Explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer"

Transkript

1 Explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer Utgåva 07/2003 Montage och driftsinstruktion / SV

2 SEWEURODRIVE

3 Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisningar Motoruppbyggnad Principiell uppbyggnad av växelströmsmotor Märkskylt, typbeteckning Installation Innan arbetet påbörjas Förberedelser Uppställning av motorn Toleranser vid monteringsarbete Elektrisk installation Anvisningar för kabeldragning Motorer och bromsmotorer i kategori 2G Motorer i kategori 2D Motorer och bromsmotorer i kategori 3G Motorer och bromsmotorer i kategori 3D Motorer och bromsmotorer i kategori 3GD Asynkrona servomotorer i kategori 3D Miljövillkor under drift I 0 5 Driftlägen och gränsvärden Tillåtna driftlägen Frekvensomformardrift av motorer i kategorierna 3G, 3D och 3GD Asynkronmotor/frekvensomformarkombinationer: MOVITRAC 31C Asynkronmotor/frekvensomformarkombinationer: MOVIDRIVE Asynkronmotorer: Termiska gränskurvor Asynkrona servomotorer: Gränsvärden för ström och vridmoment Asynkrona servomotorer: Termiska gränskurvor Asynkrona servomotorer: Frekvensomformartilldelning Mjukstartare I 0 6 Idrifttagning Nödvändig inställning av frekvensomformarens parametrar Ändring av motorns spärriktning vid motorer med backspärr Stilleståndsuppvärmning för motorer i kategori II3D Driftstörningar Motorstörningar Bromsstörningar Störningar vid drift med frekvensomformare Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsintervall Förberedelser för motor och bromsunderhåll Inspektions och underhållsarbeten på motor Inspektions och underhållsarbete på broms BC Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 3

4 Innehållsförteckning kva i P f n Hz 9 Tekniska data Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BMG058, BC, Bd Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BM Max tillåten bromsenergi för broms Driftströmmar Maximalt tillåtna tvärkrafter Godkända kullagertyper kva i P f n Hz 10 EGöverensstämmelseförklaring Motorer och bromsar i kategori 2G, serie edt, edv Motorer i kategori 2D, serie edt och edv Motorer och bromsmotorer i kategori 3D i serie CT och CV Motorer och bromsmotorer i kategori 3G och 3D, serie DT och DV Index Adressförteckning Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

5 Viktiga anvisningar 1 1 Viktiga anvisningar Säkerhets och varningsanvisningar Dessa säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen följas! Livsfara på grund av elektrisk ström. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador. Livsfara. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador. Farlig situation. Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador. Skadlig situation. Möjliga följder: Skador på drivenhet eller omgivning. Användartips och nyttig information. Viktiga anvisningar för explosionsskydd För problemfri drift och för att eventuella garantianspråk skall gälla måste instruktionerna och anvisningarna i denna Montage och driftsinstruktion följas. Läs därför Montageoch driftsinstruktionen innan arbetet med drivenheten påbörjas! Montage och driftsinstruktionen innehåller viktiga anvisningar för service. Den skall därför förvaras i apparatens närhet. Återvinning Denna produkt består av Järn Aluminium Koppar Plast Elektronikkomponenter Ta hand om delarna enligt gällande föreskrifter. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 5

6 2 Säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsanvisningar Följande säkerhetsanvisningar avser drift med motorer. Vid användning av växelmotorer skall även säkerhetsanvisningarna för växeln beaktas i motsvarande Montage och driftsinstruktion. Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i denna Montage och driftsinstruktion. Explosionsfarliga gasblandningar eller stoftkoncentrationer kan, tillsammans med heta, spänningsförande eller rörliga komponenter på elektriska maskiner, ge upphov till svåra skador och dödsfall. Montage, anslutning och idrifttagning samt underhålls och reparationsarbeten får endast utföras av behörig eltekniker och under beaktande av Denna instruktion Varnings och anvisningsskyltarna på motor/växelmotor Alla övriga projekteringsunderlag, idrifttagningsanvisningar och kopplingsscheman som hör till produkten För anläggningen gällande bestämmelser och krav Gällande nationella och regionala föreskrifter (Explosionsskydd/säkerhet/förebyggande av olycksfall) Avsedd användning Dessa motorer/växelmotorer är avsedda för industriella anläggningar 1. De uppfyller gällande normer och föreskrifter. EN50014 EN50018 för explosionsskydd "d" EN50019 för explosionsskydd "e" EN50021 för explosionsskydd "n" EN för "dammexplosionsskydd" och uppfyller kraven enligt rådets direktiv 94/9/EG. Tekniska data och uppgifter om tillåtna förhållanden finns på märkskylten och i denna Montage och driftsinstruktion. All information måste ovillkorligen beaktas! Transport / förvaring Kontrollera omedelbart vid varje leverans om några transportskador har inträffat. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Vid skador får utrustningen inte tas i drift. Inskruvade transportöglor skall dras åt ordentligt. De är endast avsedda för växelmotorns eller växelns egenvikt. Ingen ytterligare last får anbringas. De inbyggda ringskruvarna uppfyller DIN 580. Där angivna maximala belastningar och föreskrifter skall alltid följas. Om det finns två lyftöglor eller ringskruvar på växelmotorn skall båda användas vid transport. Lyftanordningens kraftriktning får enligt DIN 580 inte avvika mer än 45 från vertikallinjen. Vid behov skall lämpliga transportmedel med tillräcklig kapacitet användas. Ta bort transportsäkringarna före idrifttagning. 1 De får endast användas i enlighet med anvisningarna i den tekniska dokumentationen från SEWEURO DRIVE och informationen på märkskylten. 6 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

7 Motoruppbyggnad Principiell uppbyggnad av växelströmsmotor 3 3 Motoruppbyggnad Följande bild är principiell. Den är endast avsedd att ge orientering i reservdelslistorna. Avvikelser kan förekomma för olika motorstorlekar och utföranden! 3.1 Principiell uppbyggnad av växelströmsmotor AXX [1] Rotor, komplett [31] Kil [107] Slungbricka [131] Tätningsring [2] Låsring [32] Låsring [111] Tätning [132] Anslutningslådans lock [3] Kil [35] Fläktkåpa [112] Anslutningslådans underdel [134] Avstängningsskruva [7] Flänslagersköld [36] Fläkt [113] Cylinderskruv [135] Tätningsring [9] Avstängningsskruva [37] Vring [115] Kopplingsplint [10] Låsring [41] Utjämningsbricka [116] Plint [11] Spårkullager [42] Blagersköld [117] Sexkantskruv [12] Låsring [44] Spårkullager [118] Låsbricka [13] Sexkantskruv (dragstång) [100] Sexkantmutter [119] Cylinderskruv [16] Stator, komplett [101] Låsbricka [123] Sexkantskruv [20] Nilosring [103] Pinnskruv [129] Avstängningsskruva [22] Sexkantskruv [106] Axeltätning [130] Tätningsring Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 7

8 Motoruppbyggnad 3 Märkskylt, typbeteckning 3.2 Märkskylt, typbeteckning Märkskylt för motorer i kategori 2 Exempel: Kategori 2G Typ Nr. 1/min V IM edt71d /400 B5 Bruchsal / Germany i :1 Nm cos ϕ 0.70 A 1.97/1.14 Hz 50 kg 9.2 IP 54 Kl. B 0102 te s 29 IA / IN 3.7 II 2 G EEx e II T3 Baujahr 1999 PTB 99 ATEX 3402/03 Schmierstoff Bild 1: Märkskylt, kategori 2G 51947AXX Typbeteckning Exempel: Växelströmsbromsmotor kategori 2G edt 71D 4 / BC05 / HR / TF Temperaturgivare (PTCmotstånd) Handlyftdon för broms Broms Motorns poltal Motorns byggstorlek Motorserie Exempel: Tillverkningsnummer Tillverkningsårets två sista siffror (2 positioner) Löpnummer (4 positioner) Ordernummer (10 positioner) 8 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

9 Motoruppbyggnad Märkskylt, typbeteckning 3 Märkskylt för motor i kategori 3: Serie DR, DT, DV Exempel: Kategori 3G Bruchsal/Germany Typ DFT90S4/BMG/TF/II3G 3 IEC 34 Nr i :1 kw 1,1 / S1 cos 0.77 Nm 1/min /min 3500 max.motor V 230 / 400 /Y A 4.85/2.8 Hz 50 IM B5 kg 31 IP 54 Kl. B Bremse V 230 AC Nm 20 Gleichrichter BMS 1.5 II3G EEx na T3 Baujahr 2003 Schmierstoff Made in Germany Bild 2: Märkskylt 51953AXX Typbeteckning Exempel: Växelströmsbromsmotor kategori 3G DFT 90S 4 BMG TF II3G Apparatkategori Temperaturgivare (PTCmotstånd) Broms Motorns poltal Motorns byggstorlek Motorserie Exempel: Tillverkningsnummer Tillverkningsårets två sista siffror (2 positioner) Löpnummer (4 positioner) Ordernummer (10 positioner) Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 9

10 Motoruppbyggnad 3 Märkskylt, typbeteckning Märkskylt för motor i kategori 3: Serie CT, CV Exempel: Kategori 3D Typ Nr. 1/min Nm V IM CV 100 L4 / BMG / TF / ES1S / II3D max. Motor B3 Bremse V 400 II 3D EEx T 140 C Bruchsal / Germany 3 IEC 34 i :1 Nm 1/min 3500 max. Motor A 14.8 Hz 73 kg 40 IP 54 Kl. F Nm 40 Gleichrichter BGE Baujahr 2002 Schmierstoff Made in Germany Bild 3: Märkskylt 52008AXX Typbeteckning Exempel: Asynkron servo(broms)motor kategori II3D CV 100L4 / BMG / TF / ES1S / II3D Apparatkategori Typ av pulsgivare (PTCmotstånd) Temperaturgivare Broms Motorns poltal Motorns byggstorlek Motorserie Exempel: Tillverkningsnummer Tillverkningsårets två sista siffror (2 positioner) Löpnummer (4 positioner) Ordernummer (10 positioner) 10 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

11 Installation Innan arbetet påbörjas 4 4 Installation Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas! 4.1 Innan arbetet påbörjas Drivenheten får bara monteras under följande förutsättningar: Informationen på drivenhetens märkskylt överensstämmer med lokalt tillåtet användningsområde för explosionsskyddad utrustning (apparatklass, kategori, zon, temperaturklass) Uppgifterna på drivenhetens märkskylt överensstämmer med nätspänningen Drivsystemet är oskadat (inga skador från transport eller förvaring) 4.2 Förberedelser Axeländarna på motorn måste rengöras noga från rostskyddsmedel, smuts och liknande (använd i handeln förekommande lösningsmedel). Lösningsmedlet får inte komma in i lager eller packningar risk för materialskador! Långtidsförvaring av motorer Tänk på att kullagerfettets livslängd minskar om förvaringstiden överskrider ett år. Kontrollera om motorn har tagit till sig fukt under förvaringstiden. För detta ändamål måste motorlindningens isolationsmotstånd mätas (mätspänning 500 V). Isolationsresistansen ( följande bild) är starkt temperaturberoende! Om isolationsresistansen inte räcker till måste motorn torkas. [M ] , [ C] 01731AXX Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 11

12 Installation 4 Uppställning av motorn Torkning av motorn Värm motorn med varmluft eller via en isolationstransformator Seriekoppla lindningarna ( följande bild) Hjälpväxelspänning max. 10% av den nominella spänningen med max. 20 % av den nominella strömmen Trafo 01730ADE Avsluta torkningen när det minimala isolationsmotståndet har uppnåtts. Kontrollera på anslutningslådan: Att de inre utrymmena är torra och rena Att anslutnings och fästkomponenterna är korrosionsfria Att fogtätningarna är OK Att kabelförskruvningarna är täta annars skall de rengöras eller bytas. 4.3 Uppställning av motorn Motorn eller växelmotorn får bara ställas upp/monteras i den angivna byggformen på ett jämnt, vibrationsfritt och deformationsstyvt underlag. Rikta upp motor och driven utrustning omsorgsfullt för att inte drivaxlarna skall belastas otillåtet (beakta tillåtna tvär och axialkrafter!). Inga stötar och slag mot axeländarna får förekomma. Vertikalbyggformer skall skyddas med huvar så att inte främmande partiklar eller vätska kan tränga in (skyddshuv C)! Tillse att kylluft kan cirkulera fritt och att inte varm frånluft från andra aggregat kan sugas in. Balansera delar som skall dras på axeln med halv passkil (motoraxlarna är balanserade med halv passkil. Eventuella kondensvattenavlopp är förslutna med plastpluggar och får endast öppnas vid behov. Öppna kondensvattenavlopp får inte förekomma eftersom i så fall högre kapslingsklasser upphävs. Vid användning av remskivor får endast sådana remmar användas som inte blir elektrostatiskt uppladdade. Vid bromsmotorer med manuell bromslossning, skruva in antingen handspaken (vid återgående handlyftdon) eller gängstiftet (vid fast handlyftdon). 12 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

13 Installation Toleranser vid monteringsarbete 4 Installation i våtutrymmen eller utomhus Placera i möjligaste mån anslutningslådan så att kabelgenomgångarna riktas nedåt. Stryk på tätningsmassa på kabelförskruvningarnas och blindpluggarnas gängor och dra åt ordentligt. Stryk sedan på ännu en gång. Täta kabelgenomföringarna noga. Rengör tätningsytorna på anslutningslådan och dess lock före återmontering. Tätningarna måste klistras på ena sidan. Tätningar som har blivit spröda måste bytas! Förbättra vid behov korrosionsskyddsbeläggningen. Kontrollera skyddsgraden. 4.4 Toleranser vid monteringsarbete Axelände Diametertolerans enligt DIN 748 ISO k6 vid Ø 50 mm ISO m6 vid Ø > 50 mm Centreringshål enligt DIN 332, form DR.. Flänsar Centrertolerans enligt DIN ISO j6 vid Ø 230 mm ISO h6 vid Ø > 230 mm 4.5 Elektrisk installation Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas! Beakta tilläggsbestämmelserna Förutom de allmänna installationsföreskrifterna för elektrisk lågspänningsutrustning (t.ex. i Tyskland DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) måste de speciella föreskrifterna för installation av utrustning i explosionsfarlig miljö beaktas (i Tyskland Betriebssicherheitsverordnung; EN ; EN samt anläggningsspecifika föreskrifter). Använd tillämpliga kopplingsscheman Motorn får endast anslutas i enlighet med det kopplingsschema som bifogats motorn. Saknas detta kopplingsschema får motorn inte anslutas eller tas i drift. Tillämpligt kopplingsschema kan beställas kostnadsfritt från SEWEURODRIVE. För manövrering av motor och broms måste kontaktorer i brukskategori AC3 enligt EN användas. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 13

14 Installation 4 Anvisningar för kabeldragning Kabelgenomföringar Anslutningslådan är utförd med metriskt gängade hål enligt EN Vid leverans är samtliga hål försedda med ATEXgodkända pluggar. För att åstadkomma korrekta kabelgenomföringar skall pluggarna ersättas med ATEXgodkända kabelförskruvningar med dragavlastning. Kabelförskruvningar skall väljas utgående från de aktuella kablarnas ytterdiameter. Alla kabelgenomföringar som inte används måste efter avslutad installation förslutas med ATEXgodkända pluggar ( "Upprätthållande av skyddsgrad"). 4.6 Anvisningar för kabeldragning Skydd mot störningsinverkan från bromsstyrenheter Som skydd mot störningsinverkan från bromsstyrenheter får bromsledningarna inte förläggas gemensamt med switchade kraftledare i en och samma kabel. Switchade kraftledare är framför allt: utgående ledare från frekvens och servoomformare, strömriktare, mjukstartare och bromsapparater. matningsledare till bromsmotstånd och liknande. Skydd mot störningsinverkan från motorskyddsanordningar Som skydd mot störningsinverkan från SEWEURODRIVEmotorskyddsgivare (temperaturgivare TF, lindningstermostat TH) får: separat skärmade matningsledningar förläggas gemensamt med switchade kraftledare i en kabel oskärmade matningsledare inte förläggas gemensamt med switchade kraftledare i en och samma kabel 14 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

15 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 2G Motorer och bromsmotorer i kategori 2G Allmänna anvisningar Explosionsskyddade SEWEURODRIVEmotorer i serierna edt och edv är avsedda för användning i zon 1 och motsvarar byggnadsföreskrifterna för apparatgrupp II, kategori 2G. Den bestämmande utförandeformen för explosionsskydd är "e" enligt EN Bromsar med utförandeformen explosionstät kapsling "d" Dessutom erbjuder SEWEURODRIVE för det explosionsskyddade området bromsar med den bestämmande graden av explosionsskydd "d" enligt EN Kapslingens explosionstäthet i bromsmotorer avser uteslutande bromsvolymen. Själva motorn och anslutningsvolymen för bromsen är utförda med explosionsskydd "e". Anslutningslåda Anslutningslådorna är utförda med explosionsskydd "e". Tecknet "X" Om tecknet "X" står efter godkännandenumret i EGöverensstämmelseförklaringen eller EGtypgodkännandet hänvisas till speciella villkor för säker användning av motorerna, i respektive dokument. Temperaturklasser Motorerna är godkända för temperaturklasserna T3 respektive T4. Motorns temperaturklass framgår av märkskylten eller av EGöverensstämmelseförklaringen eller EGtypgodkännandet som bifogas varje motor. Kabelförskruvning Använd endast ATEXgodkända kabelförskruvningar med minst skyddsgrad IP54 som kabelgenomföringar. Skydd mot otillåtet höga yttemperaturer Utförandeformen för explosionsskydd med förhöjd säkerhet kräver att motorn frånkopplas innan maximalt tillåten yttemperatur uppnås. Frånkoppling kan ske via motorskyddsbrytare eller PTCtemperaturgivare. Typberoende metod för frånkoppling är anges i EGtypgodkännandet. Skydd med enbart motorskyddsbrytare Vid installation med motorskyddsbrytare enligt EN måste följande beaktas: Reaktionstiden för motorskyddsbrytaren måste, vid det på märkskylten angivna dragströmförhållandet I A /I N, vara kortare än motorns uppvärmningstid t E. Motorskyddsbrytaren måste lösa ut omedelbart vid fasbortfall. Motorskyddsbrytaren måste vara godkänd av ett anmält organ och vara försedd med ett provningsnummer. Motorskyddsbrytaren måste vara inställd på motorns nominella ström enligt märkskylten eller EGtypgodkännandet. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 15

16 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 2G Skydd med enbart PTCtemperaturgivare Vid installation med PTCtemperaturgivare och utlösningsdon enligt EN måste följande beaktas: PTCutlösningsdon enligt EN för motorer och bromsar som uteslutande övervakar och skyddar på termisk väg med hjälp av PTCtemperaturgivare (TF), måste vara godkända av ett anmält organ och vara försedda med motsvarande provningsnummer. Motorn måste skiljas allpoligt från matningsnätet när PTCutlösningsdonet löser ut. Skydd med motorskyddsbrytare kompletterad av PTCtemperaturgivare De villkor som gäller för skydd med enbart motorskyddsbrytare gäller även i detta fall. Skydd via PTCtemperaturgivare (TF) utgör endast en kompletterande skyddsåtgärd som saknar betydelse för godkännande enligt Exvillkor. Före idrifttagning måste bevis på de installerade skyddsanordningarnas funktion framläggas. 16 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

17 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 2G 4 Motoranslutning Vid motorer som har anslutningsplintar med slitsade bultar [1] i enlighet med rådets direktiv 94/9/EG ( följande bild) får endast kabelskor [3] enligt DIN användas för motoranslutning. Kabelskorna [3] fixeras med muttrar med integrerad fjäderring [2] AXX Som alternativ kan anslutningen utföras med massiva rundledare, vars diameter överensstämmer med anslutningsbultarnas slitsbredd ( följande tabell). Motorstorlek edt 71 C, D edt 80 K, N edt 90 S, L edt 100 LS, L edv 100 M, L edv 112 M edv 132 S edv 132 M, ML edv 160 M edv 160 L edv 180 M, L Plint Anslutningsbultens slitsbredd [mm] Åtdragningsmoment för tryckmutter [Nm] KB0 2,5 3,0 KB02 3,1 4,5 KB3 4,3 6,5 KB4 6,3 12,0 Motoranslutning Beakta ovillkorligen gällande kopplingsschema! Saknas detta dokument får motorn inte anslutas eller tas i drift. Följande kopplingsscheman kan beställas från SEWEURODRIVE om motorns artikelnummer anges ( "Märkskylt, typbeteckning"): Serie Poltal Tillhörande kopplingsschema (titel / nr.) edt och edv 4, 6, 8 DT13 / _6 edt och edv 8/4 DT33 / _6 edt med broms BC 4 AT101 / _4 edt med broms Bd 4 A95 / _9 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 17

18 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 2G Kontrollera ledarareor Kontrollera lindningsanslutningarna Temperaturgivare Kontrollera ledarareorna utgående från motorns nominella ström, gällande installationsföreskrifter och tillämpningens krav. Kontrollera lindningsanslutningarna i anslutningslådan och dra åt dem vid behov ( åtdragningsmoment, se sid 17 ). Temperaturgivare TF (DIN 44082), om sådan finns som ensamt eller kompletterande skydd: Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. Bromsanslutning Inspektera tändspalten Kontrollera ledarareor Bromsanslutning Den explosionstäta bromsen BC (Bd) (EExd) lossas på elektrisk väg. Bromsen ansätts mekaniskt när spänningen bryts. Tändspalten hos den explosionstäta bromsen måste inspekteras före anslutning eftersom den utgör en viktig aspekt på explosionsskyddet. Tändspalten får inte lackeras över eller sättas igen på annat sätt. Ledarareorna i kabeln mellan likriktare och broms måste vara dimensionerad för att garantera bromsens funktion ( "Tekniska data", avsnittet "Driftströmmar"). SEWEURODRIVEbromslikriktaren installeras och ansluts i elskåp utanför Exområdet i enlighet med bifogade kopplingsschema. Anslut ledningar mellan likriktare och separat bromsanslutningslåda på motorn. Temperaturgivare Temperaturgivare TF (DIN 44082): Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. 18 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

19 Installation Motorer i kategori 2D Motorer i kategori 2D Allmänna anvisningar Dammexplosionsskyddade SEWEURODRIVEmotorer i serierna edt och edv är avsedda för användning i zon 21 och motsvarar byggnadsföreskrifterna för apparatgrupp II, kategori 2D enligt EN och EN Anslutningslåda Anslutningslådorna är utförda med skyddsklass IP65. Tecknet "X" Om tecknet "X" står efter godkännandenumret i EGöverensstämmelseförklaringen eller EGtypgodkännandet hänvisas till speciella villkor för säker användning av motorerna, i respektive dokument. Yttemperaturer Yttemperaturen uppgår till max. 120 C Kabelförskruvningar Använd endast ATEXgodkända kabelförskruvningar med minst skyddsgrad IP65 som kabelgenomföringar. Skydd mot otillåtet höga yttemperaturer Explosionsskydd uppnås genom att motorn kopplas ifrån innan den uppnår maximalt tillåten yttemperatur. Frånkoppling sker genom motorskyddsbrytare och PTCtemperaturgivare. Egenskaper hos och inställningar av motorskyddsbrytare Vid installation av motorskyddsbrytare enligt EN måste följande beaktas: Motorskyddsbrytaren måste lösa ut omedelbart vid fasbortfall. Motorskyddsbrytaren måste vara godkänd av ett anmält organ och vara försedd med ett provningsnummer. Motorskyddsbrytaren måste ställas in på motorns nominella ström i enlighet med dess märkskylt. Egenskaper hos utlösningsdon baserat på PTCtemperaturgivare Vid installation av utlösningsdon baserat på PTCtemperaturgivare enligt EN måste man beakta, att endast sådana apparater får användas som är godkända av ett anmält organ och som är försedda med motsvarande provningsnummer. Före idrifttagning måste bevis på de installerade skyddsanordningarnas funktion framläggas. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 19

20 Installation 4 Motorer i kategori 2D Motoranslutning Vid motorer som har anslutningsplintar med slitsade bultar [1] i enlighet med ATEX100a ( följande bild) får endast kabelskor [3] enligt DIN användas för motoranslutning. Kabelskorna [3] fixeras med muttrar med integrerad fjäderring [2] AXX Som alternativ kan anslutningen utföras med massiva rundledare, vars diameter överensstämmer med anslutningsbultarnas slitsbredd ( följande tabell). Motorstorlek edt 71 C, D edt 80 K, N edt 90 S, L edt 100 LS, L edv 100 M, L edv 112 M edv 132 S edv 132 M, ML edv 160 M edv 160 L edv 180 M, L Plint Anslutningsbultens slitsbredd [mm] Åtdragningsmoment för tryckmutter [Nm] KB0 2,5 3,0 KB02 3,1 4,5 KB3 4,3 6,5 KB4 6,3 12,0 20 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

21 Installation Motorer i kategori 2D 4 Motoranslutning Beakta ovillkorligen gällande kopplingsschema! Saknas detta dokument får motorn inte anslutas eller tas i drift. Följande kopplingsscheman kan beställas från SEWEURODRIVE om motorns artikelnummer anges ( "Märkskylt, typbeteckning"): Serie Poltal Tillhörande kopplingsschema (titel / nr.) edt och edv 4 DT13 / _6 Kontrollera ledarareor Kontrollera ledarareorna utgående från motorns nominella ström, gällande installationsföreskrifter och tillämpningens krav. Kontrollera lindningsanslutningarna Kontrollera lindningsanslutningarna i anslutningslådan och dra åt dem vid behov ( åtdragningsmoment i detta avsnitt). Temperaturgivare Temperaturgivare TF (DIN 44082): Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera anslutningslådans lock Vid stängning av anslutningslådans lock: Kontrollera att kontaktytorna är fria från dammpartiklar Kontrollera att tätningen är i gott skick. Byt den vid behov. Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 21

22 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 3G 4.9 Motorer och bromsmotorer i kategori 3G Allmänna anvisningar Explosionsskyddade SEWEURODRIVEmotorer i serie DT och DV med explosionsskyddsutförande EExnA för användning i Zon 2 motsvarar byggnadsföreskrifterna för apparatgrupp II, kategori 3G enligt EN och EN Skyddsgrad IP54 SEWEURODRIVE motorer i kategori 3G har vid leverans minst skyddsgrad IP54 enligt EN Temperaturklass Motorerna är avsedda för temperaturklass T3. Kabelförskruvningar För kabelgenomföringar, använd endast ATEXgodkända kabelförskruvningar som minst garanterar skyddsklass IP54. Skydd mot otillåtet höga yttemperaturer Utförandeformen för explosionsskydd "gnistfri" garanterar säker drift under normala driftförhållanden. Vid överbelastning måste motorn kunna kopplas ifrån säkert för att undvika otillåtet höga yttemperaturer. Frånkoppling kan ske via motorskyddsbrytare eller PTCtemperaturgivare. De motorskyddsbetingade tillåtna driftlägena anges i avsnittet "Tillåtna driftlägen". Bromsmotorer och polomkopplingsbara motorer i kategori 3G utrustas av SEWEURODRIVE från fabrik med PTCtemperaturgivare (TF). Skydd med enbart motorskyddsbrytare Vid installation med motorskyddsbrytare enligt EN måste följande beaktas: Motorskyddsbrytaren måste lösa ut omedelbart vid fasbortfall. Motorskyddsbrytaren måste ställas in på motorns nominella ström i enlighet med dess märkskylt. Polomkopplingsbara motorer skall skyddas med ömsesidigt förreglade motorskyddsbrytare för varje poltal. Skydd med enbart PTCtemperaturgivare (TF) Vid installation med PTCtemperaturgivare måste man beakta att utvärderingen av givarsignalen sker med en för ändamålet godkänd enhet, så att rådets direktiv 94/9/EG uppfylls. När utvärdering aktiveras skall motorn skiljas allpoligt från nätet. Före idrifttagning måste bevis på de installerade skyddsanordningarnas funktion framläggas. 22 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

23 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 3G 4 Motoranslutning Beakta ovillkorligen gällande kopplingsschema! Saknas detta dokument får motorn inte anslutas eller tas i drift. Följande kopplingsscheman kan beställas från SEWEURODRIVE om motorns artikelnummer anges ( "Märkskylt, typbeteckning"): Serie Poltal Koppling Tillhörande kopplingsschema (titel / nr.) 2, 4, 6, 8 / DT13 / _6 4/2, 8/4 / DT33 / _6 DT, DV Alla PU med separat lindning / DT43 / _7 Alla PU med separat lindning / DT45 / _7 Alla PU med separat lindning / DT48 / _3 4/2, 8/4 / DT53 / _1 DR 4 / DT14 / Kontrollera ledarareor Kontrollera ledarareorna utgående från motorns nominella ström, gällande installationsföreskrifter och tillämpningens krav. Kontrollera lindningsanslutningarna Motoranslutning Kontrollera lindningsanslutningarna i anslutningslådan och dra åt dem vid behov. Vid motorer i byggstorlek 63 skall anslutningsledningarna anslutas till fjäderplinten i enlighet med kopplingsschemat. Skyddsjordledaren skall anslutas på sin plats på sådant sätt att kabelskon och kapslingsmaterialet skiljs åt av en bricka. TF TF TF TF Bild 4: Ykoppling / koppling/ skyddsjordanslutning 51961AXX Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 23

24 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 3G Anslutningsdetaljer Vid motorer med byggstorlek 71 till 132S, använd anslutningsdetaljerna i den medföljande påsen för montering ( följande bild): BXX 03131AXX [1] Anslutningsskruv [5] Övre sexkantmutter [2] Låsbricka [6] Bricka [3] Klämma [7] Extern ledare [4] Motorledare [8] Undre sexkantmutter Montera ledare och byglar enligt kopplingsschemat och dra åt väl (observera åtdragningsmomentet följande tabell): Anslutningsbultarnas diameter Åtdragningsmoment för sexkantmutter [Nm] M4 1,2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Temperaturgivare Temperaturgivare TF (DIN 44082): Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. 24 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

25 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 3G 4 Bromsanslutning Observera gränsvärdet för tillåten bromsenergi Bromsen BMG/BM lossas på elektrisk väg. Bromsen ansätts mekaniskt när spänningen bryts. Gränsvärdet för tillåten bromsenergi ( "Tekniska data") måste ovillkorligen beaktas. Anläggningstillverkaren ansvarar, baserat på SEWEURODRIVEs projekteringsföreskrifter och bromsdata i "Drive engineering, Band 4" för att anläggningen dimensioneras korrekt. I annat fall kan bromsens explosionsskydd inte garanteras. Kontrollera bromsens funktion Kontrollera före idrifttagning att bromsen fungerar korrekt, i syfte att förebygga slitage av bromsbeläggen och därav följande otillåtna temperaturstegring. Kontrollera ledarareor Ledarareorna i kabeln mellan nätlikriktare och broms måste vara dimensionerade för att garantera bromsens funktion ( "Tekniska data", avsnittet "Driftströmmar"). Anslutning av bromslikriktare SEWEURODRIVEbromslikriktare respektive bromsstyrenhet installeras och ansluts beroende på utförande och funktion i elskåp utanför Exområdet, i enlighet med bifogade kopplingsschema. Anslut förbindelsen mellan likriktaren i elskåpet och bromsen på motorn. Drift vid höga omgivningstemperaturer Om det anges på märkskylten att motorerna kan användas upp till en omgivningstemperatur > 50 C (standard: 40 C), måste man ovillkorligen säkerställa att kablar och kabelgenomföringar är avsedda för temperaturer 90 C. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 25

26 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 3D 4.10 Motorer och bromsmotorer i kategori 3D Allmänna anvisningar Dammexplosionsskyddade SEWEUODRIVEmotorer i serierna DT och DV är avsedda för användning i zon 22 och motsvarar byggnadsföreskrifterna för apparatgrupp II, kategori 3D enligt EN och EN Skyddsgrad SEWEURODRIVEmotorer i kategori II3D har vid leverans minst skyddsgrad IP54 enligt EN Yttemperatur Yttemperaturen uppgår till max. 120 C (värmeklass B) eller 140 C (värmeklass F). Kabelförskruvningar För kabelgenomföringar, använd endast ATEXgodkända kabelförskruvningar som minst garanterar skyddsklass IP54. Skydd mot otillåtet höga yttemperaturer Dammexplosionsskyddade motorer i kategori 3 garanterar säker drift under normala förhållanden. Vid överbelastning måste motorn kunna kopplas ifrån säkert för att undvika otillåtet höga yttemperaturer. Frånkoppling kan ske via motorskyddsbrytare eller PTCtemperaturgivare. De motorskyddsbetingade tillåtna driftlägena anges i avsnittet "Tillåtna driftlägen". Bromsmotorer och polomkopplingsbara motorer i kategori 3D utrustas av SEWEURODRIVE från fabrik med PTCtemperaturgivare (TF). Skydd med enbart motorskyddsbrytare Vid installation med motorskyddsbrytare enligt EN måste följande beaktas: Motorskyddsbrytaren måste lösa ut omedelbart vid fasbortfall. Motorskyddsbrytaren måste ställas in på motorns nominella ström i enlighet med dess märkskylt. Polomkopplingsbara motorer skall skyddas med ömsesidigt förreglade motorskyddsbrytare för varje poltal. Skydd med enbart PTCtemperaturgivare (TF) Vid installation med PTCtemperaturgivare måste man beakta att utvärderingen av givarsignalen sker med en för ändamålet godkänd enhet. så att rådets direktiv 94/9/EG uppfylls. När utvärdering aktiveras skall motorn skiljas allpoligt från nätet. Före idrifttagning måste bevis på de installerade skyddsanordningarnas funktion framläggas. 26 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

27 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 3D 4 Motoranslutning Beakta ovillkorligen gällande kopplingsschema! Saknas detta dokument får motorn inte anslutas eller tas i drift. Följande kopplingsscheman kan beställas från SEWEURODRIVE om motorns artikelnummer anges ( "Märkskylt, typbeteckning"): Kontrollera ledarareor Serie Poltal Koppling Tillhörande kopplingsschema (titel / nr.) 2, 4, 6, 8 / DT13 / _6 4/2, 8/4 / DT33 / _6 DT, DV Alla PU med separata lindningar / DT43 / _7 Alla PU med separata lindningar / DT45 / _7 Alla PU med separata lindningar / DT48 / _3 4/2, 8/4 / DT53 / _1 DR 4 / DT14 / Kontrollera ledarareorna utgående från motorns nominella ström, gällande installationsföreskrifter och tillämpningens krav. Kontrollera lindningsanslutningarna Motoranslutning Kontrollera lindningsanslutningarna i anslutningslådan och dra åt dem vid behov. Vid motorer i byggstorlek 63 skall anslutningsledningarna anslutas till fjäderplinten i enlighet med kopplingsschemat. Skyddsjordledaren skall anslutas på sin plats på sådant sätt att kabelskon och kapslingsmaterialet skiljs åt av en bricka: TF TF TF TF Bild 5: Ykoppling / koppling/ skyddsjordanslutning 51961AXX Vid motorer i byggstorlek 71 till 132S finns anslutningskomponenterna som skall användas i den medföljande påsen ( följande bild). Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 27

28 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 3D Anslutningsdetaljer Vid motorer med byggstorlek 71 till 132S, använd anslutningsdetaljerna i den medföljande påsen för montering ( följande bild): BXX 03131AXX [1] Anslutningsskruv [5] Övre sexkantmutter [2] Låsbricka [6] Bricka [3] Klämma [7] Extern ledare [4] Motorledare [8] Undre sexkantmutter Montera ledare och byglar enligt kopplingsschemat och dra åt väl (observera åtdragningsmomentet följande tabell): Anslutningsbultarnas diameter Åtdragningsmoment för sexkantmutter [Nm] M4 1,2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Temperaturgivare Temperaturgivare TF (DIN 44082): Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. 28 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

29 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 3D 4 Bromsanslutning Observera gränsvärdet för tillåten bromsenergi Bromsen BMG/BM lossas på elektrisk väg. Bromsen ansätts mekaniskt när spänningen bryts. Gränsvärdet för tillåten bromsenergi ( "Tekniska data") måste ovillkorligen beaktas. Anläggningstillverkaren ansvarar, baserat på SEWEURODRIVEs projekteringsföreskrifter och bromsdata i "Drive engineering, Band 4" för att anläggningen dimensioneras korrekt. I annat fall kan bromsens explosionsskydd inte garanteras. Kontrollera bromsens funktion Kontrollera före idrifttagning att bromsen fungerar korrekt, i syfte att förebygga slitage av bromsbeläggen och därav följande otillåtna temperaturstegring. Kontrollera ledarareor Ledarareorna i kabeln mellan nätlikriktare och broms måste vara dimensionerad för att garantera bromsens funktion ( "Tekniska data", avsnittet "Driftströmmar"). Anslutning av bromslikriktare SEWEURODRIVEs bromslikriktare respektive bromsstyrenhet kan, beroende på utförande och funktion finnas: i motorns anslutningslåda i ett elskåp utanför Exområdet I samtliga fall gäller att anslutningsledningarna mellan matning, likriktare och bromsanslutningar skall utföras enligt kopplingsschemat. Drift vid höga omgivningstemperaturer Om det anges på märkskylten att motorerna kan användas upp till en omgivningstemperatur > 50 C (standard: 40 C), måste man ovillkorligen säkerställa att kablar och kabelgenomföringar är avsedda för temperaturer 90 C. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 29

30 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 3GD 4.11 Motorer och bromsmotorer i kategori 3GD Allmänna anvisningar Dessa explosionsskyddade SEWEURODRIVEmotorer i serie DR, DT och DV lämpar sig såväl för användning i Zon 2 som i Zon 22. De uppfyller föreskrifterna för apparatgrupp II, kategori 3G och 3D i enlighet med EN , EN och EN Skyddsgrad SEWEURODRIVEmotorer i kategori II3GD har vid leverans minst skyddsgrad IP54 enligt EN Temperaturklass(er) / Yttemperatur Kabelförskruvningar Motorerna är utförda i temperaturklass T3 respektive når en yttemperatur på max. 120 C (värmeklass B) eller 140 C (värmeklass F). För kabelgenomföringar, använd endast ATEXgodkända kabelförskruvningar som minst garanterar skyddsklass IP54. Skydd mot otillåtet höga yttemperaturer Explosionsskyddade motorer i utföranden II3GD garanterar säker drift under normala förhållanden. Vid överbelastning måste motorn kunna kopplas ifrån säkert för att undvika otillåtet höga temperaturer. Frånkoppling kan ske via motorskyddsbrytare eller PTCtemperaturgivare. De motorskyddsbetingade tillåtna driftlägena anges i avsnittet "Tillåtna driftlägen". Bromsmotorer och polomkopplingsbara motorer i kategori 3GD utrustas av SEWEURODRIVE från fabrik med PTCtemperaturgivare (TF). Skydd med enbart motorskyddsbrytare Vid installation med motorskyddsbrytare enligt EN måste följande beaktas: Motorskyddsbrytaren måste lösa ut omedelbart vid fasbortfall. Motorskyddsbrytaren måste ställas in på motorns nominella ström i enlighet med dess märkskylt. Polomkopplingsbara motorer skall skyddas med ömsesidigt förreglade motorskyddsbrytare för varje poltal. Skydd med enbart PTCtemperaturgivare (TF) Vid installation med PTCtemperaturgivare måste man beakta att utvärderingen av givarsignalen sker med en för ändamålet godkänd enhet. så att rådets direktiv 94/9/EG uppfylls. När utvärdering aktiveras skall motorn skiljas allpoligt från nätet. 30 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

31 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 3GD 4 Motoranslutning Beakta ovillkorligen gällande kopplingsschema! Saknas detta dokument får motorn inte anslutas eller tas i drift. Följande kopplingsscheman kan beställas från SEWEURODRIVE om motorns artikelnummer anges ( "Märkskylt, typbeteckning"): Kontrollera ledarareor Serie Poltal Koppling Tillhörande kopplingsschema (titel / nr.) 2, 4, 6, 8 / DT13 / _6 4/2, 8/4 / DT33 / _6 DT, DV alla PU med separat lindning / DT43 / _7 alla PU med separat lindning / DT45 / _7 alla PU med separat lindning / DT48 / _3 4/2, 8/4 / DT53 / _1 DR 4 / DT14 / Kontrollera ledarareorna utgående från motorns nominella ström, gällande installationsföreskrifter och tillämpningens krav. Kontrollera lindningsanslutningarna Motoranslutning Kontrollera lindningsanslutningarna i anslutningslådan och dra åt dem vid behov. Vid motorer i byggstorlek 63 skall anslutningsledningarna anslutas till fjäderplinten i enlighet med kopplingsschemat. Skyddsjordledaren skall anslutas på sin plats på sådant sätt att kabelskon och kapslingsmaterialet skiljs åt av en bricka. TF TF TF TF Bild 6: Ykoppling / koppling/ skyddsjordanslutning 51961AXX Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 31

32 Installation 4 Motorer och bromsmotorer i kategori 3GD Anslutningsdetaljer Vid motorer med byggstorlek 71 till 132S, använd anslutningsdetaljerna i den medföljande påsen för montering ( följande bild): BXX 03131AXX [1] Anslutningsskruv [5] Övre sexkantmutter [2] Låsbricka [6] Bricka [3] Klämma [7] Extern ledare [4] Motorledare [8] Undre sexkantmutter Montera ledare och byglar enligt kopplingsschemat och dra åt väl (observera åtdragningsmomentet följande tabell): Anslutningsbultarnas diameter Åtdragningsmoment för sexkantmutter [Nm] M4 1,2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Temperaturgivare Temperaturgivare TF (DIN 44082): Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. 32 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

33 Installation Motorer och bromsmotorer i kategori 3GD 4 Bromsanslutning Observera gränsvärdet för tillåten bromsenergi Bromsen BMG/BM lossas på elektrisk väg. Bromsen ansätts mekaniskt när spänningen bryts. Vid användning som apparat i kategori II3G för drift i zon 2 tillåts lägre tillslagsfrekvens per bromsförlopp än vid användning som apparat i kategori II3D för drift i zon 22 ( avsnittet "Tekniska data"). Gränsvärdet för tillåtet kopplingsarbete måste ovillkorligen beaktas. I annat fall kan bromsens explosionsskydd inte garanteras. Kontrollera bromsens funktion Kontrollera före idrifttagning att bromsen fungerar korrekt, i syfte att förebygga slitage av bromsbeläggen och därav följande otillåten temperaturstegring. Kontrollera ledarareor Ledarareorna i kabeln mellan nätlikriktare och broms måste vara dimensionerade för att garantera bromsens funktion ( "Tekniska data", avsnittet "Driftströmmar"). Anslutning av bromslikriktare SEWEURODRIVEbromslikriktare respektive bromsstyrenhet installeras och ansluts beroende på utförande och funktion i elskåp utanför Exområdet, i enlighet med bifogade kopplingsschema. Anslut förbindelsen mellan likriktaren i elskåpet och bromsen på motorn. Drift vid höga omgivningstemperaturer Om det anges på märkskylten att motorerna kan användas upp till en omgivningstemperatur > 50 C (standard: 40 C), måste man ovillkorligen säkerställa att kablar och kabelgenomföringar är avsedda för temperaturer 90 C. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 33

34 Installation 4 Asynkrona servomotorer i kategori 3D 4.12 Asynkrona servomotorer i kategori 3D Allmänna anvisningar Explosionsskyddade SEWEURODRIVEmotorer i serie CT / CV lämpar sig för användning i Zon 22. De uppfyller föreskrifterna för apparatgrupp II, kategori 3D i enlighet med EN , och EN Skyddsgrad SEWEURODRIVEmotorer i kategori II3D har vid leverans minst skyddsgrad IP54 enligt EN Yttemperatur Yttemperaturen uppgår till max. 120 C resp. 140 C. Kabelförskruvningar För kabelgenomföringar, använd endast ATEXgodkända kabelförskruvningar som minst garanterar skyddsklass IP54. Varvtalsklasser Enligt tabellen "Tekniska data för motorer CT/CV.../II3D" är motorerna utförda i varvtalsklasserna 1200 min 1, 1700 min 1, 2100 min 1 och 3000 min 1. Termisk vridmomentgränskurva och max vridmoment De i avsnitt 5.7 angivna termiska gränskurvorna måste ovillkorligen beaktas. Den effektiva arbetspunkten måste alltså alltid ligga under respektive kurva. Förutsatt att angivet maximalt vridmoment inte överskrids kan kortvariga överskridanden vid dynamiska förlopp accepteras. Max tillåtet varvtal De maximala varvtal som anges i avsnitt 5.6 måste ovillkorligen beaktas. Överskridande är ej tillåtet. Otillåtet höga yttemperaturer Explosionsskyddade motorer i utförande II3D garanterar säker drift under normala förhållanden. Vid överbelastning måste motorn kunna kopplas ifrån säkert för att undvika otillåtet höga temperaturer. Skydd mot övertemperatur För att säkert förebygga att gränstemperaturen överskrids är de explosionsskyddade asynkrona servomotorerna CT/CV generellt utrustade med en PTCtemperaturgivare (TF). Vid installation av PTCtemperaturgivare måste man beakta att utvärderingen av givarsignalen sker med en för ändamålet godkänd enhet, så att rådets direktiv 94/9/EG uppfylls. När utvärdering begärs skall motorn skiljas allpoligt från nätet. 34 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

35 Installation Asynkrona servomotorer i kategori 3D 4 Motoranslutning Beakta ovillkorligen gällande kopplingsschema! Saknas detta dokument får motorn inte anslutas eller tas i drift. Följande kopplingsscheman kan beställas från SEWEURODRIVE om motorns artikelnummer anges ( "Märkskylt, typbeteckning"): Serie Poltal Koppling Tillhörande kopplingsschema (titel / nr.) CT, CV 4 / DT13 / _6 Kontrollera ledarareor Kontrollera ledarareorna utgående från motorns nominella ström, gällande installationsföreskrifter och tillämpningens krav. Kontrollera lindningsanslutningarna Kontrollera lindningsanslutningarna i anslutningslådan och dra åt dem vid behov. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 35

36 Installation 4 Asynkrona servomotorer i kategori 3D Anslutningsdetaljer Vid motorer med byggstorlek 71 till 132S, använd anslutningsdetaljerna i den medföljande påsen för montering ( följande bild): BXX 03131AXX [1] Anslutningsskruv [5] Övre sexkantmutter [2] Låsbricka [6] Bricka [3] Klämma [7] Extern ledare [4] Motorledare [8] Undre sexkantmutter Montera ledare och byglar enligt kopplingsschemat och dra åt väl (observera åtdragningsmomentet följande tabell): Anslutningsbultarnas diameter Åtdragningsmoment för sexkantmutter [Nm] M4 1,2 M5 2 M4 3 M8 6 M10 10 Temperaturgivare Temperaturgivare TF (DIN 44082): Anslut via kabel som är förlagd separat från nätkabeln, i enlighet med föreskrifterna från tillverkaren av utlösningsdonet och bifogade kopplingsschema Anslut spänning < 2,5 V DC Kontrollera övervakningens funktion före idrifttagning. 36 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

37 Installation Asynkrona servomotorer i kategori 3D 4 Bromsanslutning Observera gränsvärdet för tillåten bromsenergi Bromsen BMG/BM lossas på elektrisk väg. Bromsen ansätts mekaniskt när spänningen bryts. Gränsvärdet för tillåten bromsenergi ( "Tekniska data") måste ovillkorligen beaktas. Anläggningstillverkaren ansvarar, baserat på SEWEURODRIVEs projekteringsföreskrifter och bromsdata i "Drive engineering, Band 4", för att anläggningen dimensioneras korrekt. I annat fall kan bromsens explosionsskydd inte garanteras. Kontrollera bromsens funktion Kontrollera före idrifttagning att bromsen fungerar korrekt, i syfte att förebygga slitage av bromsbeläggen och därav följande otillåtna temperaturstegring. Kontrollera ledarareor Ledarareorna i kabeln mellan nätlikriktare och broms måste vara dimensionerad för att garantera bromsens funktion ( "Tekniska data", avsnittet "Driftströmmar"). Anslutning av bromslikriktare SEWEURODRIVEs bromslikriktare respektive bromsstyrenhet kan, beroende på utförande och funktion finnas: i motorns anslutningslåda i ett elskåp utanför Exområdet I samtliga fall gäller att anslutningsledningarna mellan matning, likriktare och bromsanslutningar skall utföras enligt kopplingsschemat. Drift vid höga omgivningstemperaturer Om det anges på märkskylten att motorerna kan användas upp till en omgivningstemperatur > 50 C (standard: 40 C), måste man ovillkorligen säkerställa att kablar och kabelgenomföringar är avsedda för temperaturer 90 C. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 37

38 Installation 4 Miljövillkor under drift 4.13 Miljövillkor under drift Omgivningstemperatur Om inget annat anges på märkskylten är det tillåtna temperaturområdet 20 C till +40 C. Motorer som lämpar sig för drift vid högre omgivningstemperaturer har speciell information om detta på märkskylten. Installationshöjd Den maximala installationshöjden 1000 m.ö.h. får inte överskridas. Skadlig strålning Motorerna får inte utsättas för skadlig strålning. Kontakta SEWEURODRIVE i förekommande fall. Skadliga gaser, ångor och stoft Explosionsskyddade motorer kan vid korrekt användning inte antända explosiva gaser, ångor och stoft. De får dock inte utsättas för gaser, ångor eller stoft som äventyrar driftsäkerheten genom t.ex. korrosion skador på motorn skador på tätningsmaterial osv. 38 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

39 Driftlägen och gränsvärden Tillåtna driftlägen I Driftlägen och gränsvärden 5.1 Tillåtna driftlägen Motortyp och apparatkategori edt../edv.. II2G edt..bc.. II2G edt../edv.. II2D DT/DV II3G/II3D DT/DV DT..BM../DV..BM.. II3G/II3D Skydd mot otillåtet höga temperatur endast genom Motorskyddsbrytare PTCtemperaturgivare (TF) Motorskyddsbrytare och PTCtemperatur (TF) Motorskyddsbrytare PTCtemperaturgivare (TF) Tillåtet driftläge S1, Start/stoppfrekvens < 40/h, Tung start ej möjlig 1 S1 S4, tillåtet antal tomgångsstarter enligt katalogdata, start/stoppfrekvens under belastning måste beräknas Tung start 1 S1 Tung start S1, start/stoppfrekvens < 40/h Ej tung start S1 S4, tillåtet antal tomgångsstarter enligt katalogdata, start/stoppfrekvens under belastning måste beräknas Tung start Frekvensomformardrift enligt data i kapitel 5 1 Enligt EN bilaga A föreligger tung start om en för normala driftvillkor anpassad och inställd motorskyddsbrytare löser ut redan under startfasen. Så är vanligtvis fallet om starttiden uppgår till mer än 1,7 gånger tiden t E. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 39

40 I Driftlägen och gränsvärden 5 Frekvensomformardrift av motorer i kategorierna 3G, 3D och 3GD Frekvensomformardrift av motorer i kategorierna 3G, 3D och 3GD Användning av motorer i kategori II3GD Om inget annat anges skall följande beaktas: Användning som apparat i kategori II3G, drift i zon 2: Samma villkor och begränsningar gäller som för motorer i kategori II3G Användning som apparat i kategori II3D, drift i zon 22: Samma villkor och begränsningar gäller som för motorer i kategori II3D Användning som apparat i kategori II3GD, drift såväl i zon 2 som i zon 22: De strängare villkoren och begränsningarna gäller (se data för II3G och II3D) Villkor för säker drift Allmänt Frekvensomformaren måste installeras utanför explosionsfarligt område. Motorfrekvensomformarkombination För motorer i kategori II3G är de angivna motorfrekvensomformarkombinationerna bindande och måste följas (jfr. EN 50021, "Drift med en omformare eller med ickesinusformad spänning"). För motorer i kategori II3D rekommenderas de angivna motorfrekvensomformarkombinationerna. Om motorer i kategori II3D skall matas med andra frekvensomformare (t.ex. MOVITRAC 07), måste också maximala värden för varvtal och frekvens innehållas och de termiska vridmomentkurvorna beaktas. Vidare rekommenderas starkt en omformare som är anpassad till aktuell effekt. Lindningsutförande För drift med frekvensomformare tillåts två spänningsutföranden. Motorns nominella spänning 230 V / 400 V, omformarmatning 230 V: För drift vid en brytfrekvens på 50 Hz måste motorn vara Dkopplad. Brytfrekvensen 87 Hz är inte tillåten. Motorns nominella spänning 230 V / 400 V, omformarmatning 400 V: För drift vid en brytfrekvens på 50 Hz måste motorn vara Ykopplad. Vid brytfrekvensen 87 Hz måste motorn vara Dkopplad. Motorns nominella spänning 400 V / 690 V, omformarmatning 400 V: Endast drift vid brytfrekvensen 50 Hz möjlig. Motorn skall Dkopplas. På grund av den högre termiska belastningen får vid frekvensomformardrift endast motorer med lindningsutförande i värmeklass F användas. 40 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

41 Driftlägen och gränsvärden Frekvensomformardrift av motorer i kategorierna 3G, 3D och 3GD I 0 5 Temperaturklass resp. yttemperatur Motorer i utförande II3G är märkta med temperaturklass T3. Motorer i utförande II3D är märkta med maximal yttemperatur 140 C. Motorer i utförande II3GD är märkta med temperaturklass T3 och med maximal yttemperatur 140 C. Skydd mot övertemperatur För att säkerställa att gränstemperaturen inte överskrids får endast motorer utrustade med PTCtemperaturgivare (TF) matas via frekvensomformare. Detta skall verifieras i ett lämpligt PTCutlösningsdon. Verifiering i frekvensomformaren är inte tillåten. Matningsspänning till frekvensomformare Matningsspänningen till frekvensomformaren måste ligga inom det område som anges av tillverkaren. Motorns nominella spänning får under inga omständigheter underskridas. Eftersom det vid drift med frekvensomformare kan uppstå farliga spänningar vid motorplintarna och eftersom dessa överspänningar är direkt beroende av inkommande spänning från matningsnätet måste matningsspänningen till frekvensomformare begränsas till 400 V vid drift av motorer i den utföranden II3G och II3GD. Vid drift av motorer i utförande II3D begränsas matningsspänningen till frekvensomformaren till 500 V. EMCanvisningar Följande tillåts vid användning av motorer i utförandena II3G och II3D: EMCmoduler i serie EF.. för frekvensomformare i serie MOVITRAC 31C Nätfilter i serie NF... för frekvensomformare i serierna MOVIDRIVE och MOVIDRIVE compact Utgångsdrossel HD i serie HD... För frekvensomformare i serierna MOVITRAC 31C, MOVIDRIVE och MOVIDRIVE compact Maximalt tillåtna vridmoment I omformardrift får motorerna drivas kontinuerligt med maximalt de vridmoment som anges i avsnitt 5.5 på sid 45. Kortvarigt överskridande av dessa värden tillåts om den effektiva arbetspunkten ligger under den karakteristiska kurvan. Max tillåtna varvtal/frekvenser De maximala varvtal och frekvenser för motor/frekvensomformarkombinationer som anges i tilldelningstabellerna måste beaktas. Se avsnitt 5.3 på sid 43 och avsnitt 5.4 på sid 44). Överskridande är ej tillåtet. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 41

42 I Driftlägen och gränsvärden 5 Frekvensomformardrift av motorer i kategorierna 3G, 3D och 3GD 0 Gruppdrivsystem Gruppdrivsystem är lösningar där flera motorer är anslutna till en och samma frekvensomformarutgång. Motorer i serierna DR/DT/DV i utförande II3G som används i zon 2 får generellt inte ingå i gruppdrivsystem! För motorer i serierna DR/DT/DV i utföranden II3D som används i zon 22 gäller följande begränsningar: De av frekvensomformartillverkaren angivna ledningslängderna får inte överskridas Motorerna inom en grupp får inte skilja sig i storlek med med än två effektsteg Begränsningar vid lyftanordningar Vid användning av MOVITRAC 31C och aktiverad "Lyftfunktion" (parameter 710/712) är följande motoromformarkombinationer inte tillåtna: DT 71D4 koppling + MC 31 C008 DT 80K4 koppling + MC 31C008 DT 71D4 koppling + MC 31C Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

43 Driftlägen och gränsvärden Asynkronmotor/frekvensomformarkombinationer: MOVITRAC 31C I Asynkronmotor/frekvensomformarkombinationer: MOVITRAC 31C För motorer i kategori 3G tillåts endast följande frekvensomformarkombinationer Motortyp MOVITRAC 31C Typ Motorkoppling Inställningar P320/P340 Strömbegränsning [%] Inställning P202 Maxfrekvens MOVITRAC 31C Typ Motorkoppling Inställningar P320/P340 Strömbegränsning [%] Inställning P202 Maxfrekvens [Hz] [Hz] DR63 S4.../II3G 1 1 DR63 S4.../II3D DR63 M4.../II3G 1 1 DR63 M4.../II3D DR63 L4.../II3G 1 1 DR63 L4.../II3D DT 71 D4.../II3G DT 71 D4.../II3D DT 80 K4.../II3G DT 80 K4.../II3D DT 80 N4.../II3G DT 80 N4.../II3D DT 90 S4.../II3G DT 90 S4.../II3D DT 90 L4.../II3G DT 90 L4.../II3D DV 100 M4.../II3G DV 100 M4.../II3D DV 100 L4.../II3G DV 100 L4.../II3D DV 112 M4.../II3G DV 112 M4.../II3D DV 132 S4.../II3G DV 132 S4.../II3D DV 132 M4.../II3G DV 132 M4.../II3D DV 132 ML4.../II3G DV 132 ML4.../II3D DV 160 M4.../II3G DV 160 M4.../II3D DV 160 L4.../II3G DV 160 L4.../II3D DV 180 M4.../II3G DV 180 M4.../II3D DV 180 L4.../II3G DV 180 L4.../II3D DV 200 L4.../II3G DV 200 L4.../II3D DV 225 S4.../II3G DV 225 S4.../II3D DV 225 M4.../II3G DV 225 M4.../II3D DV 250 M4.../II3G DV 250 M4.../II3D DV 280 M4.../II3G DV 280 M4.../II3D / / Ingen kombination, motortyp MOVITRAC 31C tillgänglig 2 Kombination motortyp MOVITRAC 07 möjlig / Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 43

44 I Driftlägen och gränsvärden 5 Asynkronmotor/frekvensomformarkombinationer: MOVIDRIVE Asynkronmotor/frekvensomformarkombinationer: MOVIDRIVE För motorer i kategori 3G tillåts endast följande frekvensomformarkombinationer Motorkoppling Motorkoppling Motortyp MOVIDRIVE... MCF40/41A... 1 MCV40/41A... 2 Inställningar P320/P340 Max. utgående varvtal MOVIDRIVE... MCF40/41A... MCV40/41A... Inställningar P320/P340 Max. utgående varvtal MDF60A... 1 MDV60A... 2 n max [min 1 ] MDF60A... 1 MDV60A... 2 n max [min 1 ] DR63 S4.../II3G 3 3 DR63 S4.../II3D DR63 M4.../II3G 3 3 DR63 M4.../II3D DR63 L4.../II3G 3 3 DR63 L4.../II3D DT 71 D4.../II3G 3 3 DT 71 D4.../II3D DT 80 K4.../II3G 3 3 DT 80 K4.../II3D DT 80 N4.../II3G 3 3 DT 80 N4.../II3D DT 90 S4.../II3G DT 90 S4.../II3D DT 90 L4.../II3G DT 90 L4.../II3D DV 100 M4.../II3G DV 100 M4.../II3D DV 100 L4.../II3G DV 100 L4.../II3D DV 112 M4.../II3G DV 112 M4.../II3D 3500 DV 132 S4.../II3G DV 132 S4.../II3D DV 132 M4.../II3G DV 132 M4.../II3D DV 132 ML4.../II3G DV 132 ML4.../II3D DV 160 M4.../II3G DV 160 M4.../II3D DV 160 L4.../II3G DV 160 L4.../II3D DV 180 M4.../II3G DV 180 M4.../II3D DV 180 L4.../II3G DV 180 L4.../II3D DV 200 L4.../II3G DV 200 L4.../II3D DV 225 S4.../II3G DV 225 S4.../II3D DV 225 M4.../II3G DV 225 M4.../II3D DV 250 M4.../II3G DV 250 M4.../II3D 2000 DV 280 M4.../II3G DV 280 M4.../II3D Tillåtet driftläge för motorer i apparatkategorierna II3G och II3GD: VFC1.. 2 Tillåtet driftläge för motorer i apparatkategorierna II3G och II3GD: VFC1...och VFC nreglering.. 3 Ingen kombination, motortyp MOVIDRIVE... tillgänglig 4 Kombination motortyp MOVITRAC 07 möjlig 44 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

45 Driftlägen och gränsvärden Asynkronmotorer: Termiska gränskurvor I Asynkronmotorer: Termiska gränskurvor Termiska vridmomentkurvor Termisk vridmomentkurva vid omformardrift för 4poliga växelströmsmotorer och växelströmsbromsmotorer med 50 Hz brytfrekvens (driftläge S1, 100 % ED): 0.80 M/Mnom Nenn f[hz] n[1/min] 52010AXX Termisk vridmomentkurva vid omformardrift för 4poliga växelströmsmotorer och växelströmsbromsmotorer med 87 Hz brytfrekvens: 1 = Driftläge S1, 100 % ED upp till byggstorlek = Driftläge S1, 100 % ED upp till byggstorlek = Driftläge S1, 100 % ED upp till byggstorlek M/Mnom M/M Nenn f [Hz] n[1/min] 52011AXX Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 45

46 I Driftlägen och gränsvärden 5 Asynkrona servomotorer: Gränsvärden för ström och vridmoment Asynkrona servomotorer: Gränsvärden för ström och vridmoment De i tabellen angivna värdena för maximal ström, maximalt vridmoment och maximalt varvtal får under inga omständigheter överskridas under drift. Varvtalsklass 1200 min 1 Motortyp M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min 1 ] [A] [A] CT80N4.../II3D ,8 3,9 CT90L4.../II3D ,3 8,2 CV100M4.../II3D ,2 11,0 CV100L4.../II3D ,7 21,3 CV132S4.../II3D ,7 25,6 CV132M4.../II3D ,7 37,2 CV132ML4.../II3D ,5 41,6 CV160M4.../II3D ,8 52,6 CV160L4.../II3D ,8 66,3 CV180M4.../II3D ,8 73,7 CV180L4.../II3D ,6 75,1 CV200L4.../II3D ,8 136,0 Varvtalsklass 1700 min 1 Motortyp M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min 1 ] [A] [A] CT80N4.../II3D ,5 7,1 CT90L4.../II3D ,5 11,9 CV100M4/...II3D ,8 15,2 CV100L4.../II3D ,8 33,0 CV132S4.../II3D ,3 35,1 CV132M4.../II3D ,3 49,2 CV132ML4.../II3D ,5 56,1 CV160M4.../II3D ,2 68,7 CV160L4.../II3D ,6 84,3 CV180M4.../II3D ,4 93,6 CV180L4.../II3D ,3 100,7 CV200L4.../II3D ,9 180,6 46 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

47 Driftlägen och gränsvärden Asynkrona servomotorer: Gränsvärden för ström och vridmoment I 0 5 Varvtalsklass 2100 min 1 Motortyp M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min 1 ] [A] [A] CT71D4.../II3D 2 6 1,7 4,0 CT80N4.../II3D ,1 6,8 CT90L4.../II3D ,7 14,3 CV100M4.../II3D ,3 18,8 CV100L4.../II3D ,8 35, CV132S4.../II3D ,8 44,3 CV132M4.../II3D ,9 61,7 CV132ML4.../II3D ,5 67,1 CV160M4.../II3D ,6 88,8 CV160L4.../II3D ,3 102,5 CV180M4.../II3D ,5 108,8 CV180L4.../II3D ,2 116,5 CV200L4.../II3D ,0 203,0 Varvtalsklass 3000 min 1 Motortyp M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min 1 ] [A] [A] CT71D4.../II3D 2 6 1,7 4,0 CT80N4.../II3D ,1 6,8 CT90L4.../II3D ,7 14,3 CV100M4.../II3D ,3 18,8 CV100L4.../II3D ,8 35, CV132S4.../II3D ,8 44,3 CV132M4.../II3D ,9 61,7 CV132ML4.../II3D ,5 67,1 CV160M4.../II3D ,6 88,8 CV160L4.../II3D ,3 102,5 CV180M4.../II3D ,5 108,8 CV180L4.../II3D ,2 116,5 CV200L4.../II3D ,0 203,0 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 47

48 I Driftlägen och gränsvärden 5 Asynkrona servomotorer: Termiska gränskurvor Asynkrona servomotorer: Termiska gränskurvor Beakta varvtalsklassen Observera vid projekteringen att de karakteristiska kurvorna skiljer sig mellan olika varvtalsklasser. Driftläge De karakteristiska kurvorna visar det tillåtna vridmomentet under kontinuerlig drift S1. Vid avvikande driftsätt måste den effektiva arbetspunkten bestämmas M/Mnenn nom 1.2 [4] [3] 0.6 [1] [2] n Bild 7: Termiska vridmomentgränskurvor 51954AXX [1] Varvtalsklass /min [2] Varvtalsklass /min [3] Varvtalsklass /min [4] Varvtalsklass /min Driftläge S1, 100 % ED upp till byggstorlek 160 Driftläge S1, 100 % ED upp till byggstorlek Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

49 Driftlägen och gränsvärden Asynkrona servomotorer: Frekvensomformartilldelning I Asynkrona servomotorer: Frekvensomformartilldelning Allmänt Frekvensomformaren måste installeras utanför explosionsfarligt område. Tillåtna frekvensomformare Bästa dynamik och regleregenskaper uppnås vid användning av frekvensomformare i serie MOVIDRIVE. Använd de frekvensomformare som anges i tabellen "Kombinationer CT/CV.../II3D MOVIDRIVE ". Användning av frekvensomformare av annan byggform är tillåten. Tillåtna driftsdata för motorerna får under inga omständigheter överskridas (se avsnitt 5.6 på sid 46). Tillåtna driftlägen för frekvensomformare MOVIDRIVE Matningsspänning till frekvensomformare För att säkerställa bästa reglerdynamik skall frekvensomformare i serie MOVIDRIVE driftsättas i CFCdriftläge. Driftläge VFC är också tillåtet. Matningsspänningen till frekvensomformaren får inte understiga 400 V. Max tillåten matningsspänning är 500 V. Annars kan det uppstå farliga överspänningar på grund av frekvensmoduleringen på utgångsplintarna. EMCanvisningar För fekvensomformare i serie MOVIDRIVE är följande komponenter tillåtna: Nätfilter i serie NF... Utgångsdrossel HD i serie HD... Användning av utgångsfilter i serie HF.. är inte tillåten! Vid användning av frekvensomformare med annan byggform, observera att externa kretsar på frekvensomformarens utgång i syfte att förbättra EMCegenskaperna inte påverkar utspänningen nämnvärt. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 49

50 I Driftlägen och gränsvärden 5 Asynkrona servomotorer: Frekvensomformartilldelning 0 Kombinationer CT/CV.../II3D MOVIDRIVE Rekommenderad kombination Tabellen anger rekommenderade motormovidrive kombinationer, utgående från varvtalsklass. Andra kombinationer skall inte tillämpas eftersom motorerna annars lätt kan överbelastas. De i tabellen angivna värdena för maximalt vridmoment och maximalt varvtal får under inga omständigheter överskridas under drift! Varvtalsklass 1200 min 1 Motortyp CT80N4 /II3D CT90L4 /II3D CV100M4 /II3D CV100L4 /II3D CV132S4 /II3D CV132M4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max 12,0 n gräns 540 M max 18,2 n gräns 928 MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A ,7 781 M max 29,0 n gräns ,0 781 M max n gräns 32, , M max n gräns M max n gräns Motortyp CV132ML4 /II3D CV160M4 /II3D CV160L4 /II3D CV180M4 /II3D CV180L4 /II3D CV200L4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max 126 n gräns 922 M max 125 n gräns 986 MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A M max n gräns M max 241 n gräns 1050 M max n gräns M max n gräns Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

51 Driftlägen och gränsvärden Asynkrona servomotorer: Frekvensomformartilldelning I 0 5 Varvtalsklass 1700 min 1 Motortyp CT80N4 /II3D CT90L4 /II3D CV100M4 /II3D CV100L4 /II3D CV132S4 /II3D CV132M4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max 12,0 n gräns 1150 M max n gräns 18, MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A , M max n gräns 25, , M max n gräns 32, , M max 59 n gräns M max n gräns Motortyp CV132ML4 /II3D CV160M4 /II3D CV160L4 /II3D CV180M4 /II3D CV180L4 /II3D CV200L4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max n gräns MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A M max 120 n gräns M max n gräns M max n gräns M max 217 n gräns M max n gräns Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 51

52 I Driftlägen och gränsvärden 5 Asynkrona servomotorer: Frekvensomformartilldelning 0 Varvtalsklass 2100 min 1 Motortyp CT71D4 /II3D CT80N4 /II3D CT90L4 /II3D CV100M4 /II3D CV100L4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max 6,0 n gräns 1280 M max n gräns 9, MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A , M max n gräns 18, , M max n gräns 28, , M max 33,7 n gräns , Motortyp CV132S4 /II3D CV132M4 /II3D CV132ML4 /II3D CV160M4 /II3D CV160L4 /II3D CV180M4 /II3D CV180L4 /II3D CV200L4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max 72 n gräns 1850 MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A M max n gräns M max 139 n gräns 1715 M max n gräns M max n gräns M max 218 n gräns M max n gräns M max n gräns Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

53 Driftlägen och gränsvärden Mjukstartare I 0 5 Varvtalsklass 3000 min 1 Motortyp CT71D4 /II3D CT80N4 /II3D CT90L4 /II3D CV100M4 /II3D CV100L4 /II3D M M N M max n max max n gräns [Nm] [Nm] [min 1 [Nm] ] [Hz] M max 6,0 n gräns 2280 MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A M max n gräns 9, , M max n gräns 12, , , M max n gräns 26, , M max 31,8 n gräns Motortyp CV132S4 /II3D CV132M4 /II3D CV132ML4 /II3D CV160M4 /II3D CV160L4 /II3D CV180M4 /II3D CV180L4 /II3D CV200L4 /II3D M N M max n max n gräns M max [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [Hz] M max 51 n gräns 2740 MOVIDRIVE MCV40/41A.../MDV60A M max n gräns M max n gräns M max 98 n gräns M max n gräns M max n gräns M max n gräns M max 293 n gräns Mjukstartare Användning av mjukstartare är generellt ej tillåten. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 53

54 I Idrifttagning 6 Mjukstartare 0 6 Idrifttagning Vid idrifttagningen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas! Kontrollera före idrifttagningen: Att drivenheten är oskadad och inte blockerad Att åtgärderna enligt kapitlet "Inledande arbeten" har utförts om motorn har förvarats under längre tid Att alla anslutningar är korrekt utförda Att motorns/växelmotorns rotationsriktning stämmer (högerrotation: U, V, W ansluts till L1, L2, L3) Att alla skyddshuvar är korrekt monterade Att alla motorskyddsanordningarna är aktiva och inställda för motorns nominella ström Vid lyftanordningar, att den återgående manuella lossningen av bromsen används Att det inte finns några andra riskkällor Kontrollera under idrifttagningen Att motorn går normalt (ingen överbelastning, inga varvtalssvängningar, inga kraftiga oljud etc.) Att rätt bromsmoment för aktuellt tillämpningsfall är inställt ( kap. "Tekniska data") Vid problem, se ( kap. "Driftstörningar") Vid bromsmotorer med återgående handlyftdon måste lossningsspaken tas bort efter idrifttagningen! På motorn finns en särskild hållare för spaken. 54 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

55 Idrifttagning Nödvändig inställning av frekvensomformarens parametrar I Nödvändig inställning av frekvensomformarens parametrar Allmänt För idrifttagning av frekvensomformaren, följ respektive Montage och driftsinstruktion. Använd idrifttagningsguiden i aktuell MOVITOOLSprogramvara. Observera alltid i sammanhanget att begränsningen av maximalt varvtal måste ställas in på nytt efter varje guidad idrifttagning. Dessutom gäller vid drift av växelströmsmotorer DT../DV.. i utförandena II3G, II3D och II3GD följande obligatoriska inställningar av frekvensomformaren: Inställning av max frekvens och max varvtal Inställning av strömbegränsning I enlighet med tilldelningstabellen för motor/frekvensomformarkombinationer skall frekvensomformarparametrarna, som begränsar maximalt motorvarvtal, ställas in enligt följande. Användning av frekvensomformare i serie MOVITRAC 31C: Sätt parameter 202 till gränsvärdet, se avsnitt 5.3 Användning av frekvensomformare i serierna MOVIDRIVE och MOVIDRIVE compact: Sätt parameter 302/312 till gränsvärdet, se avsnitt 5.3 I enlighet med tilldelningstabellerna för motorfrekvensomformarkombinationer skall de frekvensomformarparametrar som begränsar maximal motorström ställas in enligt följande. Användning av frekvensomformare i serie MOVITRAC 31C: Ställ in parameter 320/340 på tabellvärdet. Användning av frekvensomformare i serierna MOVIDRIVE och MOVIDRIVE compact: Ingen inställning nödvändig! Inställning av parametrarna "IxR" och "Boost" Parametrarna skall ställas in så som beskrivs i den följande texten. Motorn får inte befinna sig vid driftstemperatur utan skall ha rumstemperatur. MOVITRAC Användning av frekvensomformare i serie MOVITRAC 31: Sätt parameter P328/348 ("Motormätning") till "Ja". Frige kortvarigt drivenheten fastställ och lagra värden för parametrarna "IxR" och "Boost". Sätt därefter parameter P328/348 till "Nej". Undantag: DT 71 D4 koppling + MC 31C008 Parametern "IxR" lagras permanent. Ställ in parametern "Boost" så att strömmen begränsas till 45 %. DT 80 K4 koppling + MC 31C008 Parametern "IxR" lagras permanent. Ställ in parametern "Boost" så att strömmen begränsas till 55 %. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 55

56 I Idrifttagning 6 Nödvändig inställning av frekvensomformarens parametrar 0 MOVIDRIVE Användning av frekvensomformare i serierna MOVIDRIVE och MOVIDRIVE compact: Sätt parameter P320/330 ("Automatisk kompensation") till "Ja". Frige kortvarigt drivenheterna fastställ och lagra värden för parametrarna "IxR" och "Boost. Sätt därefter parameter P320/330 till "Nej". Manuell ändring av "IxR" och "Boost" Vid manuell ändring av parametrarna "IxR" och Boost" av tillämpningstekniska skäl måste man se till att strömbegränsningsvärdet från tabellen "Motor/frekvensomformarkombinationer", inställning av strömbegränsning" inte överskrids. 56 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

57 Idrifttagning Ändring av motorns spärriktning vid motorer med backspärr I Ändring av motorns spärriktning vid motorer med backspärr X Bild 8: Motor med backspärr [1] Fläktkåpa [2] Fläkt [3] Cylinderskruv [4] Vring [5] Filtring [6] Låsring [7] Gängat hål [8] Medbringare [9] Kilsegmentring [10] Utjämningsbricka 50477AXX Måttet "x" efter montering Motor DT71/80 DT90/DV100 DV112/132S DV132M 160M DV160L 225 Måttet "x" efter montering 6,7 mm 9,0 mm 9,0 mm 11,0 mm 11,0 mm Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 57

58 I Idrifttagning 6 Stilleståndsuppvärmning för motorer i kategori II3D 0 Motorn får inte startas i spärriktning (observera fasföljden vid anslutning). Vid monteringen av motorn på växeln skall ändaxelns rotationsriktning och antalet steg beaktas. För kontrolländamål kan motorn köras ett ögonblick i spärriktningen med halva motorspänningen: 1. Koppla bort motorn från spänningsförsörjningen och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling 2. Ta bort fläktkåpan [1], fläkten [2] och cylinderskruvarna [3] 3. Ta bort Vringen [4] och tätningsflänsen med filtringen [5] (ta vara på fettet för återanvändning) 4. Ta bort låsringen [6] (inte vid DT71/80) och ta dessutom bort utjämningsbrickorna [10] vid DV132M160M 5. Dra fullständigt av medbringaren [8] och kilsegmentringen [9] via de gängade hålen [7], vrid 180 och pressa på igen 6. Fyll på fett på nytt 7. Viktigt: undvik tryck och slag på kilsegmentringen risk för materialskador! 8. Under inpressningsproceduren precis innan kilsegmentringen går in i ytterringen skall rotoraxeln vridas långsamt för hand i rotationsriktningen. Kilsegmentringen går då lättare in i ytterringen 9. Montera backspärrens återstående delar från 4. till 2. i omvänd ordningsföljd. Observera monteringsmåtten för Vringen [4] 6.3 Stilleståndsuppvärmning för motorer i kategori II3D För motorer i kategori II/3D ansluts stilleståndsuppvärmningen till kablarna märkta H1 och H2. Jämför anslutningsspänningen med spänningsangivelsen på märkskylten. Stilleståndsuppvärmning för motorer i kategori II3D får: anslutas först efter att motorn stängts av inte vara ansluten medan motorn är i drift 58 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

59 Driftstörningar Motorstörningar 7 7 Driftstörningar 7.1 Motorstörningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Motorn startar inte Avbrott i motorkabeln Kontrollera anslutningarna Bromsen lossar inte kap. "Bromsstörningar" Säkring har löst ut Byt säkring Motorskyddet har löst ut Kontrollera att motorskyddet är rätt inställt och justera vid behov Kontaktorn drar inte, fel i styrningen Kontrollera kontaktorns styrning och avhjälp eventuellt fel Motorn startar inte eller bara med svårighet Motorn startar inte i Ykoppling, bara i Dkoppling Motorn är avsedd för Dkoppling men är Ykopplad Spänning eller frekvens avviker åtminstone vid inkopplingen kraftigt från börvärdet Vridmomentet räcker inte till vid Ykoppling Ändra kopplingen Tillse att nätspänningsförhållandena förbättras. Kontrollera motorkabelns area. Om inte Dinkopplingsströmmen är för hög, så koppla in direkt, annars skall en större motor eller specialutförande användas (kontakta SEW) Avhjälp felet Kontaktfel vid Y/Domkopplaren Fel rotationsriktning Motorn är felaktigt ansluten Låt två fasledare byta plats vid nätdrift Motorn brummar och har hög strömförbrukning Säkringarna eller motorskyddet löser ut Kraftig varvtalssänkning vid belastning Motortemperaturen ökar kraftigt (mät temperaturen) Bromsen lossar inte Lindningen defekt Rotorn kärvar Kortslutning i ledningen Kortslutning i motorn Ledningarna felanslutna Jordfel i motorn Överlast Spänningen sjunker Överlast Otillräcklig kylning För hög omgivningstemperatur Motorn är kopplad i D i stället för avsedd Ykoppling Glappkontakt i motorledningen (en fas saknas) Säkring har löst ut Nätspänningen avviker mer än 5 % från motorns nominella spänning. En högre spänning är särskilt ogynnsam vid motorer med höga poltal eftersom tomgångsströmmen vid dessa ligger nära den nominella strömmen redan vid normal spänning. Nominellt driftläge (S1 till S10, DIN 57530) överskridet, t.ex. i form av alltför hög start /stoppfrekvens kap. "Bromsstörningar" Motorn måste skickas in till auktoriserad verkstad för reparation Avhjälp kortslutningen Låt auktoriserad verkstad avhjälpa felet Ändra kopplingen Låt auktoriserad verkstad avhjälpa felet Gör effektmätning, välj ev. större motor eller minska belastningen Öka motorkabelns ledararea Gör effektmätning, välj ev. större motor eller minska belastningen Förbättra kylluftstillförseln och tillse att kylluftvägarna är fria. Komplettera ev. med separatdriven fläkt Beakta det tillåtna temperaturområdet Ändra kopplingen Avhjälp glappkontakten Ta reda på orsaken och avhjälp felet (se ovan); Byt säkring Anpassa motorn till nätspänningen Anpassa motorns driftsätt till de föreskrivna driftförhållandena. Anlita ev. fackman för att bestämma lämplig drivenhet. För hög ljudnivå Kullager förspända, smutsiga eller skadade Rikta upp motorn på nytt, inspektera kullagren ( "Godkända kullagertyper"), byt vid behov Vibration i de roterande delarna Avhjälp felet, åtgärda eventuell obalans Främmande föremål i kylluftsvägarna Rengör kylkanalerna Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 59

60 Driftstörningar 7 Bromsstörningar 7.2 Bromsstörningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Bromsen lossar inte Fel spänning till bromsstyrenheten Korrigera matningsspänningen Bromsstyrenheten defekt Byt bromsstyrenhet, kontrollera bromsspolens inre resistans och isolation, kontrollera kopplingsdonet Max. tillåten luftspalt överskriden på grund av Mät luftspalten, justera vid behov att bromsbelägget är förslitet Spänningsfallet över motorledningen > 10 % Tillse att motorspänningen är korrekt. Kontrollera ledarareorna Bristande kylning, bromsen blir för het Byt bromslikriktare typ BG mot BGE Bromsspolen har kortslutning i lindning eller spolstomme Byt hela bromsen med bromsstyrenheten (auktoriserad verkstad), kontrollera bromskontaktorn Motorn bromsas inte Luftspalten felaktig Mät luftspalten, justera vid behov Bromsbelägget förslitet Byt hela bromsbelägghållaren Felaktigt bromsmoment Ändra bromsmomentet ( "Tekniska data") via typ av och antal bromsfjädrar Endast BM(G): Luftspalten så stor att ställmuttrarna Kontrollera luftspalten ligger an Endast BR03, BM(G): Den manuella bromslossningen felinställd Justera ställmuttrarna Bromsen ansätts med fördröjning Bromsen kopplar på växelspänningssidan Koppla på lik och växelspänningssidan (t. ex BSR). Observera kopplingsschemat Oljud i bromsområdet Kuggförslitning på grund av ryckig start Kontrollera projekteringen Pendelmoment på grund av felinställd frekvensomformare Kontrollera/korrigera frekvensomformarens inställning enligt montage och driftsinstruktionen 7.3 Störningar vid drift med frekvensomformare Vid drift av motorn med frekvensomformare kan även de symptom som beskrivs i avsnittet "Motorstörningar" uppträda. Betydelsen av dessa problem och anvisningar för hur man avhjälper dem finns i montage och driftsinstruktionen för frekvensomformaren. Vid behov av hjälp från vår serviceavdelning ber vi om följande uppgifter: Data på märkskylten (fullständiga) Specificering av fel och omfattning Tidpunkt och förhållanden när felet inträffade Förmodad orsak 60 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

61 Inspektion och underhåll Störningar vid drift med frekvensomformare 8 8 Inspektion och underhåll SEWEURODRIVEmotorer i kategori 2G (EExe, EExed) får underhållas och repareras endast av SEWEURODRIVE eller av auktoriserad tekniker. Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor. Annars upphör motorns Exgodkännande att gälla. Vid byte av motorkomponenter som har med explosionsskyddet att göra måste en ny individuell provning utföras. Vid byte av bromsspole måste alltid bromsstyrenheten bytas samtidigt. Motorer kan bli mycket heta under drift risk för brännskador! Lyftanordningar skall låsas eller sänkas (störtningsrisk). Innan arbetet påbörjas skall motor och broms kopplas bort från spänningsförsörjningen och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Var noga med korrekt montering av motorn och noggrann förslutning av alla öppningar efter underhålls och reparationsarbete framför allt då det gäller SEWEURODRIVEmotorer i kategori 2D och 3D. Exskyddet är i dessa fall särskilt beroende av IPskyddsgraden. Motorer i kategorierna 2D och 3D (zon 21 och zon 22) skall rengöras regelbundet för att undvika farliga dammavlagringar. Efter allt underhålls och reparationsarbete skall en säkerhets och funktionskontroll genomföras (termiskt skydd, broms). Explosionsskydd kan upprätthållas endast för korrekt underhållna motorer och bromsar. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 61

62 Inspektion och underhåll 8 Inspektions och underhållsintervall 8.1 Inspektions och underhållsintervall Apparat / apparatdel Tidsintervall Vad skall göras? Broms BMG058, BM1562 Vid användning som arbetsbroms: Max 3000 driftstimmar 1 Inspektera bromsen Mät bromsbeläggens tjocklek Bromsbelägghållare, bromsbelägg Mät luftspalten, justera vid behov Ankarskiva Medbringare/kuggningar Tryckringar Vid användning som hållbroms: Sug bort förslitningspartiklarna Inspektera kontakterna, byt vid behov (t. Beroende på belastningsförhållandena 2 till 4 år 1) ex. vid avbränning) Broms BC, Bd Justera bromsen Inspektera motorn: Kontrollera kullagren och byt vid behov Motorer edt/edv, DT/DV Byt axeltätning Rengör kylkanalerna driftstimmar Motor med backspärr Byt det flytande fettet i backspärren Pulsgivare Drivenhet Skiljer sig från anläggning till anläggning (beroende på yttre inverkan) Inspektion / underhåll enligt medföljande Montage och driftsinstruktion Bättra och förnya vid behov yt/ korrosionsskyddet Ta bort dammavlagringar på motor och kylflänsar 1 Förslitningstiderna påverkas av många faktorer och kan vara korta. Inspektions och underhållsintervallen måste bestämmas individuellt enligt projekteringsunderlagen (t. ex. "Drive Planning") från anläggningstillverkaren. 62 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

63 Inspektion och underhåll Förberedelser för motor och bromsunderhåll Förberedelser för motor och bromsunderhåll Innan arbetet påbörjas skall motor och broms kopplas bort från spänningsförsörjningen och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Demontering av inkrementalgivare (pulsgivare) EV1. / absolutgivare AV1H AXX 51929AXX Inkrementalgivare EV1. Absolutgivare AV1H [232] Fästskruv [233] Koppling [234] Skruv [236] Mellanfläns [251] Spännbricka [361] Skyddskåpa [366] Skruv [369] Täckplåt Demontera skyddskåpan [361]. Om separatdriven fläkt ingår skall den först monteras ur. Lossa skruven [366] på mellanflänsen och ta bort täckplåten [369]. Lossa kopplingens spännförband. Lossa fästskruvarna [232] och vrid spännbrickorna [251] utåt. Ta bort givaren [220] tillsammans med kopplingen [233]. Bänd av mellanflänsen [236] efter att skruvarna [234] har demonterats. Vid återmonteringen måste man se till att axeltappens radialkast är 0,05 mm. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 63

64 Inspektion och underhåll 8 Förberedelser för motor och bromsunderhåll Demontering av inkrementalgivare (pulsgivare) ES1. / ES AXX Bild 9: Demontering av inkrementalgivare (pulsgivare) ES1. / ES2. [220] Pulsgivare [361] Skyddskåpa [367]Fästskruv [733] Fästskruv för momentarmen Demontera skyddskåpan [361]. Lossa fästskruvarna [733] till momentarmen. Demontera locket från baksidan av pulsgivaren [220]. Lossa de centrala fästskruvarna [367] ca. 23 varv och lossa konan genom lätta slag på skruvskallen. Skruva sedan ut fästskruvarna och dra av pulsgivaren. Vid återmontering: Smörj givartapparna med NocoFluid. Dra åt den centrala fästskruven [367] med 2,9 Nm Var vid återmonteringen noga med att pulsgivaraxeln inte nöter mot fläktkåpan. 64 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

65 Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsarbeten på motor Inspektions och underhållsarbeten på motor Exempel: Motor DFT AXX [1] Låsring [8] Låsring [15] Sexkantskruv [2] Slungbricka [9] Rotor [16] Vring [3] Axeltätning [10] Nilosring [17] Fläkt [4] Skruv [11] Kullager [18] Låsring [5] A(fläns)lagersköld [12] Utjämningsbricka [19] Fläktkåpa [6] Låsring [13] Stator [20] Kapslingsskruv [7] Kullager [14] Blagersköld Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 65

66 Inspektion och underhåll 8 Inspektions och underhållsarbeten på motor Tillvägagångssätt Gör motor och broms spänningslösa och säkra dem mot oavsiktlig återinkoppling! 1. Demontera separatdriven fläkt och givare om sådana finns ( "Förberedelser för motor och bromsunderhåll") 2. Demontera fläns/fläktkåpa [19] samt fläkt [17] 3. Demontera sexkantskruvarna [15] från A [5] och Blagerskölden [14] och lossa statorn [13] från Alagerskölden 4. Vid motorer med broms: Öppna anslutningslådan och koppla bort bromskabeln från likriktaren. Pressa av Blagerskölden med broms från statorn och ta försiktigt bort den (ta med ev. bromskabel via släplinan). Dra av statorn ca. 34 cm 5. Visuell kontroll: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? Om inte, fortsätt med steg 8 Om det finns fukt, fortsätt med steg 6 Om det finns växelolja skall motorn repareras vid auktoriserad verkstad 6. Om det finns fukt inuti statorn: Vid växelmotorer: Demontera motorn från växeln Vid motorer utan växel: Demontera Aflänsen Montera ur rotorn (9) 7. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll. ( avsnittet "Förberedelser") 8. Byt kullager (7, 11) (endast mot godkända kullager. "Godkända kullagertyper") 9. Pressa in ett fettförråd mellan axeltätningsringen [3] och Alagerskölden [5]. Byt axeltätningsring [3] 10.Packa om statorsätet, montera motor, broms etc. 11.Kontrollera vid behov växeln ( Montage och driftsinstruktion för växeln) Smörjning av backspärren Backspärren är smord från fabrik med det korrosionsskyddande flytande fettet Mobil LBZ. Om ett annat fett skall användas måste det motsvara NLGIklass 00/000 med en basoljeviskositet på 42 mm 2 /s vid 40 C. Fettet skall vara baserat på litiumtvål och mineralolja. Temperaturområdet sträcker sig från 50 C till +90 C. Den erforderliga fettmängden framgår av nedanstående tabell. Motortyp 71/80 90/ / M/160M 160L/ /280 Fett [g] Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

67 Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsarbete på broms BC Inspektions och underhållsarbete på broms BC Underhålls och reparationsarbete får endast utföras av SEWEURODRIVE eller av reparationsverkstad för elektriska maskiner. Komponenter som påverkar den explosionstäta kapslingen får endast bytas mot originaldelar från SEWEURO DRIVE. Normen EN50018 (Explosionsskyddad elektrisk materiel: Utförande med explosionstät kapsling "d"), samt gällande nationella föreskrifter (t.ex. i Tyskland: Betriebssicherheitsverordnung) skall följas AXX [1] Motor [9] Bromsfjäder [17] Ställmutter [2] Mellanring [10] Kapslingslock [18] Låsring [3] Medbringare [11] Vring [19] Fläkt [4] Bromsbelägghållare [12] Pinnskruv [20] Låsring [5] Ankarskiva [13] Muttrar [21] Kapslingsskruv [6] Dämpningsskiva [14] Spiralspännstift [22] Fläktkåpa [7] Spolstomme [15] Lossningsspak [8] Sexkantmutter [16] Konisk fjäder Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 67

68 Inspektion och underhåll 8 Inspektions och underhållsarbete på broms BC Broms BC, Bd, inställning av luftspalt 1. Gör motor och broms spänningslösa och säkra dem mot oavsiktlig återinkoppling! 2. Demontera följande komponenter (byt dem om de är slitna): Fläktkåpa [22], låsring [20], fläkt [19], låsring [18], ställmuttrar [17], koniska fjädrar [16], lossningsspak [15], spiralspännstift [14], muttrar [13], pinnskruvar [12], Vring [11], kapslingslock [10] 3. Sug bort förslitningspartiklarna 4. Dra försiktigt åt sexkantmuttrarna [8] likformigt, tills ett lätt motstånd märks (betyder: luftspalt = 0) 5. Vrid tillbaka sexkantmuttrarna ca. 120 (betydelse: luftspalt inställd) 6. Återmontera följande komponenter: Kapslingslock [10] (Varning: Kontrollera vid monteringen att tändspalten är ren och fri från rost) Vring [11], låsskruvar [12], muttrar [13], spiralspännstift [14], lossningsspak [15], koniska fjädrar [16] 7. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna [17] in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna [16] (ihoptryckta) och ställmuttrarna ( följande bild) s 01111BXX Broms Längsspel s [mm] BC05 1,5 BC 2 2 Viktigt: Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarskivan skall kunna gå tillbaka vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. 8. Montera fläkten [19] och fläktkåpan [22] på nytt. 68 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

69 Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsarbete på broms BC 8 Ändra bromsmoment BC, Bd Bromsmomentet kan ändras stegvis ( "Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BMG 058, BC, Bd"): Genom installation av olika bromsfjädrar Genom antalet bromsfjädrar 1. jfr. punkt 1 till 3 i avsnittet "Broms BC, Bd, inställning av luftspalt" 2. Lossa sexkantmuttrarna [8], dra av spolstommen [7] ca. 70 mm (akta bromskabeln) 3. Byt eller komplettera bromsfjädrarna [9] Arrangera bromsfjädrarna symmetriskt 4. Montera spolstomme och sexkantmuttrar Förlägg bromskabeln i tryckvolymen 5. jfr. punkt 4 till 8 i avsnittet "Broms BC, Bd, inställning av luftspalt" Anvisningar Den fasta manuella lossningsanordningen är redan lossad när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven. Den återgående manuella lossningsanordningen kan lossas med normal handkraft. Vid bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken ovillkorligen tas bort efter idrifttagning/underhållsarbete! På motorn finns en särskild hållare för spaken. Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 69

70 Inspektion och underhåll 8 Inspektions och underhållsarbete på broms BC Bromsar BMG, BM för motorer i kategori II3G/II3D Broms BMG 058, BM 15 Explosionsskydd kan upprätthållas endast vid korrekt underhållen broms a 10 b c e AXX [1] Motor med bromslagersköld [10a] Pinnskruv (3x) [15] Lyftarm med handspak [2] Medbringare [10b] Motfjäder [16] Pinnskruv (2x) [3] Låsring [10c] Tryckring [17] Konisk fjäder [4] Niroskiva (endast BMG 054) [10e] Sexkantmutter [18] Sexkantmutter [5] Tätningsband [11] Bromsfjäder [19] Fläkt [6] Ringfjäder [12] Spolstomme [20] Låsring [7] Bromsbelägghållare [13] Vid BMG: Tätning [21] Fläktkåpa [8] Ankarskiva vid BM: Vring [22] Sexkantskruv [9] Dämpningsskiva (endast BMG) [14] Spiralspännstift [23] Bandklämma 70 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

71 Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsarbete på broms BC 8 Broms BM e a d b AXX [2] Medbringare [8] Ankarskiva [15] Lyftarm med handspak [3] Låsring [10a] Pinnskruv (3x) [16] Pinnskruv (2x) [5] Tätningsband [10d] Inställningsring [17] Konisk fjäder [6] Ringfjäder [10e] Sexkantmutter [18] Sexkantmutter [7] Bromsbelägghållare [11] Bromsfjäder [19] Fläkt [7b] Endast BM 32, 62: [12] Spolstomme [20] Låsring Bromslamell, ringfjäder, [13] Vring [23] Bandklämma Bromsbelägghållare [14] Spiralspännstift Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 71

72 Inspektion och underhåll 8 Inspektions och underhållsarbete på broms BC Inspektera bromsen, ställ in luftspalt 1. Gör motor och broms spänningslösa och säkra dem mot oavsiktlig återinkoppling! 2. Demontera: I förekommande fall, takogeneratorer/pulsgivare (. "Förberedelser för motoroch bromsunderhåll") Fläns resp. fläkthuv [21] 3. Flytta på tätningsbandet [5]. Lossa vid behov klämman. Sug ut förslitningspartiklarna 4. Kontrollera bromsbelägghållare [7, 7b] Bromsbeläggen utsätts för förslitning. Bromsbeläggens tjocklek får under inga omständigheter sjunka under ett visst minimivärde. För att göra det möjligt att bedöma graden av förslitning sedan det senaste underhållstillfället anges även tjockleken för fabriksnya bromsbelägghållare. Motortyp Bromstyp Minsta tillåtna bromsbeläggtjocklek [mm] Fabriksnytt tillstånd [mm] D(F)T71. D(F)V100. BMG05 BMG4 9 12,3 D(F)T112M D(F)V132S BMG ,5 D(F)T132M D(F)V225M BM15 BM ,2 Byt bromsbelägghållaren (se avsnittet "byte av bromsbelägghållare BMG 058, BM mm ") annars 5. Vid BM3062: Lossa ställhylsan (10d) genom att vrida den i riktning mot lagerskölden 6. Mätning av luftspalten A ( följande bild) (mät med bladmått, på tre ställen, förskjutna 120 ) vid BM mellan ankarskivan [8] och spolstommen [12] vid BMG mellan ankarskivan [8] och dämpningsskivan [9] 7. Efterdra sexkantmuttrarna [10e] tills luftspalten är korrekt inställd ( "Tekniska data") Vid BM tills luftspalten i det närmaste = 0,25 mm 72 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

73 . Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsarbete på broms BC 8 8. Vid BM3062: Skruva fast ställhylsorna mot spolstommen tills luftspalten är korrekt inställd ( "Tekniska data") 9. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna A 01957AXX Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 73

74 Inspektion och underhåll 8 Inspektions och underhållsarbete på broms BC Byt bromsbelägghållare BMG Kontrollera vid byte av bromsbelägghållare (vid BMG mm; vid BMG 8 BM mm) även övriga demonterade delar och byt dem vid behov. 1. Gör motor och broms spänningslösa och säkra dem mot oavsiktlig återinkoppling! 2. Demontera: I förekommande fall, separatdriven fläkt, takogeneratorer/pulsgivare ( "Förberedelser för motor och bromsunderhåll") Demontera fläns/fläktkåpa [21], låsring [20] och fläkt [19], 3. Ta bort tätningsbandet [5] och ta bort handlyftdonet: Lossa justermuttrar [18], koniska fjädrar [17], låsskruvar [16], lossningsspak [15], spiralspännstift [14]. 4. Lossa sexkantmuttrarna [10e], dra försiktigt av spolstommen [12] (akta bromskabeln!), ta bort bromsfjädrarna [11] 5. Demontera dämpningsskivan [9], ankarskivan [8] och bromsbelägghållaren [7, 7b]. Rengör bromsdelarna 6. Montera ny bromsbelägghållare 7. Montera in bromsdelarna igen utom tätningsband, fläkt och fläktkåpa. Ställ in luftspalten ( "Inspektion av broms BMG 058, BM 3062, inställning av luftspalt", punkterna 5 till 8) 8. Vid handlyftdon: Ställ in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna [17] (sammanpressade) och ställmuttrarna med hjälp av ställmuttrar [18] ( följande bild) s Broms Längsspel s [mm] BMG051 1,5 BMG28 2 BM BXX Viktigt: Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarskivan skall kunna gå tillbaka vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. 9. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna Anvisningar Det fasta handlyftdonet (typ HF) är redan lossat när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven. Det återgående handlyftdonet (typ HR) kan lossas med normal handkraft. Obs: Vid bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken ovillkorligen tas bort efter idrifttagning/underhållsarbete! På motorn finns en särskild hållare för spaken. 74 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

75 Inspektion och underhåll Inspektions och underhållsarbete på broms BC 8 Ändra bromsmomentet Bromsmomentet kan ändras stegvis ( "Tekniska data") Genom installation av olika bromsfjädrar Genom antalet bromsfjädrar 1. Koppla bort motor och broms från spänningsförsörjningen och säkra mot oavsiktlig återinkoppling 2. Demontera: I förekommande fall, separatdriven fläkt, takogeneratorer/pulsgivare ( "Förberedelser för motor och bromsunderhåll") Demontera fläns/fläktkåpa [21], låsring [20] och fläkt [19] 3. Ta bort tätningsbandet [5] och ta bort handlyftdonet: Lossa justermuttrar [18], koniska fjädrar [17], låsskruvar [16], lossningsspak [15], spiralspännstift [14] 4. Lossa sexkantmuttrarna [10e], dra av spolstommen [12] ca. 50 mm (försiktigt, bromskabel!) 5. Byt eller komplettera bromsfjädrarna [11] Arrangera bromsfjädrarna symmetriskt 6. Montera in bromsdelarna igen utom tätningsband, fläkt och fläktkåpa. Ställ in luftspalten ( "Inspektion av broms BMG058, BM1562", punkterna 5 till 8) 7. Vid handlyftdon: Ställ in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna [17] (sammanpressade) och ställmuttrarna med hjälp av ställmuttrar [18] ( följande bild) s Broms Längsspel s [mm] BMG051 1,5 BMG28 2 BM BXX Viktigt: Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarskivan skall kunna gå tillbaka vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. 8. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna Vid upprepade demonteringar skall ställmuttrarna (18) och sexkantmuttrarna (10e) bytas! Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 75

76 kva 9 f Tekniska data Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BMG058, BC, Bd i n P Hz 9 Tekniska data 9.1 Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BMG058, BC, Bd BMG05 Bd 05 BC BMG BMG2 Bd2 BC BMG BMG8 112M 132S 0,25 0,6 Bromstyp För Bromsenergi före Luftspalt motorstorlek [mm] underhåll [10 6 J] min. 1 Bromsmoment Inställningar bromsmoment Typ av och antal bromsfjädrar Artikelnummer för bromsfjädrar Max. [Nm] normal röd normal röd 1 Observera vid kontroll av luftspalt: Efter en provkörning kan en avvikelse på ±0,1mm, på grund av parallellitetstoleranser, uppstå i bromsbelägghållaren. 5,0 4,0 2,5 1,6 1,2 7,5 6,0 5,0 4,0 2,5 1,6 1,2 10 7,5 6, ,6 5, ,6 5, ,3 0, ,6 9, X Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

77 Tekniska data Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BM15 62 kva i P f n Hz Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment för broms BM15 62 BM15 BM30 BM31 BM M, ML 160M 160L BM ,3 Bromstyp För Bromsenergi före Luftspalt motorstorlek [mm] underhåll [10 6 J] min. 1 bromsmoment Inställningar bromsmoment Typ av och antal bromsfjädrar Artikelnummer för bromsfjädrar Max. [Nm] normal röd normal röd 0,9 1 Observera vid kontroll av luftspalt: Efter en provkörning kan en avvikelse på ±0,1mm, på grund av parallellitetstoleranser, uppstå i bromsbelägghållaren. 2 Tvåskivsbroms , Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 77

78 kva 9 f Tekniska data Max tillåten bromsenergi för broms i n P Hz 9.3 Max tillåten bromsenergi för broms Den maximala tillåtna bromsenergi per bromsförlopp som anges av de karakteristiska kurvorna får under inga omständigheter överskridas inte ens vid nödbromsning. Om maximalt tillåten bromsenergi överskrids kan explosionsskydd inte garanteras. Vid användning av bromsmotor måste man kontrollera om bromsen är dimensionerad för erforderlig start/stoppfrekvens Z. Följande diagram visar max tillåten bromsenergi W max per manöver för de olika bromsarna, vid olika nominella varvtal. Uppgifterna avser den erforderliga start och stoppfrekvensen Z i antal start/stopp per timme (1/h). Exempel för broms i kategori II3D: Det nominella varvtalet uppgår till 1500 min 1 och bromsen BM 32 används. Vid 200 start och stopp per timme uppgår den tillåtna energin per cykel till 9000 J ( bild 10). Som stöd för beräkning av bromsenergi, se "Drive engineering: Drive Planning". 78 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

79 Tekniska data Max tillåten bromsenergi för broms kva i P f n Hz 9 Kategori II3D (BMG 05 BM 62) och kategori II2G (BC05 och BC2) W max 10 6 J /min BM 15 BMG 8 BMG 2, BMG 4 BMG 05, BMG 1 W max 10 6 J /min BM 32, BM 62 BM 30, BM 31 BM 15 BMG 8 BMG2, BMG4, BC2 BMG05, BMG1, BC c/h c/h 10 4 Z Bild 10: Maximalt tillåten bromsenergi per start och stopp vid 3000 och 1500 min 1 Z 51024AXX W max 10 6 J /min BM 32, BM 62 BM 30, BM 31 BM 15 BMG 8 BMG 2, BMG 4 BMG 05, BMG 1 W max 10 6 J /min BM 32, BM 62 BM 30, BM 31 BM 15 BMG 8 BMG 2, BMG 4 BMG 05, BMG c/h c/h 10 4 Z Bild 11: Maximalt tillåten bromsenergi per start och stopp vid 1000 och 750 min 1 Z 51025AXX Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 79

80 kva 9 f Tekniska data Max tillåten bromsenergi för broms i n P Hz Kategori II3G W max 10 5 W /min max /min 10 5 J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 BM30/31 BM32/ c/h c/h 10 4 Z Z Bild 12: Maximalt tillåten bromsenergi per start och stopp vid 3000 och 1500 min AXX W max 10 5 Wmax /min /min J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 BM30/31 BM32/62 J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 BM30/31 BM32/ c/h Z Bild 13: Maximalt tillåten bromsenergi per start och stopp vid 1000 och 750 min c/h 10 4 Z 51047AXX 80 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

81 Tekniska data Driftströmmar kva i P f n Hz Driftströmmar De i tabellen angivna strömvärdena I H (hållström) är effektivvärden. Använd endast effektivvärdemätande instrument för mätning. Inkopplingsströmmen (accelerationsströmmen) I B flyter endast kortvarigt (max. 120 ms) när bromsen lossas eller vid spänningsfall till under 70% av den nominella spänningen. Vid användning av bromslikriktare BG eller vid direkt likspänningsmatning dessa alternativ endast möjliga vid bromsar upp till motorstorlek 100 ökar inte inkopplingsströmmen. Broms BMG 05 BMG 4 BMG05 BMG1 BMG2 BMG4 Motorstorlek 71/ / Max. bromsmoment [Nm] Bromseffekt [W] Inkopplingsförhållande I B /I H Nominell spänning U N BMG05 BMG 1 BMG 2 BMG 4 Förklaringar V AC V DC I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] 24 1,38 1,54 1,77 2,20 24 (2325) 10 2,0 3,3 2,4 3,7 42 (4046) 18 1,14 1,74 1,37 1,94 1,46 2,25 1,80 2,80 48 (4752) 20 1,02 1,55 1,22 1,73 1,30 2,00 1,60 2,50 56 (5358) 24 0,90 1,38 1,09 1,54 1,16 1,77 1,43 2,20 60 (5966) 27 0,81 1,23 0,97 1,37 1,03 1,58 1,27 2,00 73 (6773) 30 0,72 1,10 0,86 1,23 0,92 1,41 1,14 1,76 77 (7482) 33 0,64 0,98 0,77 1,09 0,82 1,25 1,00 1,57 88 (8392) 36 0,57 0,87 0,69 0,97 0,73 1,12 0,90 1,40 97 (93104) 40 0,51 0,78 0,61 0,87 0,65 1,00 0,80 1, (105116) 48 0,45 0,69 0,54 0,77 0,58 0,90 0,72 1, (117131) 52 0,40 0,62 0,48 0,69 0,52 0,80 0,64 1, (132147) 60 0,36 0,55 0,43 0,61 0,46 0,70 0,57 0, (148164) 66 0,32 0,49 0,39 0,55 0,41 0,63 0,51 0, (165185) 72 0,29 0,44 0,34 0,49 0,37 0,56 0,45 0, (186207) 80 0,26 0,39 0,31 0,43 0,33 0,50 0,40 0, (208233) 96 0,23 0,35 0,27 0,39 0,29 0,44 0,36 0, (234261) 110 0,20 0,31 0,24 0,35 0,26 0,40 0,32 0, (262293) 117 0,18 0,28 0,22 0,31 0,23 0,35 0,29 0, (294329) 125 0,16 0,25 0,19 0,27 0,21 0,31 0,25 0, (330369) 147 0,14 0,22 0,17 0,24 0,18 0,28 0,23 0, (370414) 167 0,13 0,20 0,15 0,22 0,16 0,25 0,20 0, (415464) 185 0,11 0,17 0,14 0,19 0,15 0,22 0,18 0, (465522) 208 0,10 0, ,17 0,13 0,20 0,16 0,25 I H I B I G U N Hållströmmens effektivvärde i tilledningen till SEWEURODRIVE bromslikriktare Accelerationsström kortvarig inkopplingsström Likström vid direkt likspänningsmatning Nominell spänning (nominalspänningsområde) Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 81

82 n kva 9 f Tekniska data i Driftströmmar P Hz Broms BMG 8 BM 32/62 BMG8 BM 15 BM30/31; BM32/62 Motorstorlek 112/132S 132M160M 160L225 Max, bromsmoment [Nm] Bromseffekt [W] Inkopplingsförhållande I B /I H 6,3 7,5 8,5 Nominell spänning U N BMG8 BM 15 BM 30/31; BM 32/62 V AC 1 Likström vid drift med BSG V DC I H [A AC ] 24 2,77 1 I H [A AC ] I H [A AC ] 4,15 1) 4,3 1) 42 (4046) 2,31 3,35 48 (4752) 2, (5358) 1,84 2,65 60 (5966) 1,64 2,35 73 (6773) 1,46 2,10 77 (7482) 1,30 1,87 88 (8392) 1,16 1,67 97 (93104) 1,04 1, (105116) 0,93 1,32 1, (117131) 0,82 1,18 1, (132147) 0,73 1,05 1, (148164) 0,66 0,94 1, (165185) 0,59 0,84 1,0 200 (186207) 0,52 0,74 0, (208233) 0,46 0,66 0, (234261) 0,41 0,59 0, (262293) 0,36 0,53 0, (294329) 0,33 0,47 0, (330369) 0,29 0,42 0, (370414) 0,26 0,37 0, (415464) 0,24 0,33 0, (465522) 0,20 0,30 0,35 Förklaringar I H I B I G U N Hållströmmens effektivvärde i tilledningen till SEWEURODRIVE bromslikriktare Accelerationsström kortvarig inkopplingsström Likström vid direkt likspänningsmatning Nominell spänning (nominalspänningsområde) 82 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

83 Tekniska data Driftströmmar kva i P f n Hz 9 Broms BC BC05 BC2 Motorstorlek 71/80 90/100 Max, bromsmoment [Nm] 7,5 30 Bromseffekt [W] Inkopplingsförhållande I B /I H 4 4 Nominell spänning U N BC05 BC2 V AC V DC I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] 24 1,22 1,74 42 (4046) 18 1,10 1,39 1,42 2,00 48 (4752) 20 0,96 1,23 1,27 1,78 56 (5358) 24 0,86 1,10 1,13 1,57 60 (5966) 27 0,77 0,99 1,00 1,42 73 (6773) 30 0,68 0,87 0,90 1,25 77 (7482) 33 0,60 0,70 0,79 1,12 88 (8392) 36 0,54 0,69 0,71 1,00 97 (93104) 40 0,48 0,62 0,63 0, (105116) 48 0,42 0,55 0,57 0, (117131) 52 0,38 0,49 0,50 0, (132147) 60 0,34 0,43 0,45 0, (148164) 66 0,31 0,39 0,40 0, (165185) 72 0,27 0,34 0,35 0, (186207) 80 0,24 0,31 0,31 0, (208233) 96 0,21 0,27 0,28 0, (234261) 110 0,19 0,24 0,25 0, (262293) 117 0,17 0,22 0,23 0, (294329) 125 0,15 0,20 0,19 0, (330369) 147 0,13 0,18 0,18 0, (370414) 167 0,12 0,15 0,15 0, (415464) 185 0,11 0,14 0,14 0, (465522) 208 0,10 0,12 0,12 0,17 Förklaringar I H I B I G U N Hållströmmens effektivvärde i tilledningen till SEWEURODRIVE bromslikriktare Accelerationsström kortvarig inkopplingsström Likström vid direkt likspänningsmatning Nominell spänning (nominalspänningsområde) Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 83

84 n kva 9 f Tekniska data i Driftströmmar P Hz Broms Bd Bd05 Bd2 Motorstorlek 71/80 90/100 Max. bromsmoment [Nm] 7,5 30 Bromseffekt [W] Nominell spänning U N Bd05 Bd2 V AC V DC I G [A DC ] I G [A DC ] 24 1,22 1,74 42 (4046) 18 1,39 2,00 48 (4752) 20 1,23 1,78 56 (5358) 24 1,10 1,57 60 (5966) 27 0,99 1,42 73 (6773) 30 0,87 1,25 77 (7482) 33 0,70 1,12 88 (8392) 36 0,69 1,00 97 (93104) 40 0,62 0, (105116) 48 0,55 0, (117131) 52 0,49 0, (132147) 60 0,43 0, (148164) 66 0,39 0, (165185) 72 0,34 0, (186207) 80 0,31 0, (208233) 96 0,27 0, (234261) 110 0,24 0, (262293) 117 0,22 0, (294329) 125 0,20 0, (330369) 147 0,18 0, (370414) 167 0,15 0, (415464) 185 0,14 0, (465522) 208 0,12 0,17 Förklaringar I G U N Likström vid direkt likspänningsmatning Nominell spänning (nominalspänningsområde) 84 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

85 Tekniska data Maximalt tillåtna tvärkrafter kva i P f n Hz Maximalt tillåtna tvärkrafter Nedanstående tabell visar tillåtna tvärkrafter (övre värde) och axialkrafter (undre värde) för explosionsskyddade växelströmsmotorer: Fotmotor F xw enligt axelhållfastheten Byggform Flänsmotor [1/min] Poltal Tillåten tvärkraft F R [N] Tillåten axialkraft F A [N]; F A_drag = F A_tryck Byggstorlek 132ML S 132M 160M 160L Tvärkraftomräkning vid excentriskt lastangrepp Vid excentriskt kraftangrepp på axeländen måste de tillåtna tvärkrafterna beräknas med hjälp av nedanstående formel. Det mindre av de båda värdena F xl (enligt lagerlivslängden) och F xw (enligt axelns hållfasthet) är det tillåtna värdet vid punkten x. Tänk på att beräkningarna gäller för M A max. F xl enligt lagerlivslängden F xl = F R a b + x [N] F = xw c f + x [N] F R = Tillåten tvärkraft (x = l/2) [N] x = Avstånd från axelkanten till lastangreppet [mm] a, b, f = Motorkonstanter för tvärkraftomräkning [mm] c = Motorkonstant för tvärkraftomräkning [Nmm] Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 85

86 n kva 9 f Tekniska data i Maximalt tillåtna tvärkrafter P Hz d d l x l x l/2 l/2 F F A A F x F F x R F R Bild 14: Tvärkraft F X vid excentriskt kraftangrepp 03074AXX Motorkonstanter för tvärkraftomräkning a b c f d l Byggstorlek 2polig 4polig 6polig 8polig [mm] [mm] [Nmm] [Nmm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm] DFR , , DT71 158,5 143,8 11, , , , DT80 213,8 193,8 17, , , , (S)DT90 227,8 202,8 27, , , , , SDT ,8 240,8 42, , , DV ,8 240,8 42, , , (S)DV112M 286,8 256, , , , , (S)DV132S 341,8 301,8 70, , , DV132M 344,5 304,5 87, , DV132ML 404,5 364, , , DV160M 419,5 364, , , DV160L 435,5 380,5 177, , , DV ,5 452, , DV ,5 482,5 203, , , DV ,5 556, DV DV :a motoraxeländen SEWEURODRIVE bör konsulteras beträffande tillåten belastning på den 2:a motoraxeländen. 86 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

87 Tekniska data Godkända kullagertyper kva i P f n Hz Godkända kullagertyper Motortyp Alager (Växelströmsmotor, bromsmotor) Blager (Fot, fläns och växelmotorer) Växelmotor Fläns och fotmotor Växelströmsmotor Bromsmotor edt71 edt RS J C RS J C RS J C3 edt90 edv RS J C RS J C3 edv112 edv132s RS J C RS J C RS J C3 edv132m edv160m RS J C RS J C3 edv160l edv180l RS J C RS J C3 Motortyp Lagersmörjning: Asonic GHY72 Alager (Växelströmsmotor, bromsmotor) Blager (Fot, fläns och växelmotorer) Växelmotor Fläns och fotmotor Växelströmsmotor Bromsmotor DR RS J C RS J C RS J C3 DT71 DT RS J C RS J C RS J C3 DT90 DV RS J C RS J C3 DV112 DV132S RS J C RS J C RS J C3 DV132M DV160M RS J C RS J C3 DV160L DV180L RS J C RS J C3 DV200LS DV225M RS J C RS J C3 DV250 DV280S RS J C RS J C3 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 87

88 kva 10 f EGöverensstämmelseförklaring Motorer och bromsar i kategori 2G, serie edt, edv i n P Hz 10 EGöverensstämmelseförklaring 10.1 Motorer och bromsar i kategori 2G, serie edt, edv DIN EN ISO 9001 SEWEURODRIVE GmbH & Co ErnstBlickleStr. 42 D76646 Bruchsal (im Sinne der EGRichtlinie 94/9/EG, Anhang IV) (according to EC Directive 94/9/EC, Appendix IV) SEWEURODRIVE erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Motoren sowie die Bremsen in Kategorie 2G der Baureihen edt, edv sowie BC, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit der declares in sole responsibility that the motors and brakes in category 2G of the edt, edv and BC series that are subject to this declaration are meeting the requirements set forth in EG Richtlinie 94/9/EG EC Directive 94/9/EC. übereinstimmen. Angewandte harmonisierte Normen: EN ; EN ; EN Applicable harmonised standards: EN ; EN ; EN SEWEURODRIVE hält folgende technische Dokumentationen zur Einsicht bereit: SEWEURODRIVE have the following documentation available for inspection: vorschriftsmäßige Bedienungsanleitung Installation and operating instructions in conformance with applicable regulations techn. Bauunterlagen Technical design documentation Mitteilung über die Anerkennung der Qualitätsicherung Produktion notification about the recognition of the quality assurance production SEWEURODRIVE GmbH & Co Bruchsal, den Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue ppa Funktion: Vertriebsleitung / Deutschland Function: Head of Sales / Germany 88 Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer

89 EGöverensstämmelseförklaring Motorer i kategori 2D, serie edt och edv kva i P f n Hz Motorer i kategori 2D, serie edt och edv DIN EN ISO 9001 SEWEURODRIVE GmbH & Co ErnstBlickleStr. 42 D76646 Bruchsal (im Sinne der EGRichtlinie 94/9/EG, Anhang IV) (according to EC Directive 94/9/EC, Appendix IV) SEWEURODRIVE erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Motoren in Kategorie 2D der Baureihen edt, edv, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit der declares in sole responsibility that the motors in category 2D of the edt and edv series that are subject to this declaration are meeting the requirements set forth in EG Richtlinie 94/9/EG EC Directive 94/9/EC. übereinstimmen. Angewandte harmonisierte Normen: EN ; EN Applicable harmonised standards: EN ; EN SEWEURODRIVE hält folgende technische Dokumentationen zur Einsicht bereit: SEWEURODRIVE have the following documentation available for inspection: vorschriftsmäßige Bedienungsanleitung Installation and operating instructions in conformance with applicable regulations techn. Bauunterlagen Technical design documentation Mitteilung über die Anerkennung der Qualitätsicherung Produktion notification about the recognition of the quality assurance production SEWEURODRIVE GmbH & Co Bruchsal, den Ort und Datum der Ausstellung Place and date of issue ppa Funktion: Vertriebsleitung / Deutschland Function: Head of Sales / Germany Montage och driftsinstruktion för explosionsskyddade växelströmsmotorer, växelströmsbromsmotorer 89

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade växelströmsmotorer och asynkrona servomotorer. Utgåva 04/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade växelströmsmotorer och asynkrona servomotorer. Utgåva 04/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Explosionsskyddade växelströmsmotorer och asynkrona servomotorer Utgåva 04/2007 11559470 / SV Montage- och driftsinstruktion

Läs mer

Explosionsskyddade växelströmsmotorer, asynkrona servomotorer

Explosionsskyddade växelströmsmotorer, asynkrona servomotorer Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Explosionsskyddade växelströmsmotorer, asynkrona servomotorer Utgåva 10/2008 16715276 / SV Montage och driftsinstruktion SEWEURODRIVE

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV. Utgåva 07/2004 A6.

Montage- och driftsinstruktion. Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV. Utgåva 07/2004 A6. Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrona servomotorer CT/CV A6.C01 Utgåva 07/200 11291672 / SV Montage och driftsinstruktion

Läs mer

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 06/2004 11295279 / SV A6.C86 Montage och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddade växelströmsmotorer DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddade växelströmsmotorer DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddade växelströmsmotorer DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Utgåva 11/2012 19494874

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddad växelströmsmotor DR63/eDR63

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddad växelströmsmotor DR63/eDR63 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Explosionsskyddad växelströmsmotor DR63/eDR63 Utgåva 08/2011 19297270 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Växelströmsmotorer DR , 315. Utgåva 08/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. Växelströmsmotorer DR , 315. Utgåva 08/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Växelströmsmotorer DR.71-225, 315 Utgåva 08/2008 16639278 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Asynkrona 3-fas motorer ECOL, IE2

Asynkrona 3-fas motorer ECOL, IE2 Asynkrona 3-fas motorer ECOL, IE2 2 Asynkrona 3-FAS motorer Innehåll Allmänt 2 Verkningsgrad enligt IEC 60034-30 2 Kapslingsklass 2 Byggform och monteringssätt 2 Kylning 3 Allmänt Malmbergs elmotorer typ

Läs mer

Monterings- och driftsinstruktion

Monterings- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Monterings- och driftsinstruktion Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 07/2011 17012465

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21281858_0914* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Växelströmsmotorer DR.71.J DR.100.J med LSPM-teknik Indikering 09/2014

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgåva 02/2009 16773276 / SV

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgåva 02/2009 16773276 / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Explosionsskyddade växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, Utgåva 02/2009 16773276 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Det modulära DR-motorsystemet

Det modulära DR-motorsystemet Det modulära DR-motorsystemet 1 Produktfilosofi: En motorserie för millioner motorkombinationer 2 De mest framträdande egenskaperna i det modulära motorsystemet är: 1. Standard-och energieffektiva motorer

Läs mer

Motorer allmän information

Motorer allmän information Products Pumpar Övriga tillbehör Motorer Motorer allmän information Spänning Trefasmotorer för en hastighet kan normalt kopplas om för två spänningar. Detta beror på att statorlindningens tre faser kan

Läs mer

Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter:

Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter: Beställning av produkter Beställningen skickas till : kundservice@sew.se Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter: Kompletta växelmotorer Typbeteckning Info Växelvarvtal eller utväxling

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska

Läs mer

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.

Läs mer

ATEX, IECEx Frågeformulär och checklista för explosionsskyddade växelmotorer

ATEX, IECEx Frågeformulär och checklista för explosionsskyddade växelmotorer Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service ATEX, IECEx Frågeformulär och checklista för explosionsskyddade växelmotorer Utgåva 10/2012 19498861 / SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22509119_0616* Ändringar Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..71 315 Indikering 06/2016 22509119/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion Växelströmsmotorer DR , 315

Montage- och driftsinstruktion Växelströmsmotorer DR , 315 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Växelströmsmotorer DR.71-225, 315 Utgåva 12/2009 16880870 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com Komfortserie 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare Slitsvidd 2 mm Neddoppningsdjup (sidledes) 5... 7 typ. 6 mm Installation Utgångs typ NAMUR Specifikationer Märkspänning

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

B sv. Motorer i frekvensomriktardrift för kategori 2D/3D. Projekthandledning till B 1091

B sv. Motorer i frekvensomriktardrift för kategori 2D/3D. Projekthandledning till B 1091 B 1091-1 sv Motorer i frekvensomriktardrift för kategori 2D/3D Projekthandledning till B 1091 Motorer i frekvensomriktardrift för kategori 2D/3D Projekthandledning till B 1091 Avsedd användning för trefas-asynkronmotorer

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för

Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Monterings, bruks- och underhållsanvisning 1/9 Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Jola-flottörställare SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator.

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator. Teknisk beskrivning ELEKTRISKA KOPPLINGAR: Spänning: Spänning på styrning (fläkt typ FK) Skyddsklass: Typ av skydd: För användning i våtutrymmen 230 V AC 50 Hz 12 V DC II IP X5 Fotnot: 1) Silvento typ

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning LED ye LED ye 28 LED ye 40 40 67 20 7 30 M12 x 1 Orderbenämning Kännetecken 40 mm ej i plan Snabbmonteringsförslutning Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning 1 2 1 BN 2 BU Tillbehör

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Synkrona servomotorer CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Utgåva 07/009 6795679 / SV SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Växlar i serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 03/2012 19336861 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A2/3D2 IE2

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A2/3D2 IE2 21 TEKNISK INFORMATION BEVI TYP 4A2/3D2 IE2 Konstruktion Statorhuset för motorstorlekarna 63 132 tillverkas av lättmetall (även lagersköldarna vilka har en ingjuten stålring i lagerläget), medan storlekarna

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare Driftinstruktion Alla former av återgivning får endast ske medtillverkarens tillstånd.. ProMinent DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Var vänlig läs igenom driftinstruktionen helt före idrifttagning av denna

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering. AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000

Läs mer

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Dokumentslag Verksamhetsstyrande 1 (5) Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Organisation Giltig fr o m Giltig t o m Anläggning 2015-08-12

Läs mer

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel Allmänt Denna instruktion är avsedd för användning av professionell drifts- och underhållspersonal. Installation, igångkörning och drift av fläktarna

Läs mer

ENERGIBESPARING Villa Fritidshus

ENERGIBESPARING Villa Fritidshus ENERGIBESPARING Villa Fritidshus EnergiVaktarnas kunder bidrar till bättre miljö. Våra installationer sparar 8-15% på varje kwh EnergiVaktarna ser till att din inkommande elleverans från, Vattenfall, EON,

Läs mer

Konstantspänningslikriktare.

Konstantspänningslikriktare. Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.

Läs mer

Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05

Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05 Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation En kort presentation GGM Co., Ltd. grundat 1979, är beläget i Sydkorea. Man är helt fokuserad på att konstruera och producera

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning GuideLed säkerhetslama SL CG-S Målgru: Elektriker Innehållsförteckning 1 Armaturens konstruktion... 3 1.1 GuideLed SL 13011... 13021 CG-S infälld takmonterad... 3 1.2 GuideLed SL 13012...13022 CG-S Takmontering...

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A3/3D3 IE3

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A3/3D3 IE3 28 TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A3/3D3 IE3 Konstruktion Statorhuset för motorstorlekarna 63 132 tillverkas av lättmetall (även lagersköldarna vilka har en ingjuten stålring i lagerläget), medan

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF. Konstantspänningslikriktare typ EIF. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad ikriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. ådan har ventilationshål på ovan och undersida för att erhålla god kylning

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 40 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 40 mm Orderbenämning Kännetecken 40 mm i plan 4-trådig DC ATEX-godkännande för zon 2 och zon 22 S Tekniska data Allmänna specifikationer Växlingsfunktion kompletterande Utgångstyp PNP Känselavstånd s n 40 mm

Läs mer

Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550

Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550 Serviceinstruktion för Disperator Glaskross 500 EXCELLENT Serien Modell GKF550 Disperator AB Mälarvägen 9 SE-141 71 Segeltorp SWEDEN Tel : +46 8 724 01 60 Fax: +46 8 724 60 70 E-mail: info@disperator.se

Läs mer

Tilldelning av lådans väggar 118. KV-normcentraler 3 54 moduler Kabelgenomföring via integrerade, elastiska membran 119 123

Tilldelning av lådans väggar 118. KV-normcentraler 3 54 moduler Kabelgenomföring via integrerade, elastiska membran 119 123 In de x Te kn k is iska dat a a LES 116 Info -normcentraler upp till 63 A 3 till 54 moduler Kapslingsklass IP 54-65 Tillverkad i termoplastiskt material Skyddsklass II, I enlighet med IEC 60439-3 Tilldelning

Läs mer

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL 065-065-160 GG AA11D200552 BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL 065-065-160 GG AA11D200552 BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m Datablad Sida: 1 / 5 Driftsdata Erforderligt flöde 22,000 l/s 14,00 m Pumpmedia Vatten Rent vatten Som inte innehåller kemikalier eller partiklar som påverkar materialet Omgivningstemperatur 20,0 C Temperatur

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

TILLBEHÖR.

TILLBEHÖR. TILLBEHÖR 164 KORT OM TILLBEHÖR KORT OM TILLBEHÖR VÅRT UTBUD Vi erbjuder en mängd tillbehör till elmotorer. Utöver de som nämns nedan, lagerför vi även reservdelar till våra motorer. Dessa hittar du under

Läs mer

Installationsmanual för Compit pumpstationspaket LTA Del II Elektriker Anläggning: Boviken

Installationsmanual för Compit pumpstationspaket LTA Del II Elektriker Anläggning: Boviken Installationsmanual för Compit pumpstationspaket LTA Del II Elektriker Anläggning: Boviken 1 Innan detta avsnitt påbörjas förutsätts stationen vara installerad enligt Del I - Entreprenör El-montage Allt

Läs mer

HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil

HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil HERION SERIE 9700 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil med NAMUR-gränssnitt /, 5/ - G/ För enkel- och dubbelverkande ställdon Positiv överlappningstid, kopplingsfunktion garanterad även vid liten lufttillförsel

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad]

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad] Monterings-. bruks- och underhällsanvisning för Jola kopplingsdon Läckmaster 101/Ex 1/5 13.02.11 Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Läs mer

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A/3D ELMOTORER. ORDERTELEFON

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A/3D ELMOTORER. ORDERTELEFON 43 TEKNISK INFORMATION BEVI TYP 4A/3D Konstruktion Statorhuset för motorstorlekarna 63 132 tillverkas av lättmetall (även lagersköldarna vilka har en ingjuten stålring i lagerläget), medan storlekarna

Läs mer

Anvisningar för installation, drift och underhåll

Anvisningar för installation, drift och underhåll Anvisningar för installation, drift och underhåll I enlighet med: EN61800-5-1:2007 150630-Cleverpool Instruktioner Anvisningar för installation, drift och underhåll Ägaren måste spara denna manual eftersom

Läs mer

LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V

LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V LUFTVÄRMARE, ELEKTRISK FÖR 3X400 V OCH 3X440 V MONTERING- OCH SKÖTSELINSTRUKTION EQEK ELEKTRISK LUFTVÄRMARE ALLMÄNT Den elektriska luftvärmaren är försedd med rörformade värmestavar. Luftvärmaren finns

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Utgåva 07/2008 16658078 / SV Ändringar 1 Anvisningar 1 Anvisningar HÄNVISNING: Denna tilläggsinformation ersätter inte

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012 Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Elektromekaniska ställdon

Elektromekaniska ställdon 4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UEC.1 Ställdon för ventil, elektriska 505 / SQL36E Användningsområde ACVATIX Elektromekaniska ställdon för vridspjällventiler VKF46.. SQL36E.., SQL36E.. Matningsspänning

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S Utgåva 03/2010 16722477 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Manöverdon Ajac, elektriskt

Manöverdon Ajac, elektriskt Användningsområde Manöverdon för on-off manövrering och reglering av kul-, vridspjäll- samt kikventiler. Programtext UEC.11 Ställdon för ventil, elektriska, tvåläges utan fjäderåtergång Manöverdon Ajac

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

LÄTTMETALLKAPSLADE APPARATER

LÄTTMETALLKAPSLADE APPARATER D LÄTTMETALLKAPSLADE APPARATER 02/09 LÄTTMETALLKAPSLADE APPARATER D 0/04 1 LÄTTMETALLKAPSLADE APPARATER Innehållsförteckning Sida Allmän beskrivning... 2 Gruppcentraler... Säkringslådor... 5 Brytare...

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

ÖVRIGA MOTORER.

ÖVRIGA MOTORER. ÖVRIG MOTORER 92 EMG SÅGMOTORER SÅGMOTORER Med en axelhöjd på endast 66 mm är EMG sågmotorer särskilt lämpade för direktdrift av cirkelsågar. ndra typiska användnings områden för denna motortyp är för

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer