Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare
|
|
- Ingegerd Sandberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarmanual Svenska Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare
2
3 Innehåll Innehåll 1 Läs detta först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 8 Kundservice... 8 Användarinformationens konventioner Säkerhet Varningar och försiktighetsåtgärder Glutaraldehyd Desinfektionsmedel och rengöringsmedel för systemytor Riktlinjer för AR-utrustning (automatisk desinfektor) Riktlinjer för automatiska desinfektorer och rengöringsdesinfektorer för TEE-givare för givare Desinfektionsmedlens kompatibilitet efter givararnamn Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare 3
4 Innehåll 4 för ultraljudssystem och givare
5 Läs detta först 1 Läs detta först Användarinformationen för din Philips-produkt beskriver den mest omfattande konfigurationen av produkten med maximalt antal alternativ och tillbehör. Vissa funktioner som beskrivs kan vara otillgängliga för din produktkonfiguration. Givare är endast tillgängliga i länder eller regioner där de är godkända. För information om vad som gäller i din region, kontakta din lokala Philips-representant. Denna manual innehåller en lista över de desinfektions- och rengöringsmedel som är kompatibla med utraljudssystem och givare från Philips. Informationen i denna manual gäller för följande ultraljudssystem: Affiniti-serien ClearVue-serien CX30 CX50 EPIQ-serien HD5 HD6 HD7 HD11-serien HD15 ie33 iu22 Lumify Sparq Xperius (distribueras av B. Braun) Information om Philips ultraljudssystem eller givare som inte specifikt nämns i detta dokument finns i systemets Användarmanual som innehåller information som gäller för just ditt system och dina givare. för ultraljudssystem och givare 5
6 Läs detta först Följ alltid tillverkarens anvisningar när du använder desinfektions- och rengöringsmedel. På grund av det stora antalet tillgängliga rengörings- och desinfektionsprodukter är det omöjligt att göra en lista som omfattar samtliga. Kontakta din Philips-representant för mer information om du är osäker på om en viss produkt är lämplig. Instruktioner för rengöring och desinfektion av ultraljudssystem och givare finns i Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare (medföljer systemdokumentationen) eller på webbsidan för skötsel av givare och system: En lista över de givare som stöds av ditt system finns i systemets Användarmanual och Uppdatering av användarinformation (om tillämpligt) som innehåller information som gäller för just ditt system och dina givare. För mer information: Ring Philips på i Nordamerika. Utanför Nordamerika kontaktar du din lokala Philips-representant. Besök webbsidan för skötsel av givare och system: Det här dokumentet eller den digitala versionen och den information som finns däri är konfidentiell information som ägs av Philips och får inte reproduceras, kopieras i helhet eller i delar, omarbetas, ändras, visas för andra eller spridas utan skriftlig tillåtelse från Philips juridiska avdelning. Dokumentet, eller ett digitalt exemplar av det, är avsett att användas av kunder och är licensierat till dem som en del av deras inköp av utrustning från Philips. Dokumentet är också avsett att uppfylla regulatoriska åtaganden i enlighet med FDA-kraven enligt 21 CFR (med eventuella tillägg) och andra lokala myndighetskrav. Obehörig person får inte använda detta dokument. Detta är absolut förbjudet. Philips tillhandahåller detta dokument utan någon som helst garanti, underförstådd eller uttalad, inklusive, men inte begränsat till indirekta garantier från försäljaren och anpassning för ett särskilt ändamål. 6 för ultraljudssystem och givare
7 Varningssymboler Läs detta först Philips har vidtagit åtgärder för detta dokuments nogrannhet. Philips har emellertid inget ansvar för felaktigheter eller försummelser och reserverar sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande på alla produkter i dokumentet för att förbättra pålitligheten, funktionen eller utformningen. Philips kan när som helst göra förbättringar eller ändringar i produkterna eller programmen som beskrivs i detta dokument. Philips gör inga utfästelser och lämnar inte någon garanti till användaren eller någon annan part avseende detta dokuments lämplighet för ett visst ändamål eller avseende huruvida det producerar ett visst resultat. Användarens rätt att kräva skadestånd på grund av fel eller försummelse från Philips begränsas till den summa som betalats av användaren till Philips för att tillhandahålla detta dokument. Under inga omständigheter kan Philips hållas ansvariga för speciella, kollaterala, tillfälliga, direkta, indirekta skador eller följdskador, förluster, kostnader, anspråk, behov eller anspråk för förlorad vinst, data, utgifter eller kostnader av något annat slag. Otillåten kopiering av detta dokument kan, förutom att det utgör ett copyright-intrång, minska möjligheterna för Philips att tillhandahålla korrekt och aktuell information till användarna. xmatrix är ett varumärke som tillhör Koninklijke Philips N.V. Xperius är ett varumärke som tillhör Koninklijke Philips N.V. och B. Braun Melsungen AG. Namn på produkter som inte kommer från Philips kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Varningssymboler Systemet kan använda följande varningssymboler. För fler symboler som används i systemet, se avsnittet Säkerhet i ditt systems Användarmanual och Uppdatering av användarinformation, om tillämpligt. för ultraljudssystem och givare 7
8 Läs detta först Kundkommentarer Varningssymboler Symbol Beskrivning Identifierar ett säkerhetsmeddelande. Farlig spänning: Visas bredvid högspänningsterminaler och anger förekomst av spänning på mer än Vac (600 Vac i USA). Anger ESD-känslighet (elektrostatisk urladdning) för en anslutning som inte är testad enligt IEC Vidrör inte de barlagda stiften. Om barlagda stift vidrörs kan det leda till elektrostatisk urladdning vilket kan skada produkten. Kundkommentarer Anger att användaren bör läsa säkerhetsinformationen i bruksanvisningen. Om du har frågor om användarinformationen eller om du upptäcker ett fel i den kan du ringa Philips kundservice på i USA eller kontakta en lokal kundservicerepresentant för Philips om du befinner dig utanför USA. Kundservice Representanter för kundservice finns tillgängliga över hela världen för att svara på frågor och tillhandahålla underhåll och service. Kontakta din lokala representant för Philips Ultrasound för att få hjälp. Du kan även kontakta ett av följande kontor för vidare kontakt med en kundservicerepresentant eller besöka vår webbsida för kontaktuppgifter: Philips Ultrasound, Inc. 8 för ultraljudssystem och givare
9 Användarinformationens konventioner Läs detta först Bothell Everett Hwy, Bothell, WA , USA Användarinformationens konventioner Produktens användarinformation använder följande typografiska konventioner för att göra det lättare att hitta och förstå information: Alla procedurer är numrerade och punktformen för alla delprocedurer visas med bokstäver. Du måste genomföra momenten under det avsnitt där de visas för att säkerställa ett lyckat resultat. Punktlistor anger allmän information om en särskild funktion eller procedur. De medför ingen efterföljande procedur. Vänster sida av systemet är på din vänstra sida när du står framför systemet, vänd mot systemet. Framsidan av systemet är närmast dig när du handhar det. Givare och pennsonder hänvisas båda till som givare, om inte skillnaden är viktig för textens betydelse. Information som är viktig för säkerheten och effektiv användning av din produkt visas i hela användarinformationen på följande sätt: VARNING Varningar markerar information som är viktig för säkerheten för handhavare och patient. FÖRSIKTIGHET Försiktighetsåtgärder belyser risker som skulle kunna skada produkten och följaktligen upphäva garantin eller servicekontraktet eller omständigheter som innebär att du skulle kunna förlora patient eller systemdata. för ultraljudssystem och givare 9
