Elektrostatisk kabelbeläggningsutrustning ECC301
|
|
- Ann-Marie Bergman
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Elektrostatisk kabelbeläggningsutrustning Användarhandledning P/N B Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
2 Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2001 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. Varumärken AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, OptiMix, Package of Values, Patternview, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. ATS, Aerocharge, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, Coolwave, CPX, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, Heli-Flow, Ink-Dot, Iso-Flex, Kinetix, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Spectrum, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, Swirl Coat, Tempus, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter. COV_SW_213560B
3 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Säkerhetsintruktioner Beskrivning 1. Avsedd användning Användningsområde (EMC) Driftsinskränkningar Ej avsedd användning exempel Kvarstående risker Användarhandledning Typöversikt Typbeteckning Utrustningens komponenter Funktionsbeskrivning Versa-Spray TRIBOMATIC Gränslägesbrytare Larmpelare Typskylt
4 II Innehållsförteckning Installation 1. Uppackning Lyft (ej uppackat system) Placering Sammansättning Anslutning av pulverpistolen Versa-Spray TRIBOMATIC Pneumatiska anslutningar Elektrisk anslutning Anslutningspaneler 1 till Förläggning av kabel för matningsspänning Nätspänning Elektriska anslutningar (externa) Tryckluftsförsörjning Förberedelse av beläggningskammaren Handhavande 1. Rack för styrenhet Versa-Spray Rack för styrenhet TRIBOMATIC Huvudstyrenhet Styrenhet för Versa-Spray pistol Styrenhet för TRIBOMATIC pistol FC styrenhet PFC-styrenhet (tillval) Drift Påfyllning av pulver Påfyllning under drift Grundinställningar Drifttagning Råd för optimering av beläggningen
5 Innehållsförteckning III Handhavande (forts.) Inställning av Versa-Spray munstycke Inställningsprotokoll Avstängning vid korta stopp Daglig start Dagligt stopp Avstängning i nödsituationer Underhåll 1. Allmänt Rengöring av filter i behållare Periodiskt underhåll Filterplacering Pulverpumpar Underhållsprotokoll Felsökning 1. Allmänna kontroller Felsökningstabell Endast för TRIBOMATIC För TRIBOMATIC och Versa-Spray: PFC: Felaktig visning i laddningsdisplay Kalibrering av nivågivare Specifikationer Dimensioner Tillval Lufttorkningsenhet Tillbehör Installation av PFC laddningsrör Installation av påfyllningsbehållare PC
6 IV Innehållsförteckning
7 Kabelbeläggningsutrustning 1 Säkerhetsintruktioner VARNING: Följ de separat bifogade säkerhetsinstruktionerna, liksom de specifika säkerhetsinstruktionerna i den samlade dokumentationen. Beskrivning 1. Avsedd användning Kabelbeläggningsutrustningar i serien ECC 301 i den följande texten även benämd Utrustningen får endast användas för att belägga kablar eller liknande substrat med talk ( V) eller ej brännbara superabsorberande pulver ( T). Modellen ( C) är avsedd för beläggning med slipande material. Varje annan användning anses vara oavsedd användning. Nordson påtar sig inte något ansvar för personskador, eller för anläggningsskador som kan uppstå på grund av en oavsedd användning. Avsedd användning omfattar även att de säkerhetsinstruktioner som angivits av Nordson efterföljs. Nordson rekommenderar även att man noga informerar sig om de material som skall användas. Användningsområde (EMC) Systemet är avsett för bruk i industrimiljö. Driftsinskränkningar Om systemet används i elmiljöklasserna; bostad, kontor eller lätt industri, kan systemet orsaka störningar, t,ex, i radioapparater. Ej avsedd användning exempel Utrustningen får inte användas under följande omständigheter: För beläggning med olämpliga material, speciellt brandfarliga material och stearater. Om den inte är i invändningsfritt skick När ändringar eller modifieringar utförts av kunden I en omgivningsmiljö där den maximalt tillåtna koncentrationen (ppm) överskrids I explosionsfarlig miljö Om utrustningen används utöver de värden som angivits i Specifikationer.
8 2 Kabelbeläggningsutrustning 2. Kvarstående risker Utrustningen har konstruerats för att så långt det varit möjligt, skydda personal mot skador. Några kvarstående risker, eller ej uppenbara faror har dock inte kunnat undvikas. Personal måste var uppmärksam på följande: Utsläpp till omgivningsluften av materialpartiklar vid påfyllning av förrådsbehållare, när slangar för pneumatik och material kopplas loss, liksom när kammaren för pulverbeläggning öppnas Beroende på omständigheterna kan man andas in hälsovådliga materialpartiklar. 3. Användarhandledning Denna användarhandledning gäller för hela utrustningsserien. Denna användarhandledning är endast giltig tillsammans med all övrig dokumentation för utrustningen. 4. Typöversikt Utrustningarna i serien ECC 301 skiljer sig framförallt åt genom utförandet av kammaren, de använda pistolerna och styrenheterna. Typbeteckning V / C / T T = TRIBOMATIC system C = Versa-Spray system Ceramic V = Versa-Spray system Serie 301 Electrostatic Cable Coater
9 Kabelbeläggningsutrustning 3 Utrustningens komponenter Versa-Spray TRIBOMATIC Bild 1 Principskiss 1 Larmpelare 2 Styrenhet* 3 Rack för styrenhet 4 Grundenhet 5 Lucka för förrådsbehållare pulver 6 Pulverpump (Versa-Spray)* 7 Pump för pulveråtervinning 8 Pulveråtervinningsslang 9 Fäste för montage av en andra pump 10 Beläggningskammare 11 Gummimanschett 12 Innanförliggande: Versa Spray pulverpistol* 13 Pulverslang 14 Kabel till pulverpistol 15 Lufttorkningsenhet med för- och efterfilter (tillbehör)* 16 Pulverslangar (laddat material) Pulverpump (TRIBOMATIC)* 18 Slang för atomiseringsluft 19 Kabel för laddningsmätning 20 TRIBOMATIC pulverpistol* 21 F: Slang för transportluft 22 A: Slang för atomiseringsluft 23 Ej visad: Nivågivare (på baksidan av systemet) Not Det finns separata användarhandledningar för de komponenter som markerats med en asterisk (*).
10 4 Kabelbeläggningsutrustning 5. Funktionsbeskrivning Utrustningens funktionssätt bygger på elektrostatisk uppladdning av pulverformiga material. De laddade pulverpartiklarna söker sig närmsta och bästa väg till jord, vilket i detta fall är substratet självt. På så vis blir kabeln belaggd med pulver. Versa-Spray Pulvret transporteras med hjälp av en pump, som arbetar efter venturi principen, från förrådsbehållaren. Pumpen (6, bild 1) har två tryckluftsanslutningar: transportluft (F) och atomiseringsluft (A). Transportluftens tryck bestämmer hur mycket pulver som sugs in. Pulver/luftblandningen, som bildas med hjälp av atomiseringsluften, transporteras till pulverpistolen och laddas där av en högspänningselektrod. De laddade pulverpartiklarna letar sig fram till det jordade substratet och fastnar på detta. Detta beläggningssätt benämnes Corona i Nordson litteratur. För att överhuvudtaget få pulvret i en transporterbar form, ut ur behållaren, måste detta fluidiseras. Fluidiseringsluften tränger härvid genom en platta, vilken släpper igenom luft, men inte fasta partiklar. ANMÄRKNING: Vid högre banhastigheter / pulvermängder (högflödes), används två pulverpumpar. Fria joner Laddade pulverpartiklar Elektriska fältlinjer Luftflödesmönster Styrenhet för högspänning Pulverpistol Versa-Spray Kabel (substrat) Transportluft Utlopp Atomseringsluft Elektrod Pulverluftblandning Pulverslang Fluidiseringsluft Bild 2 Principskiss med en pulverpistol
11 Kabelbeläggningsutrustning 5 TRIBOMATIC Pulvret (t.ex.: superabsorberande pulver, transporteras med hjälp av en pump som arbetar efter venturi principen, från förrådsbehållaren. Pumpen (17, bild 1) har en tryckluftsanslutning för transportluft (F). Transportluftens tryck bestämmer hur mycket pulver som sugs in. Atomiseringsluften och pulvret förs samman vid TRIBOMATIC-pistolens diffusor. Pulverpartiklarna blir i detta fall laddade genom friktion i laddningsröret. De laddade pulverpartiklarna letar sig fram till det jordade substratet och fastnar på detta. För att överhuvudtaget få pulvret i en transporterbar form, ut ur behållaren, måste detta fluidiseras. Fluidiseringsluften tränger härvid genom en platta, vilken släpper igenom luft, men inte fasta partiklar. ANMÄRKNING: När banhastigheten är låg / liten pulvermängd (lågflödes), används en pistol med 4 munstycken; vid medelhög hastighet / pulvermängd har pistolen 8 munstycken. När banhastigheten / pulvermängden är hög (högflödes), så utrustas systemet med 2 pistoler med vardera 4 munstycken. Pulverpartiklar Laddade pulverpartiklar Transportluft Pulverpistol TRIBOMATIC Munstycken Laddningsrör Atomseringsluft Kabel (substrat) Pulverslang Utlopp Laddade pulverpartiklar Luftflödesmönster Fluidiseringsluft Bild 3 Principskiss med en pulverpistol (medelhögt flöde)
12 6 Kabelbeläggningsutrustning Gränslägesbrytare När beläggningskammaren (10 bild 1) öppnas under drift, kommer gränslägesbrytaren på kammaren att stoppa pulverflödet och med Versa-Spray pistoler, högspänningsaggregatet till pistolen att stängas av. När dörren till förrådsbehållaren (5 bild 1) öppnas under drift, kommer gränslägesbrytaren på denna att avbryta rengöringen av filtret. När beläggningskammaren / dörren stängs, kommer systemet att automatiskt återgå till sitt ursprungliga driftstillstånd. Larmpelare Orange indikatorlampa tänds för att visa att pulvernivån är för låg eller att det finns för lite pulver (med tillvalet PFC). Om man önskar det, kan en akustisk signal avges. Den akustiska signalen kan slås till/från med strömbrytaren på larmpelaren. 6. Typskylt MXSY491L042A1197 Bild 4 Fält Förklaring Enhet Code Typbeteckning och konfigureringskod P/N Ordernummer (artikelnummer) Ser. Serienummer U Nätspänning Volt I Säkringsstorlek Ampère f Nätfrekvens Hertz P Enhetens effektförbrukning Watt P max Enhetens effektförbrukning med anslutna tillbehör Watt
13 Kabelbeläggningsutrustning 7 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Uppackning Packa försiktigt upp kabelbeläggningsutrustningen och dess komponenter. Spara förpackningsmaterialet för framtida behov, eller skrota detta enligt gällande miljöföreskrifter. Lyft (ej uppackat system) Se avsnitt Specifikationer för viktinformation. Använd endast lämplig transportutrustning (hand- eller gaffeltruck). 2. Placering Placera endast utrustningen i en miljö som motsvarar den angivna skyddsklassen (se avsnittet Specifikationer). Utrustningen får inte användas i explosionsfarlig miljö! Kontrollera att det finns tillräcklig frigång för påfyllning av pulver (2), samt för installations- (1) och underhållsarbeten. Ca. 1 m Ca. 1 m Bild 5 Krav på frigång
14 8 Kabelbeläggningsutrustning 3. Sammansättning Se även de separata användarhandledningarna för pulverpistolerna. ANMÄRKNING: Se bild 10 för en detaljbild av anslutningspanelerna. Framsidesvy av systemet ÁÁÁ 8 Baksidesvy av systemet Bild 6 1 Anslutningspanel 1 2 Anslutning för pulverpump 3 Pump för pulveråtervinning 4 Anslutningspanel (rack) Anslutningspanel 2 5 Rack för styrenhet 6 Anslutningspanel 3 7 Anslutning för nivågivare 8 Anslutningspanel 4 9 Anslutning för påfyllande förrådsbehållare 1. Tag av transportsäkringar (om sådana finns). 2. Sätt fast beläggningskammaren (10, bild 1) på fästena. 3. Anslut pulveråtervinningsslangen (8, bild 1) mellan beläggningskammaren och anslutningen för Pump för pulveråtervinning (3) ANMÄRKNING: Kontrollera att slangen har minsta möjliga längd för att undvika avlagringar av det återförda pulvret.
15 Kabelbeläggningsutrustning 9 Anslutning av pulverpistolen 1 2 Versa-Spray 1-pistolversion: Anslutning till beläggningskammaren 1. Skruva fast hållaren (1) på beläggningskammaren. 2. Anslut kablar och slangar till pistolen så som beskrivs under Pneumatiska anslutningar / elektriska anslutningar. 3. För ovanifrån in pistolen i hållaren och tryck därefter fast den i anslutningsdelen. 4. Skruva fast de två pistoldistanserna (2) på hållarens sida. 5. Anslut kablar och slangar till systemet så som beskrivs under Pneumatiska anslutningar / Elektriska anslutningar Bild pistolversion: Anslutning till beläggningskammaren och baksidan av kammaren. 1. Sätt i pistolen i anslutningsdelen (1). 2. Skruva fast de två pistoldistanserna (2) på beläggningskammaren. 3. Upprepa förfarandet för den andra pistolen på kammarens baksida. 4. Anslut kablar och slangar så som beskrivs under Pneumatiska anslutningar / Elektriska anslutningar. Bild 8 1 TRIBOMATIC Anslut till hållaren (1) på systemet. Anslut kablar och slangar så som beskrivs under Pneumatiska anslutningar / Elektriska anslutningar. Bild
16 10 Kabelbeläggningsutrustning Pneumatiska anslutningar ANMÄRKNING: 1: första pistolen; 2: andra pistolen (om sådan finns) 1. Anslut pulverslangen mellan pulverpumpen och pistolens intag. 2. TRIBOMATIC: Anslut pulverslangarna (för laddat material) till diffusorn i änden på laddningsröret och anslut även atomiseringsluft (18, bild 1) till diffusorn. ANMÄRKNING: Utgången A1/2 (anslutningspanel 1) ansluts till pistolens intag och används för atomiseringsluft. Elektrisk anslutning 1. Gör elektrisk anslutning av nivågivaren. (LEVEL PROBE, anslutningspanel 2). 2. Elektrisk anslutning av pulverpistolen. Versa-Spray: Anslut kabeln från pulverpistolen (14, bild 1) till GUN CONNECTOR 1/2 (anslutningspanel 2). När man gör detta, förlägger man kabeln i kabelrännan (anslutningspanel 1 och 4) och kabelkanalen på systemets baksida. TRIBOMATIC: Anslut kabeln för laddningsmätning mellan pistolen och PFC 1/2 (anslutningspanel 2). När man gör detta, förlägger man kabeln i kabelrännan (anslutningspanel 1 och 4) och kabelkanalen på systemets baksida. 3. Anslut gränslägeskontakten på kammaren till anslutningen SPRAY CHAMBER INTERLOCK (anslutningspanel 2). När man gör detta, förlägger man kabeln i kabelrännan (anslutningspanel 1 och 4) och kabelkanalen på systemets baksida. 4. Anslut kammarens hållare till jord. Detta görs genom att ansluta hållaren till jordskruven GND (anslutningspanel 3). När man gör detta, förlägger man kabeln i kabelrännan (anslutningspanel 1 och 4) och kabelkanalen på systemets baksida.
17 Kabelbeläggningsutrustning 11 Anslutningspaneler 1 till 4 Anslutningspanel (rack) FLUID BED (fluidiserad bädd) AUTOMATIC REFILL (automatisk GUN CONNECTOR 2 (anslutning pistol 2) GUN CONNECTOR 1 (anslutning pistol 1) påfyllning) A2 A1 AUX ALARM FAN (fläkt) SPRAY CHAMBER INTERLOCK (gränslägeskontakt kammare) RETURN PUMP (pulveråtervinningspump) FILTER PURGE (AUX) (filterspolning/ extra) POWDER PUMP (pulverpump) F2 F1 LEVEL PROBE (nivågivare) PFC 1 GROUND (jord) VIBRATOR INTERLOCK (gränslägeskontakt behållare) MAIN VOLTAGE (matningsspänning) AIR SUPPLY (lufttillförsel) 2 2 FILTER PURGE (filterspolning) 3 FUSE 500mA (säkring) FAN (fläkt) GND (jord) DRYER (torkenhet) 4 Kabelränna A2 A1 FLUID BED (fluidiserad bädd) Kabelränna 1 POWDER PUMP (pulverpump) RETURN PUMP (pulveråtervinningspump) F2 F1 Kabelränna A1 RETURN PUMP (pulveråtervinningspump) A2 Kabelränna POWDER PUMP (pulverpump) POWDER PUMP (pulverpump) F1 F Bild 10
18 12 Kabelbeläggningsutrustning Förläggning av kabel för matningsspänning VARNING: Förlägg kabel i arbetsområdet så att de inte utgör någon risk för att man snubblar över dem, eller att kablarna skadas. Kläm inte kablar och kontrollera regelbundet om de har några skador. Byt omedelbart ut skadad kabel! Nätspänning VARNING: Utrustningen får endast anslutas till den nätspänning som anges på dess typskylt. ANMÄRKNING: Tillåten avvikelse från nominell nätspänning är 10%. ANMÄRKNING: Nätanslutningskabelns ledare måste ha ett tvärsnitt som minst motsvarar utrustningens effektbehov. Se avsnitt Specifikationer. Elektriska anslutningar (externa) VARNING: Farlig elektrisk spänning. Försummelse kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång och/eller till skador på utrustningen och dess tillbehör. 1. Anslut kabelbeläggningsutrustningen till kundens matningsnät med kabeln för spänningsmatning till anslutningen (MAIN VOLTAGE, anslutningspanel 2, bild 10). 2. Anslut utrustningens permanentjord. ANMÄRKNING: För att åstadkomma en god jordanslutning, räcker det inte med att använda jordledaren i nätkabeln. Utrustningen kräver en permanent och mycket god jordanslutning. Gör denna anslutning med en kabel med stor tvärsnittsyta, mellan anslutningsskruven GND (jord) (anslutningspanel 3, bild 10) till en sann jordanslutning. 3. Anslut INTERLOCK (anslutningspanel 2, bild 10). INTERLOCK är en potentialfri anslutning som kan kopplas in i kabelproduktionslinjens start-/stoppfunktion, till PLC systemet, eller till en extern styrenhet.
19 Kabelbeläggningsutrustning 13 Tryckluftsförsörjning AIR SUPPLY (lufttillförsel) Kundens För beläggning av pulver används ovillkorligen torr-, osmord och filtrerad tryckluft. Tryckluftsförsörjningen måste tillförlitligt kunna regleras inom området upp till maximalt arbetstryck, 600 kpa. Nordson rekommenderar att man använder torkenheten P/N (bild 11). Om torkenheten är eftermonterad: 1. Montera torkenheten på det förberedda stället på beläggningssystemet. 2. Koppla ihop torkenheten med anslutningen AIR SUPPLY (anslutningspanel 2, bild 10). 3. Anslut torkenheten till tryckluftsnätet. Bild Gör elektriska anslutningar av torkenheten till (DRYER, anslutningspanel 3). Förberedelse av beläggningskammaren Innan utrustningen tas i drift, måste beläggningskammaren (10, bild 1) förberedas. Detta görs genom att: 1. Ställa in kammarens höjd så att kabeln som skall beläggas, löper centrerat genom kammaren. 2. Vid behov måste kabeln ha stödrullar före, resp. efter kammaren. så att den inte hänger ner. 3. Skär, eller stansa, ut hål i gummimanschettern för kammarens inresp. utgång (se 11, bild 1). ANMÄRKNING: Approximativt 12,5 mm (.50 tum) större än kabelns ytterdiameter. 4. Sätt fast gummimanschetterna på kammarens in- och utgångar.
20 14 Kabelbeläggningsutrustning Handhavande VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Rack för styrenhet Versa-Spray Detaljbeskrivningar för styrenheterna återfinns i separata användarhandledningar i utrustningens dokumentation Bild 12 1 Huvudstyrenhet 2 Styrenhet för Versa-Spray pistol nummer 1 3 Styrenhet för Versa-Spray pistol nummer 2 4 FC-styrenhet 5 PFC-styrenhet (tillval)
21 Kabelbeläggningsutrustning Rack för styrenhet TRIBOMATIC Detaljbeskrivningar för styrenheterna återfinns i separata användarhandledningar i utrustningens dokumentation Bild 13 1 Huvudstyrenhet 2 Styrenhet för TRIBOMATIC pistol nummer 1 3 Styrenhet för TRIBOMATIC pistol nummer 2 4 FC-styrenhet 5 Blindpanel
22 16 Kabelbeläggningsutrustning Huvudstyrenhet Huvudstyrenheten styr pistolernas styrenheter. Modulen har två tryckluftsregulatorer och manometrar för inställning av trycken för fluidiseringsluft resp. pulveråtervinning. Lysdioder indikerar valda funktioner och varningar. Styrenhet för Versa-Spray pistol Styrenheten innehåller pneumatiska och elektriska styrorgan, nätaggregat och övervakningsfunktioner för automatiska pulverpistoler typ IPS (intern nätaggregat). Styrenhet för TRIBOMATIC pistol De automatiska TRIBOMATIC II spraypistolerna styrs med hjälp av pneumatiska och elektriska styrorgan. FC styrenhet Styrenheten används för att pneumatiskt och elektriskt styra fyllningen av förrådsbehållaren och för renspolning av filtret. PFC-styrenhet (tillval) Styrenheten PFC används för att visa pulverflödet genom att indikera pulvrets laddningsvärden. Den används endast tillsammans med Versa-Spray pistoler. En mätring (1) sätts på pulverutgången på pumpen eller pumparna Bild 14
23 Kabelbeläggningsutrustning Drift Slå inte till matningsspänningen till kabelbeläggningsutrustningen med en gång. Speciellt skall tryckluftsförsörjningen först vara avstängd. Påfyllning av pulver VARNING: Materialpartiklar kan avges till omgivningsluften vid påfyllning av förrådsbehållaren för pulver och när kammaren för pulverbeläggningen öppnas. Gör utsläppet så litet som möjligt genom försiktig hantering av pulverfatet. Använd andningsmask. 1. Öppna luckan till förrådsbehållaren för pulver (5, bild 1). 2. Öppna försiktigt pulverfatet. 3. Fyll i ungefär hälften (12,5 kg) av ett standard pulverfat (25 kg), mycket försiktigt i utrustningens förrådsbehållare. ANMÄRKNING: Pulvernivån i förrådsbehållaren måste med marginal ligga under mynningen på återvinningsstosen (bild 15). max 4. Stäng luckan ordentligt Förvara det öppnade pulverfatet torrt. Bild 15 Maximal pulvernivå Påfyllning under drift Vid påfyllning av pulver under drift, måste följande iakttas: Bild Stäng av pulveråtervinningen genom att ställa in trycket på tryckluftsregulatorn (bild 16) på huvudstyrenheten till noll. - Låt fluidiseringen fortgå. - Överskrid inte maximal pulvernivå.
24 18 Kabelbeläggningsutrustning Grundinställningar ANMÄRKNING: Vid inställning av tryckluft skall man alltid ställa in trycket nerifrån och uppåt. Om manometern till exempel visar 5 bar, men man önskar ställa in endast 3.5 bar, så måste man börja med att ställa in ett tryck som är avsevärt mindre än 3.5 bar (t.ex. 1 bar). Därefter kan trycket sakta ökas från detta låga värde, upp till det önskade värdet på 3.5 bar. Funktionsbeskrivning Tryckluftsförsörjnings / arbetstryck Maxvärde Minvärde Rek. värde Se vidare 600 kpa/6,0 bar 500 kpa/5,0 bar 600 kpa/6,0 bar Installation, Tryckluftsförsörjning Fluidiseringstryck 150 kpa/1,5 bar 050 kpa/0,5 bar 100 kpa/1,0 bar Separat användarhandledning Pulveråtervinningsluft 200 kpa/2,0 bar 150 kpa/1,5 bar 150 kpa/1,5 bar Huvudstyrenhet Transportluft 250 kpa/2,5 bar 040 kpa/0,4 bar 120 kpa/1,2 bar Separat användarhandledning Styrenhet Sye e för Versa-Spray ay Atomiserings-/ diffuseringsluft 120 kpa/1,2 bar 100 kpa/1,0 bar 120 kpa/1,2 bar eller TRIBOMATIC pistoler Pulverpåfyllningsluft Rengöring av filter med luftstöt AUX 350 kpa/3,5 bar 300 kpa/3,0 bar 350 kpa/3,5 bar 230 kpa/2,3 bar 350 kpa/3,5 bar 250 kpa/2,5 bar Separat användarhandledning FC styrenhet PFC-styrenhet Larmnivå 20 % Laddningsindikatorerna runt 50% Separat användarhandledning PFC styrenhet
25 Kabelbeläggningsutrustning 19 Drifttagning ANMÄRKNING: En god pulverbeläggning erhålles endast om själva substratet som skall beläggas är ordentligt jordat förutom en separat och god jordanslutning av själva utrustningen. 1. Jorda kabeländen ordentligt i avrullstället. 2. Kontrollera att till/från omkopplaren (ON/OFF) på Versa-Spray- eller TRIBOMATIC styrenheterna fortfarande är ställda i läget från (OFF). 3. Öppna tryckluftstillförseln. 4. Ställ in arbetstrycket på 600 kpa, 6 bar. 5. Starta torkenheten om en sådan finns. 6. Ställ huvudstyrenhetens huvudströmbrytare i högerläge (system till, ON: magnetventilerna öppnas) 7. Ställ FC styrenhetens och PFC styrenhetens (om en sådan finns) till/från omkopplare i läge till (ON). 8. Ställ in de rekommenderade tryckluftsvärdena. 9. När pulverförrådet startats, låt fluidiseringen arbeta några minuter. 10. Starta kabelproduktionslinjen. 11. Slå till Versa-Spray eller TRIBOMATIC styrenheten eller enheterna. 12. Vid Versa-Spray-beläggningspistoler startas produktionen med maximal högspänning för laddningen. ANMÄRKNING: Vid Versa-Spray-munstycken, se även Inställning av munstycke. 13. Kontrollera genom avsyning pulverbeläggningens kvalitet under produktionens gång. Om nödvändigt, justerar man trycket för att optimera kvaliteten. Därefter kan man notera dessa i Inställningsprotokoll.
26 20 Kabelbeläggningsutrustning Råd för optimering av beläggningen Det finns inga absoluta regler för att optimera beläggningens kvalitet. Produktionsparametrar såsom banhastighet (uppehållstiden för en bit kabel i kammaren), materialegenskaper för kabelytan och pulvret, omgivningsfaktorer, jordningens kvalitet, etc., kan variera avsevärt från installation till installation. Följande riktlinjer har dock allmän giltighet: Ställ alltid in minsta möjliga pulvermängd, utan menlig påverkan på laddningen, för att undvika att för mycket pulver sprayas ut Ställ laddningsspänningen till 50 % av maxvärdet. Vid tillvalet PFC-styrenhet: Välj förstärkningsområdet så att laddningsnivån visar ca 50%. Ställ in larmnivån för laddningen till ca 20% Vid ett laddningslarm kontrollera alltid beläggningskvaliteten. Om beläggningen är otillräcklig och man inte får någon förbättring genom att öka pulverflödet, måste man grundligt rengöra pulverpumpen, omfattande även venturi-rörets insida, pulverslangarna och pistolerna. Utan att pulver-luft-blandningen försämras, ställ in lägsta möjliga atomiserings-/diffuseringsluft Kontrollera att rengöringen av filterpatronen med en luftstöt fungerar utan störningar (6 x /min) Låt luftströmmen i kammaren ha så låg hastighet som möjligt, genom att göra kammaröppningarna så små som möjligt. ANMÄRKNING: När man optimerar beläggningens kvalitet, bör man bara ändra en inställning åt gången t.ex. mängden pulver, och låta de övriga inställningarna vara oförändrade. På detta sätt kan man lättare utvärdera resultatet av en förändring. Vid detta förfarande kan man ha hjälp av Inställningsprotokoll. ANMÄRKNING: För att alltid kunna göra de optimala inställningarna för ett givet produktionsuppdrag, bör man fylla i värdena i inställningsprotokoll.
27 Kabelbeläggningsutrustning 21 Inställning av Versa-Spray munstycke Kabel 0-10 mm 1 Kabel mm 2 Kabel 20 mm Bild 17 1 Versa-Spray-munstycke, 2,5 mm spalt, P/N Versa-Spray-munstycke, 2,5 mm spalt, P/N Versa-Spray-munstycke, 2,5 mm spalt, P/N ; alternativ: 4 mm spalt, P/N
28 22 Kabelbeläggningsutrustning Inställningsprotokoll Produktion: Kabeltyp Kabel Maskin Funktionsbeskrivning Rekommenderad grundinställning Test/ produktionsvärden 1 Test/ produktionsvärden 2 Test/ produktionsvärden 3 Test/ produktionsvärden 4 Linjehastighet Pulvertyp Tryckluftsförsörjning 600 kpa/6,0 bar Fluidisieringsluft 100 kpa/1,0 bar Pulveråtervinningsluft 150 kpa/1,5 bar Transportluft 120 kpa/1,2 bar Atomiserings-/ diffuseringsluft 120 kpa/1,2 bar Pulverpåfyllningsluft 350 kpa/3,5 bar Rengöring av filter med luftstöt 250 kpa/2,5 bar Pistoltyp Laddning i kv eller A Typ av pulverpump PFC förstärkningsområde Larmnivå Anteckningar:
29 Kabelbeläggningsutrustning 23 Avstängning vid korta stopp Stäng av styrenheten eller styrenheterna för pulverpistolen eller pistolerna. Kontrollera pulvernivån. Daglig start 1. Kontrollera pulvernivån, vid behov fyller man på. 2. Kontrollera att lufttorkningsenheten fungerar tillfredsställande. 3. Inspektera alla trycklufts- och pulverslangar, liksom alla elektriska anslutningar. Drag åt lösa anslutningar, byt ut skadade delar. 4. Fortsätt enligt anvisningarna under Drifttagning. Dagligt stopp 1. Stäng av styrenheten eller styrenheterna för pulverpistolen eller pistolerna. 2. Låt systemet köras under 10 till 20 minuter för självrengöring. 3. Ställ huvudstyrenhetens huvudströmbrytare i vänsterläge, från (OFF). Avstängning i nödsituationer VARNING: Vid varje slags nödsituation, stäng omedelbart av utrustningen. 1. Stoppa kabelproduktionslinjen. 2. Ställ huvudstyrenhetens huvudströmbrytare i vänsterläge, från (OFF). 3. Efter att utrustningen har stoppat, låt kvalificerad personal undersöka den innan den åter startas.
30 24 Kabelbeläggningsutrustning Underhåll VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Allmänt VARNING: Innan underhållsaktiviteter påbörjas, stäng helt av utrustningen (se Drift, Dagligt stopp) och spärra den mot oavsiktlig inkoppling. 1 Underhåll av kabelbelläggningsutrustningen inskränker sig till rengöring. Denna skall dock redan vara mycket noga gjord, eftersom utrustningens funktion och beläggningskvaliteten starkt hänger samman med renheten hos alla delar som kommer i beröring med pulvret och tryckluften. 2 3 ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ ÂÂ Följande punkter skall alltid beaktas vid underhållsarbeten: Vid rengöring av alla demonterbara komponenter, såsom pulverpistoler, pulverslangar, pumpar och filter, bör man utföra denna i ett separat och tillslutet rum, med ordentliga utsugsmöjligheter VARNING: Eftersom man måste använda tryckluft vid rengörningen, är yttersta försiktighet nödvändig. Rikta aldrig tryckluftspistoler mot den egna kroppen eller mot andra personer, tryckluft kan förorsaka allvarliga skador. Skulle skador uppstå, även vid misstanke om skada, uppsök omedelbart första hjälp! Bild 18 Vid rengöring med tryckluft använder man alltid torr, ren och osmord luft. Där det alltid anges att rengöringen skall ske med hjälp av tryckluft, används en dammsugare/utsugsanordning.
31 Kabelbeläggningsutrustning 25 När man rengör pulverpistoler med tryckluft, kontrollera att dessa är ordentligt jordade. Renblåsning med tryckluft kan i annat fall leda till uppladdning och vid en okontrollerad urladdning kan en gnista bildas. Jordmotståndet får inte överskrida 1 Ω (ett ohm). Vid borttaging av pulverbeläggningar använder man aldrig skarpkantade verktyg. Repor i ytorna kan leda till pulveravlagringar vilka kan leda till igensättningar. RENBLÅSNING av utrustningens delar och hela beläggningssystemet kan behöva ske under längre tid och oftare än vad som anges för underhållsintervallet. VARNING: Risk för utsläpp till omgivningsluften av materialpartiklar. Minimera utsläppen vid allt underhållsarbete och använd lämpligt andningsskydd. Sörj för rikligt utsug av de svävande pulverpartiklarna. VARNING: Om skadade delar påverkar drifts- och/eller personsäkerheten, stäng av utrustningen och låt kvalificerad personal byta ut sådana delar. Använd endast original Nordson reservdelar. Rengöring av filter i behållare 1. Dammsug hela behållaren när systemet stängts av. 2. Slå till systemet Stäng av styrenheten eller styrenheterna för pulverpistolen eller pistolerna. 4. På huvudstyrenheten ställer man in fluidiseringstrycket till 0 bar Huvudstyrenhet 5. På FC styrenheten ställer man trycket för pulverpåfyllning till 0 bar. 6. På FC styrenheten ställer man in trycket för filterrengöring till 5 bar; på huvudstyrenheten, ställer man även in tryckluften för pulveråtervinning till 5 bar. 7. Låt systemet köras under 10 till 20 minuter för självrengöring. 8. Slå från systemet. 9. Dammsug behållaren.
32 26 Kabelbeläggningsutrustning 2. Periodiskt underhåll De angivna underhållsintervallen är endast allmänna värden baserade på erfarenhet. Beroende på produktionsförhållandena speciellt vid flerskiftsdrift kan det vara nödvändigt att ändra intervallen. Utrustningsdel Aktivitet Intervall Anmärkning Filterpatroner Efterfilter Beläggningskammare Förrådsbehållare Pulverpump Pulverslangar Utrustning för pulveråtervinning Pulverpistol Yttre delar av hela beläggningsutrustningen Lufttorkningsenhet Se Rengöring av filter i behållare Tag ut filtret, banka kraftigt ur det, renblås med tryckluft och sug rent det Sug rent, renblås med tryckluft vid behov Sug rent, renblås med tryckluft vid behov Demontera och renblås med tryckluft, Venturi-rörets insida kontrolleras med avseende på ev. excentrisk förslitning och byts ut vid behov Tag av slangarna och renblås med tryckluft Renblås med tryckluft och sug rent Demontera och renblås med tryckluft. VARNING: Jorda beläggningshuvudet innan detta genomförs! Versa-Spray: Kontrollera slitage på munstycket/antenn Torka av med en mjuk trasa Besiktning för skador Se separat användarhandledning Varje vecka Ref 3, bild 18 utförs om möjligt i ett separat rum med utsug Minst varje månad, beroende på pulvertyp och driftstid, vid behov var annan vecka Ref 2, bild 18 utförs om möjligt i ett separat rum med utsug Varje vecka Ref 10, bild 1 Varje vecka Bild 19 Varje vecka Bild 20; utförs om möjligt i ett separat rum med utsug Varje vecka Ref 8, 13, 16, bild 1; utförs om möjligt i ett separat rum med utsug Varje vecka Ref 1, bild 18 Varje vecka Se separata användarhandledningar för Versa-Spray- eller TRIBOMATIC-pulverpistoler, utförs om möjligt i ett separat rum med utsug Dagligen
33 Kabelbeläggningsutrustning 27 Filterplacering Filterpatron Fäste med packning Bild 19 Behållare med filter Pulverpumpar Insidan av venturiröret Versa-Spray TRIBOMATIC Bild 20
34 28 Kabelbeläggningsutrustning 3. Underhållsprotokoll Utrustningsdel Datum/namn Datum/namn Datum/namn Filterpatroner Efterfilter Beläggningskammare Förrådsbehållare Pulverpump Pulverslangar Återvinningsutrustning Pulverpistoler Hela beläggningsutrustningen
35 Kabelbeläggningsutrustning 29 Felsökning ANMÄRKNING: Vid avsedd användning uppträder normalt inga problem. Erfarenheterna har visat att felfunktioner antingen uppstår genom att rengöringen försummats, eller genom att främmande föremål kommer in i systemet vid påfyllning av pulverförrådet. 1. Allmänna kontroller Innan någon detaljerad felsökning inleds, kontrollera följande: Är de pneumatiska och elektriska driftsvärden korrekt inställda (se avsnitt Grundinställningar)? Är alla pneumatiska anslutningar och pulverslangarna intakta? Har alla elektriska förbindningar god elektrisk kontakt? Har säkringar löst ut? 2. Felsökningstabell Endast för TRIBOMATIC Problem Trolig orsak Åtgärd Se Det kommer olika stora mängder pulver ur spraymunstyckena Enskilda laddningsrör eller munstycken igensatta? Rengör laddningsrör/munstycken Underhåll Det kommer inget pulver ur spraymunstyckena Igensättning av venturipumpen, diffusorn eller i laddningsrören på grund av fuktig eller dimsmord tryckluft Kontrollera luftbehandlingsenheten, töm kondensatbehållaren, kontrollera att endast torr och osmord tryckluft används Underhåll Inget eller för lågt laddningsvärde (mikroampere indikering) Saknas jordning? Kontrollera att det finns god elektrisk förbindelse i kontakter, speciellt för jordledare Installation Är det använda pulvret lämpligt för Tribomatic-användning (elektrostatisk laddningsbarhet) Konsultera pulvertillverkaren (eller material och varuinformationsbladet) Mikroampere-instrumentet defekt Kontakta Nordson
36 30 Kabelbeläggningsutrustning För TRIBOMATIC och Versa-Spray: Problem Trolig orsak Åtgärd Se Pulvret kommer ut ojämnt Pulvernivån är för låg i förrådsbehållaren Fyll på med pulver Pulverigensättning i venturipumpens inner-rör Rengör pulverpumpen Underhåll Det kägelformade pulverinloppet i venturipumpens rör har slitage (excentriskt) Byt ut insatsen i venturiröret Underhåll / Pulverpumpar Pulvret fluidiseras inte i förrådsbehållaren Fuktig tryckluft Töm kondensatbehållaren i luftbehandlingsenheten, kontrollera vid behov luftbehandlingsenhetens funktion Finns det olja i tryckluften? Kontrollera att endast osmord tryckluft används Är fluidiseringsluften ansluten? Kontrollera att luftslangen eller slangarna är korrekt anslutna på systemets baksida Installation, bild 10 Trycket för fluidiseringsluften är för lågt Öka trycket Grundinställningar Inget eller oregelbundet pulverflöde Felaktig pulvernivåindikering Igensatta munstycken Rengör munstyckena Underhåll Nivågivaren felaktigt inställd Kalibrera Kalibrering av nivågivare
37 Kabelbeläggningsutrustning PFC: Felaktig visning i laddningsdisplay I sällsynta fall kan PFC styrenheten (tillval) visa en felaktig laddningsnivå. Displayen visar nästan noll, även om övriga felorsaker, t.ex. lösa kabelförbindningar, har eliminerats. Därefter skall PFC laddningsröret installeras (se Specifikationer / Tillbehör) 4. Kalibrering av nivågivare 1. Mät/anteckna avståndet som själva givaren (2) sticker ut från röret (1) Tag ut givaren (2). 3. Vrid den nedsänkta skruven (4) i änden av givaren, tills att den slår om vid det önskade avståndet (dioden (3) tänds), när givaren sänks ner i det fluidiserade pulvret i behållaren. 4. Skjut in givaren i röret tills att det uppmätta avståndet i steg 1 är detsamma. 3 2 ANMÄRKNING: Felindikeringen skall kvitteras genom att man trycker på återställningsknappen (reset) på FC styrenheten Bild 21
38 32 Kabelbeläggningsutrustning Specifikationer Spänningsmatning 240 VAC, 50/60 Hz, 1 fas med nolledare, max. spänningstolerans 10% Effektbehov Ca. 400 Watt Strömförbrukning / Säkringsstorlek ECC utrustning 1.5 A / 5 A snabb Styrenhet Versa-Spray 0,5 A / 1 A, 0,5 A snabb Styrenhet TRIBOMATIC II 0,1 A / 0.2 A trög Huvudstyrenhet 0,3 A / 0,5 A ultrasnabb Fläkt 0,2 A / via huvudstyrenheten PFC styrenhet (tillval) 0,45 A / 3 A snabb FC-styrenhet 0,1 A / 0.2 A trög Rengöring av filter med luftstöt / 0,5 A trög (Se anslutningspanel 3, bild 10) Materialhanteringskapacitet per pistol Talk: SAP: Approx. 40 till 300 g/min Approx. 40 till 100 g/min Skyddsklass (EN 60529) System IP 65 Ljudemission 72 db (A) Vikt för komplett system Ca. 230 kg Max. arbetstryck för tryckluft 600 kpa (6 bar, 87 psi) Min. arbetstryck för tryckluft 500 kpa (5 bar, 73 psi) Max. tryckluftsförbrukning 36 m 3 /timme (600 l/min) (21.2 SCFM) Tillåten omgivningstemperatur 0 C till 40 C (32 F till 104 F) (systemfunktion), kan begränsas av den använda pulvertypen
39 Kabelbeläggningsutrustning 33 Dimensioner Alla dimensioner är i mm Approx. 77 Approx Bild 22 Tillval Benämning P/N Lufttorkningsenhet med för och efterfilter PFC-styrenhet Lufttorkningsenhet Se även Installation / Tryckluftsförsörjning och separat användarhandledning för lufttorkningsenhet. 1 Ref. 1: Efterfilter HFD (P/N ) Ref. 2: Förfilter PFD (P/N ) Bild 23
40 34 Kabelbeläggningsutrustning Tillbehör Benämning PFC laddningsrör Påfyllningsbehållare PC P/N Installation av PFC laddningsrör 1. Stäng av styrenheten eller styrenheterna för pulverpistolen eller pistolerna. 2. Skär upp pulverslangen (1) precis efter pumpen och sätt in laddningsröret (2). 3. Anslut jordkabeln (3) till PFC 1/2 (anslutningspanel 2). Använd kabelrännorna (anslutningspanelerna 1 och 4, bild 10) Bild 24 Visat utan krympslang Installation av påfyllningsbehållare PC 80 ANMÄRKNING: Om inte annat anges, hänvisar siffrorna inom parentes till bild Sätt ihop matningspumpen (5). 1. Byt ut kopplingen (1, bild 25) mot den medlevererade med skruvkoppling för luft. 2. Sätt i adaptern (3, bild 25 P/N ) i pumpkroppen (2, bild 25) Sätt i sugröret (4, bild 25) i adaptern. 2. Stick in änden på sugröret i behållarens anslutningdel. Bild 25 Sätt ihop matningspumpen
41 Kabelbeläggningsutrustning Bild 26 med påfyllningsbehållare 1 Luftslangar 2 Jordkabel 3 Pulverslang 4 T koppling 5 Transferpump 6 Bulkbehållare 7 Nålventil 8 Anslutning för pulverslang Anslut pulverslangen (3) till pumpen (5). 4. Anslut den andra änden av pulverslangen (1, bild 27) till adaptern (2, bild 27 P/N ). 5. Sätt in adaptern i systemets anslutning för pulverslang (8) Bild 27
42 36 Kabelbeläggningsutrustning Installation av påfyllningsbehållare PC 80 (forts.) 6. Mät upp avståndet från pumpens luftanslutning till den fluidiserade bäddens anslutning på behållaren. 7. Skär till slanglängder för att koppla samman pumpen, nålventilen och den fluidiserade bädden, till T kopplingen. ANMÄRKNING: Kontrollera att nålventilen har installerats korrekt (visat med en pil). 8. Skär till en bit slang som räcker från Automatisk påfyllning (Automatic Refill) (anslutningspanel 2, bild 10) till T kopplingen. ANMÄRKNING: Fabriksinställningen för Pulverpåfyllningsluft är 350 kpa/3,5 bar (se Drift, Grundinställningar). 9. Jorda påfyllningsbehållaren. Detta görs genom att koppla samman jord (GROUND) på påfyllningsbehållaren och jord (GND) på systemet (anslutningspanel 3, bild 10) med en jordkabel (2).
Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C
Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION
Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -
Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation
Uppvärmda slangar TC...
Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för
Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem
Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under
Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200
Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning
NHR-X-X pulvermatningshopper
Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör
Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat
Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.
Metrisk pulverpump för porslinsemalj
Instruktionsblad P/N - Swedish - Metrisk pulverpump för porslinsemalj. Inledning Detta instruktionsblad behandlar den metriska pulverpumpen för porslinsemalj. Pumpen är en högeffektiv pulverpump av venturityp.
HQ-100 styrenhet för travers
styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom
Econo Coat manuell pulverspraypistol
Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish
Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information
Funktionskontroller av elektrostatiska system
Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i
Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar
Instruktionsblad P/N 7623E - Swedish - Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar Inledning Metriska standard och lågflödes pulvermatningspumpar används för att transportera organiska och metalliska
Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande
Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol
Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II
Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Instruktionsblad Swedish Använd de förfaranden som anges i detta dokument för att isolera och korrigera vanliga problem med Prodigy HDLVsystemen. Se system-
Del C UCS DeviceNet interfacekort
Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION
Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik B
Del B Pneumatikmoduler Användarhandledning P/N 23488A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik B NORDSON CORPORATION AMHERST,
Nordson MicroMax sprutbox
Nordson MicroMax sprutbox Manuell sprutbox Användarhandledning P/N 213 967 I Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel
Moduluppbyggda pulverpumpar
Moduluppbyggda pulverpumpar Användarhandledning P/N 213 617 E - Swedish - Utgåva 09/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Flatstråle- och rundstrålemunstycken
Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar
Econo-Coat fluidiserande pulversugrör
Instruktionsblad P/N 397 060 A Swedish Econo-Coat fluidiserande pulversugrör Beskrivning Se bild. Econo-Coat fluidiserande pulversugrör används tillsammans med en vibratormatare och pulverpump i ett flyttbart
Styrenhet för AC traversenhet 2002
Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -
Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad
Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.
Vibrationssiktar Användarhandledning P/N 7119584A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system
Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system Instruktionsblad P/N 7169044A Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och
Volymdoseringshuvud GMG
Volymdoseringshuvud Användarhandledning P/N 413 047 E Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol
Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation
Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200
Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Användarhandledning P/N 458 466 A Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning gäller för produkter
Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol
Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
Moduluppbyggda pulvermatningspumpar
Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Användarhandledning P/N 412 772 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.
KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D
Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning
Transferpump för porslinsemaljpulver med röradapter i rostfritt stål
Instruktionsblad - Swedish - Transferpump för porslinsemaljpulver med röradapter i rostfritt stål Beskrivning Transferpumpen för pulver för porslinsemalj är en högeffektiv pump av venturi-typ som konstruerats
Smältlimsapplikatorer SB60 BoD
Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Econo-Coat flyttbart pulverbeläggningssystem med pulverbehållare
Instruktionsblad P/N 97 0 A Swedish Econo-Coat flyttbart pulverbeläggningssystem med pulverbehållare Inledning Se bild. Econo-Coat flyttbart pulverbeläggningssystem är en komplett manuell pulverbeläggningsenhet
KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL
KCC-520DB AVFUKTARE INNEHÅLL BESKRIVNING AV KOMPONENTER FUNKTIONSBESKRIVNING 1 DRIFTINSTRUKTIONER 2 PERMANENT KONDENSA VLOPP 3 VARNING 4 UNDERHÅLL/NÖDF ALL 5 TEKNISK A DATA 6 DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL SPÄNNING
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
IN Pistolenhet N2007. Art.nr D. Handenhet N2007 med skakbord. Datum:
IN00036 Handenhet N007 med skakbord. Pistolenhet N007. Art.nr. 00003D Datum: 008-07-05 008-08-06 Innehåll: Säkerhetsinstruktioner sid. 3 Tekniska data 4 Funktion Allmän beskrivning 5 Igångkörning av Nova-0.
2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2
2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1
Drift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD
Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer
Användarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
FILTERPUMP BRUKSANVISNING
FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare
Laddningsregulator 25A MPPT med display
Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet
Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT
Användarhandledning P/N 412 837 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt
champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL
champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...
Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System
Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
BRUKSANVISNING BONECO W200
99 BRUKSANVISNING BONECO W200 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Leveransomfattning och teknisk specifikation 102 Bästa kund! 102 Leveransomfattning 102 Teknisk specifikation 102 Översikt över och benämningar på delar
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Underhåll och rengöring
Miljövänlig avfallshantering Underhåll och rengöring Underhåll och rengöring Kundtjänst Lämna förpackningen till återvinningscentralen. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Drift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
DuraDrum fatsmältare DD200
DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Elektrostatisk kabelbeläggningsutrustning ECC 701
Elektrostatisk kabelbeläggningsutrustning ECC 701 Användarhandledning - Swedish - Utgåva 09/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av
***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*
DRIFT & SKÖTSEL CAC Kanalansluten Slim EH ***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-12-13 D99327R0 1/11 Innehåll Säkerhetsanvisningar vid Drift...3 Säkerhetsanvisningar
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
RTD typ e.dot smältlimsslangar
Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar
Ingrepp vid enkla driftsstörningar
Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)
Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N
DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original
Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
EPC-15 Användarhandledning P/N 213 115 A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com
DuraPail fatsmältare DP020
DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och