REGULATORER MR32 ABYSS ! FARA
|
|
- Gustav Fransson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 REGULATORER MR32 ABYSS LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. INLEDNING Gratulerar!. Du har köpt en av de bästa och mest pålitliga regulatorer som idag finns ute på marknaden. Din Mares regulator har konstruerats med hjälp av tillverkningsprocesser och material som är resultatet av femton års forskning och utveckling. Den sofistikerade teknologin stöds av garantin att varje del av regulatorn har testats vid vår moderna anläggning i Rapallo i Italien. Allt detta betyder pålitlighet, vilket är ett grundläggande krav på all dykutrustning och som du finner i ALLA Maresprodukter. Denna bruksanvisning är ämnad att vara en guide för erfarna tekniker och är alltså ingen omfattande instruktionsbok om allt som har med dykutrustning att göra för oerfaren reparationspersonal. MARES ger ibland teknisk utbildning genom kurser i fabriken. Vi råder starkt tekniker att skaffa sig särskild praktisk utbildning i underhållet av MARES dykutrustning innan de försöker reparera den. Läs alla bruksanvisningens delar innan du försöker reparera utrustningen. Viktigt! All väsentlig information eller varningar som kan påverka prestanda eller resultera i att teknikern eller regulatorns ägare, eller andra personer skadas eller förolyckas understryks med följande symboler:! FARA Tyder på att en riskfylld situation är omedelbart förestående som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarliga skador. Tyder på att en riskfylld situation kan uppstå som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarliga skador.! OBSERVERA Tyder på att en riskfylld situation kan uppstå som, om den inte undviks, kommer att resultera i mindre eller måttliga skador. Den kan även användas till att uppmärksamma på osäkra användningsmetoder. MARES förbehåller sig rätten att när som helst ändra alla produkter, processer och tillverkningstekniker. Teknikern ansvarar för att från Mares införskaffa den nyaste informationen och delarna för underhåll och reparationer. VIKTIGT! Kontakta Mares innan du använder regulatorn eller försöker reparera den om bruksanvisningens anvisningar är oklara eller svåra att förstå. Följ dessa och de andra anvisningarna som rör din Mares-regulator och all annan dykutrustning. Uraktlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. Mares regulatorer är, liksom alla annan dykutrustning, ämnade att användas av utbildade dykare med dykcertifikat. Att inte förstå riskerna med att använda sådan utrustning kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall. ANVÄND INTE regulatorn eller någon annan dykarutrustning såvida du inte är en utbildad, certifierad Maresdykare. 35
2 EG-TYPKONTROLL De Mares-regulatorer som beskrivs i denna bruksanvisning har testats och försetts med kontrollcertifikat av allmänt organ Italcert - Viale Sarca 336, Milano - I, i enlighet med EG-direktiv 89/686/EEC av den 21 december Testet företogs i enlighet med standarden EN 250: 2000 i överensstämmelse med ovannämnda direktiv som bestämmer villkoren för marknadsföring och väsentliga säkerhetskrav för personlig skyddsutrustning i kategori III. Certifieringens testresultat var följande: Modell varmt vatten Kallt vatten Märkning placering (Temp. = > 10 C) (Temp. < 10 C) MR32 Abyss godkänd godkänd CE 0426 På förstasteget CE-märkningen garanterar överensstämmelse med väsentliga hälso- och säkerhetskrav (DE 89/686/EEG Bilaga II). Siffrorna 0426 efter bokstäverna CE hänvisar till allmänt organ Italcert som har ansvaret för att övervaka tillverkningen under Art. 11B DE 89/686/EEG. HÄNVISNING TILL EN 250: 2000 ÄNDAMÅL DEFINITION BEGRÄNSNINGAR Ändamål: Syftet med kraven och testen enligt EN 250: 2000 är att ge maximal säkerhetsnivå vid användning av andningsapparat under apparatdykning på ett maximalt djup på 50 m. Apparatdykning Definition: En öppen andningsapparat med komprimerad luft för andning under vatten är en apparat som innehåller ett bärbart förråd av komprimerad luft som bärs av dykaren och som gör det möjligt för honom/henne att andas under vatten. Andningsapparat för apparatdykning minimiutrustning (EN 250: 2000): a) Luftflaska(or). b) Regulator. c) Säkerhetsenhet, t.ex. manometer/dator, reservmekanism eller alarm. d) Transport- och fästanordning, t.ex. ryggsäck och/eller remmar. e) Munstycke (munstycke eller helmask eller dykarhjälm) f) Användarinstruktioner. Med EN 250 överensstämmande utrustning för apparatdykning är inte avsedd att användas för andning av fler än en dykare åt gången. Om utrustning för apparatdykning justeras och används av fler än en dykare åt gången är det möjligt att dess kallvatten och andningsprestanda inte överensstämmer med de krav som ställs i EN 250. Begränsningar (EN 250: 2000) - Apparatdykning - Komponenter (EN 250: 2000): Andningsapparaten kan bestå av separata delar som t.ex. en flaska, regulator och manometer. Mares-regulatorerna som finns beskrivna i dessa instruktioner kan användas med andra delar för apparatdykning förutsatt att dessa överensstämmer med direktivet EEC/89/686 och EN 250: Luften i flaskorna måste överensstämma med kraven för andningsbar luft enligt EN ! FARA MARES regulatorer och octopusar har designats för och är ämnade att att användas med ren, komprimerad luft. Använd inte den här utrustningen med andra gaser eller syreberikad luft. Uraktlåtenhet att följa dessa instruktioner kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall p.g.a. brand och explosion eller för att utrustningen försämras eller inte fungerar. - Maximalt djup: 50 m. - Maximalt tryck 232 bar (internationell YOKE CGA 850 adapter) bild 1a. - Maximalt tryck 300 bar (DIN 477/50 skruv) bild 1b. - Regulatorer för varma vatten vattentemperatur över eller lika med +10 C. - Regulatorer för kalla vatten vattentemperatur under +10 C. Enligt standarden EN 250: 2000 anses vatten med en temperatur under 10 C vara kallt. Installera alltid CWD-utrustningen (Cold Water Diving - kallvattendykning) för att använda MARES regulatorer i kallvattensituationer. CWD-UTRUSTNINGEN SKALL ENDAST INSTALLERAS AV AUKTORISERAT MARES-SERVICECENTER. Dyk i kalla vatten (10 C eller lägre) utan lämplig utbildning kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall. Innan dyk i kalla vatten är det tillrådligt att gå en speciell utbildningskurs som hålls av en certifierad dykarinstruktör. Eftersom det inte går att fullständigt garantera att en regulator inte fryser kan även Mares regulatorer som är utrustade med CWD-utrustning utsättas för isbildningsfenomen. I så fall är det möjligt att regulatorn inte fungerar på ett korrekt sätt, vilket kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. För att minimera potentiella faror är det nödvändigt att vara utbildad i hur problem som kan uppstå p.g.a. isbildning på regulatorn förhindras och hanteras. Vid dyk i kalla vatten ska följande försiktighetsåtgärder vidtas: 1) Andas inte genom regulatorn när du inte är i vattnet. 2) Tryck endast på rensknappen under vatten, och då bara mycket försiktigt och under korta perioder. 36
3 Det är av säkerhetsskäl inte tillrådligt att använda ett Octopus-andrasteg som inte är certifierad som en Mares Octopus. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för personskador och skador på utrustning som uppstår p.g.a. användning tillsammans med andrasteg för andra alternativa luftkällor. Andrastegen MARES Octopus har designats och testats för att användas även på ANDRA lågtrycksportar på förstasteget än den föreskrivna porten som används för det primära andrasteget. På grund av säkerhetsskäl måste manometern / tryckmätaren som sitter på regulatorn överensstämma med standarden EN 250: Enligt den här föreskriften, med ett uppstigande tryck på 100 bar får det tillåtna luftflödet genom anslutningen mot förstasteget inte överstiga 100 liter/min. Om du har en manometer / tryckmätare som överensstämmer med standarden EN 250:1993 eller en annan specifikation ska du kontrollera om bruksanvisningen specificerar det maximala luftflödet. Användning av manometrar / tryckmätare som inte överensstämmer med standarden EN 250: 2000 eller som inte specificerar det maximala tillåtna luftflödet genom förstastegets anslutning kan resultera i allvarliga skador. ALLMÄN ARBETSPRINCIP Regulatorer minskar cylindertryck (kallas för inloppstryck) till ett tryck som lämpar sig för inandning. Moderna regulatorer gör detta i två steg som är anslutna genom en slang. Förstasteget ger tryck till andrasteget; detta reducerade tryck förblir konstant trots de ansenliga förändringarna som sker i cylinderns inloppstryck under dyket (sjunker från 200/300 till några tiotals BAR) Andrasteget sänker trycket ytterligare till omgivningstrycket och levererar luft endast när dykaren andas in. Varje steg på regulatorn har en intern ventil. När dykaren andas in sänks trycket inuti höljet och en tryckskillnad (obalans) skapas över membranet (början av inandningen). Membranet reagerar genom att böjas inåt, vidröra hävarmen och öppna andrasteget. Luft flödar in i höljet tills tryckbalansen återvinns (slutet av inandningen). FÖRSTASTEG För att andrasteget ska fungera ordentligt måste förstasteget leverera luft som har ett korrekt och - allra viktigast - konstant mellantryck. Denna egenskap, som finns hos alla Mares förstasteg, är absolut nödvändig för att andrastegets inställning ska vara optimal och för att utrustningen ska fungera perfekt under hela dyket, oavsett trycket i flaskan. Alla Mares förstasteg finns att få med följande installationer för tankventilen: DIN 477/50 skruv (maxtryck 300 bar), internationell YOKE CGA 850 adapter (maxtryck 232 bar), i enlighet med standarden EN 250: ANDRASTEG Syftet med andrasteget är att tillföra luft vid normalt tryck, endast i inandningsfasen. Diagrammet över ett andrasteg i bild 4 visar hur det fungerar. När dykaren andas in minskar trycket inuti andrasteget, vilket skapar en skillnad i tryck (obalans) mellan membranets två sidor. Detta drar det smidiga membranet inåt, vilket pressar hävarmen och lyfter andrastegsventilen från sätet. Denna öppning låter luft flöda genom andrasteget till dykaren tills denne slutar andas in. Vid denna tidpunkt ökar det interna andrastegstrycket, vilket pressar membranet tillbaka i den andra riktningen. Detta i sin tur medför att ventilen återgår till sätet och kapar luftflödet. MR32 förstasteg (bild 2) MR32-förstasteg med membran har DFC-systemet samt en utbytbar HP-säteskoppling. Högtryckssätet designades för ett serviceintervall om 2 år eller 200 dyk, vilket är dubbelt upp i jämförelse med standardlivslängden för ett högtryckssäte! Kompakt hölje i modern och elegant stil, tillverkat i smidd mässing med nickel- och kromlegering. Den har en föredragen mellantrycksport för koppling till det primära andrasteget samt 3 andra LP-portar och 2 HP-portar med 7/16 UNF-tråd. De senare är installerade i en 45 vinkel för att tillåta en mer rationell layout för slangarna. DFC-system Mares exklusiva DFC-system som finns på MR32-förstasteget minimerar tryckfallet på det mellanliggande trycket som förekommer i alla regulatorer i inandningsfasen (bild 3). Detta fenomen är mer märkbart när ett större luftflöde krävs av regulatorn. DFC-systemet minskar andningsansträngningen och inandningsresistansen märkbart, särskilt under djupa dyk och krävande omständigheter. MR32-förstasteget har DFC-systemet på den föredragna LP-porten för det primära andrasteget, medan de andra lågtrycksportarna (för octopus, inflator osv.) fungerar standardmässigt. CWD-utrustning MR32-förstasteget kan i efterhand utrustas med CWD-utrustning för speciellt krävande omständigheter, såsom yrkesmässig användning i kallt vatten. CWD-utrustningen sluter in alla förstastegets inre delar och skyddar dem från kontakt med vattnet. Endast ett auktoriserat MARES-servicecenter skall installera CWD-utrustningen. Abyss-andrasteg Abyss-andrasteget med sitt VAD- system är tillverkat av mässing med nickel- och kromlegering. Materialet medför många fördelar: det är fullständigt robust med tunnare väggar, varför man uppnått kompakta dimensioner utan att använda membran med mindre diameter; därmed uppnår man minskat motstånd i vattnet. En antifrysfunktion som stärks av metallens värmeelementsfunktion. Andrastegets täckplatta har det nya nätsystemet för in- och utlopp av vatten, vilket ytterligare förbättrar dess prestationsförmåga. Den kompakta och ergonomiska luftavvisaren tillförsäkrar ypperlig hydrodynamisk prestationsförmåga och minskat utandningsmotstånd. Munstycket är tillverkat av mjukt hypoallergeniskt silikon: detta minskar trötthet i käken och medför en säker passform även efter mycket långa dyk. VAD-system (patentskyddat) Abyss-andrastegen använder det exklusiva VAD-systemet (Vortex Assisted Design) som patentskyddadts av MARES. Systemet garanterar låg andningsansträngning vid alla djup genom att när luften passerar genom andrastegssätet, leds luften direkt till munstycket genom bypasstuben (bild 4). Inne i munstycket antar luften ett vortex -flödesmönster i vars centrum det bildas en lågtryckszon. Detta lågtryck bidrar till att bibehålla andrastegets membran böjt under inandningsfasen, vilket ökar regulatorns känslighet. 37
4 Abyss tekniska specifikationer förstasteg andrasteg Funktion Material: metalldelar Tätningar och membran balanserat membran DFC-system VAD system Högresistent formad mässing med titaniumbehandling - rostfritt stål - Icke-metalldelar Högresistenta teknopolymerer Nitrylgummi - silikongummi Flödesgrad (lufttillförsel 180 bar) 4800 l/min 2400 l/min Mellantryck Lufttillförsel 300 bar Lufttillförsel 232 bar Lufttillförsel 30 bar Förstastegsportar: Mellantryck Högtryck n 2 7/16 UNF n 1 1/2 UNF DFC (första) n 3 3/8 UNF från 9,8 till 10,2 bar från 9,8 till 10,2 bar från 9,8 till 10,2 bar Slang: superflöde 1/2 Standardlängd 85 cm Vikt 1135 g INT / 947 gr DIN 257 g 257 g DRIFT OCH UNDERHÅLL Använd INTE regulatorn om du inte har utfört alla nödvändiga procedurer som beskrivs häri före dyket. Uraktlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till allvarlig skada eller dödsfall om fel uppstår i regulatorn. Att ansluta slangarna till förstasteget Slangarna och tillbehören ska anslutas på ett sådant vis att O-ringen inte skadas. Använd en lämplig skruvnyckel för att ta bort pluggen från ventilen på förstasteget och skruva in uttagsdetaljen på slangen försiktigt, men så att den sitter ordentligt. Regulatorn i sig själv utgör inte en komplett andningsapparat. Den är bara en komponent. Enligt standarden EN 250: 2000 måste en komplett andningsapparat inkludera minst följande utrustning. a) Luftflaska(or). b) Regulator. c) Säkerhetsenhet, t.ex. manometer/dator, reservmekanism eller alarm. d) Transport och fästanordning, t.ex. ryggsäck och/eller remmar. e) Munstycke (munstycke eller helmask eller dykarhjälm) f) Användarinstruktioner. Mares-regulatorn har designats för att användas i samband med andra enhetsdelar för apparatdykning som överensstämmer med direktiv EEC/89/686 och har försetts med EC-typkontrollmärkning. Luften i tankarna måste överensstämma med de krav på inandningsbar luft som ställs i EN LÄS ALLA ANVÄNDARINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR NOGGRANT INNAN DU SÄTTER IHOP KOMPONENTERNA FÖR DIN ANDNINGSUTRUSTNING. INSTRUKTIONER SOM SKA UTFÖRAS FÖRE DYKET - Se till att alla slangar är korrekt fastsatta i förstasteget och kontrollera att de inte är på något sätt skadade. Om slangarna är så pass lösa att de går att skruva av för hand måste de dras åt med en skruvnyckel innan de trycksätts. - Kontrollera att det inte finns några som helst skador på första- och andrasteget. - Placera flaskventilen så att ventilens öppning riktas mot dykaren. - Ta bort dammskyddet från regulatorns yoke och ställ in A-krampan eller DIN-kopplingen så att den är centrerad på tankens ventilöppning. - Förstasteget ska positioneras så att slangen som leder till andra steget går över dykarens högra axel (bild 5). - Dra åt yoke-bygeln med fingrarna och var försiktig så att O-ringen på flaskventilen inte skadas. - Kontrollera att manometern står på noll. - Öppna flaskventilen mycket långsamt så att luft går in i regulatorn efter hand. - Vrid inte förstasteget som är anslutet till flaskan medan systemet fylls på med tryck! 38
5 När luftventilen öppnas, tryck på andrastegets rensknapp. Detta minskar trycket mot ventilen (bild 6). UTFÖR INTE DENNA PROCESS I OMGIVNINGSTEMPERATURER UNDER 10 C. KALLARE TEMPERATURER KAN RESULTERA I ISBILDNING ELLER FRIFLÖDE. - Kontrollera manometern och försäkra dig om att den ger en indikation om förväntat tryck i flaskan och att trycket är tillräckligt för det planerade dyket. - Kontrollera att det inte förekommer läckage mellan flaskan och regulatorn. Om läckage förekommer kan detta bero på att regulatorn anslutits till flaskventilen på ett inkorrekt sätt, eller på att O-ringen inne i flaskventilen är skadad. - Försäkra dig om korrekt lufttillförsel till regulatorn genom att först andas ut genom munstycket för att blåsa ut eventuella föroreningar från andrasteget. Andas sedan in. Om du gör om detta ett antal gånger kan du snabbt identifiera möjliga problem. Använd ingen slags adapter för att försöka ansluta lågtrycksslangen till högtrycksporten, då detta kan medföra allvarlig skada. Lågtryckskomponenterna har inte tillverkats för att motstå tryck över 20 bar. UNDER DYKET - Om du använder andrasteget som octopusregulator bör dammskyddet användas för att förhindra att främmande objekt kommer in i andrasteget genom munstycket. - När dykaren inte har regulatorn i munnen kan friflöde uppstå. Detta åtgärdas enkelt genom att vända regulatorn nedåt och skaka på den lätt så att den fylls med vatten (bild 7). Om friflödet fortsätter ska dyket avbrytas omedelbart. ÅTGÄRDER EFTER DYK - UNDERHÅLL Helst ska regulatorn sköljas med färskt vatten medan den fortfarande är fylld med tryck. Detta gör att andrasteget sköljs av inuti utan att föroreningar kan ta sig in i tätade områden. Skölj förstasteget och spola vatten in i andrastegets munstycke och ut genom utblåsningsportarna. Om regulatorn inte är fylld med tryck ska rensknappen inte tryckas under sköljningen. Tryck på rensknappen kan släppa in förorenande partiklar i ventilsätet vilket kan orsaka läckage. Se till att inget vatten kommer in i förstastegets luftinlopp för att undvika att filter och förstasteg förorenas. Täck förstastegets filter med det speciella dammskyddet och fäst yokemuttern (bild 8). Låt regulatorn torka helt innan den läggs undan. Längre förvaring i direkt solljus eller i oljiga eller dammiga miljöer kan skada vissa av regulatorns komponenter. Smörjmedel behövs inte och skall faktiskt inte användas vid rutinskötsel och underhåll. För att din regulator ska fungera ordentlig måste den skötas ordentligt. Vi rekommenderar därför att din regulator lämnas in till ett auktoriserat MARES-servicecenter för underhåll minst en gång om året. Det är också särskilt tillrådligt att byta ut förstastegsventilen vartannat år eller efter 200 dyktimmar. Uraktlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan medföra allvarliga skador eller dödsfall. GARANTIKORT Då du köper en Mares-regulator får du ett Permanent Original Owner Identification Card ( första ägare-kort ) i hållbar plast. Modell och serienummer finns tryckta på kortet. Fyll i ditt namn och skriv under på linjen för detta ändamål. Du skall behålla kortet och visa upp det då något av Mares auktoriserade servicecentra runt om i världen genomför underhåll. 39
6 yoke cga 850 din 477/50 1a 1b Spillo di spinta Thrust pin Ventilstift Pointeau Disco de empuje Pino de empuxo Spindel Tryckstift Ωστικός πείρος Venttiilin neula Trzpień zaworu Nyomó csapszeg Molla principale Main spring Druckfeder Membrane Ressort de membrane Muelle principal Mola principal Veer Main spring Κύριο ελατήριο Pääjousi Główna sprężyna Fő rugó Filtro conico Tapered filter Sinterfilter Filtre conique Filtro cónico Filtro cônico Sinterfilter Balanskammare Διαβαθμισμένο φίλτρο Kartiomallinen suodatin Filtr stożkowy Kúpos szűrő Camera bilanciamento Balancing chamber Hochdruckkammer Chambre de compensation Cámara de compensación Câmara de balanceamento Hogedrukkamer Avsmalnat filter Θάλαμος εξισορρόπησης Tasapainotuskammio Komora równoważąca Kiegyenlítőkamra Uscita LP 7/16" UNF 7/16" UNF LP port 7/16" UNF Mitteldruck-(LP) Anschluss Salida LP 7/16" UNF Saída LP 7/16" UNF 7/16 UNF lagedrukpoort 7/16 UNF LP-port Έξοδος LP 7/16 UNF Matalapaine-ulosotto 7/16 UNF-kierteellä Port UNF LP 7/16 7/16 UNF LP csatlakozó Sede valvola alta pressione HP seat connector Hochdruck-(HP)ventilsitz Siège haute pression Asiento de la válvula de alta presión Assento válvula alta pressão Hogedrukklepzitting HP-säteskoppling Σύνδεσμος βάσης HP Korkeapaineistukan vastakappale Złącze gniazda HP Nagynyomású csatlakozóaljzat 2 Primo stadio Abyss Abyss first stage Erste Stufe Abyss Premier étage Abyss Primera etapa Abyss Primeiro estágio Abyss Eerste trap Abyss ABYSS-FÖRSTASTEG Πρώτο στάδιο Abyss ABYSS PAINEENALENNIN Pierwszy stopień Abyss Abyss első lépcső 27
7 Differenza della caduta della pressione intermedia in fase inspiratoria Difference in intermediate pressure drop during inhalation Unterschiede im Mitteldruckabfall während der Einatemphase Comparaison de la chute de la moyenne pression à l'inspiration Diferencia del descenso de la presión intermedia durante la fase de inspiración Diferença de queda da pressão intermediária em fase de inspiração Verschil in terugval middendruk tijdens inademing Skillnad i mellantryck under inandning Διαφορά στην πτώση της ενδιάμεσης πίεσης κατά την εισπνοή Välipaineen muutos sisäänhengityksen aikana Różnica w spadku średniego ciśnienia podczas wdechu A közbenső nyomásesés különbsége belégzés közben Primo stadio tradizionale Traditional first stage Herkömmliche erste Stufe Premier étage classique Primera etapa tradicional Primeiro estágio tradicional Traditionele eerste trap Traditionellt förstasteg Κλασικό πρώτο στάδιο Perinteinen paineenalennin Tradycyjny pierwszy stopień Hagyományos első lépcső Primo stadio con D.F.C. D.F.C. first stage DFC erste Stufe Premier étage D.F.C. Primera etapa con DFC Primeiro estágio com D.F.C Eerste trap met D.F.C D.F.C. förstasteg Πρώτο στάδιο D.F.C. D.F.C. -paineenalennin Pierwszy stopień D.F.C. D.F.C. (dinamikus áramlásszabályozó) első lépcső. 3 SECONDO STADIO SECOND STAGE ZWEITE STUFE Deuxieme etage SEGUNDA ETAPA SEGUNDO ESTÁGIO TWEEDE TRAP ANDRASTEG ΔΕΥΤΕΡΟ ΣΤΑΔΙΟ ANNOSTIN DRUGI STOPIEŃ MÁSODIK LÉPCSŐ Membrana Diaphragm Membran Membrane Membrana Diafragma Membraan Vattentryck Διάφραγμα Veden paine Membrana Membrán Pressione dell acqua Water pressure Umgebungsdruck Pression de l'eau Presión del agua Pressão da água Waterdruk Membran Πίεση νερού Kalvo Ciśnienie wody Víznyomás Pressione intermedia Intermediate pressure Mitteldruck Moyenne pression Presión intermedia Pressão intermediária Middendruk Luftström Ενδιάμεση πίεση Ilmavirta Średnie ciśnienie Közbenső nyomás Flusso dell aria Air flow Luftstrom Flux d'air Flujo de aire Fluxo do ar Luchtstroom Medeltryck Ροή αέρα Välipaine Przepływ powietrza Légáramlás Bassa pressione Low pressure area Niederdruckbereich Basse pression Baja Presión Baixa pressão Lage druk Lågtrycksområde Περιοχή χαμηλής πίεσης Matalapainealue Strefa niskiego ciśnienia Kisnyomású zóna 4 28
8
9 Mares S.p.A. - Salita Bonsen, RAPALLO - ITALY - Tel Fax cod /05 - printed by Meca /06 - ArtBooK 2014/05
REGULATORER ! FARA! Tyder på att en riskfylld situation kan uppstå som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarliga skador.
REGULATORER OCTOPUS MV LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. INLEDNING Gratulerar! Du har köpt en regulator från Mares. Produkten utgör en del av Mares nya produktfamilj
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Swedish Tack för att du har köpt avsaltaren Katadyn Survivor-06 Den är konstruerad och tillverkad för produktion av färskvatten
Service och underhåll
Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Bipacksedel: Information till användaren. Latox 50%/ 50%, medicinsk gas, komprimerad. Dikväveoxid / Oxygen
Bipacksedel: Information till användaren Latox 50%/ 50%, medicinsk gas, komprimerad Dikväveoxid / Oxygen Läkemedelsverket 2012-12-06 Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.
Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Installationsanvisningar
Installationsanvisningar COMBI+ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ E Quooker COMBI+ E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Drift & Skötsel Tömningscentral TC-30
Drift & Skötsel Tömningscentral TC-30 140422_100827:4 QMT 7T03001-XX Adress Amerikavägen 6 393 6 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
FOSTER F130, F200 och F300
ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen
BioZone MobiZone III. GENUINE PURE AIR ON-THE-GO Ren Luft Överallt. Användningsområden:
BioZone MobiZone III GENUINE PURE AIR ON-THE-GO Ren Luft Överallt. Användningsområden: BioZone MobiZone III installeras i bilen eller båtar för ren luft i allmänhet eller för att ta bort föroreningar och
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Tekniken. bakom Quooker
Tekniken bakom Quooker I den här broschyren hittar du den tekniska beskrivningen och specifikationer för Quooker. Kranar Vår krankollektion består av åtta modeller - Basic, Classic, Design, Modern, Nordic
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
GENIE gasflaska. För en bättre arbetsmiljö. AGA PREMIUM
GENIE gasflaska. För en bättre arbetsmiljö. AGA PREMIUM Smart Praktisk Bärbar Gör livet enkelt. GENIE gasflaskan är en revolutionerande ny produkt från AGA. Med en elegant, bärbar design och smarta innehållsindikatorer
TRYCKSTEGRARE (BOOSTER)
TRYCKSTEGRARE (BOOSTER) Tryckstegraren, eller boostern, är ett automatiskt system som komprimerar luft för att ge ett utgångstryck som är dubbelt så stort som ingångstrycket. Enheten användes oftast till
Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI+ Quooker COMBI+ är en vattenbehållare med kokande (110 C) vatten. Quooker COMBI+
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,
Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare
Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare Northern Nature Energy 1 02/2009 Innehåll Allmänt om solvärmeanläggningar 3 Allmänna råd 6 Placering 7 Dimensionering 7 Montering på tak
DK EN DE FR SE MiniSpray MANUAL
NiTO MiniSpray är ett doseringssystem som monteras på väggen. Systemet är avsett för såpa/vattenblandningar som strömmar genom en pistol eller borste (skaft med borste). Precisionsmunstyckena ger en korrekt
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin
Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en
Lär dig hantera gasol. Råd och regler.
Lär dig hantera gasol. Råd och regler. 2 Lär dig hantera gasol Lär dig hantera gasol 3 Lite lättare med gasol. Både i yrkeslivet, i hemmet och på fritiden kan gasolen göra din dag lite lättare. Gasol är
Hälsa, säkerhet och installationsguider
Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och
Syredoseringsventil. Bruksanvisning
Syredoseringsventil Bruksanvisning 702-0055.8 maj 2014 Innehåll 1. Beskrivning av symboler... 2 2. Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar... 2 2.1. Varning!... 2 2.2. Försiktigt!... 3 2.3.
Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.
Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Monterings- och installationsrutiner
Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna
DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet
DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
De 6 vanligaste felen när du lär dig att snorkla
De 6 vanligaste felen när du lär dig att snorkla Undervattensvärlden kan vara fantastisk, spännande och vacker som Edens Lustgård, men har du inte rätt teknik och kan justera din utrustning när du snorklar
FAQ Gullberg & Jansson
FAQ Gullberg & Jansson Innehåll Poolvärmepumpar... 3 Allmänt om pooluppvärmning... 3 Inför köp av poolvärmepump... 4 Garanti och service - Poolvärmepumpar... 5 Övrigt... 5 Poolvärmepumpar Allmänt om pooluppvärmning
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk.
Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk. Patientinformation. Linde: Living healthcare 02 Medicinsk syrgas för Hortons huvudvärk. Till dig som fått medicinsk syrgas för behandling av Hortons huvudvärk. Den
SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU
SKÖTSELINSTRUKTION Vattenmätarstyrt avhärdningsfilter CAB / CAB DOU H2O s helautomatiska avhärdningsfilter (mjukvattenfilter) är avsedda att användas i egna hem med problem med kalkavlagringar i tex varmvatten
Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13
Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Montage- skötsel- och eldningsanvisningar
Camina Art Paris Bioetanolkamin Utgåva 1.2016 Montage- skötsel- och eldningsanvisningar Innehållsförteckning Allmänt Mottagning av gods Kontrollera att antalet kollin överensstämmer med fraktsedeln. Undersök
Servicemanual Kylskåp HKS2-R404
Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4
Driftinstruktioner Arbrå
Driftinstruktioner Arbrå Före start av anläggningen. - Stäng alla dräneringsventiler för vatten och tryckluftledningarna (OBS tryckluften i botten på barnbacken) - Använd dränkpumpen i brunnen så att flödet
LG KOMBINETTE BRUKSANVISNING / HANDHAVANDEINFORMATION
Bruksanvisning art. nr. 71-103 EAN 735001204 3094 Sida 1:10 BRUKSANVISNING / HANDHAVANDEINFORMATION Vid brukande av skall denna bruksanvisning efterföljas. Annat handhavande kan medföra fara! I de fall
MANUAL HYDRO 7000. Utgåva 3 2012 SVERIGE. info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00
MANUAL HYDRO 7000 Utgåva 3 2012 SVERIGE info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00 Installation av Hydro 7000 1. Tag ut din klädseltvätt från kartongen. 2. Den långa vätskeslangen skall
Avancerad skyddsutrustning för kemiskt skydd Ända sedan vi utvecklade våra första produkter för kemiskt skydd 1992, har vi arbetat i samråd med
Kemskydd Avancerad skyddsutrustning för kemiskt skydd Ända sedan vi utvecklade våra första produkter för kemiskt skydd 1992, har vi arbetat i samråd med slutanvändare över hela världen. Idag kan vi erbjuda
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Luftfiltrering. Innovation Tillförlitlighet Effektivitet
Luftfiltrering Innovation Tillförlitlighet Effektivitet Ni, Ert Företag och Vår Miljö Ingersoll Rand Ingersoll Rands nästa generation tryckluftsfilter presenteras med vår nya mätare som visar när det är
Montering och installation av solfångare
Montering och installation av solfångare 2007-07-01 Innehåll www.trebema.se 1. Allmänna monteringsråd... 2 2. Montering och uppsättning av solfångarna... 4 3. Driftsättning av solfångarna... 5 4. Service
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral
Drift- och skötselinstruktion VK LPM Väggkompakt, prefabricerad fjärrvärmecentral VK Väggkompakt Utförande kan skilja sig från den här bilden. Innehåll Allmän beskrivning... 1 Varningstexter... 2 Installation...
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
AEROVIT Int. Pat. Pend.
AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
DC2900. Absolut dammfritt sedan 1972. Nya DC2900-40 års erfarenhet och kunnande paketerat i en kraftfull, effektiv och lätthanterlig maskin.
Absolut dammfritt sedan 1972. Marknadens bästa filter för dina lungors skull. Marknadens lättaste maskin i sin klass. Helt ny säck för dammfria säckbyten. DC2900 Nya DC2900-40 års erfarenhet och kunnande
Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren
Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.
INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare
Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare EAN: 5706445500192 QuickLan 6055 side 1 Innehåll: 1. SÄKERHET..2 Inledande instruktion.2 Under användning..2 Efter användning.2 2. GENERELL BESKRIVNING.. 3 3. INNAN
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 S. 6-9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs
CIRRUS HANDSTEAMER SVENSK BRUKSANVISNING
CIRRUS HANDSTEAMER SVENSK BRUKSANVISNING VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY Dina kläder ska hålla länge och se bra ut varje dag. Därför ser vi på The Steamery till att du har tillgång till klädvårdsprodukterna
Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G
Spirit PAT I E N T B R U K S A N V I S N I N G S PIRIT 300/600/1200 Varningsföreskrifter Läs noggrant denna sida innan användning av apparaten. Apparaten innehåller flytande syre, vilket är extremt kallt;