Serie M.C.F.K. Installation och Underhåll
|
|
- Anders Jansson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Serie M.C.F.K. Installation och Underhåll IGM-2.00SE1211
2 PRODUKTSÄKERHET Produktsäkerhetsinformation VIKTIGT Allmänt Följande information är viktig för att försäkra säkerhet. Den måste uppmärksammas av personal involverad i val av utrustning av M-, C-, F- och K-transmission, personer ansvariga för design av maskinen som ska inkorporeras samt de som är involverade i dess installation, drift och underhåll. Denna utrustning kommer att fungera säkert under förutsättning att den väljs, installeras, används och underhålls korrekt. Som med all kraftöverföringsutrustning måste tillbörliga försiktighetsåtgärder har vidtagits enligt instruktioner i följande paragrafer för att försäkra säkerhet. Potentiella faror dessa är inte nödvändigtvis listade i ordning av svårighetsgrad då denna varierar under individuella förutsättningar. Det är därför viktigt att hela listan studeras: - 1) Brand/Explosion (a) Oljedimma och ångor genereras inuti växelenheter. Det är därför farligt att använda öppna lågor i närheten av öppningar i växellådor. (b) Vid brand eller allvarlig överhettning (over 300 C), kan vissa material (gummi, plast, etc.) avge ångor. Försiktighetsåtgärder bör vidtagas för att undvika exponering till ångorna och rester av bränt eller överhettat gummi/plastmaterial ska hanteras med gummihandskar. c) Om utrustningen installerats och använts korrekt i drift så uppfyller den 94/9/EC ATEX 100a enligt markering på namnskylten. Att inte uppfylla detta kan leda till allvarliga eller fatala skador. 2) Skydd Roterande axlar och kopplingar måste avskärmas för att eliminera möjligheten till fysisk kontakt eller intrassling av klädesplagg. Det 3) Buller Växellådor och växellådsdrivna maskiner med höga hastigheter kan producera bullernivåer som är skadliga för hörseln vid långdragen exponering. Hörselskydd ska tillhandahållas för personal under dessa förhållanden. Hänvisning ska ges till Anställningsavdelningens förfaranderegler för att minska exponeringen av anställda för buller. översiktsritning för placering av lyftpunkter). Att inte använda givna lyftpunkter kan orsaka personskador och/eller skador på produkten eller omgivande utrustning. Håll avstånd till upplyft utrustning. 5) Smörjmedel och smörjning (a) Utdragen kontakt med smörjmedel kan vara skadligt för huden. Tillverkarens instruktioner måste följas vid hantering av smörjmedel. (b) Utrustningens smörjmedelsstatus måste kontrolleras innan idrifttagning. Läs igenom och genomför alla instruktioner på smörjmedelsskylten och i litteraturen för installation och underhåll. Beakta alla varningstillägg. Att inte göra detta kan orsaka mekaniska skador och i extrema fall risk för skador på personal. 6) Elektrisk utrustning Beakta varningsskyltar på elektrisk utrustning och koppla bort strömmen innan arbete på växellåda eller förknippad utrustning innan arbete påbörjas för att förhindra att maskineriet kan starta. 7) Installation, underhåll och förvaring (a) Om utrustningen ska förvaras under mer än 6 månader innan installation och idrifttagande ska lokal driftspersonal konsulteras angående speciella konserveringskrav. Om inte annat avtalats ska utrustningen förvaras inomhus, skyddad från extrema temperaturer och fukt för att förebygga förfall. Roterande komponenter (växlar och axlar) måste vridas ett par varv en gång i månaden (för att förhindra att lagren hårdnar). (b) Externa växellådskomponenter kan levereras med skyddande material applicerat i form av vaxad tejp eller ett skyddande vaxlager. Handskar ska bäras vid avlägsnande av dessa material. Det första kan avlägsnas manuellt, det senare med hjälp av lacknafta som lösningsmedel Skyddande material applicerad på de växelenheternas interna delar behöver inte avlägsnas innan drift. (c) Installation måste ske i enlighet med tillverkarens instruktioner och utföras av lämplig behörig personal. (d) Försäkra att belastning har avlägsnats från systemet och att strömmen kopplats bort innan arbete på en växellåda påbörjas för att eliminera möjligheten till rörelse i maskineriet. Använd mekaniska medel om nödvändigt för att försäkra att maskineriet inte kan rotera eller röra sig. Försäkra att dessa medel avlägsnas när arbetet slutförts. (e) Försäkra korrekt underhåll på växellådor i drift. Använd endast avsedda verktyg och godkända reservdelar för reparation och underhåll. Konsultera Servicehandboken innan isärtagning eller utförande av underhållsarbete. 8) Varma ytor och smörjmedel (a) Under drift kan växelenheter bli tillräcklig varma för att orsaka brännskador på huden. Iakttag försiktighet för att undvika oavsiktlig kontakt. (b) Efter långvarig drift kan smörjmedel i växelenheter och smörjningssystem nå temperaturer som kan orsaka brännskador. Tillåt utrustningen att svalna innan service eller justeringar. 9) Val och design eller resultera i skador. (b) Drivande och driven utrustning måste väljas korrekt för att försäkra att den kompletta maskininstallationen fungerar tillfredsställande, undvika systemkritiska hastigheter, vridande vibrationer i systemet, etc. (c) Utrustningen för inte användas på platser eller vid hastigheter, kraft, vridmoment eller med externa belastningar som ligger utanför vad den designats för. (d) Då det kontinuerligt sker förbättringar i designen ska innehållet i denna katalog inte anses vara bindande i detalj, samt att ritningar och kapaciteter kan ändras utan föregående meddelande Riktlinjerna ovan är baserade på nuvarande kunskap och vår bästa utvärdering av potentiella risker vid drift av växelenheterna. All vidare information eller nödvändiga klargöranden kan fås genom att kontakta ert lokala driftskontor. i
3 INFORMATION Sektion Beskrivning Sidnummer Sidnummer - försäkran om överensstämmelse 1 1 Allmän information 2 2 Externa skydd 2 3 Tydning av namnskylten 2 4 märkningen 2 5 Installation Säkerhetsvarning Innan installation Inpassningskomponenter till ingående eller utgående axlar Inpassning av motor Lyft Installera Fot- eller Flänsmonterade enheter Installera Axelmonterade enheter Speciella instruktioner för enheter för användning i potentiellt explosiv atmosfär 5 6 Smörjning Allmänt Fläkt Oljenivå 6 7 Motoranslutningar 7 8 Uppstart 7 9 Drift Buller Allmän säkerhet Växelenheter för användning i en potentiellt explosiv atmosfär 7 10 Underhåll Innan alla underhållsoperationer Smörjning Lager Infettning Rengöring Ersättning av motor 9 11 Feldiagnos 10 Bilagor 1 Axelinpassning A Serie C, F & K Standard ihåligt utgångslopp detaljer B Serie F Kibo-bussning C Serie K Krympskiva 18 2D Serie C, F & K Vridmomentskonsoler Installation av trefas-induktionsmotor 21 4 Smörjmedelsinformation Symboler säkerhetsvarningar RISK OF ELECTRICAL SHOCK Elektriska faror Kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada CAUTION Fara Kan orsaka allvarliga, lindriga eller mindre skador DANGER Fara (vid vidröring) Kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada STOP Skadesituation Kan orsaka skada på växelenhet eller drivande maskin Pinch Points Watch Your Hands Viktig information om Explosionsskydd Rengöring Regelbunden rengöring nödvändig ii
4 INFORMATION Försäkran om överensstämmelse Produkter: Serie C, F, K & M - Växlade motorer Radicon Transmission UK Ltd deklarerar härmed att de ovan listade produkterna har designats i enlighet med följande direktiv och standarder produkter) Försäkran för inbyggnad Enligt EC Maskindirektiv 2006/42/EC Bilaga IIB Denna produkt får inte tas i drift innan maskinerna som den ska inkorporeras med har försäkrats vara i överensstämmelse med bestämmelserna i Maskindirektiv 2006/42/EC. Utrustningen ska endast laddas inom ramverket av våra rekommendationer och installeras och användas i enlighet med våra installations- och underhållsinstruktioner. Företaget uppmärksammar härmed farorna med felaktig användning av denna utrustning och varnar i synnerhet användare för drift med olämpliga skydd på roterande delar och användande av öppna lågor i utrustningens närhet. Radicon Transmission UK Ltd kommer att, vid en motiverad förfrågan från en statlig myndighet, tillhandahålla all relevant information om sina produkter Undertecknad av: ENGINEERING MANAGER Radicon Transmission UK Ltd Radicon Transmission UK Limited United Kingdom Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales@radicon.com Company No England 1
5 INFORMATION 1. Allmän information Följande instruktioner kommer att vara till hjälp för att erhålla en tillfredsställande installation av er växelenhet, försäkra bästa möjliga förhållanden för en långvarig och problemfri drift. Alla enheter testas och kontrollerar innan leverans, stor omsorg läggs på inpackning och transportarrangemang för att försäkra att enheten anländer till kunden i det godkända skicket. 2. Externa skydd Alla enheter i Serie M, C, F & K är skyddade mot normala väderförhållanden. När enheter ska fungera under extrema förhållanden, eller där de ska stå längre tid utan att köras, t.ex. under konstruktion av anläggningar, ska våra driftstekniker konsulteras så att åtgärder kan vidtagas för lämpligt skydd. 3. Tydning av namnskylten 3.1 Vid begäran om vidare information eller servicesupport ska följande uppgifter från namnskylten uppges 3.2 Klassning av växelenhet Kontrollera att dessa uppgifter matchar maskinkraven innan installation 3.3 Monteringsposition Monteringspositionen kan avgöras från tecken 13 i modellnumret (inringat) Se Bilaga 4 för detaljer Växelenheten får endast instal- 3.4 Smörjmedelsgrad Smörjmedelsgraden är markerad på namnskylten. Se bilaga 4 för typ och mängd av smörjmedel 4. - Märkningen Växelenheter med märkning är speciellt utvalda för användning som en komponent av ett industriellt system som fungerar i en potentiellt explosiv atmosfär. Under förutsättning att växelenheten har valts ut korrekt, har markerats och installerats i enlighet med dessa instruktioner kommer denna att uppfylla EU-direktiv 94/9EC (ATEX 100a) Riskgrupp II kat. 2 (zon 1 & 21) eller Grupp II kat. 3 (zon 2 & 22) Motorer, kopplingar eller all annan utrustning som kopplas till växelenheten måste också uppfylla detta direktiv. Om växelenheten levereras som ett växlat motorpaket är det viktigt att kontrollera namnskyltarna på både växelenheten och mo- ska installeras. 2
6 INSTALLATION 5. Installation 5.1 Säkerhetsvarning VARNING! Kunden är ansvarig för korrekt användning av artiklar som levereras av öretaget, i synnerhet roterande axlar mellan den drivande och drivna delar, samt tillhandahållande av skydd. Företaget är inte ansvarigt för någon typ av skada som resulterat av felaktig användning av de levererade artiklarna. CAUTION Uppmärksamhet dras härmed till faran med att använda öppna lågor i närheten av öppningar i växellådor och växelenheter som levereras av företaget, samt att företaget inte ska hållas ansvarigt för några fordringar eller skador som härrör från handlingar som strider mot denna varning. STOP 5.2. Innan Installation Kontrollera att växelenheten inte skadats Kontrollera att namnskylten på växelenheten/motorn matchar maskinkraven på enheten den ska installeras på Rengör axeln och monteringsytor som ska användas från rostskyddsmedel med ett kommersiellt tillgängligt lösningsmedel. Försäkra att lösningsmedlet inte kommer i kontakt med oljetätningarna Inpassning av komponenter till enhetens in- eller utgående axel Försäkra att axelförlängningar, lopp & nycklar är rengjorda Artiklar (som t.ex. växlar, drev, kopplingar, etc.) ska inte hamras på dessa axlar då detta kan skada axelns stödlager Artikeln ska skjutas in på axeln med hjälp av en domkraft inpassad i de gängade hålen i axelns ände. Se tabell 1 nedan Artiklar som passas in kan värmas till 80/100 C för att ytterligare hjälpa monteringen. Tabell 1 Axeldiameter Gängat hål M5 x 0.8p M6 x 1.0p M8 x 1.25p M10 x 1.5p M12 x 1.75p M16 x 2.0p M20 x 2.5p M24 x 3.0p 3
7 INSTALLATION STOP CAUTION STOP 5.4. Inpassning av motorn Följ dessa instruktioner endast om produkten levererats utan motor Försäkra att motorbussningen (om den medföljer) är korrekt monterad i växelenhetens plugin-axel Spreja plugin-loppet med en nötningsskyddande lösning (Rocol DFSM eller motsvarande) Skjut in motoraxeln helt i plugin-loppet (hamra inte) för aluminiumbultar ska vara 75 % av värdet som listas i Tabell 2) Inpassningsenhet (se Bilaga 1). Notering: När man passar in en enhet på en bottenplatta är det viktigt att försäkra att alla monteringspunkter har stöd över hela dess yta. Om stålpackningar används ska dessa placeras på båda sidor om och så nära fundamentets bultar som möjligt. Under den slutgiltiga bultningen ska man försäkra att bottenplattan inte är sned då detta kan orsaka slitningar i växelkåpan vilket resulterar i felinpassning av axlar och växlar. Kontrollera att alla monteringspunkter har fullt stöd och justera om nödvändigt med hjälp av stålpackningar. Säkra enheten eller basplattan (om monterad) till ett styvt fundament med hjälp av kraftiga bultar till minst ISO 8.8. Tabell 2 Bultstorlek M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 Vridmoment 10 Nm 25 Nm 50 Nm 85 Nm 200 Nm 350 Nm 610 Nm 1220 Nm 2150 Nm Rekommenderade fästen för säkring av basmonterade enheter (ISO 8.8) Tabell 3 M01 M8 x 25L K03 M10 x 25L C03 M8 x 20L M02 M8 x 30L K04 M10 x 30L C04 M10 x 30L M03 M8 x 30L K05 M12 x 35L C05 M10 x 30L M04 M12 x 40L K06 M12 x 40L C06 M12 x 40L M05 M12 x 40L K07 M16 x 50L C07 M16 x 50L M06 M12 x 40L K08 M20 x 60L C08 M20 x 65L M07 M16 x 45L K09 M24 x 70L C09 M24 x 75L M08 M16 x 60L K10 M30 x 80L C10 M24 x 80L M09 M20 x 70L K12 M36 x 100L M10 M24 x 80L M13 M30 x 90L M14 M36 x 100L 4
8 INSTALLATION STOP 5.6. Axelmonterade enheter Montering av växelenhet till maskinens axel: Förankra växelenheten till en fast punkt på strukturen med hjälp av en vridmomentsarm. (Se Bilaga 2D) 5.7. Lyft CAUTION Använd endast givna lyftpunkter Enheter i Serie F & K har ett lyfthål i växelkåpan enligt pilindikationen. Lifting Hole Lifting Hole Series K Större enheter i Serie M & C har lyftöglor Series F Use both lifting points Om motorn har en lyftögla ska både lyftpunkten på växelenheten och motorn användas Speciella instruktioner för enheter som ska användas i potentiellt explosiv atmosfär Använd inte enheten om den har skadats under transport. (Avlägsna alla transportfästen och inpackningsmaterial innan uppstart) Kontrollera att den omgivande temperaturen ligger inom smörjmedelgraderingens rekommendationer. (Se Godkända smörjmedel i Bilaga 4) Försäkra att det inte förekommer potentiellt explosiva atmosfärer under installation Försäkra att växelenheten har tillräcklig ventilation utan extern värmetillförsel kyllufttemperaturen ska inte överstiga 40 C Försäkra att monteringspositionen överensstämmer med den angivna på namnskylten. (Notering! ATEX-godkännande är endast giltig för den monteringsposition som anges på namnskylten) Kontrollera att motorer, kopplingar eller annan utrustning som ska monteras till växelenheten har ATEX-godkännande. Kontrollera att informationen listad på namnskylten överensstämmer med miljöförhållandena på platsen Försäkra att växellådan inte är utsatt för större belastning än vad som anges på namnskylten För enheter som körs med inverterdrivningar, ska man kontrollera motorns lämplighet för användning med invertern För remdrivna enheter ska man Försäkra att växelenheten och annan monterad utrustning är jordad. rörliga delar som får kontakt med skydd, etc Försäkra skyddsanordningar etc. är utformade att vara dammtäta eller att förebygga uppbyggnad av 5
9 SMÖRJNING 6. Smörjning CAUTION 6.1. Allmänt Serie M, F & K storlek 7 och mindre levereras från fabriken fyllda med en mängd EP mineralolja (grad 6E) lämplig för den avsedda monteringspositionen. Om växelenheten emellertid, enligt begäran, levereras utan smörjmedel kan den krävda oljemängden hämtas från Bilaga Serie M, F & K storlek 7 och större levereras från fabriken utan smörjmedel (utom om fyllda på begäran). Rekommenderade smörjmedel listas i sidorna Godkända smörjmedel i Bilaga Serie C storlek 6 och mindre levereras från fabriken fyllda med syntetiskt smörjmedel (grad 6G) Serie C storlek 7 och större levereras från fabriken utan smörjmedel (utom om fyllda på begäran). Rekommenderade smörjmedel listas i sidorna Godkända smörjmedel i Bilaga 4. Temperaturbegränsningar Standardsmörjmedlet är lämpligt för drift i omgivande temperaturer från 0 C till 35 C. Konsultera Tabell L1 (nedan) för användning utom dessa temperaturer eller konsultera våra driftstekniker. Tabell L1-5 C till 20 C (5E) -30 C to 20 C (5G & 5H) 0 C till 35 C 20 C till 50 C 5E ISO CLP(CC) VG 220 5H ISO CLP(HC) VG 220 5G ISO CLP(PG) VG 220 6E ISO CLP(CC) VG 320 5H ISO CLP(HC) VG 220 6G ISO CLP(PG) VG 320 7E ISO CLP(CC) VG 460 6H ISO CLP(HC) VG 320 7G ISO CLP(PG) VG 460 Notering! Rekommenderat smörjmedel för Serie F, K & M är Grad 6E [CLP(CC)VG320] Rekommenderat smörjmedel för Serie C är Grad 6G [CLP(PG)VG320] 6.2. Fläkt 6.3. Oljenivå: Enheter levererade utan olja: CAUTION Fyll växelenheten med korrekt typ av smörjmedel tills det att olja rinner ur nivåpluggen. Se Bilaga 4 Fabriksfyllda enheter: Om enheten har en nivåplugg, (se Bilaga 4) ska oljenivån kontrolleras och fyllas på med korrekt oljetyp om nödvändigt. VARNING Fyll inte på för mycket då detta kan orsaka överhettning och läckage Sätt tillbaka pluggar och drag åt med korrekt vridmoment se anmärkningar i underhållsavsnittet. Rengör allt oljespill från ytan på växelenheten och drivna maskiner. 6
10 UPPSTART 7. Motoranslutningar Till huvudledning: 7.1. Anslutning av den elektriska motorn till elnätet ska utföras av behörig personal. Motorn märkeffekt anges på motorskylten och korrekt ledningsstorlek enligt de elektriska föreskrifterna är väsentligt. RISK OF ELECTRICAL SHOCK Anslutning av motorterminal: 7.2. Motorn ska anslutas i enlighet med tillverkarens instruktioner. (Allmänna kretsdiagram för motorer av "Eget märke" visas i Bilaga 3) 7.3. Om en motor av ett alternativt märke levereras ska den alltid anslutas i enlighet med tillverkarens instruktioner. 8. Uppstart 8.1. Innan uppstart Kontrollera oljenivån, fyll på om nödvändigt. DANGER Pinch Points Watch Your Hands Försäkra att alla skyddsanordningar är på plats (d.v.s. skydd monterade). Kontrollera och justera alla kontakt med skydd, etc. Försäkra att kopplingsskydd, etc. är dammtäta eller är utformade att förebygga Avlägsna alla säkerhetsanordningar monterade för att förhindra maskinrotation Uppstart ska endast utföras av eller övervakas av lämplig behörig personal. Försiktighet: Alla avvikelser från normala driftsförhållanden, (temperaturökning, buller, vibrationer, strömförsörjning, etc.) antyder en felfunktion, informera underhållspersonal omedelbart För enheter med spärranordningar monterade ska man försäkra att motorn är korrekt ansluten för fri rotationsriktning. 9. Drift 9.1. Buller Produktlinjen avger ett buller (ljudtrycksnivå) på 85dBa (A) eller lägre uppmätt 1 meter från enhetens yta. Mätning utförd i enlighet med B.S.7676 Pt1: 1993 (ISO : 1993) Allmän säkerhet CAUTION Potentiella risker som kan påträffas under installation, underhåll och drift täcks i detalj i produktsäkerhetsbladet längst fram i denna skrift. Råd ges även om känsliga säkerhetsåtgärder som bör vidtagas för att undvika skador. VÄNLIGEN LÄS! 9.3. Växelenheter för användning i en potentiellt explosiv atmosfär Efter 3 timmars drift ska man kontrollera växelenhetens yttemperatur. Denna temperatur ska inte överstiga 110 C. Om temperaturen överstiger denna gräns ska man omedelbart stänga ned och kontakta våra drifttekniker. 7
11 UNDERHÅLL 10. Underhåll Innan alla underhållsoperationer DANGER Pinch Points Watch Your Hands Koppla bort och spärra strömmen till drivningen Vänta tills det att enheten svalnat Fara för brännsår & uppbyggnad av tryck. CAUTION STOP Oljepluggar/Fläkt Innan man avlägsnar pluggar ska man försäkra att enheten har svalnat tillräckligt så att oljan inte bränns. avlägsnas då uppbyggt tryck bakom ventilen kan göra att det skjuts ut Placera en behållare under oljedräneringspluggen som ska avlägsnas. Notering: Det rekommenderas att oljan är lätt varm (40-50 C) vid dränering. (Kallare olja är svårare att dränera korrekt) Glöm inte att sätta tillbaka alla pluggar och dra åt enligt vridmomentstabellen M1 nedan Rengör allt oljespill. Tabell M1 Plugg M10 M12 M14 M16 M22 Vridmoment 12Nm 20Nm 26Nm 34Nm 65Nm Smörjning Periodisk besiktning För enheter med nivåplugg eller annan nivåindikerande anordning. Kontrollera oljenivån efter 3000 timmar eller 6 månader (det som kommer först) och fyll på om nödvändigt med rekommenderat smörjmedel Oljebyten mängd olja efter 3 års drift. dräneras och fyllas på med korrekt mängd olja enligt schemat i Tabell M2 - Se Bilaga 4 för korrekt oljemängd. korrekt oljemängd. Varning. CAUTION Blanda inte syntetiska och mineralbaserade smörjmedel. Fyll inte på för mycket då detta kan orsaka läckage och överhettning. 8
12 UNDERHÅLL Oljebytesperiod: Serie F, K & M ENHETENS DRIFTSTEMP. C MINERALOLJA <75 C TIM. ELLER 3 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 80 C TIM. ELLER 3 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 85 C 8500 TIM. ELLER 3 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 90 C 6000 TIM. ELLER 2 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 95 C 4200 TIM. ELLER 17 MÅN TIM. ELLER 3 ÅR 100 C 3000 TIM. ELLER 12 MÅN TIM. ELLER 2 1/2 ÅR 105 C 2100 TIM. ELLER 8 MÅN TIM. ELLER 2 ÅR 110 C 1500 TIM. ELLER 6 MÅN TIM. 18MÅN. Oljebytesperiod: Serie C ENHETENS DRIFTSTEMP. C MINERALOLJA <65 C TIM. ELLER 3 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 70 C TIM. ELLER 3 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 75 C 8500 TIM. ELLER 3 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 80 C 6000 HOURS OR 2 ÅR TIM. ELLER 3 ÅR 85 C 4200 TIM. ELLER 17 MÅN TIM. ELLER 3 ÅR 90 C 3000 TIM. ELLER 12 MÅN TIM. ELLER 2 1/2 ÅR 95 C 2100 TIM. ELLER 8 MÅN TIM. ELLER 2 ÅR 100 C 1500 TIM. ELLER 6 MÅN TIM. 18 MÅN. ELLER ETT ÅR BEROENDE PÅ VAD SOM INFALLER FÖRST Lager Lager med -markering ska kontrolleras efter 5 års drift och bytas ut (om nödvändigt) Infettning Se Bilaga 4 för detaljer om godkända fetter Rengöring Försäkra att dammsamlingar inte överstiger 5 mm (maximalt) Byte av motor Isolera och spärra den drivna maskinen och koppla bort strömmen till motorn. RISK OF ELECTRICAL SHOCK Skjut försiktigt bort motorn från växelenheten (hamra inte) Kontrollera att utbytesmotorn har rätt ramstorlek och märkeffekt för växelenheten och montera tillbaka motorn enligt beskrivningen i Avsnitt 5.4 CAUTION Återanslut motorns strömförsörjning Se Avsnitt 7 9
13 PROBLEMLÖSNING 11. Feldiagnos Problem med växelenhet: Symptom Möjliga orsaker Åtgärd Utgångsaxeln roterar inte även fast motorn fungerareller ingångsaxeln roterar. Drivning mellan axlar avbruten i växelenheten Skicka tillbaka växelenheten/den växlade motorn för reparation Ovanligt, konstant oljud under drift Ovanligt, icke konstant oljud under drift oljetätning a) Ett knastrande eller krossande ljud: lager skadade b) Ett knackande ljud: fel i växlar Främmande föremål i oljan a) Defekt packning i växelenhetens kåpa b) Defekt packning c) Växelenheten är inte ventilerad a) Kontrollera oljan (Se Besiktning och Underhåll) b) Kontakta våra Applikationstekniker a) Kontrollera oljan (Se Besiktning och Underhåll) b) Stoppa enheten, kontakta våra Applikationstekniker a) Drag åt skruvarna på växelenhetens kåpa och observera växlelenheten. Om olja fortfarande läcker kontakta våra Applikationstekniker b) Kontakta våra Applikationstekniker c) Ventilera växelenheten (se Bilaga 4 - Monteringspositioner) a) Växelenheten har för mycket olja b) Växelenheten har installerats i felaktig position c) Frekventa kallstarter (olja skummar) och/eller för mycket olja a) Korrigera oljenivån (se smörjningsavsnittet) 4- Monteringspositioner) och kontrollera oljenivån (se smörjning) c) Check the oil level (see lubrication) 1) det är normalt att små mängder olja/fett läcker från oljetätningen under inkörningsperiodend (24 timmars drifttid). Vid kontakt med vårt försäljningskontor Vänligen ha följande information tillgänglig: All vidare information eller klargörande kan fås genom att kontakta vårt försäljningskontor. Vänligen se kontaktuppgifter längst bak i denna publikation. 10
14 BILAGA 1 Axelinpassning. Fel vid inpassning faller inom kategorier av Vinkeländringsfel ska kontrolleras och korrigeras innan excentricitetsfel. Inpassning enligt följande procedur kommer att försäkra vibrationsnivåer som uppfyller vad som anges i ISO Del 1. Vinkeländringsfel. Om ytorna är helt släta kan vinkeländringen kontrolleras genom att båda axlarna hålls still och mäta med en passbit och bladmått vid punkterna 1, 2, 3 och 4 enligt vad som visas 1 och 3 kommer att visa inpassningsfelet på det vertikala planet över axelns längd från detta kan skillnaden i den relativa höjden sätt ger avläsningarna 2 och 4 mängden nödvändig sidojustering för att korrigera inpassningsfel på det horisontella planet. I allmänhet så kommer emellertid inte kopplingsytorna att vara helt släta och även om fel som påträffas kan användas för att enklare metod. Denna består av att markera punkterna 1 på både A och B och rotera båda halvkopplingarna medan man håller de markerade punkterna tillsammans. Genom felen i det vertikala och det horisontella planet. NOTERING:Kontrollera inpassningen efter det att enheten har nått sin normala arbetstemperatur. Alla avvikelser kan sedan åtgärdas. De tillåtna vinkeländringsfelen är följande: Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Typ av Kopplong tillåtet gap (g) (mm) Stel koppling G = D Alla andra typer Vänligen se lämplig installations- och servicehandbok för monterade kopplingstyper NOTERING: D är diametern (mm) där gapet mäts 11
15 BILAGA 1 Excentricitetsfel Proceduren för att mäta excentricitet är exakt likadan som den som används för vinklighet. I detta fall görs emellertid mätningen i en radikal riktning och det lämpligaste och mest korrekta sätt att göra detta är med hjälp av en mätklocka sidan 11. Det viktigaste är ändå att man försäkrar att stödet för mätklockan är tillräckligt för att undvika att mätklockans tyngd orsakar avvikelser och som konsekvens, felaktiga avläsningar. Man bör vara extra försiktig där koniska rullager är monterade för att försäkra att inpassningen sker med axlarna i mellanposition och att en slutlig kontroll görs med enheten vid driftstemperatur. Kopplingstyp Enhetsstorlek Tillåten excentricitet (mm) Stel Alla andra typer STORLEK 08 & UNDER STORLEK 09 & ÖVER Vänligen se lämplig installations- och servicehandbok för monterad kopplingstyp SPECIELL NOTERING GÄLLANDE STELA KOPPLINGAR Vid inpassning av element som innefattar stela kopplingar är det viktigt att man inte försöker korrigera inpassningsfel eller excentricitet större än de angivna ovan genom att dra åt kopplingens bultar (detta gäller när systemet är kallt eller vid driftstemperatur). Resultatet är felinpassning och skapande av felaktiga belastningar på axeln, kopplingar och lager. Detta kommer att avslöjas genom att kopplingarna släpper om bultarna lossas. En vinkelkontroll på ett förmonterat jobb, efter bultning, kan utföras med stela kopplingar genom att lossa på kopplingsbultana. Alla felinpassningar kommer att orsaka att kopplingarna går isär. Denna kontroll kan emellertid inte avslöja belastningar p.g.a. excentricitet till följd av den konstanta spänningen orsakad av mufförbandet. SERIE X-KOPPLINGAR Applikationsteknik för detaljer. 12
16 BILAGA 2A Axelmonterade enheter Standard lopp-/axelmontering Kunders axeldetaljer T I5 m R d d d da u u1 I2 I3 l I1 I4 Skydd Pr otectivecover Bricka Sp ac er - onl yused används whenshaft endast has noshoulder när axeln inte har någon ansats ENHET LOPP d da l l1 l2 l3 l4 l5 m R T u u1 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 Std Reduc. Std Reduc. Std Reduc. Std Reduc. Std Reduc. Std Reduc. Std Reduc. Std F02 - F03 & K03 - F04 & K04 - F05 & K05 - F06 & K06 - F07 & K07 - F08 & K08 - F09 & K09 - F10 & K10 - F11 - F12 - K / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / M6 x dijup M10 x dijup M10 x dijup M10 x dijup M12 x dijup M16 x 2 36 dijup M16 x 2 36 dijup M16 x 2 38 dijup M20 x dijup M20 x dijup M20 x dijup M20 x dijup M24 x dijup M20 x dijup M24 x dijup M10 x dijup M10 x dijup M12 x dijup M16 x 2 36 dijup M16 x 2 36 dijup M16 x 2 36 dijup M20 x dijup M20 x dijup M20 x dijup M24 x dijup M24 x dijup M24 x dijup R R R R R R R / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 0.6 4R R Se nästa sida för monteringsinstruktioner för axel. 13
17 BILAGA 2A Monteringsinstruktioner för standard lopp/axel 1. Spreja det ihåliga axelloppet och mötande diameter på utgående axel med en nötningsskyddande lösning. CAUTION 2. Passa in den utgående axeln i loppet. 3. Passa in spårringen på den utgående bussningen. (Enhet F11 och F12 kan inte fästas på detta sätt. Man rekommenderar att använda alternativ fästmetod typ B som visas nedan) 4. Passa in den utgående axeln i utgående bussning. Glöm inte att montera en distanshylsa (medföljer inte) om utgående axel inte har någon ansats. (se tabell med dimensioner för detaljer) 5. Sätt på plats med bricka och bult. Drag åt med vridmomentet som anges i tabellen nedan. 6. Montera skyddet på den öppna änden av den utgående bussningen. Alternativa fästmetoder för axel som visas nedan kan användas Bult Vridmoment M10 15 M12 20 M16 45 M20 85 M Alternativa fästmetoder för axel A B C D E A - Fäst med en sparring C Fäst med en låsmutter B Fäst med en platta och bult D Fäst med en krage och stiftskruv E Fäst med en platta och bult 14
18 BILAGA 2A Bortmontering standard lopp/axel c5 c4 * d3 c7 d3 c6 * m1 1 x 45 d2 t d4 * m m1 I2 u * Delar tillhandahålls av kund ENHET LOPP c4 c6 c7 D (H7) d2 d3 d4 l2 m m1 t u C03 Std M10 x C04 Reduc M16 x Std M16 x C05 Reduc M16 x Std M16 x C06 Reduc M24 x Std M24 x C07 Reduc M24 x Std M30 x C08 Reduc M30 x Std M30 x C09 Reduc M30 x Std M30 x C10 Reduc M30 x Std M36 x F M12 x F03 & K M16 x F04 & K M16 x F05 & K M24 x F06 & K M24 x F07 & K M24 x F08 & K M30 x F09 & K M30 x F10 & K M30 x K M36 x Procedur bortmontering 1. Avlägsna bult, fasthållningsplatta och spårring. 2. Placera plattan på axeländen för att skydda axelns gänga. 3. Sätt ihop bortmonteringsverktygen enligt diagrammet nedan. 4. Vrid skruven för att applicera tryck på axeländen. 15
19 BILAGA 2B Serie F Med Kibo-bussningar Alternativet Serie F med Kibo-bussningar kräver en växelenhet med utgående konisk lopp av Kibo-typ, tillsammans med ett Kibo-bussningskit som består av: bussningar (2), låsmuttrar (2), ändplatta, fästbult, axelnyckel och skydd. Montering 1. Montera de inre bussningarna och låsmuttern på maskinens axel. De inre bussningarna måste monteras mot en ansats eller en spårring. Ansatsens diameter ska inte överstiga mutterns inre diameter. CAUTION 2. Skruva tillbaka den inre låsmuttern helt. 3. Placera nyckeln i axeln. 3. Montera växelenheten till den inre bussningen och axeln. rör vid växelenhetens axel. 5. Montera ändplattan och fästbultarna, drag åt med korrekt vridmoment. Den inre bussningen är nu låst. 6. Lossa på fästbulten så att den yttre bussningen är lös. Skruva tillbaka den yttre låsmuttern. 7. Drag åt fästbulten igen med korrekt vridmoment. Den yttre bussningen är nu låst. 9. Montera på skyddet. Bortmontering A. Ta bort skyddet, fästbultarna och ändplattan. B. Drag åt den yttre låsmuttern med ett lämpligt verktyg för att dra tillbaka bussningen från växelenhetens. C. Ta bort växelenheten från axeln. L1 L d -0.3 L2 5x45 t Lk Ak Lk C R d D4 d u D k1 e d5 dk g4 L4 L3 d K (DIN 332) M1 w7 M Se tabell på nästa sida för dimensioner NOTERING: Om växeln ska användas i en korrosiv miljö ska bussningar och muttrar på maskinens axel oljas eller fettas in. 16
20 BILAGA 2B Serie F Kibo-bussningar Dimensioner (mm) Kunds axel Ändplatta Skydd Enhet strl d (h8) d4 K u d4 Åtdragningsmoment L L1 L2 L3 L4 r (max) t fk m1 Ak Lk d5 C min max Din(332) (N9) M e k1 Nm g4 w M12x M F M10x M M16x M F M12x M M10x M M16x M F M12x M M10x M M16x F M M20x F M M16x M M20x F M M20x F M M24x F M M24x F M
21 BILAGA 2C Serie K Med krympskiva Alternativet Serie K med krympskiva kräver en växelenhet med utgående lopp av krympskive-typ, tillsammans med en låsanordning för krympskiva (A). Krympskivan är en friktionsanordning (utan nycklar) som utövar en extern spännkraft på växellådans ihåliga axel vilket ger en mekanisk krympeffekt på växelenheten och driven axel. o o1 o + o1 m7 D-0.3 m6 d7 D m5 D+0.5 m4 D6 C A B D [h6] D6 [h6] Dimensioner (mm) STRL D D6 d7 m4 m5 m6 m7 o o1 Vridmom. Ta (Nm) K K K K K K K K K Montering 1. Rengör och avfetta diametrarna på det ihåliga axelloppet på växelenheten, den drivna axeln och ytorna på krympskivan. CAUTION 2. Försäkra att den gula nötningsskyddande bussningen (C) är korrekt införd i den icke-drivande änden på växelenhetens ihåliga axel. 3. Drag växelenheten in på den drivna axeln. 4. Kontrollera och applicera Molykote 321R (eller liknande) på de koniska ytorna på krympskivans inre ring och låskrage. 5. Montera krympskivans inre ring och krage på axeln, montera och drag åt alla låsskruvar gradvis efter varandra. 6. Montera på skyddet. Bortmontering liknar den motsatta monteringsproceduren. A. Avlägsna rost och smuts. B. Lossa på låsskruvarna efter varandra utan att ta bort dem helt. C. Avlägsna krympskivan och drag tillbaka växelenheten från den drivna axeln. NOTERING: Om krympskivan ska återanvändas ska den tas isär och rengöras grundligt och Molykote 321R (eller liknande) ska appliceras på de koniska ytorna i den inre ringen och kragen. 18
22 BILAGA 2D Serie C Vridmomentskonsol F D A C B E 1. Man rekommenderar att vridmomentskonsolen placeras på sidan av växelenheten nära den drivna maskinen. CAUTION 2. Vridmomentskonsolen kräver en förankring av gaffeltyp enligt ovan (medföljer inte). 3. Spårringens position ska justeras försiktigt vid montering så att den inte utöver något yttre radialt eller axialt tryck på vridmomentskonsolen. Vridmomentskonsolens dimensioner i mm ENHET A B C D E F (min) C C C C C C C C Serie F Vridmomentsbussningar 3 4 L 2 4 a9 5 1 CAUTION 1. Vridmomentsarmens komponenter består av ett par gummibussningar (1). Kunden måste tillhandahålla övriga komponenter. 2. Växelenheten ska förankras till en platta (2) med hjälp av en bult (3), brickor (4), mutter och låsmutter (5) enligt vad som visas nedan. 3. Drag åt bulten (3) för att komprimera gummibussningarna (1) för att erhålla dimension L (listad i tabellen nedan). Spärra med låsmutter. ENHET L Skruv (3) a9 ENHET L Skruv (3) a9 ENHET L Skruv (3) a9 ENHET L F F F08 84 M F M M12 F03 52 M F F F M M24 F F07 80 M F Dimensioner(mm) Skruv (3) a9 19
23 BILAGA 2D Serie K Vridmomentskonsol B F A D C E G 1. Man rekommenderar att vridmomentskonsolen placeras på sidan av växelenheten nära den drivna maskinen. CAUTION 2. Vridmomentskonsolen kräver en förankring av gaffeltyp enligt ovan (medföljer inte). 3. Spårringens position ska justeras försiktigt vid montering så att den inte utöver något yttre radialt eller axialt tryck på vridmomentskonsolen. Vridmomentskonsolens dimensioner i mm ENHET A B C D E F (min) G K K K K K K K K K
24 BILAGA 3 Installation av trefas-induktionsmotor Anslutning till elnätet RISK OF ELECTRICAL SHOCK instruktion gäller endast för motorer av vårt eget märke) dokumentation. indikationerna på namnskylten. Korrekt ledningsstorlek enligt de elektriska föreskrifterna är väsentligt Kw Kw 220 / 240 v, 50Hz 230 / 280 V, 60 Hz 0.12 Kw Kw 380 / 420 v, 50Hz 440 / 480 V, 60 Hz 3 Kw 380 / 420 V, 50 Hz 440 / 480 V, 60 Hz 3 Kw 380 / 420 V, 50 Hz 21
25 BILAGA 4 Godkända smörjmedel. Typ E mineralolja innehållande industriella EP-tillsatser. LEVERANTÖR KVALITETSKLASS 5E 6E 7E OMGIVNINGSTEMPERATUR C -5 to 20 0 to to 50 Batoyle Freedom Remus 220 (-2) 320 (-2) 460 (-2) Boxer Services / Millers Oils Indus 220 (-10) 320 (-10) 460 (-10) BP Oil International Limited Caltex Carl Bechem GmbH Castrol International Energol GR-XF 220 (-16) 320 (-13) 460 (-1) Energol GR-XP 220 (-15) 320 (-10) 460 (-7) Meropa 220 (-4) 320 (-4) 460 (-4) RPM Borate EP Lubricant 220 (-7) 320 (-4) 460 (-7) Berugear GS BM 220 (-20) 320 (-13) 460 (-10) Staroil G 220 (-13) 320 (-13) 460 (-10) Alpha Max 220 (-19) 320 (-13) 460 (-10) Alpha SP 220 (-16) 320 (-16) 460 (-1) Gear Comp EP (USA ver) 220 (-16) 320 (-13) 460 (-10) Chevron International Oil Company Limited Gear Comp EP (Eastern ver) 220 (-13) 320 (-13) 460 (-13) Ultra Gear 220 (-10) 320 (-7) 460 (-7) Eko-Elda Abee Eko Gearlub 220 (-13) 320 (-10) 460 (-1) Engen Petroleum Limited Gengear 220 (-15) 320 (-12) 460 (-3) Esso/Exxon Spartan EP 220 (-12) 320 (-12) 460 (-4) Powergear P/Gear (-16) M460 (-4) Fuchs Lubricants Renogear V 220EP (-13) 320EP (-4) 460EP (-4) 220 (-7) 320 (-4) 400 (-4) Renolin CLPF Super 6 (-13) 8 (-10) 10 (-10) Klüber Lubrication Klüberoil GEM1 220 (-5) 320 (-5) 460 (-5) Kuwait Petroleum International Q8 Goya 220 (-16) 320 (-13) 460 (-10) Lubrication Engineers Inc. Almasol Vari-Purpose Gear 607 (-18) 605 (-13) 608 (-10) Mobil gear 600 series 630 (-13) 632 (-13) 634 (-1) Mobil Oil Company Limited Mobil gear XMP 220 (-19) 320 (-13) 460 (-7) Omega Manufacturing Division Omega w/140 (-15) Optimal Ölwerke GmbH Optigear BM 220 (-11) 320 (-10) 460 (-7) Optigear 220 (-18) 320 (-9) 460 (-7) Pertamina (Indonesia) Masri 220 (-4) 320 (-4) 460 (-7) Petro-Canada Ultima EP 220 (-22) 320 (-16) 460 (-10) Rocol Sapphire Hi-Torque 220 (-13) 320 (-13) 460 (-13) Cobalt 220 (-4) 320 (-1) 460 (-4) Sasol Oil (Pty) Limited Hemat 220 (-10) 320 (-7) 460 (-4) Saudi Arabian Lubr. Oil Co. Gear Lube EP EP220 (-1) EP320 (0) EP460 (0) Shell Oils Texaco Limited Total Tribol GmbH Omala 220 (-4) 320 (-4) 460 (-4) Omala F 220 (-13) 320 (-10) 460 (-4) Meropa 220 (-16) 320 (-16) 460 (-10) 220 (-19) 320 (-16) 460 (-11) Carter EP 220 (-21) 320 (-15) 460 (-12) Carter XEP 220 (-24) 320 (-18) 460 (-13) Molub-Alloy Gear Oil 90 (-18) 690 (-16) 140 (-13) Tribol (-20) 320 (-18) 460 (-16) 22
26 BILAGA 4 Godkända smörjmedel Serie C Typ G Polyglykolbaserade syntetiska smörjmedel med nötningsskydd eller EP-tillsatser. LEVERANTÖR 5G 6G 7G 8G 9G Boxer Services / Millers Oils 220 (-31) 320 (-31) 460 (-28) BP Oil International Limited Enersyn SG-XP 220 (-31) 460 (-34) 680 (-28) Caltex Synlube CLP 220 (-34) 320 (-31) 460 (-28) 680 (-31) Carl Bechem GmbH Berusynth EP 220 (-25) 320 (-25) 460 (-25) 680 (-28) 1000 (-28) Castrol International Alphasyn PG 220 (-34) 320 (-31) 460 (-28) Esso/Exxon Glycolube 220 (-25) 320 (-25) 460 (-23) Fuchs Lubricants Renolin PG 220 (-34) 320 (-34) 460 (-34) 680 (-28) 1000 (-28) Klüber Lubrication Klübersynth GH6 220 (-25) 320 (-25) 460 (-20) 680 (-20) 1000 (-28) Klübersynth UH (-30) 320 (-25) 460 (-25) Kuwait Petroleum International Q8 Gade 220 (-22) 320 (-22) 460 (-22) 220 (-25) 320 (-25) 460 (-23) 680 (-20) 1000 (-28) Laporte Performance Chemicals Limited Berox SL Range 220 (-40) 320 (-37) 460 (-23) Berox Oil Soluble Industrial Lube x 220 (-23) Mobil Oil Company Limited Glygoyle HE220 (-22) HE320 (-37) HE460 (-35) Optimal Ölwerke GmbH 220 (-28) 320 (-28) 460 (-28) 680 (-28) 1000 (-25) Shell Oils Tivela SB (-25) SC (-25) SD (-23) Tivela S 220 (-34) 320 (-34) 460 (-34) Texaco Limited Synlube CLP 220 (-34) 320 (-31) 460 (-10) 680 (-31) Total 220 (-25) 320 (-28) 460 (-22) Tribol GmbH Tribol (-27) 320 (-25) 460 (-25) 680 (-25) 1000 (-23) 23
27 BILAGA 4 Godkända smörjmedel. LEVERANTÖR 5H 6H Batoyle Freedom Group Titan 220 (-31) 320 (-28) Boxer Services / Millers Oils Silkgear 220 (-35) 320 (-35) BP Oil International Limited Enersyn EPX (-28) Caltex Pinnacle EP 220 (-43) 320 (-43) Carl Bechem GmbH Berusynth GP 220 (-38) 320 (-35) Castrol International Alphasyn EP 220 (-37) 320 (-31) Alphasyn T 220 (-31) 320 (-28) Chevron International Oil Co Tegra 220 (-46) 320 (-33) Esso/Exxon Spartan Synthetic EP 220 (-46) 320 (-43) Fuchs Lubricants Renogear SG 220 (-32) 320 (-30) Renolin Unisyn CLP 220 (-37) 320 (-34) Klüber Lubrication Klübersynth GEM4 220 (-30) 320 (-25) Kuwait Petroleum International Q8 El Greco 220 (-22) 320 (-19) Lubrication Engineers Inc. Synolec Gear Lubricant 220 (-40) - Mobil Oil Company Limited Mobilgear SHC 220 (-40) 320 (-37) Mobil gear XMP 220 (-40) 320 (-33) Optimal Ölwerke GmbH Optigear Synthetic A 220 (-31) 320 (-31) Petro-Canada Super Gear Fluid 220 (-43) 320 (-37) Shell Oils Omala HD 220 (-43) 320 (-40) Texaco Limited Pinnacle EP 220 (-43) 320 (-43) 220 (-43) 320 (-40) Total Carter SH 220 (-48) 320 (-42) Tribol GmbH Tribol (-36) 320 (-33) Godkända fetter NLGI-fett grad 2 lämpligt för drift i omgivande temperaturer mellan -20 C och 50 C För användning utanför detta temperaturområde vänligen kontakta våra Applikationstekniker LEVERANTÖR BP Oil International Limited Caltex Castrol International Fuchs Lubricants Klüber Lubrication Energrease LS-EP Mulifak EP LMX Grease Spheerol AP Spheerol EPL Renolit EP Klüberlub BE Mobilgrease XHP Mobil Oil Company Limited Mobilith SHC Omega Omega 85 Optimol Longtime PD Shell Oils Texaco Limited Albida RL Alvania EP B Nerita HV Multifak EP 24
28 BILAGA 4 Serie C Smörjning 1. C03 till C06 levereras från fabriken fyllda med en mängd polyglykol-baserad syntetisk olja (grad 6G) lämplig för montering spositionen Om växelenheten av någon anledning dräneras måste den fyllas på igen med korrekt grad och mängd olja enligt tabellen nedan. (grad 6G) tills det att olja kommer ut genom nivåpluggens hål se tabell nedan för ungefärlig mängd olja. 3. C07 till C10 Oljenivå för vissa enheter är beroende av monteringsposition och driftshastighet. Nivå 1 (L-1) för utgångshastigheter under 100 v/min Nivå 2 (L-2) för utgångshastigheter på 100 v/min och högre 4. Underhåll: genom nivåpluggens hål. Smörjmedelsmängder (liter) Posn Level C0321 C0421 C0521 C0621 C0721 C0821 C0921 C L L L L L L Posn Level C0331 C0431 C0531 C0631 C L L L L L L (se smörjningsdata för Serie M för detaljer gällande primärenheten). Båda enheter ska kontrolleras för oljetyp och mängd. 25
29 BILAGA 4 Serie C Monteringspositioner och fyllningsnivåer för smörjmedel DRAIN POSITION LEVEL POSITION NIVÅPOSITION VENTILATOR POSITION 26
30 BILAGA 4 Serie F Smörjning 1. F02 till F07 levereras från fabriken fyllda med en mängd EP-mineralolja (grad 6) lämplig för monteringspositionen. Om växelenheten av någon anledning dräneras måste den fyllas på igen med smörjmedel av korrekt grad och mängd enligt tabellen nedan. att olja kommer ut genom nivåpluggens hål se tabell nedan för ungefärlig mängd smörjmedel. 3. Underhåll: ut genom nivåpluggens hål. Smörjmedelsmängder (liter) Posn F0222 F0322 F0422 F0522 F0622 F0722 F0822 F0921 F1021 F1121 F Posn F0232 F0332 F0432 F0532 F0632 F0732 F0832 F0931 F1031 F1131 F (se smörjningsdata för Serie M för detaljer gällande primärenheten). Båda enheter ska kontrolleras för oljetyp och mängd. 27
31 Serie F Monteringspositioner och fyllningsnivåer för smörjmedel BILAGA 4 DRAIN POSITION LEVEL POSITION NIVÅPOSITION VENTILATOR POSITION 28
32 BILAGA 4 Serie K Smörjning 1. K03 till K07 levereras från fabriken fyllda med en mängd EP-mineralolja (grad 6E) lämplig för monteringspositionen Om växelenheten av någon anledning dräneras måste den fyllas på igen med korrekt grad och mängd olja enligt tabellen nedan. att olja kommer ut genom nivåpluggens hål se tabell nedan för ungefärlig mängd smörjmedel. 3. Underhåll: genom nivåpluggens hål. Smörjmedelsmängder (liter) Posn K0332 K0432 K0532 K0632 K0732 K0832 K0931 K1031 K (se smörjningsdata för Serie M för detaljer gällande primärenheten). Båda enheter ska kontrolleras för oljetyp och mängd. 29
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb
MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Användarmanual Snöslunga ST 21
Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner
Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm
Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är
Information från leverantören av originalutrustningen
Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Hydraulstyrning för Roder
Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget
Monterings- och skötselanvisning
Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet
Serie M.C.F.K. Installation och Underhåll
Serie M.C.F.K. Installation och Underhåll IGM-2.00SVA0216 PRODUKTSÄKERHET Produktsäkerhetsinformation Allmänt Följande information är viktig för att försäkra säkerhet. Den måste uppmärksammas av personal
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion
Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion PERIMETER 2010-12 Monteringsinstruktion 2 Innehåll Förord... 2 Skyddsföreskrifter... 3 Planering och förberedelser... 4 Gjutning... 5-6 Tvärbalk... 5 Stolpfundament...
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Installationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
INSTALLATION & UNDERHÅLL HANDLEDNING
TAPPVÄXEL INSTALLATION & UNDERHÅLL HANDLEDNING VIKTIG INFORMATION SOM MÅSTE LÄSAS Produktsäkerhetsinformation om -produkter Viktiga anmärkningar Koppla alltid bort strömkällan från drivningen eller utrustningen.
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
Gasolspis Monterings- och bruksanvisning
Gasolspis Monterings- och bruksanvisning 50x60 och 60x60 Gasolspis - 4 gasolbrännare - Gasolugn Kära kund, Gratulerar till valet av denna spis! Produkten är tillverkad i moderna fabrikslokaler och våra
MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01
MONTERINGSANVISNING L-LINE KTF ZMA0300SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella
Slang för lastning & lossning av oljeprodukter
Slang för lastning & lossning av oljeprodukter GHAB 2011 Microsoft Torbjörn Henriksson 2011-09-23 Maflobe Information gällande slangar avsedda för lastning och lossning av oljeprodukter. INNEHÅLL INLEDNING...
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp
BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler
Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon
vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 SV 06
För mer information om produkterna i SKF:s sortiment, se Pole Position-programmet. Kontakta din lokala SKF-distributör för mer information och ansökan om medlemskap. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish
Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas
Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Serviceinstruktion
Z-LYFTEN PRODUKTION AB Serviceinstruktion IE-0102 Oljebyte 2012-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!
Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601 Mjuktätande kalottventil i flänsat utförande med fullt genomlopp och kalott helt invulkad i gummi för vätskor och gaser, utmärkt för reglering, tät i båda
Växellådan är försedd med en kopplingsaxel som har Ford 1-23 splines för kopplingslamellen.
1 Installationsanvisningar för - SD905 sekventiell växellåda Om du läser detta dokument kommer du att kunna dra nytta av din SD90 växellåda på ett bra sätt, och du undviker en del fällor som, om du ramlar
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)
Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) TEKNISKA DATA - BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp (fr.o.m. serienr. Y007001) Vikt ca. 5,5 kg Laddare: Batterikapacitet: Klippkapacitet ca. 60-95
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
BRUKSANVISNING DAAB MOTORSPEL MT/MK2/MA2/M10. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB MOTORSPEL MT/MK2/MA2/M10 Utgåva 1 Revision: 9 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Innehåll EG Försäkran för inbyggnad...3
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
STRYKMODUL BRUKSANVISNING
STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Hydraulisk Borrhammare HRD20
Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG
Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING
PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil
Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
Installationsanvisningar för RD905 Volvo sekventiell växellåda
1 Installationsanvisningar för RD905 Volvo sekventiell växellåda Om du läser detta dokument kommer du att kunna dra nytta av din RD90 växellåda på ett bra sätt, och du undviker en del fällor som, om du
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna
Innehållsförteckning Sida
Innehållsförteckning Sida Tekniska Data... 2 Dimensioner... 3 Allmän beskrivning... 4 Val av skärtrissa... 5 Instruktion för slipning... 5 Fasdimensioner... 7 Fasvinkel... 8 Inställning: Rätkant... 8 Tillhållare...
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01
MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Indivo. lyftenheter för det bekväma köket
Indivo lyftenheter för det bekväma köket Det flexibla köket Oavsett om köket är nytt eller om man har haft glädje av det i många år krävs det få förändringar för att göra det flexibelt och tillgängligt
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Installationsmanual 10/2015
1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15
Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b
Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering
allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE
NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE Grattis till ditt köp! SmartKleen är en teknologisk avancerad automatisk pool bottensugare, som är lätt att använda. SmartKleen gör det enkelt att hålla poolen
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Elektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
Badrumselement med handdukstork
Badrumselement med handdukstork Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- och ETG100A-serien Bilden är endast avsedd som referens. Bilden överensstämmer inte nödvändigtvis med produkten i kartongen. Läs
KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A
KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull
Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2
Instruktionsbok DeLaval-skorsten P2 QAE_105104-0906 - Innehållsförteckning DeLaval-skorsten P2... 1 Allmän beskrivning... 1 Ventilationsskorsten P2 - hög kapacitet, flexibel planering... 1 Grundläggande
Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13
Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna
BRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
INSTRUKTIONSBOK Elektriska Skötbord 336/338
Svenska Skötbord 336 / 338 Dok. Nr: M33X Utgåva: 2 Datum: 2009-01-09 INSTRUKTIONSBOK Elektriska Skötbord 336/338 336/338 Granberg Interior AB Box 6112 SE-600 06 Norrköping Monteringsupport: Tel. 011-19
ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3. 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3
INNEHÅLL Kapitel Sidan Rubrik ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3 3 INSTALLATION AV BROMSOK 3 3-1 Leverans utförande 4 3-2 Sidbyte av manuella
INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.
Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460
I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna
Instruktion BASIC Fläkt BCRB, storlek 080 120
Instruktion BSIC Fläkt BCRB, storlek 080 120 1. llmänt På inspektionsdörren sitter en skylt för aggregat samt motor. BCRB är en fläkt med bakåtböjda skovlar för tryck upp till 2500 Pa. Fläkten har som
MONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR PACKVÄSKA (TILLBEHÖR) P/N 08L71-MJS-J90 NC750J MII Utfärdandedatum Mars 2014 LISTA ÖVER DELAR (4) (2) (12) (10) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad