INSTRUKTIONSBOK. Såmaskinernas controller. Från och med tillverkningsnummer AH Rätten att ändra konstruktioner förbehålles

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INSTRUKTIONSBOK. Såmaskinernas controller. Från och med tillverkningsnummer AH Rätten att ändra konstruktioner förbehålles"

Transkript

1 NO: C 7/2018 INSTRUKTIONSBOK Såmaskinernas controller Tc1131, Tc1131+, Tc1141, Tc1141+, Tc1231, Tc1231+, Tc1241, Tc1241+ Från och med tillverkningsnummer AH Rätten att ändra konstruktioner förbehålles Läs instruktionsboken före ibruktagning! Översättning

2 EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) Valmistaja: Tume-Agri Oy Osoite: Sudenkorventie 1, TURENKI Henkilön nimi, joka osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston: Nimi: Heimo Valli Osoite: Sudenkorventie 1, FI TURENKI Vakuuttaa, että Kylvökoneen ohjain Tc1131, Tc1131+, Tc1141, Tc1141+, Tc1231, Tc1231+, Tc1241, Tc1241+ Sarjanumero ovat konedirektiivin (2006/42/EY) asiaankuuluvien säädösten mukaisia ja lisäksi vakuuttaa, että seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu SFS-EN ISO :2003 EG-försäkran om maskinens överensstämmelse (Maskindirektivet 2006/42/EG, Bilaga II A) Tillverkare: Tume-Agri Oy Adress: PL 77, FI TURENKI Namn och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Namn: Heimo Valli Adress: Sudenkorventie 1, FI Turenki Försäkrar härmed att Såmaskinernas controller Tc1131, Tc1131+, Tc1141, Tc1141+, Tc1231, Tc1231+, Tc1241, Tc1241+ Serienummer överensstämmer med tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet (2006/42/EG) Vi försäkrar dessutom att följande europeiska harmoniserade standarder har använts SFS-EN ISO :2003 Paikka ja aika / Ort och datum: Turenki Allekirjoitus: Patrik Jungarå Toimitusjohtaja 2

3 INNEHÅLL 3.1 Kopplandet av strömförsörjningen och datakabel Placeringen av monitorn i styrhytten Startandet av systemet Menyn för inställningar och servicefönstret... 9 Arbetsbredd, tangent 2 (bild Skärmens ljusstyrka Alarmljudet Övervakningen av axlar och behållare Servicefönstret Tc+ menyn för sådd Tc menyn för sådd Arealmätaren ha Arealmätaren ha Arealmätaren ha Körspårsmarkeringens funktion Retur till startmenyn Kvitterandet av alarmsignalen Ritsmarkering Vänster markör, L Höger markör, R STOP -tangenten ½ - lyft Stolplyftet för markören Hastighetsdisplayen / kamerafunktionen Nivåvakterna i behållarna Axelvakterna Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats

4 Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats Rullcontrollern Tilläggskamera Motor -alarm Alla värden i menyn för sådd är noll / maskin gör inte funktioner vald i monitor

5 1. FÖR MASKINANVÄNDARE OCH MASKINANSVARIGA I denna instruktionsbok ges upplysningar om användning, inställningar, service och lagring av er Tc. Genom att följa bokens anvisningar betjänar maskinen er länge och störningsfritt. Det är ytterst viktigt att studera anvisningarna i god tid före driftsäsongen. Håll manualen lätt tillgänglig. Instruktionsbokens artikelnummer anges på omslagsbladet. Skriv upp numret, så att ni vid behov kan beställa en ny bok. Såväl tillverkaren Tume-Agri Oy, som auktoriserade återförsäljare hjälper gärna till vid frågor som gäller användningen av eller utförandet av service på controller. Viktigt att veta om presentationen i instruktionsboken Eftersom denna publikation distribueras i ett internationellt försäljningsnät, kan utrustningen på bilderna (både original- och tilläggsutrustning) variera i olika länder. Skydd som i vissa länder är lagstadgade och viktiga kan på vissa bilder ha avlägsnats, för att det visade objektet skall vara åskådligare. Det är förbjudet att använda maskinen utan skydden. Försäkra dej om att alla skydden är hela och monterade förrän du börjar använda maskinen. Höger och vänster angivna i denna instruktionsbok gäller för då maskinen ses bakifrån i körriktningen. Tume-Agri Oy utvecklar kontinuerligt sina produkter och förbehåller sej därför rätten att göra förändringar och förbättringar på dem utan att meddela om det i förväg och utan att förbinda sej till att göra dem på tidigare levererade produkter. 2. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Gör dej omsorgsfullt bekant med avsnittet angående Tc -såelektroniken innan du tar maskinen i bruk. Försäkra dej om att alla användare av maskinen och övrig personal har gjort sej bekanta med instruktionsboken och maskinens funktioner så väl, att säkerhetsriskerna minimeras. Låt inte utomstående personer använda Tc -såelektroniken. Försäkra dej om, att utomstående personer eller eventuella passagerare inte kommer i kontakt med styrenheten, då du själv befinner dej i farozonen. Det gäller att iaktta speciell försiktighet vid ibruktagandet av maskinen. Träna användningen på en sådan plats, att varken du eller någon utomstående kan försättas i fara. Försäkra dej om att det finns tillräckligt med fri zon för t.ex. markörernas rörelse. Gå igenom alla funktioner i samband med träningen. Träna speciellt omsorgsfullt de inställningar som skall användas under arbetet. Systemet styr en varierande mängd hydrauliska funktioner. Gå aldrig under en maskin eller t.ex. markörer som är upplyfta enbart med stöd av hydrauliken. Om du måste gå under dessa, måste du försäkra dej om att de är mekaniskt säkrade! 5

