller om ingen tangent trycks på inom 15 minuter, återgår displayen till standardvisning. Sidan 8 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
25 Parameterinställning För att ställa in parametrar måste enheten låses upp med tryck på Servicenyckeln. Detta gör enheten tillgänglig för parameterinställningar. Denna finns placerad i anslutningsdelen och är endast tillgänglig när displaymodulen har tagits av. Matningsspänningen får ej brytas när detta utförs. Upplåsning för parameterinställning är endast möjligt i Parametermenyn och utförs med ett tryck på Service nyckeln. När parameterinställningen är tillgänglig visas symbolen i tillägg till alla funktioner. När Parametermenyn lämnas är nya Service tillgängligheten låst. Parametermeny Tryck på Servicenyckel Välj = Spara = Mätenhet för volym [UNIT VOL] [L] liter [M3] m 3 [G} US gallon Mätenhet för tid [UNIT TI] [H] timmar [MIN] minuter Nominell storlek DN15 DN50, se sektion Parameterisering av mätardata Mätkammarvolym [VC]. Se sektion Parameterisering av mätardata Val av utgångar [OUTP SEL] [2REL 0AN] 2 reläer, ingen analog utsignal. [1REL 1AN] 1 relä, 1 analog utsignal. Endast den andra funktionen i val av utgångar visas. Parameterinställning för relä 1. Detaljer på nästa sida. Endast funktionen i val av utgångar visas. Parameterinställning för relä 2. Detaljer på nästa sida. Parameterinställning för analog utgång Detaljer på nästa sida. Återställning av deltotalflöde [SUBTOT]. [SUB RES] Deltotalflöde kan återställas. [SUB.NO.RES] Delflöde kan ej återställas. [DO.RESET] Utför återställningen. Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 9 av 16
26 Parametermeny inställning av utgångar Tryck på Servicenyckel välj = spara = RELÄ 1 Flödespulser Pulslängd ms. Endast funktioner i Pulsvärde för en puls Parameterin- 0, [LPP] ställningar visas ,1 0,01 0,001 [PPG] Aktuell pulsutgång [PULSE] visas när en puls finns på utgången. Frekvenssignal Nedre flödesvärde Q1 för f1 decimalvärde: 0 Q2 Nedre frekvens f1 för Q1 decimalvärde: 0 f2 Övre flödesvärde Q2 för f2 decimalvärde: Q1 Qmax Övre frekvens f2 för Q2 decimalvärde: f1 100 Hz Aktuell frekvens på utgång utgående frekvens på flöde i Hz Sidan 10 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
27 Gränsvärden Nedre flödesgränsvärde Limit min [OFF] decimalvärde: 0 Limit max Övre flödesgränsvärde Limit max [OFF] decimalvärde: Limit min Qmax Hysteres [HYST] i % av gränsvärden Arbetsläge för kontakt [ACT ON] sluten vid gränsvärde [ACT OFF] öppen vid gränsvärde Aktuell position på kontakt [ON] kontakt sluten [OFF] kontakt öppen Endast den andra aktiva funktionen i OUTP SEL parameteriseringen visas (Relä 2 eller analog). Inställningar relä 2 funktion lika relä 1, se ovan eller analog. Nedre flödesvärde Qmin för 4 ma Decimalvärde: 0 Q (20mA) Övre flödesvärde Qmax för 20 ma decimalvärde: Q (4 ma) Qmax Dämpning av analog utgång [DAMP] dämpningsvärde 1 10 Analog utgång i händelse av fel [ERR ] [HIGH] 21,5 ma [LOW] 3,5 ma [OFF] värde Aktuell status på analog utgång [ANA]: visar det aktuella värdet på analog utgång Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 11 av 16
28 För att ställa in individuella parametrar måste den rätta positionen hittas i Parametermenyn. Tryck på Enter-tangenten för tillgång till parametern, det aktuella blinkar och kan då ändras. Val av inställningar finns för dom flesta parametrar. Använd Stegtangenten för att välja ett värde och tryck sedan på Enter-tangenten för att spara värdet. Ett sparad värde slutar att blinka. Om enskilda separata siffervärden skall ställas in, (t.ex. flödesvärden) börja med den lägsta decimalen och fortsätt mot den högsta. Siffran som skall ställas in blinkar. Använd Stegtangenten för att välja värde på siffran (0 9) och tryck på Enter-tangenten för att bekräfta. Fortsätt sedan med nästa decimal. Antalet decimaler är fast. En decimal för liter och gallon. För m 3 finns fyra decimaler. För inställningar av gränsvärden kan det nedre och övre gränsvärdet tas bort genom att välja [OFF] när den lägsta decimalen för respektive gränsvärde skall ställas in. Om ingen tangent trycks på inom 15 minuter, återgår displayen till standardvisning. Värden som ej har bekräftats med Enter-tangenten avvisas. Parameterisering av visning För att ställa in parametrar måste enheten låses upp med Servicetangenten. Se sektion Parameterinställning sidan 9 Inställning av enhet för mätning av volym [UNIT VOL] Möjliga inställningar och efterföljande parametrar som erhålles är följande: liter [UNIT LIT]: pulsvärde i liter per puls [LPP], flöde i [l/tid] kubikmeter [UNIT m3]: pulsvärde i liter per puls [LPP], flöde i [m 3 /tid] US gallon [UNIT US]: pulsvärde i pulser per gallon [PPG],flöde i [gal/tid] Inställda enheter visas som ett index. Inställning av enhet för mätning i tid [UNIT TI] Möjliga inställningar och efterföljande parametrar som erhålles är följande: timmar [UNIT TI h]: flöde i [volym/t] minuter [UNIT TI min]: flöde i [volym/min] Inställda enheter visas som ett index. Parameterisering av flödesgivardata För att garantera absolut noggrann mätning krävs att elektroniken på flödesgivaren kalibreras. Vid kalibrering parameteriseras den nominella storleken på mätare samt den exakta volymen på mätkammaren. Dessa parametrar kan ej normalt ändras. Parametrarna visas med index [CAL] för att dokumentera att mätaren är kalibrerad från fabrik. Om mätvärdesomvandlaren behöver bytas finns möjlighet att ställa in dessa parametrar manuellt för att anpassa mätvärdesomvandlaren med flödesgivaren. På reservdel där den nominella storleken och mätkammarvolymen kan ändras visas detta med index [UNCAL]. För att ställa in dessa parametrar måste enheten låses upp med Servicetangenten. Se sektion för parameterinställning sidan 9 VARNING: Inställningarna för storlek och mätkammarvolym kan ändras inom max. 7 dagar efter den första ändringen, och endast 4 ändringar kan göras. Efter att tiden har gått ut eller efter den femte ändringen har gjorts för dessa parametrar KAN INGA YTTERLIGARE ÄNDRINGAR GÖRAS. Sidan 12 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
29 Parameterisering av utgångar För att ställa in dessa parametrar måste enheten låses upp med Servicetangenten. Se sektion för parameterinställning sidan 9 Utgångar som skall användas aktiveras i Val av utgång [OUTP SEL] i Parametermenyn. Endast aktiva utgångar kan parameteriseras. Följande alternativ är möjliga: 2 reläutgångar (fabriksinställning) eller 1 reläutgång och 1 analog utgång. Pulsutgång för summering av flödesvolym (totalflöde) Parametermeny: volymfunktion [R1 VOLUM]. Frekvensutgångens förhållande till flödet Parametermeny: flödesfunktion [R1 FLOW]. Parametrar som kan ställas in Pulslängd (t) ms. => Pulslängden bestämmer det minsta möjliga pulsvärdet. Pulsvärde - liter, m 3 [LPP] 0, m 3 alt l/puls. Pulsvärde - US gallons [PPG] ,1-0,01-0,001 puls/usg. (Fabriksinställning: 250 ms, 1 l/puls; DN l/puls). => Baserad på pulslängden visad ovan erbjuds endast värden som även kan visa det maximala flödesvärdet. Om ett lägre pulsvärde krävs måste även pulslängden minskas. Signalfunktion När pulsvärdet nås sluter reläet under tiden för pulslängden. Parametrar som kan ställas in: Frekvensområdet är proportionellt mot signalen över hela flödesområdet Q 1 Q 2. Nedre flödesområde [MIN] Q 1 0 (fabriksinst: Q min ) Nedre frekvensområde [Hz] f1 0 (fabriksinst: 10 Hz) Övre flödesområde [MAX] Q 2 Qmax (fabriksinst: Q n ) Övre frekvensområde [Hz] f Hz (fabriksinst: 80 Hz) => Den övre frekvensen måste vara större än den nedre. Det övre flödesområdet måste vara större än det nedre. Q min, Q n och Q max är beroende på storleken på mätaren. Signalbeteende: a) Värdet faller under det nedre inställda värdet Q 1 : proportionell minskning till 0 Hz. som då bibehålles. b) Värdet överstiger det övre inställda värdet Q 2 : proportionell ökning till 100 Hz. som då bibehålles. Ingen förberedelse för larmsignaler har gjorts. Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 13 av 16
30 Kontaktutgång för indikering av gränsvärde (Limit). Parametermeny: gränsvärdesutgång [R1 LIMIT] Parametrar som kan ställas in: Nedre gränsvärde [LIMIT MIN]: [OFF] eller Q Lim min 0 (fabriksinställning: Q min ) Övre gränsvärde [LIMIT MAX]: [OFF] eller Q Lim max Q max (fabriksinställning: Q n ) => Det övre flödesgränsvärde måste vara större än det nedre gränsvärdet. Q min och Q max är beroende av storlek på mätare. Hysteres [HYST] (H): Arbetsläge för halvledarkontakt: 0 10% av Q Lim (fabriksinställning: 1%) aktiv till aktiv från Analog utsignal (4 20 ma) för flödesområdet. Parametermeny: analog utsignal [ANALOG] Signalfunktioner: a) För flöden mellan det nedre och övre gränsvärdet är kontakten öppen i aktiv till arbetsläget. I aktiv från arbetsläget är kontakten sluten. b) Om det övre gränsvärdet nås eller, överskrids, sluter kontakten. Den återgår när flödet understiger det övre gränsvärdet samt hysteresen. c) Om det nedre gränsvärdet nås eller, underskrids, sluter kontakten. Den återgår när flödet överstiger det undre gränsvärdet samt hysteresen. Parametrar som kan ställas in: Proportionalitet av signalen över ett flödesområde Q 1 till Q 2 Flöde vid 4 ma [MIN ma] (I 4 ) Q o 0 (fabriksinställning: 0) Flöde vid 20 ma [MAX ma] (I 20 ) Q 2 Q max (fabriksinställning: Q N ) => Det övre flödesområdets värde måste vara större än det nedre. Q min, Q n och Q max beror på storleken på mätaren. Dämpning av signalen vid snabba ändringar av flöden. Dämpningsvärde [DAMP] 1 (ingen) 10 (max). => Högre dämpning ger större relativ felvisning. Signalnivå när ett mätarfel uppstår. Felindikering [ERR ] HIGH (21,5 ma) LOW (3,5 ma) OFF a) Värdet faller under det nedre inställda värdet Q1: Proportionellt fallande till 3,8 ma som sedan kvarstår. b) Värdet överskrider det övre inställda värdet Q2: Proportionellt stigande till 20,8 ma som sedan kvarstår. a) Felsignal för mätningsrelevanta mätarfel. (flödesgivare, ROM, matningsspänning, etc.): För felindikering HIGH: utsignalen 21,5 ma. För felindikering LOW: utsignalen 3,5 ma. För indikering OFF: ingen felsignal, kontinuerlig visning av uppmätt värde. Sidan 14 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
31 Felmeddelanden Elektroniken genomför ett självtest var 5:e minut. Om ett fel uppstår som inverkar på tillförlitligheten eller noggrannheten av mätningen visas felvarningen [ERROR] i displayen varannan sekund. Felindikeringen visas i detalj i Informationsmenyn. [E-FLOW] Max. tillåtet flöde (Q max ) har överskridits. Mätaren är mekaniskt överbelastad och mäter ej längre noggrant. Åtgärd: Reducera flödet eller byt mätaren till en större. [E-POWER] Matningsspänningen är för låg. Felaktig datainformation, mätaren ger felaktiga mätvärden. Åtgärd: Kontrollera matningsspänningen och åtgärda orsaken till felet. [E-EEP] Fel vid avläsning eller sparande av information till EEPROM, felaktig datalagring. Summeringsenhetens värden kan vara felaktiga. Åtgärd: Mätomvandlaren måste bytas. Kontakta leverantören. [E-ROM] Fel vid avläsning av information från ROM. Felaktig informationshantering. Mätaren avger felaktiga mätvärden. Åtgärd: Mätomvandlaren måste bytas. Kontakta leverantören. [E-SENSOR] Signalfel från flödesgivaren till mätomvandlaren. Mätaren avger felaktiga mätvärden. Åtgärd: Mätomvandlaren måste bytas. Kontakta leverantören. Måttritningar. DN15, 20, 25 med gänganslutning DN40 med gänganslutning DN15, 20, 25 med flänsar (DIN 2501/SN DN40, 50 med flänsar (DIN 2501/SN Nominell storlek L B a Ø F b h1 h2 p r DN G ¾ G ½ DN G 1 G ¾ DN G 1¼ G 1 DN G 2 G 1¼ DN Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls Sidan 15 av 16
32 SARLIN OY AB PL 750, Helsinki Käyntiosoite: Kaivokselantie 3-5, Vantaa Vaihde Fax Sidan 16 av 16 Rätt till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
Batteriladdare Akkulaturi
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Batteriladdare Akkulaturi Modell/Malli: RS900 Nr/Nro: 36-1841 Vers: 001-200507 SE Bruksanvisning Batteriladdare Artikelnummer: 36-1841, modell: RS900 Läs igenom hela bruksanvisningen
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0
MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION MOC-100 Ver 3.0 Innehållsförteckning 1 INLEDNING...3 2 FUNKTIONER...4 2.1 O 2 -STYRNING...4 2.2 DISPLAY FUNKTIONER...4 2.3 KOMMUNIKATION VIA KNAPPSATSEN...5 2.3.1
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument
Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Instruktion Syremätare OXY
Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...
FKP-M. Manual för användning av MODBUS-protokoll. Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 211 24 Malmö www.frabil.se. Rev 2.
FKP-M Manual för användning av MODBUS-protokoll Rev 2.0 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKP-M Modbus/RTU är kompatibelt med SCADA-system och stödjer alla standardfunktioner.
Tillbehör EDM Turbinflödesmätare A1 & A2
Tillbehör EDM Turbinflödesmätare A1 & A2 Datablad 1 (10) EDM Turbinflödesmätare kan kombineras med ett stort antal moduler. Med dessa kan mätaren byggas ut med t ex pulsutgång, analogutgång och extern
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
ph-transmitter Sensorex TX3000
-transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 160203 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...
Programmeringsguide för Eletta D serien
Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,
Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång
Unicon Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång Applikation: Tryckreglering, utetemperaturstyrning och utetemperaturkompenserad tryckreglering mm Äggelundavägen
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING
INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Solstyrning RC-SolEx ARITERM Solstyrning RC-SolEx Innehållsförteckning Viktiga funktioner...2 Produktinformation...3 Tekniska data...4 Huvudmeny...5 Meny temperaturer...6
Flamco Fill-PE Tillägg
Flamco Fill-PE Tillägg installation och drift Flamco www.flamcogroup.com FLMO FILL-PE INSTRUKTIONER FÖR INSTLLTION OH RIFT TILLÄGG innehåll sida 1. Igångkörning av 3 1.1. Igångkörning av Fill-PE 3 1.2.
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning
B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00
Kompakt värmemängdsmätare av ultraljudstyp
ULTRASONIC D Kompakt värmemängdsmätare av ultraljudstyp Kort beskrivning ULTRASONIC D är en kompakt ultraljudsenergimätare för mätning av energi i värme- eller kylanläggningar. Mätaren finns både i PN16
Ljudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5
Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina
Hur horsealarm Fungerar:
Hur horsealarm Fungerar: 1. Koppla in ström till repeatern. Vid tillkoppling av ström så kommer den att blinka till. 2. Koppla in ström till mottagaren. 3. Sätt på mottagaren genom att trycka på ON-knappen
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Tele Radio 860. Manual IM-860-001-A3
Tele Radio 860 Manual IM-860-001-A3 1 860 TX 1= Yellow LED 1 2= Yellow LED 2 3= Red/ Green LED 3 1 2 3 860 TX 4= Charge connector Only 12V DC 1 2 3 4 5 7 1 2 6 8 9 Start Start X 0 Only 12V DC 4 2 1 2 3
Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING
TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar
JP JOYSTICKS PJP-008 & PJP-014
BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick med inbyggda PWM-utgångar. Beroende på modell är möjligt att styra upp till 9st dubbelverkande funktioner varav 6st kan vara steglösa. Utgångarna är proportionella
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
Om man vill ha exakt samma avläsningsdatumet. mätare med en memo-modul som är programmerad att läsa meter vid en angiven tidpunkt.
Moduluppbyggd flerstrålig vattenmätare med möjlighet till bl.a. fjärravläsning Lång livslängd 2 mätarstorlekar: Qn 1,5 och Qn 2,5 Roterbart mätarhus som underlättar avläsning Utbytbar utan ingrepp i rörinstallationen
1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID
CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR
Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100
Elektromagnetiska flödesmätare Modell AMC2100 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. GIVARE...3 1.1 AMF900 Flänstyp...3 1.2 AMF500 Wafer typ...3 2. INSTALLATION...4 3. MONTERING AV GIVAREN...6 3.1 Koning av rör...6
PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
PAKKAUSSELOSTE Hyonate vet 10 mg/ml injektioneste, liuos, hevoselle 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12
Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12 Samtliga modeller till serienummer 96241 För Stolvågar med högre serienummer gäller INSTRUKTION-VEH-200-EC Sid 2 VEH-250-10 med serienummer från Sn 96001-96060.
MANUAL FÖR C-mini. -mini
MANUAL FÖR by Coralba Sweden -mini RE Jemba ab Väpnarvägen 10, S-691 53 KARLSKOGA, Sweden el: 46-(0)586-55640, Fax: 46-(0)586-31451 Hemsida: wwwjembase, E-mail: info@jembase S rel 10 Marknadsföring/försäljning
Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
BRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
Installationsanvisning. Brandlarmscentral ALPHA. Best nr. 21200. Introduktion
Brandlarmscentral ALPHA Best nr. 21200 Introduktion Installationsanvisning Beskrivning av ingångarnas funktion Till skillnad från vad man kan tro så skickar även en ingång ut en spänning. Strömmen som
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning
Anfallslarm EPI-2000(-P) Bruksanvisning 1 Beskrivning EPI-2000 är ett hjälpmedel för att påkalla hjälp för personer som drabbas av skakningar vid t ex ett generaliserat toniskt-kloniskt anfall (grand-mal)
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning
Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Dokument: BM24TS_UM_sv Version: 2014-10-20 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska
12040250B10A.docx NoKey FORCE K01 connector Monterings- och programmeringsinstruktion Svenska 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Säkerhet och miljö... 4 3 Allmänt... 5 4 Handhavande... 5 5 Kontrollera låskistans
MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9)
MicroChiller2 ( µc2 ) Användarmanual 1(9) Allmän Beskrivning µc2 (micro chiller 2) är en elektronisk reglerenhet med en modern display. Genom ett lokalt nätverk (tlan) kan µc2 sammankopplas med olika "drivers"
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV
STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.
STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Digital Display VDS / Bus2
3-7449 Digital Display & 3-7447 Digital Knappsats (ref.99622) Se hemsida / support för senaste manualerna. http://www.axema.se/ Ver. 1.2 axema Sida 1 Ändra språk till Svenska. Tryck 0 och efter det ange
NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER 2009 2011 [31.7.2010] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING
Övergångsregler IRU NPO, NNS inkl. översättarlinjerna NPK 1 NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER 2009 2011 [31.7.2010] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING NPO NORDISKA
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401
MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 PÅLITLIG FLÖDESMÄTNING MagFlux elektromagnetiska flödesmätare har hög stabilitet och noggrannhet för mätning av flöde i alla
Instruktioner för hantering av DFS med MKII Programmer
Dat 130826-VF5 MKII Programmer för DFS s 1-4 Instruktioner för hantering av DFS med MKII Programmer Allmänt sid 2 Funktioner sid 3 Kontrollkörning sid 4 Teckenkarta Stoneridge Nordic AB www.stoneridgenordic.se
Svenska 5. Komfortläge (Co) 6. Läge EcoHome och EcoOffice
NRG-Temp Svenska 1. Tekniska data...187 2. Beskrivning...188 3. Montering och installation...189 4. Programalternativ...192 5. Komfortläge (Co)...196 5.1 Komma igång...196 5.2 Alternativa funktioner...198
Kanalprocessor T-05 / DIGITAL 5870
SE-1 040928 50010 Kanalprocessor FAKTA T-05 KANALPROCESSOR (DIGITAL) Bredbandig utgång 470 860 MHz AGC (automatisk förstärkningsreglering) Grannkanalduglig Programmerbar via extern programmerare eller
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING
CMT-24/230V INSTALLATIONSANVISNING SV 2011.11.02 Calectro AB HFE635 SVENSKA Universaltermostat med 10 inbyggda och valbara funktioner. Multispänning: 24V AC/DC och 230V AC.! VARNING: VIKTIG INFORMATION
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning
SVM F4 Integrationsverk Installationsanvisning Inkopplingsanvisning F4 För fullständig inkopplingsanvisning, se manual för F4. Leverans Integreringsverket levereras i transportläge. Detta innebär att endast
BRUKSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR
BRUKSANVISNING FÖR LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR LH No. 020-152-S Version 1.00 LH AGRO ELEKTRONIK AB Lilla Östergatan 33 271 34 YSTAD Tel. 0411-13458 Fax. 0411-17484 Internet: http://www.lh-agro.se 2 LH AGRO
FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC
1(10) Introduktion VelociCal-mätarna är utrustade med ett antal olika funktioner för mätning av lufthastighet, temperatur, tryck, luftfuktighet, daggpunkt och flöde. Fältmätinstruktionen följer Mätforums
Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde
Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell
ELEKTRONISKT TERMOSTAT FÖR FLÄKTKONVEKTORER
ELEKTRONISKT TERMOSTAT FÖR FLÄKTKONVEKTORER Spänning 230V~ Värme/Kyla funktion Temperaturområde +5 C till +35 1 Hastighetsväljare 2 Driftval: Kyla - OFF - Värme 3 Termostatinställning för rumstemperatur
BRUKSANVISNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: MONTERINGSMÅTT: ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier
BRUKSANVISNING ---------- METER för solcellssystem med dubbla batterier ---------- För husvagnar, husbilar och båtar ---------- Modell EPIP20-DB FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: Kontrollpanel för infälld eller
Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin
Bruksanvisning Tassu 420 1 (16) Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin Kappelitie 6, FI-02200 Espoo Version: 1.5 Föränd. datum 02.07.08 Godk..-- Bruksanvisning Tassu 420 2 (16) Versionshistoria
Manual för EQE PLC enhet
Manual för EQE PLC enhet EQE PLC enheten är enkelt programmerbar via byglingar. Detta gör att inga förkunskaper inom programmering behövs. De olika funktionerna realiseras helt enkelt genom att flytta
1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Instruktion. för drift och skötsel. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3. Allmän beskrivning. Funktionsbeskrivning 4.0176.
Instruktion för drift och skötsel 4.0176.40 2005-06-09 Ers. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3 Allmän beskrivning VKA-ST-1 för vätskekylaggregat hanterar följande komponenter: 1 till 3 kompressorer
STANDESSE Comfort (VCS4..)
SV 1/1 STANDESSE Comfort (VCS4..) med DA Styrmodul (VCS-R-DA-..) VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V Fullständig manual DRIFT OCH UNDERHÅLL H04-0211-0511-15 STANDESSE Comfort VCS4X-. obsluhada control module 2 1. INNAN
3. Tomma batterier ska tas ur Pulse Sonic och kastas på ett lämpligt sätt.
Pulse Sonic Tack för att ni valde Pulse Sonic som er personliga tränare. För att få ut det mesta möjliga av eran apparat, var vänlig och läs instruktionerna noggrant, kasta inte bort dem, utan spara dem
BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2
-1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Igångkörningsanvisningar
ACS 600 Igångkörningsanvisningar Denna anvisning omfattar: Inställning av ACS 600 via manöverpanelen Start första gången Kontroll av rotationsriktningen Start via en digital ingång Varvtalsreglering via
Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer
Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik u niversell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmer funktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor,
TA-Slider 160. Ställdon Digitalt konfigurerbart push-ställdon 160/200 N
TA-Slider 160 Ställdon Digitalt konfigurerbart push-ställdon 160/200 N IMI TA / Styrventiler och ställdon / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Digitalt konfigurerbara ställdon med ett brett utbud av inställningsmöjligheter
INSTRUKTIONSMANUAL QHW+
INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ Innehåll 1. Introduktion 2. Knappförklaringar 3. Användning 4. Kalibrering 5. Batteri Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan 23 360 51 Hovmantorp www.scandscale.com Mail :
ID3000. Handhavandemanual för anläggningsskötare
ID3000 Handhavandemanual för anläggningsskötare Handhavande vid Automatlarm. Brandlarm hanteras normalt av räddningstjänsten, alternativt av den egna larmorganisationen. För-larm och fel hanteras normalt
BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare
BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,
SRD991 Intelligent Ventillägesställare
Snabb Starts guide 06.2008 QG EVE0105 B-(se) SRD991 Intelligent Ventillägesställare Denna instruktion skall tjäna som en vägledning för en snabb uppstart. För mer detaljerad information så hänvisar vi
MSR. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
MSR www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Inledning Intabs MSR är en liten kraftfull datalogger med USB-anslutning som komponeras ihop efter behov. De olika modellerna
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral
K Styr & K Styr RA Utförande K Styr och K Styr RA är en komplett enhet för utetemperaturstyrd värmereglering och är anpassad till Ks shuntprogram (gäller ej K Minishunt M60) enligt följande. K Styr används
MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB
MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex MP3 spelare. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta av
Casall X600 CROSSTRAINER 93003
Casall X600 CROSSTRAINER 93003 DELLISTA Nr Detalj Specifikation Antal A, A-1 Träningsdator och tillhörande skruv SM2871-67 1 st. B Främre handtag ø25,4 mm 1 st. B-1 Skumgummigrepp för främre handtag 440
Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragbänk. Dragbänksreglering. Innehållsförteckning. Mi-216Se_2001-11-09
catrone Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragbänk Dragbänksreglering Mi-16Se_001-11-09 AB MICATROE 001-11-09 [H: \ Apps \ Typeset \ Mima \ Mi-16Se_011109.vp] dragbänksreglering
Exam Pen Instruktionsbok
Exam Pen Instruktionsbok Översättning av XnX Data AB Vid skillnader mellan den svenska och engelska manualen gäller den svenska. 2014 XnX Data AB OBS! Läs manualen och kom ihåg dessa viktiga punkter för
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll
FINNSAT. FSC-400CX digisovitin kaapelivastaanottoon. Finnsat Oy PL 29 Rengastie 10 60101 SEINÄJOKI, FINLAND www.finnsat.tv
FINNSAT FSC-400CX digisovitin kaapelivastaanottoon Finnsat Oy PL 29 Rengastie 10 60101 SEINÄJOKI, FINLAND www.finnsat.tv Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä käytössä oleviin tietoihin. http://www.finnsat.fi
LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)
MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system
Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut
Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...
TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox HCU handterminal Användarguide ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. INNEHÅLLSFÖRTECKNING START...3 1 UPPSÄTTNINGSMENY...3 1.1 SYSTEMUPPSÄTTNING...3 1.1.1 NYTT SYSTEM-ID...3
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Magnetbrytare / Hissar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03
agnetbrytare / / ecatec Komponenter för automation V0.03 ordela En kort presentation ecatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. an fokuserar helt på att utveckla och tillverka induktiva
Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Driftsinstruktion - styrdon för EC-motorer
Driftsinstruktion regulator för EC-motorer Sammanställd av: Günter Haas / EC-E 28 januari 2008 Första versionen: Johannes Dierolf Andra versionen: Martin Baun Baserat på: programvarudokumentation (alg000228423.doc)
Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket
Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen
Digital tångamperemeter
SE Bruksanvisning Digital tångamperemeter Modell: A908 42 042 70 INNEHÅLL 1st Tångamperemeter 2st Mätsladdar 2st Batterier AAA 1,5V Förvaringsväska Manual SÄKERHETSINFORMATION Använd inte mätaren om den
Kallelse- och signalsystem
P P P P med signalknapp med dragkontakt Sladdtryckknapp med telepropp E 0 0 E 0 E 0 E 0 0 Anropsapparater: Spänningsmatas från ens systemspänningsutgång. Matningsspänning: Max DC. V AC/DC Optiskindikering:
Bruksanvisning PIR-900
Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...
Användarmanual SVM F2 integreringsverk
Användarmanual SVM F2 integreringsverk Ett litet kompetent integreringsverk för kompakt- eller väggmontag. Användarmanual F2 1 INSTALLATION...3 1.1 LEVERANS...3 1.2 ANSLUTNINGAR...4 2 MONTERING...5 2.1