1. Rapport de pržsentation

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "1. Rapport de pržsentation"

Transkript

1 Isigny-Omaha Intercom Isigny-sur-Mer et dosmanville Plan Local durbanisme Procédure de déclaration de projet emportant la mise en compatibilité des Plans Locaux durbanisme disigny-sur-mer et dosmanville «Mise en place d une nouvelle tour de séchage pour la société coopérative agricole laitière d Isigny-Sainte-Mère» 1. Rapport de pržsentation 1.3. Dossier dõentrže de ville Vu pour tre annexž ˆ la džlibžration du conseil communautaire du : Le PrŽsident, Madame Anne BOISSEL

2 1. Objet de l étude Rappels réglementaires Application de l article L Secteur faisant l objet de l étude 4 2. Présentation du secteur d étude État initial du site Caractéristiques paysagères du secteur d étude Patrimoine naturel Risques naturels Trafic routier Nuisances sonores 9 3. Présentation du projet Objectifs du projet Présentation des évolutions réglementaires Effets du projet Justifications du projet Justifications au regard des nuisances Justifications au titre de la sécurité Justifications au regard des paysages 16

3 1. Objet de l étude 1.1. Rappels réglementaires (art. L à L du CU) L article L du Code de l urbanisme dispose qu en dehors des espaces urbanisés des communes, les constructions ou installations sont interdites dans une bande de cent mètres de part et d'autre de l'axe des autoroutes, des routes express et des déviations au sens du code de la voirie routière et de soixante-quinze mètres de part et d'autre de l'axe des autres routes classées à grande circulation. Cette interdiction ne s'applique pas : aux constructions ou installations liées ou nécessaires aux infrastructures routières ; aux services publics exigeant la proximité immédiate des infrastructures routières ; aux bâtiments d'exploitation agricole ; aux réseaux d'intérêt public. Le plan local d'urbanisme, ou un document d'urbanisme en tenant lieu, peut fixer des règles d'implantation différentes de celles prévues par l'article L lorsqu il comporte une étude justifiant, en fonction des spécificités locales, que ces règles sont compatibles avec la prise en compte des nuisances, de la sécurité, de la qualité architecturale, ainsi que de la qualité de l'urbanisme et des paysages Application de l article L Le périmètre d étude de la déclaration de projet est en partie concerné par les dispositions de l article L du Code de l urbanisme. En effet, le périmètre d étude longe au Sud, à la fois sur le territoire de la commune d Osmanville et sur celui d Isigny-sur-mer, la RN 13 qui est classée comme voie à grande circulation. Il s agit de la liaison Caen-Cherbourg qui constitue un itinéraire d intérêt national. Elle est structurante pour les deux communes. Elle longe, sur le territoire de la commune d Osmanville, l ancienne route nationale, classée dans la voirie départementale et qui traverse les secteurs urbanisés d Osmanville. Elle contourne l agglomération d Isigny par le Sud. La RN 13 a le statut de route express. Il y a trois échangeurs sur le territoire des deux communes. 3

4 Zone d étude Figure 1 La Localisation de la RN13 et de la zone d étude (Source : Géoportail) Sur Osmanville, un premier échangeur dessert le bourg de la commune. Il donne accès aux départementales RD 514 et RD 124. La RD 514 conduit au littoral vers Grandcamp-Maisy. La RD 124 dessert les villages et hameaux en partie Sud situés entre Osmanville et la commune de Saint- Germain-du-Pert. Un deuxième échangeur, situé également à Osmanville (en limite avec la commune d Isigny-sur-Mer) se trouve en limite Sud-Est du périmètre d étude de la déclaration de projet. Il s agit d un demi-échangeur permettant l accès au site de la Coopérative en provenance de Caen et permettant de rejoindre la voie de circulation à destination de Cherbourg. Un troisième échangeur, situé au Sud de l agglomération d Isigny donne accès au centre-ville et à la partie Ouest de l agglomération grâce à sa jonction avec la RD 5. Cette dernière assure la liaison entre Isigny-sur-Mer et le- Molay-Littry, d une part, et Lison, d autre part Secteur faisant l objet de l étude La déclaration de projet porte sur la création d une nouvelle tour de séchage dont le terrain d assiette n est pas compris dans le périmètre d application de l article L du Code de l urbanisme. Cependant, le programme de travaux est concerné par l application de cette disposition pour l aménagement des aires de stationnement du personnel situées entre le carrefour giratoire de la RN 13 et les bâtiments administratifs de la Coopérative comme indiqué dans le plan ci-dessous. 4

5 Isigny-sur-Mer Osmanville Figure 2 - Localisation et zonage du secteur d'étude Ce secteur est classé au PLU d Osmanville pour partie en zone Ux, et pour partie en zone N, zone naturelle. La réhabilitation des aires de stationnement et leur agrandissement nécessitent d engager une évolution du classement des terrains classés en zone naturelle. L article L du Code de l urbanisme dispose que sont interdites notamment les installations situées sur les parties non urbanisées d une commune. Les terrains en zone N constituent des parties non urbanisées de la commune ou réservés aux infrastructures routières (RN 13) et publiques (station d épuration communale d Isigny-sur-Mer). L article L du Code permet cependant à un document d urbanisme de comporter des règles d implantation différentes lorsqu il comporte «une étude justifiant, en fonction des spécificités locales, que ces règles sont compatibles avec la prise en compte des nuisances, de la sécurité, de la qualité architecturale, ainsi que de la qualité de l'urbanisme et des paysages.» Le présent document a pour objet de présenter ces justifications. 5

