A A:1 A:2 A:3. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora MMIX W5, Mora Cera W5. Rev MA nr Grey Ø6 mm.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "A A:1 A:2 A:3. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora MMIX W5, Mora Cera W5. Rev MA nr Grey Ø6 mm."

Transkript

1 Mora Armatur Box 480 SE MORA SWEDEN A A:1 Monteringsanvisning / Installation instruction Rev MA nr >POM< UP 2 1 Grey Ø6 mm 3 (b) A:2 A:3 (a) C 100% 80% 80% 100% 95% (c) (a) (c) 90% (a) 1 (8)

2 A: mm SOAP (ph 6-9) 2 (8) 0 C ALCOHOL

3 B B:1 B:2 2,5 mm 1 2 (d) (8)

4 Mora MMIX Mora Cera 4 (8)

5 SVENSKA Teknisk data Används för tappvatten. 150±1 mm c/c blandare med inloppskopplingar G3/4 enligt standard SS-EN 817: mm c/c blandare med inloppskopplingar M26x1,5 enligt standard SMS 3269 och SS Drifttryck min: 0,05 MPa (0,5 bar). Drifttryck max: 1 MPa (10 bar). Rekommenderat tryck för optimal funktion: 0,1 0,5 MPa (1 5 bar). Provningstryck max: 1,6 MPa (16 bar). Max varmvattentemperatur: 80 C (rekommenderad 60 C). Kallvattentemperatur: 10 C. Skyddsmodul enligt SS-EN 1717 Artikelnr Skyddsmodul Vid risk för frost: Om blandaren kommer att utsättas för yttre temperaturer lägre än 0 C (t.ex. i ouppvärmda fritidshus) ska vattenledningar och blandare tömmas på vatten. Lämna blandaren i öppet läge. Alternativt kan blandaren demonteras och förvaras i uppvärmt utrymme. Skador som orsakas till följd av spänningskorrosion som uppstår på grund av vattnets eller den omgivande miljöns beskaffenhet samt felaktig montering inkluderas inte i produktansvaret. Montering/inställning A Vi rekommenderar att du anlitar ett auktoriserat VVS-företag. OBS! Vid ny rörinstallation måste ledningarna fram till blandarna renspolas innan blandaren monteras. Montering av utloppspip A:1 [1] Montera först det svarta spärrsegmentet enligt bild A:1. [2] Sätt sedan dit pipens stoppklack, grå Ø6 mm. [3] Skjut upp pipen mot blandaren och kontrollera att stoppklacken hakar i. ENGLISH Technical data Used for tap water. 150±1 mm c/c mixers with inlet connectors G3/4 compliant with standard SS-EN 817:2008. Operating pressure, min.: 0.05 MPa (0.5 bar) Operating pressure, max: 1 MPa (10 bar) Recommended pressure for optimal function: MPa (1 5 bar). Test pressure, max: 1.6 MPa (16 bar) Max. hot water temperature: 80 C (recommended: 60 C). Cold water temperature: 10 C. Protection module compliant with SS-EN 1717 Item no. Protection module Freeze damage risks If the mixer will be subjected to external temperatures below 0 C (e.g. in an unheated summer house), empty the water out of the mixer and the water supply lines. Leave the mixer in the open position. Alternatively, you can disconnect the mixer and store it in a heated place. Connection/settings A Installation should be carried out by an authorised water and sanitation company. NOTE! When installing new tubes, the tubes leading to the mixer must be thoroughly flushed clean before the mixer is connected. Connection of outlet spout A:1 [1] First, connect the limitation segment as shown in fig. A:1. [2] Then attach the stop lug for the spout (grey, Ø6 mm). [3] Push the spout up against the mixer and check that the stop lug has engaged firmly into place. NORSK Tekniske data Brukes for tappevann. 150±1 mm c/c blandebatteri med innløpskoblinger G3/4 ifølge standard SS-EN 817:2008. Driftstrykk min.: 0,05 MPa (0,5 bar). Driftstrykk maks.: 1 MPa (10 bar). Anbefalt trykk for optimal funksjon: 0,1 0,5 MPa (1 5 bar). Prøvetrykk maks.: 1,6 MPa (16 bar). Maks. varmtvannstemperatur: 80 C (anbefalt 60 C). Kaldtvannstemperatur: 10 C. Beskyttelsesmodul ifølge SS-EN 1717 Artikkelnr. Beskyttelsesmodul Flödesbegränsning A:2 Genom att vrida flödesställaren [a] 4 x 90 kan fyra olika flöden ställas in. Vänd önskad klack mot stoppklacken [b]. Ju större klack desto mindre flöde. Temperaturspärr A:3 Genom att kugga om temperaturringen [c] regleras temperaturspärren. Ju mer den vrids mot minus desto större blir varmvattenbegränsningen. Växla riktning på utlopp A:4 Blandaren levreras med utloppsnippeln monterad nedåt. På modellerna och kan man montera nippeln uppåt så att en överliggande pip kan användas. Felsökning/service B Ger endast kallt eller varmt vatten. Blandaren reagerar inte vid temperaturreglering: Blandaren är felinkopplad. Stäng först av inkommande vatten. Varmvatten ska kopplas in på blandarens vänstra sida. Dåligt flöde B:1 Smuts i strålsamlaren: Skruva loss strålsamlaren med hjälp av ett mynt enligt bild B:1 och gör ren insatsen. Läckage ur pip eller spakinfästningen när blandaren är stängd B:2 Byt keramikinsatsen. Stäng först av inkommande vatten. Utför i ordning [1] [4]. Bytet kräver Mora Armaturs specialverktyg (art.nr AE). Byt hela keramikinsatsen (d). Vid behov rengör sätet där keramikinsatsens tre packningar tätar. OBS! Repa ej ytan. Återmontera i omvänd ordning. Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning. Flow control A:2 Four different flow settings can be selected by turning the flow adjuster [a] 4 x 90. Turn the chosen lug towards the stop lug [b]. The larger the lug, the weaker the flow will be. Temperature limiter A:3 The temperature limiter is adjusted by remeshing the temperature ring [c]. The further it is turned towards the minus symbol, the cooler the water will be. Changing the outlet direction A:4 The mixer is delivered with the outlet nipple pointing downwards. On models and , the nipple can be reconnected upwards so that a spout can be fitted on top of the mixer. Troubleshooting/service B The mixer only emits cold or hot water. The mixer does not respond when the temperature is adjusted: The mixer is incorrectly connected. First turn off the incoming water supply. The hot water should be connected on the left-hand side of the mixer Weak water flow B:1 Clogged aerator: Unscrew the aerator as shown in fig. B:1 and clean the cartridge. The spout or spout attachment point leak when the mixer is turned off B:2 Replace the ceramic cartridge. First turn off the incoming water supply. Perform steps [1] [4]. Perform this step using an Mora Armatur servicing tool (Item No AE). Replace the whole ceramic cartridge (d). If necessary, clean the site where the three gaskets in the ceramic cartridge act as a seal against the mixer body. NOTE! Do not scratch the surface. Reassemble in reverse order. Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling. Ved fare for frost Hvis blandebatteriet kommer til å bli utsatt for ytre temperaturer lavere enn 0 C (f.eks. i uoppvarmede hytter), må vannledningene og batteriet tømmes for vann. La kranen stå i åpen posisjon. Alternativt kan blandebatteriet demonteres og oppbevares i et oppvarmet rom. Skader som kommer som en følge av spenningskorrosjon som oppstår som en følge vannets eller utenforliggende årsaker samt feilaktig montering dekkes ikke. Montering/innstilling A Vi anbefaler at du bruker et autorisert VVS-firma. OBS! Ved ny rørinstallasjon må ledningene frem til blandebatteriene spyles rene før batteriet monteres. Montering av utløpstut A:1 [1] Monter først den svarte sperresegmentet ifølge bilde A:1. [2] Sett deretter på tutens stoppklakk, grå Ø6 mm. [3] Skyv tuten opp mot blandebatteriet og kontroller at stoppklakken hekter seg fast. 5 (8)

6 Vannmengdebegrensning A:2 Ved å vri mengdejustereren [a] 4 x 90 kan man stille inn fire ulike vannmengder. Vend ønsket klakk mot stoppklakken [b]. Jo større klakk, desto mindre vannmengde. Temperatursperre A:3 Temperatursperren reguleres ved å vri på temperaturringen [c]. Jo mer den vris mot minus, desto større blir varmtvannsbegrensningen. Bytte retning på utløp A:4 Blandebatteriet leveres med utløpsnippelen montert nedover. På modellene og kan man montere nippelen oppover slik at en overliggende tut kan brukes. Dårlig vanntrykk B:1 Smuss i strålesamleren: Skru løs strålesamleren som vist på bilde B:1 og rengjør innsatsen. Lekkasje fra tuten eller spakinnfestingen når kranen er stengt B:2 Bytt keramikkinnsatsen. Steng først av innkommende vann. Utfør i rekkefølge [1] [4]. Byttet krever Mora Armaturs spesialverktøy (art. nr AE). Bytt hele keramikkinnsatsen (d). Ved behov rengjør setet der keramikkinnsatsens tre pakninger tetter. OBS! Unngå å lage riper i overflaten. Monter sammen i omvendt rekkefølge. Uttjente produkter kan leveres til Mora Armatur for gjenvinning. Feilsøking/service B Gir bare kaldt eller varmt vann. Blandebatteriet reagerer ikke ved temperaturregulering: Blandebatteriet er feil tilkoblet. Steng først av innkommende vann. Varmtvannet skal kobles til på blandebatteriets venstre side. DANSK Tekniske data Benyttes til ledningsvand. 150±1 mm c/c blandingsbatterier med tilslutningskoblinger G3/4 i henhold til standard SS-EN 817:2008 Driftstryk min.: 0,05 MPa (0,5 bar). Driftstryk maks.: 1 MPa (10 bar). Anbefalet tryk til optimal funktion: 0,1 0,5 MPa (1 5 bar). Prøvetryk maks.: 1,6 MPa (16 bar). Maks. varmtvandstemperatur: 80 C (anbefalet 60 C). Koldtvandstemperatur: 10 C. Beskyttelsesmodul i henhold til SS-EN 1717 Artikelnr. Beskyttelsesmodul Ved risiko for frost Hvis blandingsbatteriet kan blive udsat for ydre temperaturer under 0 C (fx i et uopvarmet fritidshus), skal vandledninger og blandingsbatteri tømmes for vand. Lad blandingsbatteriet stå åbent. Alternativt kan blandingsbatteriet afmonteres og opbevares i et opvarmet rum. Montering/indstilling A Vi anbefaler, at du benytter en autoriseret VVS-installatør. OBS! Ved ny rørinstallation skal ledningerne frem til blandingsbatteriet spules rene, inden blandingsbatteriet monteres. Volumenbegrænsning A:2 Ved at dreje volumenbegrænseren [a] 4 x 90 kan der indstilles fire forskellige flows. Vend den ønskede klods mod stopklodsen [b]. Jo større klods jo mindre flow. Temperaturspærre A:3 Ved at ændre indstillingen af temperaturringen [c] reguleres temperaturspærren. Jo mere den drejes mod minus, jo større bliver begrænsningen af det varme vand. Skift retning for udløb A:4 Blandingsbatteriet leveres med udløbsniplen monteret nedad. På modellerne og kan man montere niplen opad, så der kan benyttes en overliggende tud. Fejlsøgning/service B Giver kun koldt eller varmt vand. Blandingsbatteriet reagerer ikke ved temperaturregulering: Blandingsbatteriet er tilsluttet forkert. Luk først for vandtilgangen. Det varme vand skal tilsluttes på blandingsbatteriets venstre side. Utilstrækkeligt flow B:1 Snavs i strålesamleren: Skru strålesamleren løs i henhold til fig. B:1, og rens indsatsen. Lækage fra tud eller greb, når der blandingsbatteriet er lukket B:2 Udskift keramikindsatsen. Luk først for vandtilgangen. Udfør i rækkefølgen [1-4] Udskiftning kræver Moras Armaturs specialværktøj (art.nr AE). Udskift hele keramikindsatsen (d). Ved behov renses sædet, hvor keramikindsatsens tre pakninger tætner. OBS! Pas på ikke at ridse overfladen. Genmonter i omvendt rækkefølge. Udtjente produkter kan indleveres til Mora Armatur til genvinding. Montering af udløbshane A:1 [1] Monter først den sorte spærrering i henhold til fig. A:1. [2] Sæt derefter tudens stopklods på, grå Ø6 mm. [3] Skyd tuden op mod blandingsbatteriet, og kontroller, at stopklodsen går i hak. SUOMI Tekniset tiedot Käytetään käyttövedelle. 150±1 mm k/k hanoille, joissa on standardin SS-EN 817:2008 mukaiset G3/4- tuloliittimet. Käyttöpaine min: 0,05 MPa (0,5 bar) Käyttöpaine max: 1 MPa (10 bar) Suositeltu paine optimaaliselle toiminnalle: 0,1 0,5 MPa (1 5 bar). Koeponnistus max: 1,6 MPa (16 bar) Max lämminvesilämpötila: 80 C (suositus 60 C). Kylmävesilämpötila: 10 C. Takaisinimusuoja SS-EN 1717 mukaisesti Tuotenro Takaisinimusuoja Jäätymisvaara: Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 C:een alapuolelle (esim. lämmittämättömissä vapaa-ajan asunnoissa), on vesijohdot ja hana tyhjennettävä vedestä. Jätä hana auki-asentoon. Vaihtoehtoisesti voidaan hana irrottaa ja säilyttää lämmitetyssä tilassa. Asennus/säätö A Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla LVI-yrityksellä. HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy hanoihin menevät putket huuhdella puhtaiksi ennen hanan asentamista. Juoksuputken asennus A:1 [1] Aseta ensin juoksuputken rajoitusosa kuvan A:1 mukaisesti. [2] Asenna sen jälkeen juoksuputken pidätinkorko, harmaa Ø6 mm. [3] Työnnä juoksuputki hanaa vasten ja tarkasta, että pidätinkorko kiinnittyy paikalleen. Virtaaman rajoitus A:2 Kääntämällä virtaaman rajoitinta [a] 4 x 90 voidaan asettaa neljä erilaista virtaamaa. Käännä rajoittimen haluttu korko pidätinkorkoa vasten [b]. Mitä suurempi korko, sitä pienempi virtaama. Lämpötilan rajoitus A:3 Lämpötilan rajoitusta säädetään muuttamalla lämpötilan rajoitinrenkaan [c] asentoa. Mitä enemmän sitä käännetään miinusta kohti, sitä enemmän se rajoittaa lämpimän veden tuloa. Juoksuputken suunnan vaihto A:4 Hana toimitettaessa juoksuputken liitäntänippa on alaspäin. Malleissa ja nippa voidaan asentaa ylöspäin, jolloin hanassa voidaan käyttää yläpuolista juoksuputkea. Vianetsintä/huolto B Antaa vain kylmää tai lämmintä vettä. Sekoittaja ei reagoi lämpötilan säätöön: Sekoittaja on kytketty väärin. Sulje ensin tulovesi. Lämmin vesi on kytkettävä sekoittajan vasemmalle puolelle. Huono virtaama B:1 Likaa poresuuttimessa: Kierrä poresuutin irti kuvan B:1 mukaisesti ja puhdista säätöosa. Vuoto juoksuputkesta tai säätövivun juuresta hanan ollessa suljettuna B:2 Vaihda keraaminen säätökasetti. Sulje ensin tulovesi. Toimi järjestyksessä [1] - [4]. Vaihdossa tarvitaan Mora Armaturin erikoistyökalu (tuotenro AE). Vaihda koko keraaminen säätökasetti (d). Puhdista tarvittaessa hanarungon pohja, johon keraamisen säätökasetin kolme tiivistettä asettuvat. HUOM! Älä naarmuta pintaa. Kokoa osat käännetyssä järjestyksessä. Käytetyt tuotteet voidaan palauttaa Mora Armaturille kierrätettäviksi. 6 (8)

7 DEUTSCH Technische Daten Für den Einsatz mit Brauchwasser. Mittenabstand 150±1 mm, Mischer mit Einlassanschlüssen G3/4 gemäß Standard SS-EN 817:2008. Betriebsdruck min.: 0,05 MPa (0,5 Bar). Betriebsdruck max.: 1 MPa (10 Bar). Empfohlener Druck für optimale Funktion: 0,1 0,5 MPa (1 5 Bar). Testdruck max.: 1,6 MPa (16 Bar). Max. Warmwassertemperatur: 80 C (empfohlen 60 C). Kaltwassertemperatur: ca. 10 C. Schutzmodul gemäß SS-EN 1717 Artikelnr. Schutzmodul Bei Frostgefahr Wenn der Mischer Außentemperaturen unter 0 C ausgesetzt ist (z.b. in nicht beheizten Wochenendhäusern), muss das Wasser aus den Wasserleitungen und dem Mischer abgelassen werden. Belassen Sie den Mischer in der geöffneten Stellung. Alternativ können Sie den Mischer demontieren und in einem frostfreien Raum aufbewahren. Montage/Einstellung A Wir empfehlen, ein professionelles HLS-Unternehmen zu beauftragen. Hinweis: Bei einer Rohrneuinstallation müssen die Leitungen zu den Mischern gespült werden, bevor die Mischermontage erfolgt. Montage der Auslauftülle A:1 [1] Montieren Sie zunächst das schwarze Sperrsegment gemäß Abb. A:1. [2] Montieren Sie anschließend den Tüllenanschlag, grau Ø 6 mm. [3] Schieben Sie die Tülle in Richtung Mischer und stellen Sie sicher, ob der Anschlag einrastet. Durchflussbegrenzung A:2 Durch Drehen des Durchflussreglers [a] 4 x 90 lassen sich vier verschiedene Durchflusswerte einstellen. Wenden Sie den gewünschten Absatz zum Anschlag [b]. Je größer der Absatz, desto geringer der Durchfluss. Temperatursperre A:3 Durch Verstellen des Temperaturrings [c] wird die Temperatursperre eingestellt. Je weiter der Ring in Minusrichtung gedreht wird, desto größer fällt die Warmwasserbegrenzung aus. Auswahl der Auslassrichtung A:4 Im Lieferzustand des Mischers weist der Auslassnippel nach unten. An den Modellen und kann der Nippel so montiert werden, dass er nach oben weist, damit eine darüberliegende Tülle genutzt werden kann. Fehlersuche/Service B Es tritt nur warmes oder kaltes Wasser aus. Der Mischer reagiert nicht bei der Temperaturregelung: Der Mischer ist falsch angeschlossen. Sperren Sie zunächst die Wasserzufuhr. Die Warmwasserleitung ist mit der linken Mischerseite zu verbinden Unzureichender Durchfluss B:1 Verschmutzter Perlator: Schrauben Sie den Perlator gemäß Abb. B:1 ab und reinigen Sie den Einsatz. Leckende Tülle oder Hebelhalterung bei geschlossenem Mischer B:2 Wechseln Sie den Keramikeinsatz aus. Sperren Sie zunächst die Wasserzufuhr. Führen Sie die Schritte [1] [4] aus. Für den Wechsel ist das Mora Armatur Spezialwerkzeug (Art.nr AE) erforderlich. Tauschen Sie den gesamten Keramikeinsatz aus (d). Reinigen Sie bei Bedarf den Sitz, an dem die drei Dichtungen des Keramikeinsatzes anliegen. Hinweis: Verkratzen Sie nicht die Oberfläche. Montieren Sie die Einheit in umgekehrter Reihenfolge. Altprodukte können zu Recyclingzwecken Mora Armatur zugeführt werden. NEDERLANDS Technische gegevens Wordt gebruikt voor tapwater. 150±1 mm c/c mengkraan met inlaatkoppelingen G3/4 conform standaard SS-EN 817:2008. Bedrijfsdruk min.: 0,05 MPa (0,5 bar). Bedrijfsdruk max.: 1 MPa (10 bar). Aanbevolen druk voor optimale werking: 0,1 0,5 MPa (1 5 bar). Testdruk max.: 1,6 MPa (16 bar). Max. warmwatertemperatuur: 80 C (aanbevolen 60 C). Koudwatertemperatuur: 10 C. Veiligheidsmodule conform SS-EN 1717 Artikelnr. Veiligheidsmodule Bij kans op vorst Indien de mengkraan wordt blootgesteld aan buitentemperaturen lager dan 0 C (bijv. bij onverwarmde recreatiewoningen) mag er geen water meer in de waterleidingen en de mengkraan zijn. Laat de mengkraan open staan. De mengkraan kan eventueel gedemonteerd worden en in een verwarmde ruimte bewaard worden. Monteren/instellen A Wij bevelen aan dat u een erkend installatiebedrijf raadpleegt. Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen naar de mengkraan worden schoongespoeld voordat de mengkraan wordt gemonteerd. Uitloop monteren A:1 [1] Monteer eerst het zwart vergrendelsegment volgens afbeelding A:1. [2] Monteer daarna de aanslagnok van de uitloop, grijs Ø6 mm. [3] Schuif de uitloop omhoog naar de mengkraan en controleer of de aanslagnok vasthaakt. Stroombegrenzing A:2 Door de stroombegrenzer [a] 4 x 90 te draaien, kunt u vier verschillende stromen instellen. Keer de gewenste nok in de richting van de aanslagnok [b]. Hoe groter de nok, hoe minder stroom. Temperatuurbegrenzer A:3 Door de temperatuurring [c] er opnieuw op te leggen, regelt u de temperatuurbegrenzer. Hoe meer u deze naar min draait, hoe groter de warmwaterbegrenzing. Richting van uitloop wisselen A:4 De mengkraan wordt geleverd met de uitloopnippel naar beneden gemonteerd. Op de modellen en kunt u de nippel naar boven monteren, zodat een bovenliggende uitloop kan worden gebruikt. Storingzoeken/service B Geeft alleen koud of warm water. De mengkraan reageert niet op de temperatuurinstelling: De mengkraan is foutief aangesloten. Sluit eerst de watertoevoer af. Warm water moet aan de linkerkant van de mengkraan aangesloten worden. Slechte stroom B:1 Vuil in de perlator: draai de perlator volgens afbeelding B:1 los en maak de inzet schoon. Lekkage uit de uitloop of hendelbevestiging als de mengkraan dicht is B:2 Vervang de keramische inzet. Sluit eerst de watertoevoer af. In de volgorde [1] [4] uitvoeren. Voor het vervangen is speciaal gereedschap van Mora Armatur nodig (art.nr AE). Vervang de hele keramische inzet (d). Indien nodig maakt u de zitting schoon op de plek waar de drie pakkingen van de keramische inzet afdichten. Let op! Zorg dat er geen krassen op het oppervlak komen. In omgekeerde volgorde terugplaatsen. Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden ingeleverd voor recycling. 7 (8)

8 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Prévu pour eau sanitaire. Mitigeur entraxe150±1 mm avec raccords d arrivée G3/4 selon norme SS-EN 817:2008. Pression de service mini : 0,05 MPa (0,5 bar). Pression de service maxi : 1 MPa (10 bar). Pression recommandée pour un fonctionnement optimal : 0,1 0,5 MPa (1 5 bar). Pression d épreuve maxi : 1,6 MPa (16 bar). Température d eau maxi à l arrivée d eau chaude : 80 C (recommandée : 60 C). Température d eau froide : 10 C. Module de protection selon SS-EN 1717 Référence : Module de protection En cas de risque de gel Si le mitigeur est exposé à des températures extérieures inférieure à 0 C (par exemple dans des maisons de campagne non chauffées), videz complètement les conduites d eau et le mitigeur. Laissez le mitigeur en position ouverte. Le mitigeur peut également être démonté et entreposé dans un endroit chauffé. Montage/réglage A Nous vous recommandons de faire appel à un installateur en Plomberie-Sanitaire-Chauffage professionnel. ATTENTION! Avant l installation, bien rincer les canalisations qui conduisent au mitigeur. Montage du bec d écoulement A:1 [1] Monter d abord la bride de verrouillage selon la fig. A:1. [2] Monter ensuite la butée du bec, gris Ø 6 mm. [3] Repousser le bec dans le mitigeur et vérifier que la butée est en prise. Limitation de débit A:2 En tournant le régulateur de débit [a] 4 x 90, quatre différents débits peuvent être réglés. Orientez le talon contre la butée [b]. Plus le talon est grand, plus le débit est réduit. Butée de température A:3 La butée de température se règle en modifiant la position de la bague de température [c]. Plus la bague est tournée vers le moins, et plus la limitation de débit d eau chaude est importante. Inverser le sens de la sortie A:4 Le mitigeur est livré avec le raccord d évacuation monté vers le bas. Sur les modèles et , le raccord peut se monter vers le haut de manière à pouvoir utilisé un bec supérieur. Dépannage/entretien B Ne fournit que de l eau chaude ou de l eau froide. Le mitigeur ne réagit pas au réglage de température : Le mitigeur est mal raccordé. Couper d abord l arrivée d eau. Raccorder l eau chaude sur le côté gauche du mitigeur. Débit insuffisant B:1 Impuretés dans l embout de robinet (mousseur-aérateur) : Dévisser l embout de robinet selon la fig. B:1 et nettoyer la cartouche. Fuite au niveau du bec ou de la fixation du levier quand le mitigeur est fermé B:2 Remplacer la cartouche en céramique. Fermer d abord l arrivée d eau. Effectuer dans l ordre [1] à [4]. Le remplacement nécessite l outil spécial Mora Armatur (réf AE). Remplacer la cartouche céramique complète (d). Au besoin, nettoyer le plan d étanchéité des trois joints de la cartouche céramique. ATTENTION! Ne pas rayer la surface. Remonter dans l ordre inverse. Les produits arrivés en fin de vie peuvent être retournés à Mora Armatur pour recyclage. РУССКИЙ Используется для водопроводной воды. 150±1 мм ц/ц смеситель с входными подключениями G3/4 в соответствии со стандартом SS-EN 817:2008. Эксплуатационное давление мин: 0,05 МПа (0,5 бар). Эксплуатационное давление максимум: 1 МПа (10 бар). Рекомендуемое давление для оптимальной функциональности: 0,1 0,5 МПа (1 5 бар). Проверочное давление максимум: 1,6 МПа (16 бар). Максимальная температура горячей воды: 80 C (рекомендуется 60 C). Температура холодной воды: 10 C. Защитный модуль в соответствии с SS-EN 1717 Артикул номер Защитный модуль При риске замерзания Если смеситель будет подвергаться влиянию наружной температуры ниже 0 C (например, в неотапливаемых летних домиках), то из водоподводящих трубопроводов и смесителя должна быть слита вода. Оставьте смеситель в открытом положении. Альтернативно смеситель можно демонтировать и хранить в отапливаемом помещении. Монтаж/установка А Мы рекомендуем вам обратиться в компанию, авторизованную для монтажа сантехнической арматуры. ВНИМАНИЕ! При новой установке труб перед монтажом смесителя, трубопроводы к смесителю должны быть промыты. Монтаж излива А:1 [1] Сначала установите сегмент ограничителя в соответствии с рисунком A:1. [2] Затем установите на место ограничитель излива, серый Ø6 мм. [3] Задвиньте излив вверх к смесителю и проверьте фиксацию ограничителя. Ограничение потока А:2 Поворачивая переключатель потока [a] 4 x 90 можно установить четыре различных потока. Поверните желаемую колодку к ограничителю [b]. Чем больше колодка, тем меньше поток. Ограничитель температуры А:3 При помощи перевода зубца ограничительного кольца [c] регулируется ограничитель температуры. Чем больше он переводится в сторону минуса, тем больше ограничение подачи горячей воды. Заменить направление выпуска А:4 Смеситель поставляется с выходным ниппелем, установленным вниз. На моделях и можно установить ниппель вверх так, чтобы можно было использовать излив, расположенный сверху. Поиск неисправностей/сервис В Подаёт только холодную или горячую воду. Смеситель не реагирует при регулировке температуры: Смеситель неправильно подключен. Сначала отключите подачу поступающей воды. Горячая вода должна подводиться с левой стороны смесителя. Недостаточный поток B:1 Грязь в насадке струи. Отвинтите насадку струи как показано на рисунке B:1 и очистите вкладку. Протечка из излива или крепления рукоятки, если смеситель закрыт B:2 Замените керамический картридж. Сначала отключите поступающую воду. Выполните в порядке [1] [4]. Замена требует специального инструмента Mora Armatur (номер артикула AE). Замените весь керамический картридж (d). При необходимости, очистите седло, где расположены три уплотнения. ВНИМА- НИЕ! Не царапайте поверхность. Сборка в обратном порядке. Продукция, отслужившая срок эксплуатации, может быть возвращена в компанию Mora Armatur для утилизации. 8 (8)

Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och

Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.fmmattsson.com 8180-0000 8180-1500 8180-7500 8190-0000 8190-1500 8190-7500 8190-4000 8190-4500 8140-0000 8181-0000 8181-1500 8181-7500 8191-0000 8191-1500

Läs mer

Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och 8191 VA 1.42/20153 VA 1.42/20154

Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 8140, 8180, 8181, 8190 och 8191 VA 1.42/20153 VA 1.42/20154 FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN PS 1794 PS 1795 VA 1.42/20153 VA 1.42/20154 1662/12 1663/12 1665/12 8180-0000 8180-1500 8180-7500 8190-0000 8190-1500 8190-7500 8190-4000 8190-4500 8140-0000 8181-0000

Läs mer

Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera

Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction B min R25 mm Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora

Läs mer

A:2. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora MMIX W5, Mora Cera W5. Rev MA nr (b) (a) 80% (c) 100% (a) 100% (c) 80%

A:2. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora MMIX W5, Mora Cera W5. Rev MA nr (b) (a) 80% (c) 100% (a) 100% (c) 80% Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com A Rev. 000-13.06. MA nr 1004223 A:1 - Mora MMIX A:1 - Mora Cera 3 mm 3 mm A:2 (b) A:3 A:4 C

Läs mer

Mora MMIX W5, Mora Cera W5

Mora MMIX W5, Mora Cera W5 Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN A Monteringsanvisning / Installation instruction A:1 - Mora MMIX A:1 - Mora Cera Rev. 006-19.04. MA nr 1004223 PS 1980 SC0035-14 SC0033-14 3 mm 3 mm A:2 A:3 85%

Läs mer

Köksblandare 9000E II Pip, spärrbar i 4 lägen Med diskmaskinsavstängning

Köksblandare 9000E II Pip, spärrbar i 4 lägen Med diskmaskinsavstängning Köksblandare 9000E II Pip, spärrbar i 4 lägen Med diskmaskinsavstängning Köksblandare Pip, spärrbar i 9000E 4 lägen II Med diskmaskinsavstängning EcoSafe blandare Kallstartsfunktion Mjukstängande med keramisk

Läs mer

0 C. FMM Rogen Flexi köksblandare MONTERINGSANVISNING / INSTALLATION INSTRUCTIONS. Rev FMM nr Ø 28 mm.

0 C. FMM Rogen Flexi köksblandare MONTERINGSANVISNING / INSTALLATION INSTRUCTIONS. Rev FMM nr Ø 28 mm. FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.fmmattsson.com A FMM Rogen Flexi köksblandare Rev. 002 17.10.13 - FMM nr 100 61 58 Ø 28 mm max 40 mm 5-8 Nm 6083-0909 V V HW KV CW SOAP (ph 6-9) 0 C ALCOHOL

Läs mer

Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana

Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana Mora LionX tvättställsblandare Mora LionX pesuallasbidehana 39 30 97 Drift- och monteringssanvisning Asennus- ja huolto-ohje SV Allmänt Installation Installationen ska utföras enligt branschregler Säker

Läs mer

Duschpaket, 9000E II (160 c/c)

Duschpaket, 9000E II (160 c/c) Duschpaket, 9000E II (160 c/c) Säkerhetsblandare FMM 8210-1000 (inkl. schampohylla FMM 9304-0800) Duschpaket, Säkerhetsblandare 9000E FMM II (1608210-1000 c/c) (inkl. schampohylla FMM 9304-0800) med duschset

Läs mer

D:2 D:1 .DB. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera G3/4 150±1. M26x1,5 160±1. 3 mm OFF. Rev

D:2 D:1 .DB. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera G3/4 150±1. M26x1,5 160±1. 3 mm OFF. Rev A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com SC2032-12 Kontroll Sintef VA1.43/20290 G3/4 150±1 Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora Armatur garanterar

Läs mer

INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM Garda

INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM Garda Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. FM Mattsson garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. FMM Garda FM Mattsson Box

Läs mer

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.

Läs mer

.DB. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera G3/4 150±1. M26x1,5 160±1. 3 mm OFF. Rev MA nr SC

.DB. Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera G3/4 150±1. M26x1,5 160±1. 3 mm OFF. Rev MA nr SC A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN SC2032-12 VA1.43/20290 G3/4 150±1 M26x1,5 160±1 B C 3 mm.db D:1 D:2 OFF 1 (6) E [b] F [a] G [c] 15-20 Nm [d] SOAP (ph 6-9) 0 C ALCOHOL SVENSKA A Teknisk data

Läs mer

Intra Eligo by Mora. Monteringsanvisning / Installation instruction [1] [2] [3] [4] Ø32 37 mm. 5-8 Nm. G3/8 19 Max. 15 Nm.

Intra Eligo by Mora. Monteringsanvisning / Installation instruction [1] [2] [3] [4] Ø32 37 mm. 5-8 Nm. G3/8 19 Max. 15 Nm. Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com A [4] [3] [2] [1] B Ø32 37 mm x2 5-8 Nm 89 10 19 G3/8 C D 2 1 3 B B min R25 mm G3/8 19 Max. 15 Nm 1 (8) Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA

Läs mer

Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera Miniprofi

Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera Miniprofi A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Packning/ Gasket Miniprofi B Min. R25 mm Ø32-37 X2 Soft PEX 5-8 Nm Ø10 G3/8 G1/2 89 10 19 Cu/ PEX VV/ HW KV/ CW C 2.5 mm 1 (7) D 1 3 2 4

Läs mer

0 C INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM 9000E [3] [5] Ø 32-37mm. Ø mm [3] [4] [1] [1] [2] 5-8 Nm [2] 5-8 Nm [1] [3] [1] [1] [2] [3] [2]

0 C INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM 9000E [3] [5] Ø 32-37mm. Ø mm [3] [4] [1] [1] [2] 5-8 Nm [2] 5-8 Nm [1] [3] [1] [1] [2] [3] [2] FMM 9000E FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.fmmattsson.com VA 1.42/18486 VA 1.42/18487 VA 1.42/18827 VA 1.42/18934 PS 1367 0280/08 0281/08 0029/10 0470/09 Rev. 004 11.04. FMM nr 100 19 72 Kontroll

Läs mer

Mora MMIX F:2 F:1. Monteringsanvisning / Installation instruction [3] Ø32 37 mm [5] Ø33,5-37 mm [3] [1] [2] 5-8 Nm [4] [1] [2] [3] [2] Alt.

Mora MMIX F:2 F:1. Monteringsanvisning / Installation instruction [3] Ø32 37 mm [5] Ø33,5-37 mm [3] [1] [2] 5-8 Nm [4] [1] [2] [3] [2] Alt. Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora Armatur garanterar produktens funktion om branschreglerna och

Läs mer

d:2 d:1 .DB Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera G3/4 150±1 M26x1,5 160±1 3 mm OFF Rev

d:2 d:1 .DB Monteringsanvisning / Installation instruction Mora Cera G3/4 150±1 M26x1,5 160±1 3 mm OFF Rev A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com SC2032-12 Kontroll Sintef Monteringsanvisning / Installation instruction VA1.43/20290 G3/4 150±1 Denna produkt är anpassad till Branschregler

Läs mer

Mora Cera. Alt. 1. Alt. 2. Monteringsanvisning / Installation instruction G1/2 G1/2 G1/2. Alt. 1/ Alt. 2. Alt. 1/ Alt mm MA-nr

Mora Cera. Alt. 1. Alt. 2. Monteringsanvisning / Installation instruction G1/2 G1/2 G1/2. Alt. 1/ Alt. 2. Alt. 1/ Alt mm MA-nr A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com SC2107-12 Kontroll Sintef 40 G1/2 40 Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora Armatur garanterar produktens

Läs mer

9000E B:1 B:2 2 F:1 F:2 VA 1.42/18487 [3] [5] Ø 32-35mm [3] [4] [1] [2] 5-10 Nm [1] [1] [2] [3] [3] [2] [1] [3] [4] [1] [2] [5]

9000E B:1 B:2 2 F:1 F:2 VA 1.42/18487 [3] [5] Ø 32-35mm [3] [4] [1] [2] 5-10 Nm [1] [1] [2] [3] [3] [2] [1] [3] [4] [1] [2] [5] Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. FM Mattsson garanterar produktens PS 1367 funktion om branschreglerna och 9000E produktens monteringsanvisning följs. 0280/08 0281/08

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

Mora Cera 85% 100% INSTRUKTION / INSTRUCTION. G1/2 Min. R=25mm. 2,5 mm. Rev MA nr [1] 1 (6)

Mora Cera 85% 100% INSTRUKTION / INSTRUCTION. G1/2 Min. R=25mm. 2,5 mm. Rev MA nr [1] 1 (6) A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com INSTRUKTION / INSTRUCTION B Rev. 003 16.11. MA nr 100 53 28 Ø33,5 37 mm 1 4 2 3 89 10 19 [3] G1/2 Min. R=25mm C [3] E [4] [5] [6] 2,5 mm

Läs mer

INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora Cera

INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora Cera A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com INSTRUKTION / INSTRUCTION B Rev. 002 16.02. MA nr 100 53 28 Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Mora

Läs mer

MORA MMIX B:1 B:2 .DB B:3 SC VA 1.43/19927 VA 1.43/19201 [1] [3] (a) [2] 3 mm. (b) [2] [1] [7] [5] (c) [6] [4] [3] [1] [8] [2] [6] [7] [1] (b)

MORA MMIX B:1 B:2 .DB B:3 SC VA 1.43/19927 VA 1.43/19201 [1] [3] (a) [2] 3 mm. (b) [2] [1] [7] [5] (c) [6] [4] [3] [1] [8] [2] [6] [7] [1] (b) Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN A VA 1.43/19927 VA 1.43/19201 MORA MMIX B SC0030-10 B:1 [3] 3 mm B:2.DB B:3 [5] [7] (c) [6] [4] [3] [8] [7] [6] 89 10 96 C 1 2 D (c) (d) 2 1 1 (5) SOAP (ph 6-9)

Läs mer

INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora Pull Out Spray

INSTRUKTION / INSTRUCTION Mora Pull Out Spray Mora Armatur Box 480 SE--792 27 Mora SWEDEN www.moraarmatur.com INSTRUKTION / INSTRUCTION Rev.007 -- 16.11 Mo nr 20167.00 Denna produkt är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. Mora Armatur

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12

Läs mer

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1 Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information

Läs mer

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK SE GB Installatörshandbok Överskåp Installer manual Top cabinet DE Installateurhandbuch Oberschrank FI Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE 1545-3 031592 Installatörshandbok - Överskåp SE Allmänt Detta

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1 EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information

Läs mer

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden Tidan Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction Made in Sweden Tidan Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation

Läs mer

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden Tidan Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction Made in Sweden Tidan Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation

Läs mer

WELL. Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation Instruction manual. Art.nr Ver

WELL. Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation Instruction manual. Art.nr Ver WELL Art.nr 0700 Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation Instruction manual (6) Ver. 080809 SE Stäng av vattnet! Före ansluting av vatten skall ledningen renspolas. Hafa ansvarar inte

Läs mer

Mora LIONX Köksblandare

Mora LIONX Köksblandare Mora Armatur Box 480 SE--792 27 Mora SWEDEN www.moraarmatur.com INSTRUKTION / INSTRUCTION Rev.000 -- 17.08.28 Mo nr 20196.00 Köksblandare 392250 Teknisk data S Används för tappvatten. S Drifttryck min:

Läs mer

Mora Cera MONTERINGSANVISNING / INSTALLATION INSTRUCTION SC (6) Alt. 1/ Alt. 2. Alt. 1/ Alt. 2. Rev

Mora Cera MONTERINGSANVISNING / INSTALLATION INSTRUCTION SC (6) Alt. 1/ Alt. 2. Alt. 1/ Alt. 2. Rev A Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN SC2107-12 40 G1/2 40 G1/2 G1/2 B Alt. 1/ Alt. 2 Alt. 1/ Alt. 2 C 3 mm MA-nr 15 90 27.AE MA-nr 89 10 19.AE 3 mm 1 (6) D (b) (a) E F OFF (d) (c) 15-20 Nm G H

Läs mer

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: FIN Himmennys: DALI tai painonappi Jatkokaapeli 5 m Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: Tuotenro. Snro. Nimike 1532604 4191154 3-os. laajennussarja 3000 K 1532607 4191157 Jatkokaapeli 1,5 m 1532608

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information

Läs mer

INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM 9000E 0400/09. TMV 2 with Requirements TMV 2 TMV 3 with NHS Requirements [8] [7] [5] [4] [9] [12]

INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM 9000E 0400/09. TMV 2 with Requirements TMV 2 TMV 3 with NHS Requirements [8] [7] [5] [4] [9] [12] PS 1396 FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN 0400/09 EB EN 1717 TMV 2 with Requirements TMV 2 TMV 3 with NHS Requirements VA 1.43/18687 A [6] 3 mm [5] B B:2 B:1 6077-0000 [10] B:3 [8] [9] [7] [11]

Läs mer

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev.

BERG AeroWall 2x2. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual. Sheetnr.: Rev. User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instruktionsbok Brugermanual Sheetnr.: 49.90.30.51 Rev. 1 Go to the BERG toys channel on for installation instruction video s www.youtube.com/bergtoys

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information

Läs mer

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI

Läs mer

POSH. Art.nr

POSH. Art.nr POSH Art.nr 80000628 190412 SE INNEHÅLL Produktöversikt 3 Innan montering 4 Montering 5 Skötselråd 7 Kontakt 8 CONTTS Product overview 3 Before installation 4 Installation 5 Maintenance 7 Contact 8 PRODUKTÖVERSIKT

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 3-8 Adjustment 9 Dimensions 10-11 Flow diagram 12 Operation 13 Spare parts 14-17 Cleaning 18 Test certificate 19 Contact information

Läs mer

Floor. Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0) Norway: Tel: Finland: Puh:

Floor. Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0) Norway: Tel: Finland: Puh: Floor Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: +47 69 31 02 30 Finland: Puh: 0207 43 50 00 www.hafa.dk www.hafabad.no www.hafabathroom.ru www.hafa.eu

Läs mer

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera

Läs mer

STRICT Art.nr ,

STRICT Art.nr , 170209 STRICT Art.nr 800 004 91, 800 005 66 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page

Läs mer

Technical description with installation and maintenance instructions

Technical description with installation and maintenance instructions www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2

Läs mer

CASUAL. Art.nr

CASUAL. Art.nr 180116 CASUAL Art.nr 80000398 SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE OF CONTTS Product overview Page 3 Before installation

Läs mer

:1 D :2 OFF. Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 9000E II 150±1. M26x1,5 G3/4 160±1. 10 mm. 3 mm SC

:1 D :2 OFF. Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 9000E II 150±1. M26x1,5 G3/4 160±1. 10 mm. 3 mm SC FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN A PS 3112 SC1094-14 VA 1.43/18687 M26x1,5 160±1 G3/4 150±1 B C 10 mm 3 mm D :1 D :2 OFF FMM 6077-0000 1 (7) D :3 OFF (a) (e) (h) (g) (f) (b) (d) (c) E E:1 + C

Läs mer

Shower cabins / Steam cabins

Shower cabins / Steam cabins Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,

Läs mer

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information

Läs mer

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE Art.nr 800 00X XX 161018 Godkendelse VA 1.42/20058 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt Sida 3 Innan montering Sida 4 Montering Sida 5-6 Skötselråd Sida 7 Kontakt Sida 8 TABLE

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006

Läs mer

Mora MMIX ettgreppsblandare Mora MMIX single lever mixer

Mora MMIX ettgreppsblandare Mora MMIX single lever mixer Mora MMIX ettgreppsblandare Mora MMIX single lever mixer Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation and maintenance

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155 Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. SV Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas

Läs mer

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar

Läs mer

9000E ettgreppsblandare 9000E single lever mixer

9000E ettgreppsblandare 9000E single lever mixer 9000E ettgreppsblandare 9000E single lever mixer Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation and maintenance instruction

Läs mer

EASE. Art.nr , ,

EASE. Art.nr , , 180720 EASE Art.nr 80000692-80000697, 80000717, 80000718 SE EN INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt Sida 3 Teknisk information Sida 5 Montering Sida 6 Flödesbegränsning Sida 9 Temperaturbegränsning Sida 10 Rengöring

Läs mer

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire

Läs mer

Mora Cera ettgreppsblandare Mora Cera single lever mixer

Mora Cera ettgreppsblandare Mora Cera single lever mixer Mora Cera ettgreppsblandare Mora Cera single lever mixer Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation and maintenance

Läs mer

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend

Läs mer

Damixa Osier Köksblandare med hög C--pip RSK--nummer , RSK--nummer ,

Damixa Osier Köksblandare med hög C--pip RSK--nummer , RSK--nummer , Montageanvisning Drift & skötsel Damixa Box 480 SE--792 27 Mora SWEDEN www.damixa.se Rev.000--2018.11.02 SE 18120 Damixa Osier Köksblandare med hög C--pip RSK--nummer 8227458, 181200000 RSK--nummer 8227459,

Läs mer

Drift & Underhåll EVM ZSAL 105

Drift & Underhåll EVM ZSAL 105 Drift & Underhåll Ø21 500 670 730 G1/2 150/160 Ø46 M26x1,5 alt. G3/4" 302 81 + ZSAL 105 Duschblandare med tryckbalanserad termostat. Duschset Majorca i krom. Free fixation och massagehanddusch. Justerbara

Läs mer

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation Installation Instructions Wall-hanging bracket for Plasma Display (Adjustable angle type) Installationsanleitung Wandhalterung zum Anbringen des Plasmadisplays (Typ mit einstellbarem Winkel) Installatiehandleiding

Läs mer

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm

Schutzschalter. Bei Geräten mit SIRe: Schließen. Sie die Karte an die SIRe-Automatik für die. der potentialfreie Kontakt für den externen Alarm Used for units that do not have withdrawn thermal contact. For units with SIRe, connect the board to the SIRe automatic for motor alarm indication. For other units the potential free alarm switch for external

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul

Läs mer

BRIC MODELL A

BRIC MODELL A BRIC MODELL 3 150123A 2,5 & 4mm 1 2a 3 4 x 2 x 2 5a 2b 6 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Alternativ placering av mittenstöd. Alternative placement of centre support 75-95mm

Läs mer

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model 1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

TABURETT STOOL / BARSTOOL

TABURETT STOOL / BARSTOOL TABURETT STOOL / BARSTOOL DESIGN Edvin Ståhl Taburett är fortfarande lika praktisk, tidlös och enkel i sin form som när den först lanserades 1955. Den enda skillnaden är att knappen som fäster sitsen på

Läs mer

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Anvisning till bakruta V ANV125 SV Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är

Läs mer

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10379 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Oljepanna dockning 3 SERVICE INSTRUCTION Oil-fired boiler docking 3 SERVICEINSTRUKTION Ölkessel anschluss 3 NIBE AB - Villavärme

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:

Läs mer

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VD8A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter ventilen. Ventilen anpassas för seriekoppling

Läs mer

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon? phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?

Läs mer

INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM 9000-series PS 0136, PS 0155, PS 0217 PS 0218, PS 0219, PS 0248 PS 0263, PS min R=25mm

INSTRUKTION / INSTRUCTION FMM 9000-series PS 0136, PS 0155, PS 0217 PS 0218, PS 0219, PS 0248 PS 0263, PS min R=25mm VA 1.42/18210 VA 1.42/18211 VA 1.42/18212 VA 1.42/18213 VA 1.42/18214 VA 1.42/18215 VA 1.42/18590 VA 1.42/18862 VA 1.42/19840 FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.fmmattsson.com FMM 9000-series

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg

Läs mer

LINC 22 SHOWER MIXER 150 SHOWER MIXER 160. inr.se

LINC 22 SHOWER MIXER 150 SHOWER MIXER 160. inr.se LINC 22 SHOWER MIXER 150 SHOWER MIXER 160 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation. LINC 22 DUSCHBLANDARE

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge

Läs mer

Siljan/Fryken Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation an

Siljan/Fryken Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation an Siljan/Fryken Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation and maintenance instruction Betriebs- und Installationsanleitung

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG E-417 HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG HAND PUMP H-11 Detta är en 2-stegs hydraulpump med ett inbyggt kombinerat låg- och hög- tryckssystem som automatiskt växlar från

Läs mer

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning

Läs mer

Assembly instruction Kit 200

Assembly instruction Kit 200 MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild

Läs mer

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor 116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper

Läs mer