10 Läs detta först Användarinformationens konventioner ANM Dessa meddelanden påkallar din uppmärksamhet på viktig information som hjälper dig att använda produkten mer effektivt. 10 för ultraljudssystem och givare
11 Varningar och försiktighetsåtgärder Säkerhet 2 Säkerhet Läs informationen i detta avsnitt för att säkerställa säkerheten för alla personer som använder och underhåller ultraljudsutrustningen, alla patienter som deltar i undersökningar och för att säkerställa kvaliteten för systemet med tillbehör. Varningar och försiktighetsåtgärder Beakta följande varningar och viktiga anmärkningar vid användning av rengörings- och desinfektionsmedel: VARNING Vissa typer av desinfektionsmedel avlägsnar inte alla slags föroreningar på ett effektivt sätt. Det är därför viktigt att rätt typ av desinfektionsmedel används för systemet eller givaren i fråga och att lösningens styrka och kontakttid passar för avsedd klinisk användning. VARNING Desinfektionsmedlen rekommenderas för deras kemiska kompatibilitet med produktmaterialen, inte för deras biologiska effektivitet. Ytterligare upplysningar om ett desinfektionsmedels biologiska effektivitet hittar du i riktlinjerna och rekommendationerna från tillverkaren av desinfektionsmedlet, FDA (amerikanska läkemedelsverket) och CDC (amerikanska smittskyddsinstitutet). VARNING Var noga med att kontrollera lösningens utgångsdatum om du använder en färdigblandad lösning. för ultraljudssystem och givare 11
12 Säkerhet Varningar och försiktighetsåtgärder VARNING Vilken desinfektionsnivå en enhet behöver beror på vilken typ av vävnad den är i kontakt med under användningen och typen av givare som används. Säkerställ att desinfektionsmedlets typ passar för givaren i fråga och givarens användningsområde. Information om desinficeringskravens nivåer finns i Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare. Se även anvisningarna på desinfektionsmedlets etikett och rekommendationer från APIC (förbundet för praktiserande läkare inom infektionskontroll), FDA (amerikanska läkemedelsverket) och AIUM:s officiella meddelanden: Guidelines for Cleaning and Preparing Externaland Internal Use Ultrasound Transducers Between Patients, Safe Handling, and Use of Ultrasound Coupling Gel och CDC (amerikanska smittskyddsinstitutet). VARNING Använd alltid skyddsglasögon och skyddshandskar vid rengöring, desinficering eller sterilisering av utrustning. FÖRSIKTIGHET Användning av ett icke rekommenderat desinfektionsmedel, fel lösningsstyrka samt djupare eller mer långvarig nedsänkning än vad som rekommenderas kan skada eller missfärga givaren. Givarens garanti blir därtill ogiltig. 12 för ultraljudssystem och givare
13 Varningar och försiktighetsåtgärder Säkerhet FÖRSIKTIGHET Användning av isopropylalkohol (tvättsprit), denaturerad etylalkohol och alkoholbaserade produkter på alla givare bör begränsas. På givare med USB anslutningar är de enda delarna som kan rengöras med alkohol givarhöljet och linsen (det akustiska fönstret). På givare som inte är TEE givare är de enda delarna som kan rengöras med alkohol kontakthöljet och givarhöljet och linsen. På TEE givare är de enda delarna som kan rengöras med alkohol kontakthöljet och kontrollhöljet. Se till att lösningen innehåller max 91 % isopropylalkohol eller max 85 % denaturerad etylalkohol. Torka inte av någon annan del av givaren med alkohol (inklusive kablar, USB anslutningar eller kabelavlastare) eftersom det kan skada dessa delar av givaren. En sådan skada täcks inte av garantin eller servicekontraktet. FÖRSIKTIGHET Vissa rengöringsmedel och desinfektionsmedel kan ge upphov till missfärgningar om rester av desinfektionsmedlet och gelen inte har tagits bort helt mellan varje användning. All gel måste alltid avlägsnas fullständigt innan rengöringsmedel och desinfektionsmedel används. Om det är kompatibelt kan en lösning med 70 % isopropylalkohol användas vid behov för att avlägsna ackumulering av desinfektionsmedelsrester på systemkomponenterna. Om det är kompatibelt kan en lösning med max 91 % isopropylalkohol eller max 85 % denaturerad etylalkohol användas vid behov för att avlägsna ackumulering av desinfektionsmedelsrester på vissa givarkomponenter. FÖRSIKTIGHET Använd inte självhäftande film som Tegaderm på givarlinsen. Användning av sådan film kan skada linsen. för ultraljudssystem och givare 13
14 Säkerhet Glutaraldehyd FÖRSIKTIGHET Använd inte glasrengöringsmedel, Dispatch spray eller produkter som innehåller blekmedel på monitorskärmarna. Upprepad användning av sådana rengöringsmedel eller produkter kan skada monitorskärmens yta. Torka omedelbart av desinfektions eller rengöringsmedel för att förhindra ansamling av rester. Använd ett rengöringsmedel som är särskilt avsett för LCD eller OLED skärmar. FÖRSIKTIGHET Använd inte Dispatch spray eller produkter som innehåller blekmedel eller alkohol på pekskärmarna. Upprepad användning av sådana rengöringsmedel eller produkter kan skada pekskärmens yta. Torka omedelbart av desinfektions eller rengöringsmedel för att förhindra ansamling av rester. Glutaraldehyd United States Occupational Safety and Health Administration (OSHA) har publicerat en bestämmelse som täcker acceptabla glutaraldehydnivåer i arbetsmiljö. Philips säljer inga glutaraldehydbaserade desinfektionsmedel tillsammans med sina produkter. För att minska glutaraldehydångor i luften använder du en täckt eller ventilerad sköljskål. Dessa system finns på marknaden. Den senaste informationen om desinfektionsprodukter och Philips givare finns på webbsidan för skötsel av givare och system: 14 för ultraljudssystem och givare
15 Desinfektionsmedel och rengöringsmedel för systemytor 3 Desinfektionsmedel och rengöringslösningar Följande ämnen innehåller tabeller med de desinfektions- och rengöringsmedel som är kompatibla med utraljudssystem och givare från Philips. Desinfektionsmedel och rengöringsmedel för systemytor Lumify system Du ansvarar för att rengöra och desinficera enheten på korrekt sätt i enlighet med tillverkarens anvisningar och institutionens policyer för rengöring och desinficering av medicinska produkter. Alla system förutom Lumify Desinfektionsmedlets och rengöringsmedlets kompatibilitet beror på vilken komponent de används på. Produkterna i följande tabell är kompatibla med dessa systemytor: EKG-stamkablar, avledningar och elektroder Externa plastytor och målade ytor på systemet och vagnen Systemets kontrollpanel Monitorskärmar och pekskärmar Kabelsamlare med klämma för givare för ultraljudssystem och givare 15
16 Desinfektionsmedel och rengöringsmedel för systemytor Rengöringslösningar för alla ytor Rengöringslösningar för monitorskärmar och pekskärmar Desinficeringsmedel för systemytor och pekskärmar Mild tvållösning 1 Mild tvållösning 1 Rengöringsprodukter avsedda för LCD- eller OLEDskärmar Renat vatten 70 % isopropylalkohol (IPA) (ej godkänt för pekskärmar) Opti-Cide3 (QUAT/IPA-baserat) Oxivir Tb (accelererad väteperoxid-baserat) Protex spray eller servetter (enbart kompatibel med EPIQ- och Affiniti-serierna samt Xperius-system) Sani-Cloth HB (QUAT-baserad) Sani-Cloth Plus (QUAT/IPA-baserad) PI-Spray II (QUAT-baserad) 1. Milda tvållösningar innehåller inte några skarpa ingredienser och är inte irriterande för huden. De får inte innehålla parfym, olja eller alkohol. Handsprit är inte godkänt för användning. FÖRSIKTIGHET Använd inte lösningsmedel med slipande verkan eller aceton, MEK, thinner eller andra starka rengöringsmedel på systemet, givarna eller kringutrustning. FÖRSIKTIGHET Använd inte Sani Cloth AF3 eller Super Sani Cloth för att desinficera systemet. FÖRSIKTIGHET Spill eller spraya inte vätska i några systemskarvar, portar eller givarens anslutningsuttag. 16 för ultraljudssystem och givare
17 Desinfektionsmedel och rengöringsmedel för systemytor FÖRSIKTIGHET Använd en mikrofiberduk, inte hushållspapper, på monitor och pekskärmarna. FÖRSIKTIGHET Använd inte glasrengöringsmedel, Dispatch spray eller produkter som innehåller blekmedel på monitorskärmarna. Upprepad användning av sådana rengöringsmedel eller produkter kan skada monitorskärmens yta. Torka omedelbart av desinfektions eller rengöringsmedel för att förhindra ansamling av rester. Använd ett rengöringsmedel som är särskilt avsett för LCD eller OLED skärmar. FÖRSIKTIGHET Använd inte Dispatch spray eller produkter som innehåller blekmedel eller alkohol på pekskärmarna. Upprepad användning av sådana rengöringsmedel eller produkter kan skada pekskärmens yta. Torka omedelbart av desinfektions eller rengöringsmedel för att förhindra ansamling av rester. FÖRSIKTIGHET Systemytorna och givarna tål ultraljudsgel, alkohol och desinfektionsmedel, men om du använder dessa substanser måste du torka bort dem för att förhindra permanenta skador. Instruktioner för rengöring och desinfektion av ultraljudssystem och givare finns i Skötsel och rengöring av utraljudssystem och givare eller på webbsidan för skötsel av givare och system: för ultraljudssystem och givare 17
18 Riktlinjer för AR-utrustning (automatisk desinfektor) Riktlinjer för AR utrustning (automatisk desinfektor) Endast vissa givare är kompatibla med en automatisk desinfektor och apparaten får endast användas med vissa lösningar eller processvillkor. Givare från Philips kan desinficeras i en automatisk desinfektor om följande villkor uppfylls: Alla kemikalier och processvillkor som används måste vara kompatibla med den specifika givaren från Philips som ska desinficeras, och kemikalierna måste användas i enlighet med de villkor som rekommenderas av den automatiska desinfektorns tillverkare. Temperaturen får inte överskrida 55 C (131 F) under desinficeringen. Förutom vid användning av STERRAD 100S-systemet måste givarkontakten isoleras från rengöringslösningen eller desinfektionsmedlet under hela desinficeringsprocessen. Detta begränsar risken för att handtaget eller kontakten utsätts för stänk. Följande automatiska desinfektorer uppfyller desinficeringskraven för specifika icke-tee-givare från Philips. Dessa automatiska desinfektorer är antingen specifikt utformade för eller har tillbehör som ger stöd för desinficering av specifika givare. ANM Förutom de automatiska desinfektorer som anges i följande tabell är en automatisk desinfektor också godkänd för användning om den uppfyller villkoren i den föregående listan. 18 för ultraljudssystem och givare
19 Riktlinjer för AR-utrustning (automatisk desinfektor) Exempel: Automatiska desinfektorer som är kompatibla med givare från Philips (ej TEEgivare) Tillverkare Ursprungs Modell Typ av givare Kompatibla Processvillkor land desinfektionsmedel eller desinficerings metoder Avancerade steriliseringsprodukter US STERRAD 100S L10-4lap Väteperoxid 50 C (122 F) CIVCO Medical Solutions US Astra VR Inre håligheter 1 Cidex OPA Revital-Ox RESERT MetriCide OPA Plus 32 C (89,6 F) Germitec FR Antigermix S1 Multiple 2 UV-C Omgivande Medivators US ADVANTAGE PLUS (med Ultrasound Probe Hookup Kit som finns som tillval) Nanosonics AU trophon EPR trophon2 Multiple 3 RAPICIDE PA Single Shot temperatur 30 C (86 F) Multiple 4 Väteperoxid 50 C (122 F) 1. Information om kompatibla transvaginala och transrektala givare finns under Astra VR i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Använd sedan kompatibilitetskolumnens nummer för att hänvisa till rätt lista i Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid 29. för ultraljudssystem och givare 19
20 Riktlinjer för automatiska desinfektorer och rengöringsdesinfektorer för TEE-givare 2. Kompatibla givare finns under Antigermix S1 i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Använd sedan kompatibilitetskolumnens nummer för att hänvisa till rätt lista i Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid Information om kompatibla givare finns under Advantage Plus (med Ultrasound Probe Hookup Kit som finns som tillval) i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Använd sedan kompatibilitetskolumnens nummer för att hänvisa till rätt lista i Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid Information om kompatibla givare finns under trophon EPR och trophon2 i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Använd sedan kompatibilitetskolumnens nummer för att hänvisa till rätt lista i Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid 29. Riktlinjer för automatiska desinfektorer och rengöringsdesinfektorer för TEE givare Endast vissa givare är kompatibla med en automatisk desinfektor för TEE-givare eller en automatisk rengöringsdesinfektor för TEE-givare och den automatiska enheten kan endast användas med vissa lösningar. Du kan desinficera TEE-givare från Philips i en automatisk desinfektor för TEE-givare eller en automatisk rengöringsdesinfektor för TEE-givare om följande villkor uppfylls: Alla kemikalier och processvillkor som används måste vara kompatibla med den specifika TEE-givaren från Philips som ska desinficeras, och kemikalierna måste användas i enlighet med de villkor som rekommenderas av desinfektorns tillverkare. Temperaturen får inte överskrida 45 C (113 F) under desinficeringen. TEE-givarens handtag och kontakt måste isoleras från rengörings- eller desinfektionsmedlet under hela desinficeringsprocessen, och detta gäller även handtagets stödstativ och förseglingar. Detta begränsar risken för att handtaget eller kontakten utsätts för stänk. 20 för ultraljudssystem och givare
21 Riktlinjer för automatiska desinfektorer och rengöringsdesinfektorer för TEE-givare Det är förbjudet att använda skydd i syfte att isolera handtaget och kontakten för att kunna sänka ned hela givaren i desinfektionsmedel under användningen av desinfektorn. Uppvärmda torkningsmetoder får inte användas. I följande tabell finns exempel på desinfektorer som uppfyller desinficeringskraven för TEEgivare från Philips. Dessa desinfektorer är antingen specifikt utformade för eller har tillbehör som ger stöd för desinficering av TEE-givare. ANM Förutom de desinfektorer som anges i följande tabell är andra automatiska desinfektorer för TEE-givare eller automatiska rengöringsdesinfektorer för TEE-givaren som har FDA-tillstånd eller CE-märkning för användning med TEE-givare och som uppfyller villkoren i den föregående listan godkända för användning. Exempel: Desinfektorer som är kompatibla med TEE givare från Philips Tillverkare CIVCO Medical Solutions Modell Typ av givare Kompatibla Ursprungsland desinfektionsmedel eller desinficerings metoder US Astra TEE TEE Cidex OPA MetriCide OPA Plus Revital-Ox RESERT CS Medical US TD-100 regenerator TEE TD-5 HLD TD-8 HLD Processvillkor 40 C (104 F) 38 C till 40 C (100.4 F till 104 F) för ultraljudssystem och givare 21
22 Riktlinjer för automatiska desinfektorer och rengöringsdesinfektorer för TEE-givare Tillverkare Ursprungs- Modell Typ av givare Kompatibla Processvillkor land desinfektionsmedel eller desinficerings metoder TEEClean TEE TD-5 HLD 38 C till 40 C Reprocessor TD-8 HLD (100.4 F till TEEZyme 104 F) Cleaner Germitec FR Antigermix E1 TEE UV-C Omgivande temperatur Medivators US ADVANTAGE PLUS (med TEE/TOE Probe Hookup Kit som finns som tillval) DSD-201 (med Bridge Kit som finns som tillval) DSD EDGE (med Bridge Kit som finns som tillval) TEE TEE TEE RAPICIDE PA Single Shot RAPICIDE Glut RAPICIDE PA RAPICIDE OPA/28 RAPICIDE PA Single Shot Soluscope FR Serie TEE TEE Soluscope P/ Soluscope A Proxy P/Proxy A 30 C (86 F) 30 C (86 F) 30 C (86 F) 40 C (104 F) Instruktioner för rengöring och desinfektion av TEE-givare med automatiska desinfektorer för TEE-givare eller automatiska rengöringsdesinfektorer för TEE-givare finns i Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare. 22 för ultraljudssystem och givare
23 för givare för givare I detta avsnitt finns tre tabeller där du kan hitta de desinfektions- och rengöringsmedel som är tillgängliga för dina givare. Desinfektionsmedlens kompatibilitet efter givararnamn på sid 23: Anger givarna i alfanumerisk ordning och med information om kompatibilitet med desinfektionsmedel och rengöringslösningar. Sök upp din givare i kolumnen Givarens namn och se därefter vilket nummer för Kompatibilitetskolumn som gäller i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid 29: Sorterar givarna efter motsvarande kompatibilitetskolumn i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Använd denna tabell för att snabbt se vilka givare som tillhör de numrerade kompatibilitetskolumnerna. Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33: Lista med desinfektionsmedel och rengöringslösningar som är kompatibla med Philips givare. De numrerade kompatibilitetskolumnerna anger kompatibilitet för desinfektionsmedel och rengöringslösningar med givaren i fråga. Använd någon av de två givartabellerna för att fastställa vilken kompatibilitetskolumn som gäller för din givare. Desinfektionsmedlens kompatibilitet efter givararnamn Denna tabell anger givarna i alfanumerisk ordning och med information om kompatibilitet med desinfektionsmedel och rengöringslösningar. Sök upp din givare (och system, i förekommande fall) i kolumnen Givarens namn och se därefter vilket nummer för Kompatibilitetskolumn som gäller i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Om ett system inte är angivet, använder alla versioner av givarna samma kompatibilitetskolumn. En lista över de givare som stöds av ditt system finns i systemets Användarmanual och Uppdatering av användarinformationen, om tillämpligt. för ultraljudssystem och givare 23
24 för givare Kompatibilitetshänvisningar efter givararnamn Givarens namn (systemets namn) Kompatibilitetskolumn 1,9 MHz CW penna 3 1,9 MHz TCD 3 3D D D9-3v (HD11, HD15, iu22) 1 3D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ) 2 5,0 MHz CW penna 3 7,5 MHz Endo 1 BP10-5ec 2 C5-1 (CX50, HD15, ie33, iu22) 1 C5-1 (Affiniti, EPIQ, Sparq) 2 C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, ie33, iu22) 1 C5-2 (ClearVue) 2 C5-2 (Lumify, Xperius) 8 C6-2 Compact (CX30, Sparq) 1 C6-2 Compact (Affiniti) 2 C6-3 1 C8-4v 1 eller 2 C8-5 1 C8-5 Compact (CX30, CX50) 1 C8-5 Compact (Affiniti, EPIQ) 2 24 för ultraljudssystem och givare
25 för givare Givarens namn (systemets namn) Kompatibilitetskolumn C9-2 2 C9-3io 7 C9-3v 2 C9-4 1 C9-4ec 1 C9-4v 2 C9-4v Compact 2 C9-5ec 1 C10-3v 2 C10-4ec 2 D2cwc 3 D2tcd 3 D5cwc 3 el L8-4 1 L9-3 1 L10-4lap 6 L L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15) 1 L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ) 2 L12-3ERGO (Affiniti, EPIQ) 2 L12-4 (ClearVue) 2 för ultraljudssystem och givare 25
26 för givare Givarens namn (systemets namn) Kompatibilitetskolumn L12-4 (Lumify, Xperius) 8 L12-4 Compact (CX30, Sparq) 1 L12-4 Compact (Affiniti) 2 L mm 1 L mm Compact (CX50, Sparq) 1 L mm Compact (Affiniti, EPIQ) 2 L mm 1 L15-7io (HD11, HD15, ie33, iu22) 1 eller 2 L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ, Sparq) 2 L L mc7-2 2 OMNI III TEE 5 S3-1 1 S4-1 (iu22) 1 S4-1 (ClearVue) 2 S4-1 (Lumify) 8 S4-2 1 S4-2 Compact (CX30, CX50, Sparq) 1 S4-2 Compact (Affiniti) 2 S5-1 (CX50, ie33, iu22, Sparq) 1 S5-1 (Affiniti, EPIQ) 2 26 för ultraljudssystem och givare
27 för givare Givarens namn (systemets namn) Kompatibilitetskolumn S5-2 1 S6-2mpt 5 S7-2t 5 S7-3t 4 S8 1 S8-3 1 S8-3 Compact (CX30, CX50, HD5) 1 S8-3 Compact (Affiniti, EPIQ) 2 S8-3t 4 S9-2 2 S12 1 S S12-4 Compact (CX50) 1 S12-4 Compact (Affiniti, EPIQ) 2 TCD 3 V6-2 (HD11 XE, HD15, iu22) 1 V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5) 2 V9-2 2 V8-4 1 VL VL13-5 Compact 2 X3-1 1 för ultraljudssystem och givare 27
28 för givare Givarens namn (systemets namn) Kompatibilitetskolumn X5-1 (ie33) 1 X5-1 (Affiniti, EPIQ) 2 X6-1 2 X7-2 (ie33, iu22) 1 X7-2 (EPIQ) 2 X7-2t 5 X8-2t 5 XL för ultraljudssystem och givare
29 för givare Fotnoter Använd kompatibilitetskolumn 2 för modellerna C8-4v med följande komponentnummer: Komponentnummer x, där x är 3 eller större Komponentnummer x, där x är 2 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Använd kompatibilitetskolumn 1 för modellerna C8-4v med andra komponentnummer. Komponentnumret hittar du på insidan av kontaktens hölje. Använd kompatibilitetskolumn 2 för modellerna L15-7io med följande komponentnummer: Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Använd kompatibilitetskolumn 1 för modellerna L15-7io med andra komponentnummer. Komponentnumret hittar du på insidan av kontaktens hölje. Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel I denna tabell ordnas givarna efter motsvarande kompatibilitetskolumn i Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar på sid 33. Färgerna för kolumnrubrikerna motsvarar också färgen för kompatibilitetskolumnen. Om ett system inte är angivet, använder alla versioner av givarna samma kompatibilitetskolumn. En lista över de givare som stöds av ditt system finns i systemets Användarmanual och Uppdatering av användarinformationen, om tillämpligt. Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel Givare (systemnamn) som täcks in av kompatibilitetskolumn 1 3D6-2 L mm för ultraljudssystem och givare 29
30 för givare 3D8-4 L15-7io (HD11, HD15, ie33, iu22) 2 3D9-3v (HD11, HD15, iu22) L17-5 7,5 MHz Endo S3-1 C5-1 (CX50, HD15, ie33, iu22) S4-1 (iu22) C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, ie33, iu22) S4-2 C6-2 Compact (CX30, Sparq) S4-2 Compact (CX30, CX50, Sparq) C6-3 S5-1 (CX50, ie33, iu22, Sparq) C8-4v 1 S5-2 C8-5 S8 C8-5 Compact (CX30, CX50) S8-3 C9-4 S8-3 Compact (CX30, CX50, HD5) C9-4ec S12 C9-5ec S12-4 L8-4 S12-4 Compact (CX50) L9-3 V6-2 (HD11 XE, HD15, iu22) L11-3 V8-4 L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15) VL13-5 L12-4 Compact (CX30, Sparq) X3-1 L mm X5-1 (ie33) L mm Compact (CX50, Sparq) X7-2 (ie33, iu22) Givare (systemnamn) som täcks in av kompatibilitetskolumn 2 3D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ) L mm Compact (Affiniti, EPIQ) BP10-5ec L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ, Sparq) 30 för ultraljudssystem och givare
31 för givare C5-1 (Affiniti, EPIQ, Sparq) L15-7io (HD11, HD15, ie33, iu22) 2 C5-2 (ClearVue) L18-5 C6-2 Compact (Affiniti) mc7-2 C8-4v 1 S4-1 (ClearVue) C8-5 Compact (Affiniti, EPIQ) S4-2 Compact (Affiniti) C9-2 S5-1 (Affiniti, EPIQ) C9-3v S8-3 Compact (Affiniti, EPIQ) C9-4v S9-2 C9-4v Compact S12-4 Compact (Affiniti, EPIQ) C10-3v V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5) C10-4ec V9-2 el18-4 VL13-5 Compact L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ) X5-1 (Affiniti, EPIQ) L12-3ERGO (Affiniti, EPIQ) X6-1 L12-4 (ClearVue) X7-2 (EPIQ) L12-4 Compact (Affiniti) XL14-3 Givare som täcks av kompatibilitetskolumn 3 1,9 MHz CW penna 1,9 MHz TCD 5,0 MHz CW penna D2cwc D2tcd D5cwc för ultraljudssystem och givare 31
32 för givare TCD Givare som täcks av kompatibilitetskolumn 4 S7-3t S8-3t Givare som täcks av kompatibilitetskolumn 5 OMNI III TEE S6-2mpt S7-2t X7-2t X8-2t Givare som täcks av kompatibilitetskolumn 6 L10-4lap Givare som täcks av kompatibilitetskolumn 7 C9-3io Givare som täcks av kompatibilitetskolumn 8 C5-2 (Lumify, Xperius) L12-4 (Lumify, Xperius) S4-1 (Lumify) 32 för ultraljudssystem och givare
33 för givare Fotnoter 1 Använd kompatibilitetskolumn 2 för modellerna C8-4v med följande komponentnummer: Komponentnummer x, där x är 3 eller större Komponentnummer x, där x är 2 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Använd kompatibilitetskolumn 1 för modellerna C8-4v med andra komponentnummer. Komponentnumret hittar du på insidan av kontaktens hölje. 2 Använd kompatibilitetskolumn 2 för modellerna L15-7io med följande komponentnummer: Komponentnummer x, där x är 1 eller större Komponentnummer x, där x är 1 eller större Använd kompatibilitetskolumn 1 för modellerna L15-7io med andra komponentnummer. Komponentnumret hittar du på insidan av kontaktens hölje. Kompatibla desinfektionsmedel och rengöringslösningar I tabellen nedan anges de desinfektionsmedel och rengöringsmedel som är kompatibla med de givare som finns tillgängliga för Philips-ultraljudssystem. Använd tabellerna i Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid 29 eller Desinfektionsmedlens kompatibilitet efter givararnamn på sid 23 för att hitta din givare och motsvarande kompatibilitetskolumn. för ultraljudssystem och givare 33
34 för givare FÖRSIKTIGHET Användning av isopropylalkohol (tvättsprit), denaturerad etylalkohol och alkoholbaserade produkter på alla givare bör begränsas. På givare med USB anslutningar är de enda delarna som kan rengöras med alkohol givarhöljet och linsen (det akustiska fönstret). På givare som inte är TEE givare är de enda delarna som kan rengöras med alkohol kontakthöljet och givarhöljet och linsen. På TEE givare är de enda delarna som kan rengöras med alkohol kontakthöljet och kontrollhöljet. Se till att lösningen innehåller max 91 % isopropylalkohol eller max 85 % denaturerad etylalkohol. Torka inte av någon annan del av givaren med alkohol (inklusive kablar, USB anslutningar eller kabelavlastare) eftersom det kan skada dessa delar av givaren. En sådan skada täcks inte av garantin eller servicekontraktet. Baserat på materialkompatibilitetstestning, produktanvändningsprofil och aktiva ingredienser har Philips gett ett allmänt godkännande för användning av följande typer av desinfektionsmedel på låg- och mellannivå som används som spray eller på servett på givare med hudkontakt och transvaginala eller transrektala givare, enligt kompatibilitetsbegränsningarna i tabellen med desinfektionsmedel. FÖRSIKTIGHET Philips har inte allmänt godkänt följande transesofageala givare eller laparoskopigivare för användning. Natriumhypokloritbaserade medel (exempelvis 10 % hushållsblekmedelslösning med cirka 0,6 % aktivt natriumhypoklorit) Kvartärammoniumbaserade medel (QUAT) (exempelvis produkter som innehåller n- alkylxbenzylammoniumkloridlösning, där x kan vara vilken organisk funktionell grupp som helst, t.ex. etyl och metyl och så vidare. Koncentrationen vid användning ska vara lägre än 0,8 % totalt för alla angivna kvartärammoniumbaserade medel) Accelererad väteperoxid-baserat (max 0,5 % väteperoxid) 34 för ultraljudssystem och givare
35 för givare Medel baserade på alkohol eller alkohol plus QUAT (produktens alkoholhalt får inte överskrida 91 % isopropylalkohol eller 85 % denaturerad etylalkohol) Du kan också använda produkter som inte specifikt anges i denna kompatibilitetstabell, men som har liknande aktiva ingredienser (enligt denna lista) och marknadsförs för medicinskt bruk. Följ alltid tillverkarens anvisningar när du använder desinfektions- och rengöringsmedel. På grund av det stora antalet tillgängliga rengörings- och desinfektionsprodukter är det omöjligt att göra en lista som omfattar samtliga. Kontakta din Philips-representant för hjälp om du är osäker på om en viss produkt är lämplig. förklaring till tabellen Ursprungsland Desinfektionsmedel olika typer Kompatibilitet AU = Australien CA = Kanada DE = Tyskland ES = Spanien FR = Frankrike JP = Japan UK = Storbritannien US = USA CL = Rengöringsmedel HLD = Högnivådesinfektion ILD = Mellannivådesinfektion LLD = Lågnivådesinfektion S = Steriliseringsmedel C = Godkänd för användning på kabeln och kontakten (kontakter får aldrig nedsänkas i vätska eller blötläggas), undantag som inte är godkända för kontakten anges H = Godkänd för användning på handtaget och handtagets hölje N = Inte godkänd för användning T = Godkänd för användning på givaren för ultraljudssystem och givare 35
36 för givare 1 2 Delar icke-tee-givare 1 C (kabel och kontakt) 2 T (Givare) Icke-TEE-givare (USB-anslutning) 1 C (kabel och kontakt) 2 T (Givare) för ultraljudssystem och givare
37 för givare Delar på TEE-givare 1 C (kabel, kontakt och avlastare) 2 H (handtag och styrmekanism) 3 T (givare och böjbart skaft) ANM Använd tabellerna i Givare, ordnade efter kompatibilitet för desinfektionsmedel på sid 29 eller Desinfektionsmedlens kompatibilitet efter givararnamn på sid 23 för att hitta din givare och motsvarande kompatibilitetskolumn. för ultraljudssystem och givare 37
38 för givare kompatibilitetstabell Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Accel Wipes (alla typer) CA Servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Acecide JP Blötlägg 1 Perättiksyra HLD, S N N N N T N N N Advantage US AR Perättiksyra HLD N N N T 7 T 7 N N N Plus (med TEE/TOE Probe Hookup Kit som finns som tillval) Advantage US AR Perättiksyra HLD N T 6,C 8 N N N N T 6,C 8 N Plus (med Ultrasound Probe Hookup Kit som finns som tillval) Aidal Plus AU Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Alkaspray FR Spray/servett Alkohol, LLD, ILD T T T H H T,H T T Alkylamin Anios Clean FR Spray/servett/ QUAT, CL T,C T,C T,C T T T T,C T,C Excel D Blötlägg 1 klorhexidingluko nat, ytaktiva ämnen Aniosept Activ FR Blötlägg 1 Perättiksyra HLD, S N T,C 8 N N T T T,C 8 T ANIOXY DM FR Blötlägg 1 Perättiksyra HLD, S N T,C 8 N N T T T,C 8 T 38 för ultraljudssystem och givare
39 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Anioxyde 1000 FR Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T T T,C 8 T Antigermix E1 FR E1-system UV-C HLD N N N T,C 8, H 5 T,C 8, H 5 N N N Antigermix S1 FR S1-system UV-C HLD T, C 2,8 T, C 2,8 N N N N T,C 8 N ASTRA TEE US AR Beror på vilken lösning som används HLD N N N T 7 T 7 N N N ASTRA VR US AR Beror på vilken HLD T 9 T 9 N N N N N N lösning som används Bacillol 30 DE Spray/servett Alkohol, LLD, ILD T T T H H T,H T T Foam Alkylamin Banicide Plus US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Blekmedel (0,6 Alla Spray/servett Natriumhypoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C % NaOCl Max) CaviWipes US Servett Alkohol, QUAT LLD, ILD T T T H H T,H T T Cidex US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Cidex 7 US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Cidex OPA US Blötlägg 1 Ortoftalataldehy HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T d Cidex Plus US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Cleanisept Wipes DE Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C för ultraljudssystem och givare 39
40 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Clinell Sporicidal Wipes UK Servett Perättiksyra, ytaktivt ämne CL, HLD T,C T,C T,C N T,C,H T,C,H T,C T,C Clinell Universal Sanitising Wipes UK Spray/servett QUAT, Biguanide LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Clorox Healthcare Bleach Germicidal Cleaner Clorox Healthcare Hydrogen Peroxide Cleaner Disinfectants Combi- Instruments-N Denaturerad etylalkohol (max 85 %) Descoton Extra US Spray/servett Natriumhypoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C US Spray/servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C DE Blötlägg 1 Glutaraldehydoch HLD T,C 8 T,C 8 N N T T T,C 8 T formacetal- blandning Alla Spray/servett Denaturerad etylalkohol, vatten LLD, ILD T T T H H T,H T T DE Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T 40 för ultraljudssystem och givare
41 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C DSD 201 (med Bridge Kit som finns som tillval) US AR Beror på vilken lösning som används HLD N N N T 7 T 7 N N N DSD EDGE US AR Perättiksyra HLD N N N T 7 T 7 N N N (med Bridge Kit som finns som tillval) Endosporine FR Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Dispatch US Spray/servett Natriumhypoklorit Endozimeenzymrengöringsmedel (alla typer) US Förrengöringsme del Enzol US Förrengöringsme del Epizyme Rapid AU Förrengöringsme del Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T Enzymer, ytaktiva CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T ämnen Enzymer, ytaktiva CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T ämnen Gigasept FF DE Blötlägg 1 Succindialdehyd HLD T,C 8 T,C 8 N T T N T,C 8 T (neu) Gigasept PA DE Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T T T,C 8 T Gigasept PAA koncentrat DE Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T T T,C 8 T för ultraljudssystem och givare 41
42 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Hexanios G+R FR Blötlägg 1 QUAT, Biguanide, ytaktiva ämnen CL, LLD, ILD T,C T,C N N N N T,C T Hibiclens (4% US Förrengörings- Klorhexidin- CL T,C T,C T T,C T,C T,C T,C T,C Max) medel glukonat Incidin DE Spray/servett Alkohol LLD, ILD T T T H H T,H T T Incidin OxyWipe DE Spray/servett Väteperoxid, ytaktivt ämne CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Incidin DE Spray/servett Väteperoxid, CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C OxyWipe S ytaktivt ämne Incidin DE Spray/servett Väteperoxid, CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C OxyFoam ytaktivt ämne Incidin OxyFoam S DE Spray/servett Väteperoxid, ytaktivt ämne CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Incidin Plus DE Blötlägg 1 Glukoprotamin HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Incidin Rapid DE Spray/servett QUAT, LLD, ILD T,C T,C T,C T T T T,C T,C Glutaraldehyd Incidur Spray DE Spray/servett Alkohol, QUAT, LLD, ILD T T T H H T,H T T aldehyd Instruzyme FR Förrengöringsmedel Enzymer, QUAT, CL T,C T,C N T T T T,C T Biguanid Interceptrengöringsme del US AR Ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T T T T,C T 42 för ultraljudssystem och givare
43 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Interceptdukar US Servett Ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T,C Isopropylalkoh ol (max 91 %) Alla Spray/servett Isopropylalkohol, vatten LLD, ILD T T T H H T,H T T Klenzyme US Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T Korsolex Basic FR Blötlägg 1 Aldehydavgivand e HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Korsolex Extra FR Blötlägg 1 QUAT, Aldehyd HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Korsolex PAE FR Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Matrix Biofilm Remover AU Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C T T,C,H T,C,H T T,C T MaxiCide Plus US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T MedDis UK Blötlägg 1 QUAT, HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T sulfaminsyra Medistel UK Blötlägg 1 QUAT, sulfaminsyra HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T MediZyme AU Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T MetriCide US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T MetriCide 28 US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T MetriCide OPA Plus US Blötlägg 1 Ortoftalataldehy d HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T för ultraljudssystem och givare 43
44 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer MetriCide Plus 30 US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T MetriZyme US Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T Mikrobac virusdödande dukar DE Servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C mikrozid PAAservetter DE Servett Perättiksyra LLD, ILD N T,C T,C N T,C T,C,H T,C T,C Mild Alla Förrengöringsmedel tvållösning 4 NDP Med Concentrated Plus neodisher endo CLEAN/ neodisher endo SEPT PAC neodisher endo DIS active neodisher Septo Active Ytaktiva ämnen CL T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T T,C T Milton AU Spray/servett Natriumhypoklorit ES Blötlägg 1 N-duopropenid, alkylamin DE AR Ytaktivt ämne, perättiksyra LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T CL, HLD N N N N T N N N DE Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N T T T T,C 8 T DE Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T T T,C 8 T 44 för ultraljudssystem och givare
45 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Olympic Peracetic Acid Omnicide 14NS UK AR Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T N T,C 8 N US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Omnicide 28 US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T OPAL AU Blötlägg 1 Ortoftalataldehyd HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Opti-Cide3 US Spray/servett Alkohol, QUAT LLD, ILD T T T H H T,H T T Oxivir (alla typer) US Servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Oxygenon-I DE Blötlägg 1 Syrgasgenererande HLD N T,C 8 N T 3 T T T,C 8 T PeraSafe UK Blötlägg 1 Perättiksyra HLD, S N T,C 8 N T T T T,C 8 T Perascope UK Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T T T,C 8 T Perastel UK AR/Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N N T T T,C 8 T PerCept (alla typer) CA Servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Phagocide D FR Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Phagozyme ND FR Förrengöringsmedel Enzymer, QUAT CL T,C T,C N T T T T,C T PI-Spray (tidigare kallat T-Spray) US Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C för ultraljudssystem och givare 45
46 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer US Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C CA Spray/servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C PREempt RTU CA Spray/servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C PI-Spray II (tidigare kallat T-Spray II) PREemptkoncentrat PREemptdukar CA Servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C ProCide-D US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T ProCide-D Plus US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Prolystica 2X US Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T Protex Disinfectant (alla typer) US Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Proxy P/ Proxy A AU AR Perättiksyra HLD N N N N T N N N Kvartärammon iak (0,8 % aktiv max) Alla Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C RAPICIDE Glut US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T RAPICIDE US Blötlägg 1 Ortoftalataldehyd HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T OPA/28 RAPICIDE PA US Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N T T T T,C 8 N 46 för ultraljudssystem och givare
47 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer RAPICIDE PA Single Shot Revital-Ox RESERT US AR Perättiksyra HLD N T,C 8 N T T T T,C 8 N US Blötlägg 1 Väteperoxid HLD T,C 8 T,C 8 N T 3 T T N T Rivascop FR Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Salvanios ph 10 FR Spray/servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Sani-Cloth DE Servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Active Sani-Cloth AF US Servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Sani-Cloth AF3 US Servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Sani-Cloth US Servett Natriumhypoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C Bleach Sani-Cloth CHG 2% UK Spray/servett Alkohol, klorhexidinglukonat LLD, ILD T T T H H T,H T T Sani-Cloth HB US Servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Sani-Cloth Plus US Servett Alkohol, QUAT LLD, ILD T T T H H T,H T T Sani-Cloth US Servett Alkohol, QUAT LLD, ILD T T T H H T,H T T Prime Sekucid N FR Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Sekusept Aktiv DE Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N T T T T,C 8 T Sekusept Easy DE Blötlägg 1 Perättiksyra HLD N T,C 8 N T T T T,C 8 T för ultraljudssystem och givare 47
48 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Sekusept Plus DE Blötlägg 1 Glukoprotamin HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T Serie TEE FR AR Beror på vilken lösning som används HLD N N N T 7 T 7 N N N Soluscope P/ Soluscope A FR AR Perättiksyra HLD N N N N T N N N Steranios 2 % FR Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T STERRAD 100S US AR Väteperoxid S N N N N N T 6,C, N N H Super Sani- US Servett Alkohol, QUAT LLD, ILD T T T H H T,H T T Cloth TD-5 US TD-100 Glutaraldehyd HLD N N N T T N N N Reprocessor, TEEClean Reprocessor TD-8 US TD-100 Reprocessor, TEEClean Reprocessor Ortoftalataldehyd HLD N N N T T N N N TEEZyme US TEEClean Enzymer, ytaktiva CL N N N T,C,H T,C,H N N N Reprocessor ämnen TEEZyme US Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva CL N N N T,C,H T,C,H N N N Sponge ämnen TEEZymeMC US Förrengöringsmedel Enzymer, ytaktiva ämnen CL T,C T,C N T,C,H T,C,H T T,C T 48 för ultraljudssystem och givare
49 för givare Lösning/ Ursprungs- Behörig Aktiv ingrediens Desinfek Kompatibilitetskolumner system land användning tionsmedel olika typer Tristel Duo UK Skum/servett Klorindioxid HLD T,C T,C N N N N T,C T,C UK Stella System Klorindioxid HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T UK Blötlägg 1 Klorindioxid HLD T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T UK Servett Klorindioxid HLD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C,H T,C Tristel Fuse for Stella Tristel Multi- Shot Tristel Sporicidal Wipes Tristel Trio Wipes/Tristel Trio Trace UK Förrengöringsservett, spordödande servett, sköljservett Enzymer, ytaktivt medel, klorindioxid CL, HLD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T trophon2 AU trophon2 Reprocessor Väteperoxid HLD T,C 8 T,C 8 N N N N T,C 8 T,C trophon Companion Cleaning Wipes AU Servett QUAT LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C trophon EPR AU trophon EPR Väteperoxid HLD T,C 8 T,C 8 N N N N T,C 8 N Reprocessor Vaposeptol FR Spray/servett Alkohol, Biguanid LLD, ILD T T T H H T,H T T Virox 5 RTU CA Servett Väteperoxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Wavicide -01 US Blötlägg 1 Glutaraldehyd HLD, S T,C 8 T,C 8 N T T T T,C 8 T för ultraljudssystem och givare 49
Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs detta först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 8 Kundservice... 8 Användarinformationens
Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs det här först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 7 Kundservice... 8
Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs detta först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 7 Kundservice... 8 Användarinformationens
Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för utraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Desinfektionsmedel och rengöringslösningar för utraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs det här först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 7 Kundservice... 8
Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs detta först... 7 Varningssymboler... 9 Kundkommentarer... 10 Kundservice... 10 Användarinformationens
Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs detta först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 8 Kundservice... 8 Användarinformationens
Desinficeringsmedel för utgångna produkter från FUJIFILM SonoSite
för utgångna produkter från FUJIFILM SonoSite Innehållsförteckning Inledning... 1 Utgångna ultraljudssystem och dockningsenheter... 2 Utgångna transduktorer av standardtyp, A H... 8 Utgångna transduktorer
Desinfektionsmedel för SonoSite-produkter
för SonoSite-produkter Innehållsförteckning Inledning... 1 Ultraljudssystem och mini-dockor... 2 Standardtransduktorer, I-Z...12 Tillbehör...20 Rengöring av transduktorer...25 Inledning SonoSite testar
Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs det här först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 8 Kundservice... 8 Användarinformationens
Rengöring och desinficering av X-Porte-produkter
Rengöring och desinficering av X-Porte-produkter P17846-01 Innehållsförteckning Inledning... 1 Ultraljudssystem... 2 Transduktorer... 4 Tillbehör... 10 Inledning SonoSite testar desinfektionsmedel och
Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs det här först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 7 Kundservice... 8 Användarinformationens
Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare
Användarmanual Svenska Skötsel och rengöring av ultraljudssystem och givare Innehåll Innehåll 1 Läs det här först... 5 Varningssymboler... 7 Kundkommentarer... 8 Kundservice... 8 Användarinformationens
Rengöring och desinficering av FUJIFILM SonoSite-produkter. Användarhandbok
Rengöring och desinficering av FUJIFILM SonoSite-produkter Användarhandbok Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax:
Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden
1 19 juni 2015 Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Ämne: Viktig säkerhetsinformation för Verathon GlideScope GVL/AVL Flergångsblad för videolaryngoskop Till våra uppskattade GlideScope-kunder, Verathon,
EKG-slavkabel och adaptersats
EKG-slavkabel och adaptersats Användarhandbok Tillverkare FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tfn: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Auktoriserad
GLIDERITE STYV MANDRÄNG. Drift- och underhållshandbok
GLIDERITE STYV MANDRÄNG Drift- och underhållshandbok 0900 4686 SVSE-00 60 GLIDERITE STYV MANDRÄNG Drift- och underhållshandbok Gäller från: 4 mars 2016 Försiktighet: Enligt federal lag (i USA) får denna
Rengöring och desinficering
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BRUKSANVISNING Rengöring och desinficering Tonometermätkroppar, kontaktglas och Desinset 6. utgåvan / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds näsmask AirFit N0/AirFit N0 for Her vid bruk av flera patienter på sömnlaboratorium, klinik eller sjukhus. Om du
Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Rengöring och desinficering
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH BRUKSANVISNING Rengöring och desinficering Tonometermätkroppar, kontaktglas och Desinset 5. utgåvan / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds näsmasker AirFit N0/AirFit N0 for Her (benämns gemensamt AirFit N0 i den här guiden) och AirFit N0 Classic vid bruk
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Musikställ MD-1 9235760 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten MD-1 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk D enna guide är avsedd för ResMeds full face masker, näsmasker eller näskuddsystem ( mask ) som används av flera patienter på sömnlaboratorier,
Guide för desinfektion och sterilisering
Guide för desinfektion och sterilisering Endast för kliniskt bruk Guiden gäller ResMeds helmask AirFit F20/AirTouch F20 vid bruk av flera patienter på sömnlaboratorium, klinik eller sjukhus. Om du är ensam
Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1
Användarhandbok för Nokia Display Headset HS-6 9232425 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-6 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
GLIDERITE DLT- MANDRÄNG. Drift- och underhållshandbok
GLIDERITE DLT- MANDRÄNG Drift- och underhållshandbok 0900-4841-SVSE-00-60 GLIDERITE DLT- MANDRÄNG Drift- och underhållshandbok Gäller från: 11 augusti, 2017 Försiktighet: Enligt federal lag (i USA) får
Endast för kliniskt bruk. ResMed HumidAire 2i. Guide för desinfektion och sterilisering. Svenska
ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Svenska 1 ResMed HumidAire 2i Guide för desinfektion och sterilisering Denna guide ger riktlinjer för desinfektion och sterilisering när HumidAire
1. Kemisk rengöring med rengöringslösning
Reviderade rengöringsanvisningar till EG-3870UTK De här reviderade rengöringsanvisningarna gäller endast för EG-3870UTK. Följande procedurer skall utföras efter den borstningsprocedur som beskrivs i bruksanvisningen.
Säkerhetsdatablad I enlighet med 2001/58/EG
Tryck datum: 06.11.2002 Revisions datum: 22.10.2002 Sida: 1 av 6 1. Identifikation av substans/preparat och företag Produktkod: t2r01_sd 1.1 Handelsnamn FaST 365 koncentrat för golvrengöring Substansens/preparatets
upparbetningsguide för AirSense 10 och AirCurve 10
upparbetningsguide för AirSense 10 och AirCurve 10 Svenska Denna guide är avsedd för användning på flera patienter av apparaterna AirSense 10 och AirCurve 10. När apparaten används på flera patienter,
STIMULERINGS- LEDNING
STIMULERINGS- LEDNING 4063 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument Se bruksanvisningen Endast för användare i USA
Förberedelseanvisning
Förberedelseanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalförberedelseanvisning weiß nichtsv Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring................... 4 SV 2 Allmänna säkerhetsanvisningar.......
Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3
Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok 9354812 Upplaga 3 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LPS-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF
Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
Renhetsgrader och Förråd. Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska
Renhetsgrader och Förråd Ren Oren Camilla Artinger - Hygiensjuksköterska Renhetsgrader inom sjukvården Ren Höggradigt ren Steril Avser främst medicinteknisk utrustning och instrument som vi använder inom
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Villkor för användande av Postens funktion spåra brev och paket
Villkor för användande av Postens funktion spåra brev och paket 1 Allmänt 1.1 Posten AB (publ), nedan kallat Posten, erbjuder företag och privatpersoner att ladda ner och använda Postens datorprogram med
BRUKSANVISNING SVENSKA SPECIALMADRASS INSVETSAD MADRASS SÄNGGRINDSSKYDD JASMINE SÄNGGRINDSSKYDD STANDARD SKÖTBORDSMADRASS DUSCHVAGNSMADRASS
SVENSKA BRUKSANVISNING SPECIALMADRASS INSVETSAD MADRASS SÄNGGRINDSSKYDD JASMINE SÄNGGRINDSSKYDD STANDARD SKÖTBORDSMADRASS DUSCHVAGNSMADRASS Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter
Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1
Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) 9234164 Upplaga 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-8 uppfyller kraven
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
VIKTIG SÄKERHETSRELEVANT KORRIGERINGSÅTGÄRD FÖR MARKNADEN
VIKTIG SÄKERHETSRELEVANT KORRIGERINGSÅTGÄRD FÖR MARKNADEN FUJIFILM ED-530XT Bästa kunder, Detta brev innehåller information om de omarbetade FUJIFILM-bruksanvisningarna för FUJIFILM ED-530XT och ED-530XT8
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Bruksanvisning A1 A2 B1 B2 B3 B4 SVENSKA Användarhandboken innehåller instruktioner för Polar Soft-bälte och Polar H1 och H2 pulssensorer.
HCE1000AIW 50Hz lsmaskiner- Efter tillverkningsnummer C20000 HCE1400AIW 50Hz lsmaskiner- Efter tillverkningsnummer C37309
HCE1000AIW 50Hz lsmaskiner- Efter tillverkningsnummer C20000 HCE1400AIW 50Hz lsmaskiner- Efter tillverkningsnummer C37309 Köp på: www.fridgecom.se Reservdelar: www.kylkom.se Drifthandbok Efter tillverkningsnummer
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
SVENSKA BRUKSANVISNING PREVENTA HÖGLÄGESKUDDE PREVENTA KILKUDDE PREVENTA FLEXDYNA. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING PREVENTA HÖGLÄGESKUDDE PREVENTA KILKUDDE PREVENTA FLEXDYNA Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete
Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W
Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W SVENSKA Med AD-47W-adaptern kan du ansluta ett kompatibelt headset som kan hantera trådlös Bluetooth-teknik till datorn (eller andra kompatibla enheter). På så sätt
PatientSafe. Coverage. Information om. FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL
Information om PatientSafe Begränsad garanti Coverage FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL För säkerhets skull. För din skönhet. För din säkerhet. Försäkra dig om att det bröstimplantat som ska bli en del
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Nokia Converter (CA-55) Installationshandbok. 9238687 Utgåva 1
Nokia Converter (CA-55) Installationshandbok 9238687 Utgåva 1 Copyright 2005 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet
RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING
RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING 4340 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument eifu indicator Se bruksanvisningen
T E K NI S K H ANDB OK. Fläktförångare
EP T E K NI S K H ANDB OK Fläktförångare EP Innehållsförteckning Viktigt.......................................................................7 Transportkontroll......................................................7
Nokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0
Hybrid PRO kit Guide Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Allmän information Alla rättigheter reserverade. Denna manual får inte reproduceras helt eller delvis antingen i tryck eller digitalt. AVL DITEST GMBH
GETINGES DA VINCI-LÖSNING
GETINGES DA VINCI-LÖSNING 2 GETINGES DA VINCI-LÖSNING TOPPMODERN LÖSNING, VALIDERAD OCH KLAR FÖR ROBOTASSISTERAD KIRURGI I mer än 100 år har Getinge genomgående levererat högeffektiva produkter för behandling
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY
PlayStation Camera Bruksanvisning CUH-ZEY2 7028418 SV Före användning ˎˎLäs noga igenom den här bruksanvisningen och bruksanvisningarna för kompatibel maskinvara. Spara bruksanvisningen. Den kan behövas
UPPLEVA tv och ljudsystem
UPPLEVA tv och ljudsystem Vardagslivet ställer höga krav på tv och ljudsystem. UPPLEVA är testad för att uppfylla våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.
Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning
Sidan 1 Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning Generell brukar och förskrivarinformation Dynan ska endast användas till det den är avsedd för. Dynan får inte användas utan överdrag. Dynan ska placeras
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
HDA 300 Högfrekvenshörlurar för audiometri
HDA 300 Högfrekvenshörlurar för audiometri Användarhandbok Dokument nr. 7-50-1570-SE/00 Del nr. 7-50-15700-SE Meddelande om upphovsrätt Ingen delav dennadokumentation ellerdetta programfår reproduceras,
Användarmanual. Video laryngoskop. ( Bruksanvisning ) Dok. nr: 100-105-000 Revidering 5.0 13 oktober 2011
Video laryngoskop Användarmanual ( Bruksanvisning ) Dok. nr: 100-105-000 Revidering 5.0 13 oktober 2011 Från serienummer 300.706 och framåt COPYRIGHT 2011 Aircraft Medical Limited www.aircraftmedical.com
1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...
Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning
Användarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
IQ-8 Mobile Bruksanvisning
IQ-8 Mobile Bruksanvisning Inhåll 1 Säkerhetsanvisningar... 4 2 Leveransinnehåll och komponenter... 5 3 Användningsändamål... 6 4 Ibruktagning... 7 5 Rengöring av apparaten... 8 6 Felsökning... 9 7 Miljöanvisningar
ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
Academy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Spol- och diskdesinfektorer Kvalitetssäkring samt egenkontrollprogram
Allmänt Instrument och gods för flergångsbruk ska efter användning rengöras och desinfekteras. Desinfektion med fuktig värme vid 90 C i > en minut är den effektivaste, mest ekonomiska samt miljövänligaste
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
Hygienkrav i salonger och vid åtgärder som genomtränger huden. Miljöhälsovårdens regionala utbildningsdagar 7. 8.10.2014 Tammerfors Pia Ratilainen
Hygienkrav i salonger och vid åtgärder som genomtränger huden Miljöhälsovårdens regionala utbildningsdagar 7. 8.10.2014 Tammerfors Pia Ratilainen Anvisningens inehåll Tyngdpunkten för tillsynsprogrammet
PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY
PlayStation Camera Bruksanvisning CUH-ZEY2 7028418 SV Före användning ˎˎLäs noga igenom den här bruksanvisningen och bruksanvisningarna för kompatibel maskinvara. Spara bruksanvisningen. Den kan behövas
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar...
BRUKSANVISNING för vattenkokare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för vattenkokare Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS. Bruksanvisning SE 2015-02
SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS Bruksanvisning SE 2015-02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsföreskrifter 3 2. Kvalitet 4 2.1 CE-märkning 4 2.2 Kvalitetsarbete 4 3. Bruksanvisningen
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Din manual TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok
HANDBOK. Anevac D. MEDICVENT förbehåller sig rätten att utföra ändringar beträffande konstruktion och användning utan föregående meddelande.
HANDBOK Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer får endast
Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide
Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att
ARON 200-HYD Bruksanvisning
Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1993R3199 SV 01.07.2013 009.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3199/93 av den 22 november
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Checklista vid tillsynsbesök på frisersalonger
Senast uppdaterad 030909 Checklista vid tillsynsbesök på frisersalonger (fyll om möjligt i kända uppgifter innan besöket) Närvarande Salongens namn: Företag: Inspektör: Insp.datum Org.nr: Adress: Telefon
DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING
Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protokoll för desinficering/manuell rengöring och sterilisering av handstycken för plackborttagning från SATELEC Detta protokoll berör handstyckena Suprasson,