6 2. Présentation du secteur d étude 2.1. État initial du site Comme indiqué précédemment, le secteur, objet de la présente étude, se trouve en partie Sud-Est du périmètre du projet entre le carrefour giratoire donnant accès à la RN 13 et le bâtiment administratif de la Coopérative. Figure 3 - Localisation et état initial du site La Coopérative est propriétaire de l ensemble des terrains du secteur d étude. 6

7 Délaissé Ligne haute tension aérienne Siège de la Coopérative Stationnement existant Prairie Figure 4 - Plan cadastral du secteur d'étude Une partie de l emprise du futur équipement est composée par des aires de stationnement. En partie Nord (parcelle n 11), un secteur en état d espace libre correspondant à un délaissé des travaux de réalisation du giratoire. Il existe une construction à usage d habitation qui constitue la parcelle cadastrale n 10. Cette habitation appartient également à la Coopérative. L accès aux aires de stationnement existantes s effectue à partir des parcelles n 12 et 13. Le périmètre du parc de stationnement actuel comprend une haie bocagère au sud. Aucune haie n est implantée en bordure de la RN 13 en raison de la présence d une ligne électrique aérienne. La ligne électrique haute tension aérienne traverse les parcelles n 11 et 34, en terrain privé, en parallèle à la RN 13, avec un recul compris entre 5 et 10 m par rapport à la limite du domaine public. Cette ligne est enterrée au nord depuis la parcelle n 11. 7

8 Le parc de stationnement actuel est compris sur une partie de la parcelle n 11 et la partie Nord de la parcelle n 34. Il est implanté en bordure du domaine public de la RN 13 (marge de recul nulle). La partie Sud de la parcelle n 34 est en état de prairie. La limite entre les espaces artificialisés et les espaces en état de zone naturelle (haie bocagère) figure sur le plan cadastral en traits pointillés Caractéristiques paysagères du secteur d étude Les éléments du paysage sont influencés par leur origine bocagère. Les terrains sont compris entre les marais du Bessin et la vallée de l Aure. Le secteur a cependant fortement évolué avec la réalisation de nombreux aménagements en périphérie : au Nord : le site industriel de la Coopérative, à l Est et au Sud : les aménagements routiers consécutifs à la mise à deux fois deux voies de la RN13 (giratoire, bretelle d accès). Puis, l infrastructure routière elle-même qui délimite l agglomération d Isigny et le carrefour giratoire reliant Isigny à Osmanville. Le lieu-dit «Capard» qui fait historiquement partie de la commune d Osmanville se trouve maintenant en limite de la partie urbanisée d Isigny. Il est prolongé par les installations de la Coopérative qui donne au secteur une vocation clairement industrielle. Le parc de stationnement existant participe à cette évolution. Des éléments de composition paysagère existent : au niveau du giratoire, des plantations d arbres à haute tige participent à l animation du site, une haie assure la séparation entre les parties artificialisées à l Est et les terrains en état naturel à l Ouest Patrimoine naturel Le secteur d étude est situé dans le périmètre du Parc Naturel Régional des Marais du Cotentin et du Bessin, mais n est pas compris dans un périmètre répertorié au titre des inventaires ZNIEFF ou Natura Les études conduites pour le projet d extension montrent qu aucune espèce végétale protégée n est présente sur le site. Cependant : les haies peuvent constituer des espaces de nidification pour les oiseaux. le site ne présente aucune particularité pour les insectes et les mammifères. le secteur est concerné par la trame bleue du schéma régional des continuités écologiques Risques naturels Le secteur est situé en zone d inondation et de submersion marine du fait de sa proximité avec l Aure et les Marais du Cotentin et du Bessin. Le secteur est également compris en zone de remontées des nappes phréatiques. La prise en compte de ces risques peut induire des limitations des possibilités de construction selon les zonages. En zone N, les constructions sont interdites. 8

9 2.5. Trafic routier Le trafic sur les axes routiers voisins, exprimé en Trafic Moyen Journalier Annuel (TMJA) est le suivant : RN 13 reliant Caen à Cherbourg : véhicules dont 10 % de poids lourds (PL). RD 613 entre Osmanville et Isigny : véhicules dont 4 % de PL. RD 613 dans le bourg d Isigny : véhicules dont 6 % de PL. Le trafic routier généré par la Coopérative est de 80 à 100 camions par jour. Les besoins en stationnement du personnel est d environ 500 véhicules particuliers répartis sur deux aires de stationnement : l une qui fait l objet de la présente étude, l autre est située au nord du giratoire Nuisances sonores Des mesures de bruit ont été effectuées dans le cadre du projet d extension de la Coopérative notamment au droit de son siège face aux terrains du secteur d étude. Les mesures réalisées auprès du siège font ressortir des niveaux sonores de 51,5 à 53,4 db(a) en semaine et en week-end. La RN 13, au droit du projet, est classé par l arrêté préfectoral du 15 mai 2017 relatif au classement sonore des infrastructures de transport en catégorie 2. Ce classement doit être pris en compte pour la réalisation de constructions. 9

10 3. Présentation du projet 3.1. Objectifs du projet Le projet prévoit de procéder à la réhabilitation des aires de stationnement existantes ainsi qu à leur extension dans le prolongement de la création de l unité 3. Les enjeux du projet portent sur le traitement paysager du secteur. En effet, le secteur est situé à une des entrées d Isigny-sur-mer depuis la voie à grande circulation constituée par la RN 13. Le quartier est à dominante industrielle, mais permet d atteindre rapidement les premières habitations du centre-ville sur la rue du Docteur Boutrois. Le traitement du secteur est actuellement très hétérogène. Il comporte : - des délaissés routiers à la suite de la création du giratoire, - des aires de stationnement du parc actuel de la Coopérative traversé par une ligne haute tension aérienne, - des espaces libres qui conservent une dominante naturelle. Le secteur est cependant situé dans une partie agglomérée des deux communes, compte tenu de sa proximité avec l échangeur de la RN 13, des installations industrielles et de la présence de bureaux et de services, comme le siège de la Coopérative ou la clinique vétérinaire. Le projet doit donc tenir compte d une destination urbaine, tout en la conciliant avec les contraintes du site : - en termes de nuisances, il faut tenir compte de la présence d un équipement routier important générant des limitations en application de la réglementation et de l existence d une ligne haute tension aérienne. - des contraintes existent également ce qui concerne les risques d inondation ou de submersion. Les usages du secteur d étude doivent être adaptés à ces caractéristiques. En termes patrimoniaux et paysagers, le secteur est concerné par la trame bleue du schéma régional de continuités écologiques. Il conserve les vestiges d une activité agricole et conserve pour partie les caractéristiques d un espace bocager. Le projet doit donc concilier les usages urbains du site, précisément à une porte d entrée de l agglomération, avec une sensibilité paysagère. Au vu de ces éléments, il n apparaît pas possible de maintenir le zonage mixte existant partageant le périmètre d étude entre une zone Ux et une zone naturelle : il est donc proposé de retenir un zonage de zone urbaine de faible densité. Cette solution permet de procéder à la réhabilitation des aires de stationnement existantes et des délaissés routier en partie Nord, tout en permettant une extension modérée des aires de stationnement en proportion avec le projet d extension de la Coopérative. Elle comporte des contraintes d aménagement, pour tenir compte du schéma régional des continuités écologiques et de la présence en partie Sud d espaces libres en prairie bocagère. A ce titre, le projet de la Coopérative prévoit la conservation des haies existantes, la non imperméabilisation des aires de stationnement, ainsi que la création de plantations arborées pour animer l espace. La présence de la ligne haute tension en parallèle de la RN 13 ne permet pas toutefois l implantation d une haie bocagère en limite du domaine public. 10

11 En conformité avec les attendus du Parc Naturel Régional, les essences bocagères (aubépine, saule, charme, pruneliers, érable champêtre, ) sont privilégiées pour les plantations arborées, comme c est le cas pour la haie existante conservée Présentation des évolutions réglementaires Deux modifications sont envisagées : la première porte sur les dispositions écrites du règlement du PLU d Osmanville, la seconde porte sur les dispositions graphiques. Sur le plan littéral, la modification porte plus spécifiquement sur le secteur Ux réservé aux installations de la Coopérative, et plus particulièrement sur l article 6 afin de tenir compte du présent dossier d entrée de ville ayant pour effet de réduire la marge de recul de 100 m imposée entre l axe de la RN13 et les futures constructions. Article PLU en vigueur (zone U) PLU modifié U7 Implantation des constructions par rapport aux voies et emprises publiques ( ) Dans le secteur Ux : Les constructions seront implantées avec un recul au moins égal à 10 mètres. Par rapport à la RD 613, les constructions devront s implanter dans l alignement de l existant. ( ) ( ) Dans le secteur Ux : Les constructions seront implantées avec un recul au moins égal à 10 mètres. Par rapport à la RD 613, les constructions devront s implanter dans l alignement de l existant. L aménagement des parkings est autorisé en limite d emprise publique. ( ) La marge de recul applicable aujourd hui en vertu des dispositions des articles L à L du CU 100 m depuis l axe de la RN13 rend impossible la réalisation du parking nécessaire à l accueil des futurs employés de l unité 3. Au vu des spécificités de l aménagement projet un espace de stationnement induisant une utilisation ponctuelle et non prolongée, le dossier d entrée de ville est conçu de manière à rendre possible la réalisation de cet aménagement en limite du domaine public. La modification de l article 7 traduit ainsi les conclusions de ce dossier sur le plan réglementaire. Sur le plan graphique, les modifications opérées visent, d une part à supprimer la marge de recul instituée en vertu des dispositions de l article L du CU et matérialisée sur le plan graphique, d autre part étendre le secteur Ux vers le sud sur l emprise du futur espace de stationnement. 11

12 La marge de recul instituée en vertu des dispositions des articles L à L du CU est supprimée sur la longueur du futur parking, mais également le long du parking existant à des fins de mise en cohérence Le secteur Ux est étendu en vue de l accueil d un nouveau parking à destination des futurs employés de l unité U3 12

13 3.3. Effets du projet 3.3.1) Caractéristiques paysagères Le projet, dont le plan de masse et la vue aérienne sont présentés ci-après, est conçu selon trois lignes directrices : Pour la partie Nord, il doit requalifier les espaces proches du carrefour giratoire en situation de délaissé routier. Il participe ainsi à l entrée de la zone agglomérée à cheval sur les deux communes et il est conçu en cohérence avec l aménagement du rond-point de l échangeur de la RN 13 avec la création d une nouvelle haie arborée pour délimiter les espaces. Pour la partie centrale, constituée par les aires de stationnement existantes, l opération doit permettre d améliorer le traitement paysager de ces espaces en assurant leur végétalisation. Ces aires sont situées en bordure immédiate du domaine public (pas de marge de recul). Pour la partie Sud, qui correspond à une extension du parc de stationnement, le projet opère une mutation : la haie existante en limite du parc de stationnement est conservée et complétée de plantations arborées en bordure de l extension de la zone de stationnement. Les trois espaces doivent aboutir à un ensemble unique présentant les mêmes caractéristiques paysagères. Les aires de stationnement sont conçues pour permettre une «ambiance de bocage» par le maintien et le renforcement des haies et la présence de zones plantées. La présence de la ligne haute tension ne permet pas l implantation d une haie en bordure de la RN 13 et limite l usage du stationnement aux véhicules légers ) Patrimoine naturel Le projet doit assurer le maintien des haies existantes et la reconstitution de nouvelles haies et permettre la réalisation de plantations. Pour tenir compte des préconisations du Schéma régional des continuités écologiques, les terrains seront ceinturés par les haies afin de permettre le passage des espèces animales ainsi que la colonisation des espaces plantés ) Risques naturels Pour tenir compte des préconisations en matière de nappe phréatique, le projet limite l imperméabilisation des sols. Il traite l écoulement des eaux pluviales par infiltration avec maintien des zones enherbées en direction de l Aure. En cas de submersion ou d inondation, le site serait fermé. Aucune activité ou occupation permanente, autre que le stationnement, n est prévue sur place ) Trafic routier et sécurité des accès Le projet ne crée pas de contraintes sur les infrastructures routières existantes : aucune difficulté d accès au droit du parc de stationnement actuel n est recensée. En effet, l accès de ce dernier permet une liaison directe avec la RN 13. La création de l unité 3 emporte la création de 120 emplois supplémentaires en journée continue (avec 3 équipes par jour). L usage du parc de stationnement est donc étalé sur la totalité de la journée. 13

14 3.3.5) Nuisances sonores L émergence due à la circulation dans les aires de stationnement devrait être couverte par le bruit de fond résultant de la présence en limite de projet de la RN 13. L affectation des terrains sera réservée au stationnement. Aucune activité n est prévue sur les lieux. L exposition des personnes aux nuisances sonores n est pas continue et strictement limitée à l usage du parc de stationnement. Les études réalisées auprès du siège de la Coopérative font état de niveaux sonores de 51,5 à 53,4 db(a) en semaine et en week-end. Elles sont compatibles avec une affectation à usage de stationnement. 14

15 15

16 4. Justifications du projet 4.1. Justifications au regard des nuisances Les niveaux sonores générés par la RN 13 ont été pris en compte. Les mesures effectuées ne relèvent pas de gênes pour les usagers des aires de stationnement. Aucune activité permanente n est réalisée sur place. Il a été tenu compte des contraintes relatives aux risques d inondation, de submersion ou de débordement de la nappe phréatique. L usage du parc de stationnement peut être neutralisé en cas d inondation. Le traitement des espaces favorise l infiltration et l écoulement naturel des eaux : aucune imperméabilisation n est réalisée. L infiltration des eaux est gérée par la réalisation de noues paysagères en périphérie sud des aires de stationnement. Les terrains n accueilleront pas de logements ou d activités professionnelles et donc aucun usager présent en permanence sur le site Justifications au titre de la sécurité Le projet ne présente pas de risques au regard de la sécurité. Il conserve les accès existants. Les infrastructures présentes sur place permettent d en assurer la desserte et notamment : les accès directs sur la rue du Docteur Boutrois vers la RN 13, les accès piétonniers vers la Coopérative, sécurisés par marquage au sol et par la présence d un cassis à la traversée de la rue du Docteur Boutrois Justifications au regard des paysages La réalisation de la voie rapide que constitue la RN 13 a fixé les limites de l agglomération. Le site est situé à l une de ses portes d entrée en limite des communes d Isigny-sur-mer et d Osmanville. Le quartier a fait l objet d aménagements dont notamment l échangeur et son rond-point. Les constructions se sont prolongées sur la rue du Docteur Boutrois. La réalisation du projet permet de requalifier des terrains délaissés au Nord et les aires de stationnement actuelles de la Coopérative. Les terrains sont proches de la voie rapide. Ils présentent un intérêt dans le cadre des continuités écologiques. L évolution règlementaire du PLU et le projet tiennent compte de ces contraintes en autorisant une extension du parc de stationnement qui requalifie les espaces délaissés au Nord, conservent les continuités écologiques et ne renforcent pas l imperméabilisation des sols. L aménagement projeté privilégie l infiltration des eaux et la végétalisation des espaces. Pour assurer les continuités écologiques et pour tenir compte des caractéristiques du paysage, les aires de stationnement seront accompagnées de plantations. Les limites d emprise des aires de stationnement seront entourées de haies (sauf en bordure de la RN 13 en raison de la présence d une ligne haute tension aérienne). Leur implantation sera encouragée à l intérieur des terrains. Le PLU a donc pour intention de favoriser un aménagement ordonné du site en conservant ses principales caractéristiques paysagères. 16

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner. : 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09

Läs mer

2. Rglement. émergence. Isigny-Omaha Intercom Rglement Žcrit

2. Rglement. émergence. Isigny-Omaha Intercom Rglement Žcrit Isigny-Omaha Intercom Osmanville Plan Local durbanisme Procédure de déclaration de projet emportant la mise en compatibilité des Plans Locaux durbanisme disigny-sur-mer et dosmanville «Mise en place d

Läs mer

2. Rglement. émergence. Isigny-Omaha Intercom Rglement Žcrit

2. Rglement. émergence. Isigny-Omaha Intercom Rglement Žcrit Isigny-Omaha Intercom Isigny-sur-Mer Plan Local durbanisme Procédure de déclaration de projet emportant la mise en compatibilité des Plans Locaux durbanisme disigny-sur-mer et dosmanville «Mise en place

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet q J 9 9 2 * 7 g Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1992:8

Läs mer

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

Läs mer

Liberté d expression C est dangereux?

Liberté d expression C est dangereux? SÄNDNINGSDATUM: 2008-09-30 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON PRODUCENT: LÉO NOUCHI PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Prenons la parole! C est dangereux? Vocabulaire traiter le marché du travail exécuter

Läs mer

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap Ä Commencer ici/ Börja här Procès verbal n o /Protokoll nr.... Commune/ Kommun Commission responsable/

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om konvention mellan Sverige och Luxemburg om social trygghet; SFS 2004:491 Utkom från trycket den 11 juni 2004 utfärdad den 3 juni 2004. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 28 januari 2005 Nr 6 9 INNEHÅLL Nr Sidan 6 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som

Läs mer

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges (1884-1966); écrivain français hur lång är du? tu mesures combien? jag är 1,77 meter lång je mesure 1 mètre 77 hur mycket väger du? tu pèses combien? jag väger

Läs mer

RP 160/2009 rd. varandra att de konstitutionella förutsättningarna för protokollets ikraftträdande har uppfyllts.

RP 160/2009 rd. varandra att de konstitutionella förutsättningarna för protokollets ikraftträdande har uppfyllts. Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av protokollet med Luxemburg för att ändra avtalet för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet samt med förslag

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1988:11 Nr 11 Skriftväxling med Belgien om ändring i 1870 års konvention angående ömsesidigt utlämnande

Läs mer

AFSR :s stadgar AFSR. fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014.

AFSR :s stadgar AFSR. fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014. AFSR Association franco-suédoise pour la Recherche Svensk-franska forskningsföreningen 2014-12-14 AFSR :s stadgar fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014.

Läs mer

Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle

Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle Plan Ch - La Fonction Mémoire Ch2 - Les Bascules Ch3 - Machines Asynchrones Ch4 - Machines Synchrones Ch4 - - Machines Synchrones Introduction Compteurs/Décompteurs à cycles complets Compteurs/Décompteurs

Läs mer

PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T. Utgivningsdatum 24.8.2005. Typ av publikation Arbetsgruppsbetänkande

PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T. Utgivningsdatum 24.8.2005. Typ av publikation Arbetsgruppsbetänkande PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T Författare (uppgifter om organet: organets namn, ordförande, sekreterare) Arbetsgruppen för sättande i kraft av Haagkonventionen om skydd för barn

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 25 april 2001 Nr 26 29 INNEHÅLL Nr Sidan 26 Lag om ikraftträdande av bestämmelser som hör

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 23 Skriftväxling med Nederländerna i anslutning till vägtra fikavtalet den 23 oktober 1957 (SÖ 1958:80). Haag den 6 september

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015 (Finlands författningssamlings nr 133/2015) Statsrådets förordning om sättande i kraft av Internationella arbetsorganisationens

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 U tgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1991:24 Nr 24 Avtal med Frankrike rörande tillämpningen av europeiska utlämningskonventionen den 13 december

Läs mer

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? 4 du önskar någon smaklig måltid? 5 du ber någon ta för sig av maten? 6 du frågar

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015 (Finlands författningssamlings nr 1384/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av konventionen om säkerhet vid

Läs mer

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig? SÄNDNINGSDATUM: 2009-01-20 ARBETSUPPGIFTER: AGNETA SOLDÉN PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Anaconda en français Pour mieux comprendre l'émission en fait faktiskt qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

Läs mer

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement - Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Var hittar jag?... une chambre à louer?... ett rum att hyra?... une auberge de jeunesse?... ett vandrarhem?... un hôtel?... ett hotell?...

Läs mer

Ansökningshandlingar till CIF-France

Ansökningshandlingar till CIF-France Ansökningshandlingar till CIF-France Här finns en ansökningshandling, 6 sidor, för CIF-programmet i Frankrike. Den ska fyllas i på franska och skickas in i 2 exemplar. Om du söker till flera länder, max

Läs mer

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume (1880-1918); écrivain français 1. bonjour, je voudrais trois baguettes, s il vous plaît 2. bonjour, bien sûr, et avec ça? 3. je prends aussi deux pains au chocolat,

Läs mer

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på - Hyra Svenska Jag vill hyra en/ett. Ange att du vill hyra någonting rum lägenhet enrumslägenhet fristående hus/villa parhus radhus Franska Je voudrais louer. une chambre un appartement un studio une maison

Läs mer

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det vilket är de små fransmännens favoritskämt? quelle est la blague favorite des petits Français? det är "aprilfisken" c'est le poisson d'avril förklara hur man gör med aprilfisken expliquez comment on fait

Läs mer

Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris

Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Artikelnummer: 817 1270 10 april 2003 Copyright 2003 Sun

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (2015:338) om internationell järnvägstrafik; SFS 2016:1375 Utkom från trycket den 30 december 2016 utfärdad den 22 december 2016. Enligt riksdagens beslut

Läs mer

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL RP 111/2004 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av protokoll nr 13 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt med förslag till lag

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 29 december 2000 Nr 69 70 INNEHÅLL Nr Sidan 69 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2009: 27 Nr 27 Tillägg 1 till samarbetsavtal daterat den 30 mars 1994 med Frankrike rörande försvarsteknisk forskning

Läs mer

Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA

Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA Artikelnummer: 806-6222 10 Oktober 2000 Denna produkt och detta dokument

Läs mer

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Monsieur, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Madame, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Monsieur, Madame, Formellt, när man adresserar

Läs mer

Att lära sig franska med alla sinnen

Att lära sig franska med alla sinnen Åk 8-9, Gymnasiet Franska Att lära sig franska med alla sinnen Syfte Att lära sig ett språk kräver mycket arbete. Syftet med denna lektion är dels att utveckla elevernas ordförråd, dels att ge träning

Läs mer

MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN

MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Med denna beskrivning vill vi

Läs mer

PE INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER

PE INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER PE339445 Table DES MATIÈRES INTRODUCTION VIVRE RANGER MANGER DORMIR ÉCLAIRER DÉCORER 2 4 12 20 28 34 40 1 PE338063 PE33028 La Nouvelle collection STOCKHOLM Chaque fois que nous lançons une nouvelle collection

Läs mer

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2. Mardi 21 juin 2016

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2. Mardi 21 juin 2016 Session 2016 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS Langue vivante 2 Mardi 21 juin 2016 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1989:78 Nr 78 Tredje tilläggsprotokollet till 1965 års protokoll till den Europeiska överenskommelsen den

Läs mer

Europe & Nordic Collection

Europe & Nordic Collection Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Duschmontering A - O berg 5.indd

Läs mer

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Var kan jag hitta formuläret för? Demander où trouver un formulaire När var ditt [dokument] utfärdat? Demander quand un document a été délivré Vart var ditt [dokument] utfärdat? Demander où un

Läs mer

MALL FÖR BESTÄMMELSER OM DELEGERADE AKTER

MALL FÖR BESTÄMMELSER OM DELEGERADE AKTER MALL FÖR BESTÄMMELSER OM DELEGERADE AKTER (från Handbok om utformning av akter i Europeiska unionens råd, version januari 2013, översatt från franska) Skäl Afin de [objectif poursuivi], il convient de

Läs mer

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France! 301 Jours, France L école 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon. Jag

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1994:1219) om den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna; SFS 2003:74 Utkom från trycket

Läs mer

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta - Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Je suis perdu. Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SO 1978:48 Nr 48 Överenskommelse med Belgien om internationella vägtransporter. Stockholm den 10 februari 1978 Överenskom

Läs mer

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär). ARBETSBLAD PEDAGOGER: LENA WILHELMSSON/AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101544/TV68 KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA La virée à Paname (lätt) Innehåll 1. Vad drömmer Mourad om?

Läs mer

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle. - Universitet Jag vill anmäla mig till universitetet. Ange att du vill anmäla dig Jag vill anmäla mig till en. Ange att du vill anmäla dig till en kurs kandidatkurs Kurs avancerad kurs doktorandkurs fulltidskurs

Läs mer

SPOTLIGHT. Diversité et fonction SPOTLIGHT. Carreaux de sol : SPOTLIGHT white Carreaux de mur : SPOTLIGHT white, platinum

SPOTLIGHT. Diversité et fonction SPOTLIGHT. Carreaux de sol : SPOTLIGHT white Carreaux de mur : SPOTLIGHT white, platinum Concept de carreaux grands formats sol et mur dans un discret dégradé de béton vilbostone avec traitement vilbostoneplus Quatre couleurs :, greige, grey, anthracite Formats : 80 x 80 cm, 40 x 80 cm, 60

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 18 juli 2001 Nr 49 50 INNEHÅLL Nr Sidan 49 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som

Läs mer

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission Pour mieux comprendre l émission énervé l argent de poche à cause de l argent faire les magasins la robe le pantalon la jupe le pull ça suffit fonctionner j ai honte prêter faire la tête le rêve ne te

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 18 april 2016

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 18 april 2016 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 18 april 2016 15/2016 (Finlands författningssamlings nr 265/2016) Statsrådets förordning omsättandeikraftavavtaletomsamarbeteomberedskapförochinsatservidföroreningavdenmarinamiljöngenomoljaiarktis

Läs mer

!924- SVERIGES N rr 4.

!924- SVERIGES N rr 4. !924- SVERIGES N rr 4. ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER N:r 4. Ministeriella noter, växlade nied Lithauen angående handelsförbindelserna. Kovno den 17 februari 1924. Svenske ministern i Kovno till

Läs mer

Regeringens proposition 2003/04:98

Regeringens proposition 2003/04:98 Regeringens proposition 2003/04:98 Konvention mellan Sverige och Luxemburg om social trygghet Prop. 2003/04:98 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 11 mars 2004 Marita

Läs mer

SÖ 1999: 30 1 SÖ 1999: 30

SÖ 1999: 30 1 SÖ 1999: 30 Nr 30 Protokoll, upprättat på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen, om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen den 26 juli 1995 om

Läs mer

Anaconda Société. Viktiga ord

Anaconda Société. Viktiga ord Anaconda Société Émission 5 : «Quels sont les droits des homosexuels en France?» - Om att vara gay i Frankrike och välja den man vill trots fördomar. Viktiga ord rendre visite compagnon (m) en retard (m)

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011 (Finlands författningssamlings nr 62/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av konventionen om

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter A rkivexem plar Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av utrikesdepartem entet SO 1979:19 Nr 19 Överenskommelse med Tunisien om internationella vägtransporter. Tunis den 13 juli 1978

Läs mer

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Bäste herrn, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Bästa fru, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Bästa herr eller fru, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus

Läs mer

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar. Asmaa et Khadija Arbetsblad 1 A - förstå Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar. Khadija går upp tidigt På morgonen tar Khadija en promenad Till frukost äter flickorna

Läs mer

Lista över kompatibel maskinvara för Solaris

Lista över kompatibel maskinvara för Solaris Lista över kompatibel maskinvara för Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Artikelnummer: 819 1687 10 Februari 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Läs mer

Les syntagmes participiaux et les verbes spécialisés dans un texte médical Une étude contrastive entre le français et le suédois

Les syntagmes participiaux et les verbes spécialisés dans un texte médical Une étude contrastive entre le français et le suédois Institutionen för språk Franska Les syntagmes participiaux et les verbes spécialisés dans un texte médical Une étude contrastive entre le français et le suédois Författare: Åsa Pettersson Handledare: Jean-Georges

Läs mer

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous. ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103968/TV3 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2 Episode 3 La dynamique du cadre Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 januari 2011 (Finlands författningssamlings nr 63/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av den europeiska

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 5 juni 2013

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 5 juni 2013 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 5 juni 2013 (Finlands författningssamlings nr 385/2013) Statsrådets förordning om sättande i kraft av konventionen om arbete till sjöss

Läs mer

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon? phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 31 juli 2002 Nr 78 80 INNEHÅLL Nr Sidan 78 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som

Läs mer

ADDON SUB. Owners manual Bruksanvisning Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario. Gebruikershandleiding

ADDON SUB. Owners manual Bruksanvisning Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario. Gebruikershandleiding ADDON SUB Owners manual Bruksanvisning Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario Käyttöopas Gebruikershandleiding 1 välkommen till Audio Pro och Addon SUB aktiv SUBWOOFER Tack för

Läs mer

LES PRATIQUES CULTUELLES EN MILIEU CARCERAL

LES PRATIQUES CULTUELLES EN MILIEU CARCERAL MINISTERE DE LA JUSTICE SERVICE DES AFFAIRES EUROPEENNES ET INTERNATIONALES PARIS LES PRATIQUES CULTUELLES EN MILIEU CARCERAL LE CAS DE LA SUEDE Etude à jour au 15 novembre 2007 I. LE PRINCIPE DE LA LIBERTE

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 64 Överenskommelse med Frankrike angående ömsesidigt sekretesskydd för patentsökta uppfinningar av betydelse för försvaret.

Läs mer

Sveriges öveienskommelser med främmande makter

Sveriges öveienskommelser med främmande makter Sveriges öveienskommelser med främmande makter SÖ 1974:115 Nr 115 Samarbetsavtal med Demokratiska Republiken Vietnam. Hanoi den 11 juni 1973 (Översättning) Accord de coopération entre le Gouverncment du

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977: 10 Nr 10 Överenskommelse med Portugal om internationella vägtransporter av personer och gods. Lissabon den 11 februari 1977 Överenskommelsen trädde

Läs mer

MARIANNA EULER ET NORBERT EULER THÉORIE ET PROBLÈMES RÉSOLUS D ALGÈBRE LINÉAIRE VOLUME 1 ESPACES EUCLIDIENS

MARIANNA EULER ET NORBERT EULER THÉORIE ET PROBLÈMES RÉSOLUS D ALGÈBRE LINÉAIRE VOLUME 1 ESPACES EUCLIDIENS MARIANNA EULER ET NORBERT EULER THÉORIE ET PROBLÈMES RÉSOLUS D ALGÈBRE LINÉAIRE VOLUME ESPACES EUCLIDIENS Théorie et Problèmes Résolus d Algèbre Linéaire: Volume Espaces Euclidiens e édition 27 Marianna

Läs mer

A8-0176/54. Motivering

A8-0176/54. Motivering 1.7.2015 A8-0176/54 54 Artikel 1 I denna förordning fastställs gränsvärden för radioaktivitet för livsmedel i enlighet med bilaga I, gränsvärden för mindre viktiga livsmedel i enlighet med bilaga II och

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 29 juni 2012

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 29 juni 2012 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 29 juni 2012 39/2012 (Finlands författningssamlings nr 388/2012) Statsrådets förordning om sättande i kraft av den europeiska konventionen

Läs mer

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL RP 169/2002 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av protokollet om ändring av avtalet med Marocko för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-15 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV9 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISODE 9: LE CHOIX Hej!

Läs mer

1923- SVERIGES N:r is-

1923- SVERIGES N:r is- 1923- SVERIGES N:r is- Öv e r e n s k o m m e l s e r m e d f r ä m m a n d e m a r t e r. N :r 19. Ministriella noter, växlade med Estland angående handelsförbindelserna. Reval den 7 ju li 1923. Tillämpas

Läs mer

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL OBJ_BUCH-17-004.book Page 1 Monday, June 12, 2006 11:10 AM DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções

Läs mer

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska? fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise fråga vilken storlek quelle taille? vad heter när på franska? quand säg att du har ont i ryggen j

Läs mer

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017 Åk 8 2017/18 ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017 1) Repetera glosorna till kap. 1A, 1B och 1C (textboken) och läs igenom texterna/dialogerna. Glöm inte! Transportmedel sid 15 Alla ord sid 21

Läs mer

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta Arbetsblad 1 - förstå och berätta Gör en mindmap! Skriv in följande ord i de rutor där du tycker att de passar in! Obs! Vissa ord passar in på flera ställen! Berätta sedan på franska för din kompis om

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2004 Utgiven i Helsingfors den 8 juni 2004 Nr 64 66 INNEHÅLL Nr Sidan 64 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som hör

Läs mer

Français. starlight s x5. Notice d installation

Français. starlight s x5. Notice d installation Français starlight s x5 Notice d installation 0476 Sommaire 00.0 Introduction......3 00.1 Avant-propos......3 00.2 Description de l appareil......3 00.3 Destination d utilisation......4 00.4 Prescriptions

Läs mer

1999: (SÖ

1999: (SÖ Nr 27 Protokoll, på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol, angående tolkningen av konventionen om upprättandet av en europeisk

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 28 februari 2017

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 28 februari 2017 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 28 februari 2017 (Finlands författningssamlings nr 126/2017) Statsrådets förordning om sättande i kraft av ett protokoll till konventionen

Läs mer

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1947. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011.

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1947. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011. INLEDNING TILL Lönestatistisk årsbok för Sverige / Socialstyrelsen. Stockholm, 1931-1953. - (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1929-1951. 1929-1949 med innehållsförteckning, sammanfattning och

Läs mer

Marie : Jag har precis kommit fram till min familj i Frankrike och nu ska jag knacka på dörren och säga hej till alla. Bonjour!

Marie : Jag har precis kommit fram till min familj i Frankrike och nu ska jag knacka på dörren och säga hej till alla. Bonjour! 301 Jours, France La famille 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon.

Läs mer

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le monde du petit monde (lätt) Innehåll

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le monde du petit monde (lätt) Innehåll ARBETSBLAD PEDAGOGER: LENA WILHELMSSON/AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: CHARLOTTE SIFVERT KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA Le monde du petit monde (lätt) Innehåll 1. Beskriv öppningsscenen. 2. Vad berättar mamman

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977:41 Nr 41 Överenskommelse med Turkiet om internationella vägtransporter. Ankara den 3 augusti 1977 Överenskommelsen trädde i kraft den 30 mars 1978

Läs mer

SÄNDNINGSDATUM: 2008-02-27 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON THERÉSE DIAB PRODUCENT: GABRIELLA THINSZ PROGRAMNR: 100735/tv3

SÄNDNINGSDATUM: 2008-02-27 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON THERÉSE DIAB PRODUCENT: GABRIELLA THINSZ PROGRAMNR: 100735/tv3 SÄNDNINGSDATUM: 2008-02-27 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON THERÉSE DIAB PRODUCENT: GABRIELLA THINSZ Anaconda en français Vocabulaire Leçon première partie je sors le langage utiliser signifier kiffant

Läs mer

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1931. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011.

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1931. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011. INLEDNING TILL Lönestatistisk årsbok för Sverige / Socialstyrelsen. Stockholm, 1931-1953. - (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1929-1951. 1929-1949 med innehållsförteckning, sammanfattning och

Läs mer

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1946. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011.

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1946. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011. INLEDNING TILL Lönestatistisk årsbok för Sverige / Socialstyrelsen. Stockholm, 1931-1953. - (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1929-1951. 1929-1949 med innehållsförteckning, sammanfattning och

Läs mer

8. Suède. a. Héritiers légaux (chap. 1. 5. ÄB) Ärvdabalk 12 december, 1958 (ÄB) 1 1 kap. Om rätt att taga arv. Loi successorale du 12 Décembre

8. Suède. a. Héritiers légaux (chap. 1. 5. ÄB) Ärvdabalk 12 december, 1958 (ÄB) 1 1 kap. Om rätt att taga arv. Loi successorale du 12 Décembre K. 8. Suède: a. Héritiers légaux (chap. 1-5 ÄB) 8. Suède a. Héritiers légaux (chap. 1. 5. ÄB) Loi successorale du 12 Décembre 1958 Chapitre 1. La succession légale (ab intestat) Ne peut hériter qu une

Läs mer

B1-3 8 2 2001 PBF2002 BF2002 ÄNDRINGSFÖRSLAG /FÖRSLAG TILL ÄNDRING

B1-3 8 2 2001 PBF2002 BF2002 ÄNDRINGSFÖRSLAG /FÖRSLAG TILL ÄNDRING Ändringsförslag 7600 === FEMM/7600=== Hänvisning till budgetpost: B1-3 8 2 > Artikel B1-3 8 2 Information om den gemensamma

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2010 Utgiven i Helsingfors den 25 februari 2010 Nr 23 25 INNEHÅLL Nr Sidan 23 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser

Läs mer

Sveriges internationella överenskommelser

Sveriges internationella överenskommelser Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 U tgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1991:13 Nr 13 Protokoll till konventionen den 20 april 1989 om insiderhandel (SÖ 1991:12) Strasbourg den 11

Läs mer

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 29 december 2006 INNEHÅLL Nr Sidan 113 Republikens presidents förordning om sättande i kraft

Läs mer

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger! 301 Jours, France En ville 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon.

Läs mer

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1945. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011.

INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1945. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011. INLEDNING TILL Lönestatistisk årsbok för Sverige / Socialstyrelsen. Stockholm, 1931-1953. - (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1929-1951. 1929-1949 med innehållsförteckning, sammanfattning och

Läs mer