6 Notera, att de kommandon beträffande elektriska eller hydrauliska funktioner som du gör vid monitorn i hytten kan ge plötsliga rörelser i maskinens konstruktioner. Försäkra dej om att det inte finns utomstående personer eller egendom som kan skadas i farozonen. Tex. då ritsmarkörfunktionen är kopplad, sänkes båda markörerna (både höger och vänster): risk för fara! När du parkerar traktorn och maskinen, lås traktorn så att ingen utomstående kommer åt att använda systemet eller ändra dess inställningar. Vid parkering bör man också iaktta alla de anvisningar vilka gäller för själva såmaskinen. Håll elledningar, deras anslutningar och motsvarande konstruktioner i skick. Om skador eller funktionsstörningar uppstår, bör du omedelbart klargöra och åtgärda problemen. En felaktig apparatur kan fungera på ett överraskande sätt vilket kan leda till farliga situationer! Anlita vid reparationer och uppdateringar av programvara en auktoriserad Tume-service eller en av denne auktoriserad underleverantör. Använd original Tume-reservdelar. Gör inte ändringar i styrsystemet eller programvaran, såvida du inte har skriftligt godkännande till detta från Tume-Agri Oy. Bullernivå under 70 db (A) 3. IBRUKTAGANDET AV TC -SYSTEMET Tc är ett styrsystem för såmaskinen eller kombisåmaskinen, som omfattar en bildskärm dvs. monitor och en maskinenhet, vilka är anslutna till varandra med en kabel (bild 1). Till styrenheten kan även kameror eller en fjärrkontroll vara anslutna. Mera information om tilläggsutrustning finns i slutet av denna instruktionsbok. Bild 1. Monitorn och ECU. Man styr alla maskinens funktioner med hjälp av pekskärmen och traktorns hydraulsystem. Varje tangent är försedd med en symbol som beskriver ifrågavarande funktion. På fabriken har de rätta grundinställningsvärdena matats in (t.ex. arbetsbredd och framdrivning), dessa kan kontrolleras och vid behov justeras. Övriga inställningar görs på gården, såsom intervallet för körspår och såmängd. Tidsfördröjningen för alarmen liksom skärmens ljusstyrka kan också justeras. 6

7 3.1 Kopplandet av strömförsörjningen och datakabel Strömförsörjningen sker med hjälp av en elledning, som utgår från monitorns baksida. Ledningen är försedd med en 3-polig stickkontakt enligt DIN-normen. Traktorn bör vara försedd med ett motsvarande, normenligt dimensionerat och anslutet uttag. Strömförsörjningen till uttaget skall vara tillräcklig, så att den tillåter ett kontinuerligt uttag av 25 A strömstyrka. Spänningen skall även belastad uppgå till minst 12 V, men högst 14 V, då traktorn är igång. Strömuttaget skall vara försett med en säkring på max. 30 A. Tc -såelektroniken bibehåller program, inställningsvärden och mätresultat fastän strömtillförseln skulle brytas. Strömtillförseln kan alltså brytas genom att ta ut stickkontakten, då maskinen inte är i användning. Efter ett strömavbrott är det ändå skäl att kontrollera inställningsvärdena för utmatning och i vilket skede körspårsmarkeringen är. Då maskinen är ur bruk en längre tid (t.ex. över natten) bör strömförsörjningen brytas. Bild 2. Den 3-poliga stickkontakten för strömförsörjningen. Informationsgången mellan traktorn och såmaskinen sköts med hjälp av en datakabel. Kabeln är försedd med en öppningsbar mellankoppling (bilderna 3 och 4). När man kopplar loss såmaskinen från traktorn lösgör man denna. Monitorn blir kvar i traktorn. OBS: lägg de öppnade kontakterna så, att inte vatten kommer in i dem. Motsvarande kopplar man kabeln när man kopplar såmaskinen till traktorn. Bild 3. Datakabeln ansluten. Bild 4. Datakabeln öppen. 7

8 3.1 Placeringen av monitorn i styrhytten Tag reda på rekommendationer t.ex. av din traktorförsäljare angående monterandet av monitorn. Vanligtvis är monteringsplatsen vid sidan eller framme till höger. Obs! Borra inte själv hål i traktorns konstruktioner: du kan skada t.ex. traktorns elsystem eller rören till värmesystemet. Monitorn skall fästas så att den inte kan röra sej eller vibrera. Med följer delar för montering, vilka det är till fördel att använda vid monteringen. Om du känner dej osäker, be din traktorservice om hjälp. Bild 5. Monitorns stödfot och anslutningar. 1. El- och dataanslutning, märk säkringsclipsen. 2. Kamerans anslutning. Bild 6. Monitorn monterad i traktorn. 3.2 Startandet av systemet Granska först att datakabeln mellan maskinen och traktorn är omsorgsfullt kopplad och säkrad. Stickkontakten kan kopplas endast i ett läge, delarna går lätt samman. Man säkrar kopplingen genom att vrida låsholken ca. ¼ varv. När den 3-poliga elkabeln kopplas till traktorns eluttag startar monitorn. Om någon sekund öppnar startmenyn, bild 7. 8

9 Programversion Menyn för sådd Inställningar Bild 7. Startmeny. 3.4 Menyn för inställningar och servicefönstret Till menyn för inställningar kommer man från startmenyn genom att trycka på inställningar (bild 7). I inställningsmenyn (bild 8) anger man maskinens grundinställningsvärden. Sådana är framskridning (avgör den beräknade såarealens riktighet), arbetsbredd, tidsfördröjningen för axel- och nivåvakterna, skärmens ljusstyrka och av- och påkopplandet av alarmljudet. Arealmätaren mitt i inställningsmenyn anger den totala areal som blivit sådd med maskinen. Denna kan inte nollställas. Fabriksinställningarna har blivit inmatade vid fabriken, och de behöver inte ändras. Maskinen är i detta avseende färdig för sådd, utan att förutnämnda värden ändras Retur till föregående fönster 9 10 Till servicefönstret Bild 8. Inställningsmenyn. 9

10 Framskridning, tangent 1 (bild 8) Värdet på framskridningen är hur många cm maskinen rör sej framåt, när bärhjulet roterar ett varv. Likväl kan bearbetning och jordart inverka med flera procent. Om det finns behov av att ändra värdet, sker detta genom att man trycker på tangent 1, varvid ändringsmenyn aktiveras. Inställningsvärdet kan ökas med + -tangenten och minskas med - -tangenten. Ett större värde ger ökad sådd areal medan ett lägre värde minskar arealen. Värdet godkänns med OK -tangenten. Samtidigt försvinner ändringsmenyn från skärmen. Baserat på erfarenhet är värdet 239 hos Titan och JC med däckstorleken och värdet 268 hos Titan med däckstorleken Arbetsbredd, tangent 2 (bild 8) Det finns inte behov av att ändra arbetsbredden, med det låter sej göras på samma sätt som för framskridningen. Skärmens ljusstyrka, tangent 3 (bild 8) Ljusstyrkan kan man ställa i 15 lägen. Tryck på tangent 3 för att aktivera ändringsmenyn. Trycker man på +, ökar ljusstyrkan. Trycker man på -, minskar den. När ljusstyrkan är rätt godkänner man den genom att trycka på OK -tangenten. Samtidigt försvinner ändringsmenyn från skärmen. Alarmljudet, tangent 4 (bild 8) Alarmljudet kan kopplas av eller på. Detta gör man genom att trycka på tangent 4. Om tangenten förutom symbolen för högtalare även är försedd med tecknet X, är alarmet frånkopplat. Genom att trycka en gång på tangenten, avlägsnas X -tecknet och alarmet är påkopplat. Övervakningen av axlar och behållare, tangenterna 5, 6, 7, 8, 9 och 10 (bild 8) Tangent 5: Övervakning av axeln för utmatning av gödsel Tangent 6: Övervakning av axeln för utmatning av utsäde Tangent 7: Övervakning av nivån i gödselbehållaren Tangent 8: Övervakning av nivån i utsädesbehållaren Tangent 9: Övervakning av utmatningsaxeln i höfröaggregatet (tilläggsutrustning) Tangent 10: Övervakning av nivån i höfröaggregatets behållare (tilläggsutrustning) 10

11 Genom att trycka på någon av ovan nämnda tangenter aktiverar man ändringsmenyn för ifrågavarande tangent. Vid större värden blir tidsfördröjningen för alarmet större. Ändringarna görs med tangenterna + och i ändringsmenyn. Ändringen godkänns med OK- tangenten. Samtidigt försvinner ändringsmenyn. OBS! Genom att ge övervakningen värdet 0, tar man ifrågavarande övervakning ur bruk. Detta kan komma i fråga i följande situationer: -Sådd av så små utsädesmängder att utmatningsaxeln roterar så sakta, att redan värdet 15 ger alarm -Mängden utsäde i behållaren är så liten, att nivåvakten ger larm i onödan -Man sår endast utsäde, och vill koppla bort övervakningen av den tomma gödselbehållaren Genom att trycka på pilen nere till vänster kommer man tillbaka till startmenyn. Genom att trycka på pilen nere till höger kommer man till servicefönstret (bild 9). Servicefönstret Man öppnar servicefönstret genom att trycka på pilen nere till höger i inställningsmenyn (bild 8). Meningen med detta fönster är att ge information om maskinens funktioner. Det är inte möjligt att välja symboler eller ändra deras inställningar genom att trycka på symbolerna. Ventil för vänster markör Stoppventil för lyft Stoppventil för sänk Ventil för höger markör (Axelvakt för höfrö) Axelvakt för utsäde Stoppventil för markörer Givare, bärhjul Servon för spårmarkering Gränsgivare, lyft Axelvakt för gödsel Givare för halvlyft Retur till föregående fönster Nivåvakt för gödsel Nivåvakt för utsäde (Nivåvakt för höfrö) Gränsgivare, sänk 11

12 Bild 9. Servicefönstret, Titan (Höfröaggregatet är tilläggsutrustning. Symbolerna för det blir synliga, ifall aggregatet är monterat). Ventil för vänster markör Ventil för höger markör Servon för spårmarkering (Axelvakt, höfrö/startgödsel) Ventilen för halvlyft Axelvakt, utsäde Ventilen för stolplyft Axelvakt, gödsel Givare, bärhjul Nivåvakt, höfrö/startgödsel Givare för lyft/sänk Nivåvakt, utsäde Retur till föregående fönster Nivåvakt, gödsel Bild 10. Servicefönstret, JC. (Höfrö- och startgödselaggregaten är tilläggsutrustning. Symbolerna blir synliga ifall aggregaten är monterade) En ventil, givare eller körspårsmarkeringen är aktiv då symbolens grå bakgrund växlar till blå eller gul. Linjerna till symbolerna visar deras placering i maskinen. Magnetventilerna och körspårsmarkeringens servon är markerade med blå symboler. Givare är markerade med gula symboler. Som exempel är Titan i upplyft läge på bild 9. Den uppåtriktade pilen på gul botten anger att givaren för upplyft läge är aktiverad. Den uppåtriktade pilen på blå botten anger att stoppventilen för upplyft läge är aktiverad. För att lämna menyn, tryck på pilen i nedre vänstra hörnet. 12

13 4. MENYN FÖR SÅDD Med hjälp av menyn för sådd handhar man hela sådden. Med hjälp av controller utför man vridproven för gödsel, gör spårmarkeringarna för växtskyddet och hanterar markörerna. Controller ger larm om en axel stannar eller om utsäde eller gödsel håller på att ta slut. Det finns tre st. arealmätare i menyn för sådd, vilka alla kan nollställas. Från startmenyn navigerar du till sågmenyn genom att trycka på ikonen i mitt av skärmen (Figur 7). Tc+ menyn för sådd Tangenternas funktioner i Tc+, bild 11. Bild 11. Menyn för sådd, tangenter och symboler, Tc+. 1. Arealmätare Hastighetsdisplayen / kamerafunktionen 2. Arealmätare Nivåvakterna i behållarna 3. Arealmätare Axelvakterna 4. Inställning och läge för körspåren 16. Såbillarna lyfta / sänkta 5. Retur till startmenyn 17. Minnesplats för gödsel 1 (Tc+) 6. Kvittering av alarm 18. Minnesplats för gödsel 2 (Tc+) 7. Ritsmarkör 19. Minnesplats för gödsel 3 (Tc+) 8. Vänster markör 20. Minnesplats för gödsel 4 (Tc+) 9. Höger markör 10. STOP: Spara arbetsskede trots maskinlyft 11. ½ - lyft 12. Stolplyft för markören 13

14 Tc menyn för sådd Det finns inget snabbval, dvs. minnesplatser för utmatningsmängden för gödsel i Tc -controllerna. I annat fall liknar styrenheten Tc+ -controllerna Bild 12. Menyn för sådd, tangenter och symboler, Tc. Tangenternas funktioner i Tc, bild Arealmätare Hastighetsdisplayen / kamerafunktionen 2. Arealmätare Nivåvakterna i behållarna 3. Arealmätare Axelvakterna 4. Inställning och läge för körspåren 16. Såbillarna lyfta / sänkta 5. Retur till startmenyn 17. (tom) 6. Kvittering av alarm 18. (tom) 7. Ritsmarkör 19. (tom) 8. Vänster markör 20. (tom) 9. Höger markör 10. STOP: Spara arbetsskede trots maskinlyft 11. ½ - lyft 12. Stolplyft för markören 14

15 4.1.1 Arealmätaren ha1 Bild 11, 1. Ifrågavarande arealmeny är aktiverad när den är gul. Från tangenten kan man avläsa den sådda arealen sedan senaste nollställning. Man utför nollställandet genom att trycka på tangenten ett antal sekunder. I mitten av skärmen aktiveras en ändringsmeny, bild 13. Man nollställer arealen genom att trycka på OK, varvid ändringsmenyn försvinner. Genom att trycka på C kommer man tillbaka till menyn för sådd utan att nollställa arealen. Tryck på arealmätaren under en längre tid så att menyn öppnas. Bild 13. Nollställandet av arealmätaren Arealmätaren ha2 Bild 11, 2. Motsvarande som arealmätaren ha Arealmätaren ha3 Bild 11, 3. Motsvarande som arealmätaren ha Körspårsmarkeringens funktion Bild 11, 4. Från symbolen för körspårsmarkeringen kan man avläsa skedet i markeringen (första siffran) och körspårsintervallet (andra siffran). Skedet i markeringen innebär vilket sådrag i ordningen det är sedan senaste körspår. Körspårsintervallet anger med hur många sådrags intervall körspårsmarkeringen utförs. Siffran som anger skedet i markeringen ökar alltid, när såbillarna lyfts upp. När skedet blir det samma som det valda intervallet, utförs körspårsmarkeringen vid följande sådrag. Skedet i körspårsmarkeringen, liksom markeringsintervallet, kan ändras manuellt med hjälp av monitorn. Detta gör man genom att trycka på körspårstangenten någon sekund. I mitten aktiveras menyn för ändrandet av körspåren, bild

16 Bild 14. Till vänster ändringsmenyn för körspåren. Till höger markerar de röda balkarna körspåren. I körspårens ändringsmeny kan man ändra värdena med hjälp av + och - -tangenterna. Man godkänner ändringen med OK, varvid ändringsmenyn försvinner. Trycker man på C kommer man tillbaka till menyn för sådd utan att värdena ändras. Ställer man in 0/0 är körspårsmarkeringen ur bruk. Metertalet som syns på skärmen anger antal meter mellan körspåren. Detta lönar sej att hålla värdet som detsamma som sprutans arbetsbredd. Om man trycker på tangent 10, STOP, bild 11, blir tangenten röd. Då kan man lyfta och sänka maskinen utan att skedet i körspårsmarkeringen ändras. Funktionen är bra att använda tex. då man sår runt skiftet och spårmarkeringen skall hållas densamma hela varvet. Den använda markören byts inte heller. Trycker man på nytt på STOP -tangenten blir denna åter grå och körspårsmarkeringen återgår till normalläge Retur till startmenyn Man kommer tillbaka till startmenyn genom att trycka på piltangenten i vänstra nedre hörnet (tangent 5, bild 11) Kvitterandet av alarmsignalen Man kvitterar bort alarmsignalen genom att trycka på tangent 6, bild 11. Alarmet utlöses om t.ex. utsäde eller gödsel minskar under nivån för alarm. När maskinen alarmerar om något, blir ifrågavarande tangent röd Ritsmarkering Ritsmarkering innebär att det också görs ett mekaniskt spår på åkern där som maskinen gör ett körspår. Funktionen kan vara behövlig vid odling av växter som kräver en besprutning redan före uppkomsten. Då kan man ännu inte se de egentliga körspåren. 16

17 På Tume gör man detta med hjälp av markörerna: Vid följande sådrag efter körspåret (siffran 1 vid skedet av körspårsmarkeringen) sjunker båda markörerna. Den andra markören gör då ett spår mitt i det föregående sådraget (det med körspåret). Spåret utgör då en mittmarkering vid sprutandet. Man kopplar ritsmarkeringen med tangent 7, bild 11. Tangenten blir gul vid påkoppling. På motsvarande sätt blir tangenten åter grå och markeringen upphör när man trycker på den på nytt. Obs! Var försiktig då du använder ritsmarkeringen, eftersom båda markörerna samtidigt är nedsänkta i skede 1 i körspårsmarkeringen. T.ex. vid påfyllning kan detta förorsaka fara för omgivningen Vänster markör, L Höger markör, R Man hanterar markörerna med tangenterna 8 och 9, bild 11. Tangenten är gul när den är aktiverad. När båda markörerna är aktiverade (gula), går de turvis ner i marken när man lyfter och sänker såbillarna. Markörerna är ihopkopplade med lyfthydrauliken för såbillarna, dvs. de lyfts och sänks samtidigt som såbillarna t.ex. i vändtegen. Undantaget är funktionen för stolplyft (punkt ), med hjälp av vilken man enbart lyfter upp markören vid ett hinder på åkern. Användningsexempel: Man vill inte använda markörerna. Tryck på markörernas tangenter 8 och 9 så att båda är grå. Markörerna förblir uppe fastän man sänker ner såbillarna. Endast den vänstra markören är i bruk. Endast tangenten för den vänstra markören är gul. Den vänstra markören lyfts och sänks i samma takt som såbillarna. Endast den högra markören är i bruk. Endast tangenten för den högra markören är gul. Den vänstra markören lyfts och sänks i samma takt som såbillarna. Markörerna byter automatiskt sida. När såbillarna är upplyfta kopplar man först bort båda markörerna genom att trycka på tangenterna så att båda är grå. Därefter aktiverar man dem (tangenterna blir gula) genom att först aktivera den markör som först skall sänkas. Därefter sänks markörerna turvis under sådden. Man vill lyfta upp billarna mitt i sådden utan att skedet i körspårsmarkeringen eller markörerna byter. Tryck på STOP -tangenten (bild 11, 10), som blir röd. Efter detta kan man tex. vid ett hinder lyfta upp såbillarna utan att skedet i körspårsmarkeringen ändrar eller markörerna byter sida. Kom ihåg att koppla bort STOP -funktionen genom att trycka på tangenten på nytt efter hindret. Lyftandet av enbart markören. Tryck på tangent 12, som då blir röd. Stolplyft-funktionen hindrar såbillarna från att stiga, så att endast markörerna stiger/sjunker då man lyfter/sänker maskinen med traktorns hydraulsystem. Man använder funktionen då man inte vill avbryta sådden, men är tvungen 17

18 att lyfta markören tex. på grund av ett hinder. Obs! Kom ihåg att genast koppla bort stolplyften (tryck på nytt på tangent 12, färgen blir grå) efter hindret. I annat fall lyfts inte såbillarna upp i vändtegen, vilket t.ex. om man backar leder till SKADOR I BILLUPPSÄTTNINGEN! Påbörjande av sådden mitt i skiftet så att båda markörerna är nere vid det första sådraget. Se punkt , Ritsmarkering. Kör ifrågavarande öppning med körspårsmarkeringen i skede 1, så att funktionen för ritsmarkering är aktiverad. Transporter på allmän väg eller för att fylla på behållarna. Koppla bort markörerna genom att trycka på tangenterna 8 och 9, så att dessa blir grå. Markörerna sjunker i detta fall inte då man sänker billarna. Tryck också på STOP -tangenten så att skedet i körspårsmarkeringen inte ändrar STOP -tangenten Genom att aktivera STOP -tangenten (bild 11, 10) byter den färg till röd. Då kan man lyfta och sänka maskinen utan att skedet i sådden ändras. Skedet i körspårsmarkeringen förblir detsamma, och inte heller markören byter sida ½ - lyft Genom att aktivera ½ -tangenten (bild 11, 11) byter den färg till gul. Då stiger inte efterharven när man lyfter upp maskinen. Egenskapen är bra t.ex. under förhållanden där markytan lätt slammar igen, då man vill att efterharven myllar hjulspåren även vid körning på vändtegen. OBS! Kom ihåg att koppla bort halvlyften innan transportkörning eller innan du backar. Efterharvens konstruktioner tar skada om efterharven har förblivit nedsänkt! Stolplyftet för markören Genom att aktivera tangenten för stolplyft (bild 11, 12) blir den röd och monitor ger alarm. Då stiger och sjunker endast markören då man lyfter och sänker maskinen. Man använder funktionen då man inte vill avbryta sådden, men blir tvungen att lyfta markören pga. något hinder. Obs! Kom ihåg att koppla bort stolplyften genast efter att du har kört förbi hindret! I annat fall stiger inte såbillarna i vändtegen och då kan ALLVARLIGA SKADOR UPPSTÅ I SÅBILLARNA t.ex. om du backar. Stolplyft och alarm stängs av automatiskt efter 30 sekunder. 18

19 Hastighetsdisplayen / kamerafunktionen Tryck här för att öppna kameraskärmen. När maskinen inte rör sej och såbillarna är upplyfta syns Tume -logon istället för hastighetsdisplayen. Vid sådd visar displayen den uppmätta såhastigheten i km/h. Hastigheten mäts med hjälp av bärhjulen. Obs! Den hastighet som monitorn visar kan avvika från traktorns hastighet. Detta kan tex. bero på slirning, avvikande inmatade värden på traktorns däck jämfört med faktiska värden eller på avrundning av mätvärdet. En liten avvikelse föranleder inte åtgärder. Såmaskin är utrustad med en kamera. Den andra kameran är tillval. När kameran är i användning (tangent 11, bild 13), ser menyn för sådd ut som på bild 15. Tangenternas/funktionernas symboler är mindre, så att bilden som kameran förmedlar är möjligast stor. Alla funktioner är i bruk, men inställningsvärdena kan inte ändras så länge kameran är i användning: tangenterna i skärmens nedre kant fungerar på samma sätt som då kameran inte är i användning. Däremot kan inte tangenternas på vänster och höger kortsida inställningsvärden inte ändras: arealerna kan inte nollställas, skedet för körspårsmarkeringen kan inte ändras manuellt, och inställningsvärdena för såmängden för utsäde och gödsel kan inte ändras på minnesplatserna. Men man kan nog tex. byta den använda minnesplatsen för gödsel, om en förändring av jordarten kräver det. Om inställningsvärdena skall justeras, skall man koppla bort kamerafunktionen genom att trycka på displayen för hastigheten (bild 15). Då kommer man tillbaka till standardmenyn för sådd, bild 11: alla värden kan fritt ändras. 19

20 Retur till menyn för sådd Val av kamera Bild 15. Menyn för sådd, då kamerafunktionen är aktiverad (jfr. bild 11, menyn för sådd utan kamerafunktion). I övre kanten av skärmen finns tangent A, med en kamerasymbol (bild 15). Detta innebär att kamera A är vald. Genom att trycka på denna tangent kan du byta till bilden från kamera B (tillval), eller till A+B varvid bilden växlar mellan kamerorna med någon sekunds intervall Nivåvakterna i behållarna Bild 11, symbolerna 14. Mitt på skärmen finns symbolerna för nivåvakterna i behållarna; den övre för givaren i gödselbehållaren, och den nedre för givaren i utsädesbehållaren. Om det finns en höfröaggregat, finns det tre symbolen och den nedre symbolen är för det. När behållaren börjar bli tom, ger givaren larm och symbolen för ifrågavarande behållare blir röd. Samtidigt hörs en alarmsignal. Alarmsignalen kan man koppla bort genom att trycka på tangent 6 (utropstecknet). Ifall nivåvakten är frånkopplad (till- och frånkoppling i menyn för inställningar) syns symbolen som grå Axelvakterna Bild 11, symbolerna 15. Övre symbolerna visar axeln för utmatning av gödsel och utsäde nertill. Om det finns en höfröaggregat, finns det sex symbolen och den nedre symbolen är för det. Om en axel av någon orsak stannar, blir ifrågavarande symbol röd och slutar rotera. Samtidigt hörs en larmsignal. Man kan stänga av larmet genom att trycka på tangent 6. 20

21 Såbillarna lyfta / sänkta Bild 11, symbol 16. När du lyfter upp maskinen lyfts symbolen upp och blir röd. När du sänker ner maskinen sjunker symbolen ner och blir gul Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats Utmatningsmängden för gödsel, minnesplats 4 Tc+ -controller har 4 snabbval, dvs. minnesplatser för utmatningsmängden för gödsel. Siffran som syns i menyn anger såmängden per hektar. Under sådden kan du ändra såmängden genom att kort trycka på tangenten med den eftersträvade såmängden. Såmaskinen ställer automatiskt in sej till rätt mängd. Om utmatningsmängden är noll, ger monitor alarm at man använder inte gödsel. Värdet för alla snabbval kan ändras. Såmängden för gödsel kan justeras genom att man trycker på ifrågavarande tangent ett par sekunder. En meny i enlighet med bild 16 öppnas. Försäkra dej om att tangenten kg är vald, tryck in rätt mängd, och godkänn genom att trycka på OK. Avvisa ändringarna genom att trycka på C. Efter detta återgår du till menyn för sådd och det nya värdet för ifrågavarande snabbval syns i symbolen. Alla fyra snabbval definieras på samma sätt. 1. Tryck tillräckligt länge på önskat snabbval för gödsel för att justera dess värde. 2. Märk att kg är vald. 3. Tryck in den nya mängden. 4. OK = godkänn C = avvisa Bild 16. Ändrandet av värdet hos snabbvalstangenterna för gödsel i Tc+ -monitorn. OBS! Man måste utföra ett vridprov för att snabbvalens värden möjligast väl skall motsvara den verkliga såmängden. Gör ett vridprov också då du byter gödselslag. 21

22 5. KALIBRERING AV SNABBVALEN FÖR GÖDSEL/ VRIDPROV TC+ Maskinerna som är utrustade med Tc+ -styrenheten är försedda med fjärrkontroll av gödselmängden. Man kan ställa in gödselmängden under sådd med hjälp av fyra snabbval. Man måste utföra ett vridprov för att värdet i snabbvalen skall motsvara den eftersträvade såmängden. Det rekommenderas att man alltid utför ett vridprov när man byter gödselslag. Utförandet av vridprovet: 1. Ställ in såmaskinen för vridprov enligt instruktionerna i såmaskinens instruktionsbok. 2. Tryck på något av snabbvalen för gödsel under någon sekund. En meny enligt bilden nedan öppnas. Märk att kg är vald, och mata in den såmängd som du tänker använda mest, 350 kg/ha i exemplet. Godkänn genom att trycka på OK. 3. Utför vridprovet så som det beskrivs i instruktionsboken. 4. Mät upp gödselmängden och räkna ut hur mycket det blir per hektar, kg/ha. 5. Tryck på den tangent som du nyss ställde in i ett par sekunder. Menyn nertill öppnas. Märk att Cal kg är vald och mata in resultatet av vridprovet i kg/ha. I exemplet är det 250 Cal kg. Godkänn genom att trycka på OK. Avvisa genom att trycka på C. 22

23 6. Kontrollera kalibreringens noggrannhet genom att utföra vridprovet på nytt. Noggrannheten hos snabbvalet blir bättre när du upprepar punkt Alla snabbval är nu kalibrerade och du kan fritt ställa in dem så som beskrivits i punkt TILLÄGGSUTRUSTNING 6.1 Rullcontrollern Man kan också styra maskinens funktioner med hjälp av den rullcontroller som finns som tilläggsutrustning (bild 17). Genom att vrida på ratten flyttar man mellan olika funktioner och genom att trycka på ratten väljer man funktion. Rullcontrollerns läge på skärmen syns som en blå ram kring symbolen. Controllern kan placeras t.ex. i armstödet, och den underlättar speciellt av/till -kopplandet av funktioner, såsom stolplyft och halveringsfunktionen. Controllern gör det också möjligt att placera monitorn lite längre från föraren. Controllern ansluts till anslutningen för datakabel i monitorn och den börjar fungera när man trycker på ratten. Bild 17. Rullcontrollern. 23

24 6.2 Tilläggskamera Man kan också koppla en andra kamera till Tc -monitorn. Man kan växla mellan kamerornas bilder genom att trycka på tangenten, eller så kan man ställa in dem att växla med någon sekunds mellanrum. 7. STÖRNINGAR 7.1 Motor -alarm MOTOR TC+ Om spindelmotor för utmatningsmängden för gödsel kan inte gå till önskad position, ger den MOTOR-alarm till monitorn. Sannolika skäl: - Den önskade mängden gödningsmedel är så stor att mataren inte kan justera till motsvarande värde. - Gödselmatningsaxeln är fast och kan inte röra sig. - Spindelmotorns kabel är bortkopplad eller skadad. Lösning: - Använd mindre gödselmedel, kg / ha. Gör kalibreringstest för att kontrollera beloppet. - Se till att den ingående axeln kan röra sig i sidled. - Kontrollera spindelmotorkabelns tillstånd och anslutningar. TC Sannolika skäl: - Plugg som är reserverad för spindelmotor är borta eller skadad. Lösning: - Reparera plugg. 7.2 Alla värden i menyn för sådd är noll / maskin gör inte funktioner vald i monitor Arealmätären, körspårs och gödsel minnesplats är noll efter start, även du har ställt andra värden. Trolig anledning är att datakabeln mellan ECU och bildskärmen inte är väl ansluten eller den är trasig. Om det finns en röd ledd lampa i ECU och det går inte grönt alls är det troligt att anslutningen mellan monitorn och ECU inte fungerar. Kontrollera att kablarna är okej. 24

25 TUME-AGRI OY PL TURENKI FINLAND PUH TEL. (int.) FAX FAX (int.)

Bruksanvisning Arealmätare Flex Counter

Bruksanvisning Arealmätare Flex Counter Bruksanvisning Arealmätare lex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Översättning 1 Valmistaja: Tume-Agri Oy EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Draco 3000 Draco Såmaskin. Från och med tillverkningsnummer AF Rätten att ändra konstruktioner förbehålles

INSTRUKTIONSBOK. Draco 3000 Draco Såmaskin. Från och med tillverkningsnummer AF Rätten att ändra konstruktioner förbehålles NR: 99203004 C 2/2018 INSTRUKTIONSBOK Draco 3000 Draco 4000 Såmaskin Från och med tillverkningsnummer AF 52387 Rätten att ändra konstruktioner förbehålles Läs instruktionsboken före ibruktagning! Översättning

Läs mer

Manual Cultiplus 3000/4000 Från och med tillverkningsnummer JF 1778

Manual Cultiplus 3000/4000 Från och med tillverkningsnummer JF 1778 Tume-Agri Oy NO: A-98812304 2 /2017 Manual Cultiplus 3000/4000 Från och med tillverkningsnummer JF 1778 Med förbehåll för rätt till ändringar i konstruktionen Översättning 2 Valmistaja: Tume-Agri Oy 1.

Läs mer

EXAKT, EFFEKTIV, RYMLIG OCH EKONOMISK.

EXAKT, EFFEKTIV, RYMLIG OCH EKONOMISK. TITAN EXAKT, EFFEKTIV, RYMLIG OCH EKONOMISK. Mångsidig kombisåmaskin som lämpar sig för minimerad och konventionell bearbetning. Tume Titan är imponerade på grund av sina egenskaper. Gödsel och utsäde

Läs mer

Manual. Gemini 6000. Universalkombisåmaskin. Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! 98925504 A 15.03.

Manual. Gemini 6000. Universalkombisåmaskin. Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! 98925504 A 15.03. TUME-AGRI OY 98925504 A 15.03.11 Manual Gemini 6000 Universalkombisåmaskin Från och med tillverkningsnummer AA 49702 Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! Bruksanvisning i original Tillverkare:

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

Kuva etsimättä EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME. PATENTERAD TUME VÄLTKOMBITEKNIK. Kombisåmaskinernas vägvisare.

Kuva etsimättä EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME. PATENTERAD TUME VÄLTKOMBITEKNIK. Kombisåmaskinernas vägvisare. EXAKTKOMBI JC EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME. Kombisåmaskinernas vägvisare. PATENTERAD TUME VÄLTKOMBITEKNIK. Exaktkombin utvecklas kontinuerligt enligt lantbrukarnas behov och deras erfarenheter.

Läs mer

Leica mojo3d start första gången

Leica mojo3d start första gången Leica mojo3d start första gången Generellt Denna instruktion visar hur du kommer igång med Leica mojo3d första gången. För mer detaljerade instruktioner se Leica mojo3d användarmanual. Beroende på version

Läs mer

Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin

Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin Bruksanvisning Tassu 420 1 (16) Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin Kappelitie 6, FI-02200 Espoo Version: 1.5 Föränd. datum 02.07.08 Godk..-- Bruksanvisning Tassu 420 2 (16) Versionshistoria

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

CultiPack-tallriksredskap

CultiPack-tallriksredskap 98707004 C 05/2018 CultiPack-tallriksredskap Bruksanvisning Läs instruktionerna innan du börjar använda maskinen! Översättning 1 EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite

Läs mer

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss

Läs mer

Produktivitet och besparingar

Produktivitet och besparingar Produktivitet och besparingar vieskanmetalli.com DS-modellserie Noggrann sådjupsreglering med ett sidohjul Effektivare avskäring av halmen Noggrann reglering av utmatningsmängden Stora däck Litet drageffektsbehov

Läs mer

Maskindelar. Behållare. Plattform. Fläkt. Utmatning. Anslutning PTO Axel. Ställ. Kamera Drag. Markör. Bärrarm. Arbetsram. Monitor.

Maskindelar. Behållare. Plattform. Fläkt. Utmatning. Anslutning PTO Axel. Ställ. Kamera Drag. Markör. Bärrarm. Arbetsram. Monitor. Maskindelar Fläkt Anslutning PTO Axel Plattform Behållare Utmatning Ställ Markör Kamera Drag Bärrarm Arbetsram Monitor Efterharv Hjulram Ställ Principskiss Behållare Såenhet Bärhjul Arbetsram Bärrarm Plattform

Läs mer

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT Rev 3 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift

Läs mer

A 03/2006. AgromasterCAN Manual. Läs manualen innan du tar systemet i bruk!

A 03/2006. AgromasterCAN Manual. Läs manualen innan du tar systemet i bruk! 98702604 A 03/2006 AgromasterCAN Manual Läs manualen innan du tar systemet i bruk! 2 Försäkran om överensstämmelse med EG-bestämmelser TUME-AGRI OY PB 77 14201 TURENKI försäkrar att den lanserade så- eller

Läs mer

BRUKS- & MONTERINGSANVISNING LH 1200 MONITOR

BRUKS- & MONTERINGSANVISNING LH 1200 MONITOR BRUKS- & MONTERINGSANVISNING FÖR LH 1200 MONITOR LH No. 020-122-S Version 2.00 LH AGRO ELEKTRONIK AB Lilla Östergatan 33 271 34 YSTAD Tel. 0411-13458 Fax. 0411-17484 Internet: http://www.lh-agro.se LH

Läs mer

EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME.

EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME. EXAKTKOMBI JC EXAKTKOMBI JC XL ORIGINALET FRÅN TUME. Kombisåmaskinernas vägvisare. Tume var den första tillverkaren som lanserade en kombisåmaskin utrustad med en hjulsektion bakom maskinen. Maskinen blev

Läs mer

Kom igång med RT Controller

Kom igång med RT Controller Kom igång med RT Controller En snabbguide om hur du kommer igång med ditt RT system Kom igång med RT Controller Version 1.3 (090831) (Använd Användarmanual RT Controller ver. 2.1 eller senare till denna

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

VU 201A Inställningar Waratah

VU 201A Inställningar Waratah VU 202 Waratah Sidan 2: Vu 202 i hytt, förklaring lysdioder F1-F7 Sidan 3: Brytpunktskalibrering Sidan 4-5: Vu 201A kort, elschema. Sidan 6: Montering Sidan 7: Kabelnummer i aggregat 1 VU 201A Inställningar

Läs mer

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande

Läs mer

Eventum II Larmdator

Eventum II Larmdator Eventum II Larmdator Handhavandemanual SCANDINAVIAN ELECTRONIC SYSTEMS AB Box 128-284 22 PERSTORP Tel 0435-341 50 Fax 0435-341 60 Mobil 070-543 49 95 www.scandelect.se info@scandelect.se Funktionsbeskrivning

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Installation CFX-750 EZ-Steer

Installation CFX-750 EZ-Steer Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation

Läs mer

HE-VA Auto-Controller AC-LITE Installation, Insåning och Användning Software Reference WZ704-000 rev.15

HE-VA Auto-Controller AC-LITE Installation, Insåning och Användning Software Reference WZ704-000 rev.15 HE-VA Auto-Controller AC-LITE Installation, Insåning och Användning Software Reference WZ704-000 rev.15 Vigtigt: Innan apparaten används är det vigtigt att läsa denna användarmanual grundligt och förstå

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Problemlösare RDS5000

Problemlösare RDS5000 Introduktion I RDS5000 kan det förekomma ett antal larm. Dessa larm är inte alltid enkla att förstå vad de betyder eller varför de uppstår. Därför har vi försökt sammanfatta alla larm i den här felsökningsguiden.

Läs mer

Innehållsförteckning. 2. Monteringsanvisning Kontrollbox Strömförsörjning Placering av givare...2

Innehållsförteckning. 2. Monteringsanvisning Kontrollbox Strömförsörjning Placering av givare...2 Innehållsförteckning 1. Systembeskrivning...1 1.1 Systembeskrivning...1 1.2 Kontrollsystem typ 1502 och dess funktion...1 1.2.1 Användning av precisionsåmaskin med optisk givare för fröräkning...1 1.2.2

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

BRUKSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR

BRUKSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR BRUKSANVISNING FÖR LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR LH No. 020-152-S Version 1.00 LH AGRO ELEKTRONIK AB Lilla Östergatan 33 271 34 YSTAD Tel. 0411-13458 Fax. 0411-17484 Internet: http://www.lh-agro.se 2 LH AGRO

Läs mer

MONTERINGSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR

MONTERINGSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR MONTERINGSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR LH No. 010-152-S LH AGRO ELEKTRONIK AB Lilla Östergatan 33 271 34 YSTAD Tel. 0411-13458 Fax. 0411-17484 Internet: http://www.lh-agro.se 2 LH AGRO ÖVERSIKTSSKISS

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTAATIONSANVISNING SAFERA Siro R spisvakt Strömbrytningsenheter: PCU PCU-W PCU5.-U PCU5.-P 087 V.5.0 SWE SIRO R-INE INNEHÅS AR. FÖRBEREDESE. Förberedelse. Montering. Felsökning. Montering av läckagevakt

Läs mer

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4 Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de

Läs mer

RDS 200 Styrsystem för såmaskin. RDS Del av nr: Version: Programvarans version: S/DC/ XXX 1.2 GW rev04

RDS 200 Styrsystem för såmaskin. RDS Del av nr: Version: Programvarans version: S/DC/ XXX 1.2 GW rev04 RDS 200 Styrsystem för såmaskin RDS Del av nr: Version: Programvarans version: S/DC/500-10-XXX 1.2 GW107-001rev04 1 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Den här produkten uppfyller kraven i kommissionens

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*). web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning

Läs mer

VU 202. LogMax - John Deere. Vu 202 i hytt, förklaring lysdioder F1-F1+7 Sid 2. Brytpunktskalibrering Sid 3. Vu 202 kort, el-schema Sid 4-5

VU 202. LogMax - John Deere. Vu 202 i hytt, förklaring lysdioder F1-F1+7 Sid 2. Brytpunktskalibrering Sid 3. Vu 202 kort, el-schema Sid 4-5 VU 202 LogMax - John Deere Vu 202 i hytt, förklaring lysdioder F1-F1+7 Sid 2 Brytpunktskalibrering Sid 3 Vu 202 kort, el-schema Sid 4-5 Installation Sid 6 Bilder inställningar Sid7-10 Kabelnummer i aggregat

Läs mer

Om Programmet Programmerings läge Utfodrings läge GRAM/DAG Ökning/dag) (Gram/utfodring) (Gram/dag)

Om Programmet Programmerings läge Utfodrings läge GRAM/DAG Ökning/dag) (Gram/utfodring) (Gram/dag) Om Programmet Computer Feed 20 är ett databaserat styrprogram för utfodring av upp till 250 foderautomater. Tidigare med vanliga styrcentraler räknade man manuellt ut paus och utfodringstider för varje

Läs mer

SeaClean städbeställning via hyttelefonerna

SeaClean städbeställning via hyttelefonerna SeaClean städbeställning via hyttelefonerna version 1.0 99-10-29 MANUAL SEAPACER AB 1996 SNABBSTART SeaClean är ett system för städbeställning via hyttelefonerna. BESTÄLLNING VIA TELEFON Varje kommando

Läs mer

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT Rev 4 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift

Läs mer

Energiklipp. Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning

Energiklipp. Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning Energiklipp Björnklippen (Sverige) Bruksanvisning 1/12 1. Innehållsförteckning Energiklipp...1 1. Innehållsförteckning...2 2. Allmänt om klippen...3 3. Garanti... 3 4. Klippens Grundprinciper...3 4.1.

Läs mer

Instruktions- och reservdelsbok TUME PAV-3000

Instruktions- och reservdelsbok TUME PAV-3000 1 97714304 12/06 Instruktions- och reservdelsbok TUME PAV-3000 Tillverkarens försäkran angående anordning ämnad som del av maskin Tume-Agri Oy PL 77 14201 Turenki Finnland 2 Meddelar att de till marknader

Läs mer

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal Beskrivning av monitor 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal Kanalval Tryck på knappen för att växla mellan mottagna kanaler 5. Knappen för Färg, Svart/vitt 6.

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognita Klockan Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognitaklockan Syfte med Cognita-klockan: Cognitaklockan hjälper personer med kognitiva svårigheter att få översikt

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

Handmixer. Installations- och användningsanvisning Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Eventum III Larmdator

Eventum III Larmdator Eventum III Larmdator Handhavandemanual SCANDINAVIAN ELECTRONIC SYSTEMS AB Box 128-284 22 PERSTORP Tel 0435-341 50 Fax 0435-341 60 Mobil 070-543 49 95 www.scandelect.se info@scandelect.se Funktionsbeskrivning

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

TEKNISK NOTIS TN AT006

TEKNISK NOTIS TN AT006 TEKNISK NOTIS INDEX DATE AMENDMENTS BY CHECK BY 00 27/12/05 CREATION C. VIAL E. CHABANEIX 01 01/12/06 TRANSLATION TO SWEDISH P-U S 02 Säkerhets information: De instruktioner som föreslås i denna tekniska

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

DP23 Läckagemätare. Innehållsförteckning:

DP23 Läckagemätare. Innehållsförteckning: DP23 Läckagemätare Innehållsförteckning: 1.Översikt...2 2. Mätprincip...3 3. Installation av instrumentet på rökgassystem...4 4. Utför en mätning...5 5. Valbart Mätläge...7 6. Manuellt Mätläge...8 7. Underhåll...8

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir

161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir 161 501 27/1 2006-11-09 Installations- och skötselanvisning CTC SMS-modul CTC EcoAir SMS-modul Innehållsförteckning. Komponentlista.... 2 För ditt eget minne.... 2 Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter....

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

PL400 Patientvåg för liftar

PL400 Patientvåg för liftar & PL400 Patientvåg för liftar Bruksanvisning Printed in Sweden UPPSTART OCH STRÖMFÖRSÖRJNING Liftvåg PL400 drivs enbart av batterier och går inte att ansluta till ett vägguttag. Installation/utbyte av

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

VU 201 Inställningar Keto

VU 201 Inställningar Keto VU 201 Keto VU 201 Inställningar Keto Funktionstangenter på VU 201 kort GUL tangent: stegning till nästa funktion. Lysdioder F1 till F8, tänd lysdiod indikerar vilken funktion som är aktiverad, när F1

Läs mer

Bearbetning av 2D-Detalj

Bearbetning av 2D-Detalj Bearbetning av 2D-Detalj I princip så fungerar 2D bearbetning på samma sätt som om den utfördes i 3D. Därför kommer bara en bearbetningstyp att visas med exemplet nedan. Detaljen nedan har skapats i ett

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK 2 BESKRIVNING Hjulomkrets i mm per antal magneter. Programmering se sida 4 Vindhastighet m/sek. Utsprutat liter total. Sprutat ha total. Avståndsmätning i meter.»0«-ställs

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd

Läs mer

GREENSIGHT-2. Sve. Bruksanvisning. Greensight-2 Rev 1.1 ( ) 1

GREENSIGHT-2. Sve. Bruksanvisning. Greensight-2 Rev 1.1 ( ) 1 GREENSIGHT-2 Sve Bruksanvisning Greensight-2 Rev 1.1 (2013-04-03) 1 Greensight-2 Backvarningssystem Detta fordon är utrustat med Greensight-2 Backvarningssystem som upptäcker bakomvarande personer och

Läs mer

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB MANUAL CHRONO COMAI 1 Innehållsförteckning 1 Tekniskbeskrivning...3 1.1 Funktionsbeskrivning...3 2 Installation...3 2.1 Installera Chrono Comai via länk...3 2.2 Installera Chrono Comai via minneskort...3

Läs mer

Speed Sonic.dk. Du får 2 klockarmband i olika färger tillsammans med klockan och har sedan möjlighet att köpa till fler armband i andra färger.

Speed Sonic.dk. Du får 2 klockarmband i olika färger tillsammans med klockan och har sedan möjlighet att köpa till fler armband i andra färger. RAW Speed Sonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Grattis till din nya sportklocka från Speed Sonic. Speed Sonic-klockan är utformad för att motivera och guida dig till bättre resultat.

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012 Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH

Läs mer

SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1

SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1 B5996.7 sv Betjäningsinstruktion Övervakningssystem för övervakning och motionering av brandspjäll SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1 1 Allmänt Denna instruktion innehåller de avsnitt som användaren av övervakningssystemet

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Styrsystem till ABAB 255.

Styrsystem till ABAB 255. Styrsystem till ABAB 255. Funktionstangenter. Gul tangent (övre tangenten) för att stega mellan parametrarna. Displayen visa vilken funktion man är på, växlar sedan över till aktuellt inställt värde. Inställt

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer