ANVÄNDARHANDBOK. Däcktrycksövervakning Systemverktyg
|
|
- Lennart Berglund
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ANVÄNDARHANDBOK Däcktrycksövervakning Systemverktyg Bartec Auto ID Ltd. Mjukv. version: R.51 (svenska) April 2014
2 T e c h S D E -användarhandbok R FÖRORD Bästa kund, Tack för att du har valt ett av våra verktyg för din verkstad. Vi är säkra på att det kommer att ge största möjliga tillfredsställelse och vara en stor hjälp på jobbet. Gör dig förtrogen med anvisningarna i denna användarhandbok. Förvara den nära till hands så att du kan slå upp i den om det behövs. TECH400SDE är ett testverktyg för test och diagnostik av TPM-system i fordon. Den har utformats med tanke på framtida uppdatering och utökning med nya funktioner och fordonstäckning. VIKTIGT: Gå in på Bartec Europes hemsida för att registrera verktyget. Detta låter dig ladda ner den senaste mjukvaruversionen och få meddelanden om nya mjukvaruuppdateringar. Uppdateringarna finns på: tools.bartecautoid.com CE-ÖVERENSSTÄMMELSE Typbeteckning: Tech400SDE Beskrivning/avsedd användning: Handverktyg för mätning av däcktryck/används för att aktivera, avkoda data från och visa information om däcktrycksövervakningsutrustning. Används även för kommunikation med vissa fordons OBD II-portar. Härmed intygar Bartec att produkten som nämns ovan överensstämmer med de grundläggande kraven i direktiv 1999/5/EG på tillnärmning av medlemsstaters lagstiftning som rör direktiv 1999/5/EG. 2 s i d a
3 T e c h S D E - användarhandbok R INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD... 2 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR... 4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 5 FÖRE DU BÖRJAR... 8 KITKOMPONENTER... 9 VERKTYGSLAYOUT MENYNAVIGERING VERKTYGSPOSITIONERING VERKTYGSANSLUTNINGAR LADDA VERKTYGET STRÖM PÅ/AV-SEKVENS STARTMENY FORDONSKONTROLL SKÄRMEN FORDONSGRANSKNING MÖJLIGA AVLÄSNINGSSITUATIONER FRAMGÅNGSRIK SENSORAVLÄSNING VERKTYGSLÅDA FÖR FORDONSKONTROLL VISA FORDONSINFORMATION GRANSKA FORDONSDATA PROGRAMMERA SENSOR OMKALIBRERA GRANSKA DATA VERKTYGSLÅDA MITT VERKTYG REGISTRERA DITT VERKTYG UPPDATERA DITT VERKTYG VIA PC RESULTATGRANSKNINGSSYSTEM BILAGA TEKNISKA SPECIFIKATIONER S i d a 3
4 T e c h S D E -användarhandbok R VIKTIGA ANMÄRKNINGAR SÄKERHETSDEFINITIONER Alla Fara-, Varning-, Viktigt- och Obs-meddelanden måste följas för din säkerhet. Säkerhetsmeddelanden visas på följande sätt: FARA: Innebär eventuell risk för förlust av liv. VARNING: Innebär eventuell risk för kroppsskada. FÖRSIKTIGT: Innebär risk för skada på fordonet eller verktyget. Dessa säkerhetsmeddelanden omfattar situationer som Bartec är medveten om. Bartec kan inte känna till, utvärdera och ge dig råd om alla möjliga faror. Du måste vara säker på att olika omständigheter eller serviceåtgärder inte äventyrar din personliga säkerhet. UPPHOVSRÄTT Ingen del av denna handbok får återges, lagras i ett återvinningssystem eller överföras, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Bartec. FRISKRIVNING All information, bilder och specifikationer som finns i denna tekniska bruksanvisning är baserade på den senaste informationen som finns tillgänglig vid tidpunkten för publiceringen. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar när som helst utan att behöva meddela någon person eller organisation om sådana revideringar eller ändringar. Vidare ska Bartec inte hållas ansvarig för felaktigheter ifråga om anskaffning, framställning eller användning av detta material. 4 s i d a
5 T e c h S D E - användarhandbok R SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noggrant installations-, drift- och underhållsanvisningarna i användarhandboken. Låt inte obehöriga personer använda den här utrustningen. På detta vis förhindras personskador och skador på utrustningen. Arbetsplatsen ska vara torr, tillräckligt belyst och välventilerad. Glöm inte att inandning av kolmonoxid (luktfri) kan vara mycket farligt och t.o.m. livshotande. Vid arbete på fordonet: Bär lämpliga kläder och agera på ett sådant sätt som förebygger industriolyckor. Kontrollera innan du börjar att växelspaken ligger i neutralläge (eller i PARK (P) om fordonet har automatväxel) och sätt i handbromsen och se till att hjulen är låsta. Rök inte eller använd öppen eld vid arbete på ett fordon. Använd skyddsglasögon för att skydda ögonen från smuts, damm eller metallspån. S i d a 5
6 T e c h S D E -användarhandbok R Kassering av utrustning Kassera inte denna utrustning som diverse fast avfall utan arrangera istället en separat insamling. Återanvändning eller korrekt återvinning av elektroniska produkter (EEE) är viktigt för att skydda miljön och människors hälsa. I enlighet med EU-direktivet WEEE 2002/96/EG finns det särskilda avfallsplatser för elektrisk och elektronisk utrustning. Offentliga administratörer och tillverkare av elektrisk och elektronisk utrustning är involverade i att underlätta återanvändning och återvinning av avfall från elektrisk och elektronisk utrustning genom dessa insamlingsaktiviteter och användning av lämpliga planeringsarrangemang. Otillåtet omhändertagande av avfall från elektrisk och elektronisk utrustning är straffbart enligt lag med lämpliga påföljder. Kassering av batterier TECH400SDE innehåller ett omladdningsbart litiumpolymerbatteri som är oåtkomligt för användaren. Batterier måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt. Kasta inte bort batterierna som en del av en normal avfallshantering. Kasta inte batterier i öppen eld. 6 s i d a
7 T e c h S D E - användarhandbok R KORREKT ANVÄNDNING AV TECH400SDE-VERKTYGET För att använda TECH400SDE-verktyget på ett säkert sätt: Utsätt inte TECH400SDE för hög fuktighet. Använd inte TECH400SDE nära källor för värme eller förorenande utsläpp (spisar, ugnar osv.). Tappa inte TECH400SDE. Låt inte TECH400SDE komma i kontakt med vatten eller andra vätskor. Öppna inte TECH400SDE och försök inte att utföra underhålls- eller reparationsåtgärder på några interna komponenter. Behåll förpackningen och använd den om TECH400SDE ska förflyttas till en annan plats. Kom ihåg följande när TECH400SDE-verktyget används: Utsätt inte TECH400SDE för magnetiska eller elektriska störningar. Mottagning, underhåll och garanti: Inspektera verktyget vid leverans. Skador som uppstår under transport täcks inte av garantin. Bartec tar inget ansvar för material- eller personskador till följd av felaktig användning av produkten, underlåtenhet att upprätthålla den, eller felaktiga lagringsförhållanden. Bartec ger utbildning för kunder som vill erhålla den kunskap som krävs för en korrekt användning av deras produkter. Endast personal som auktoriserats av Bartec har tillstånd att göra några reparationer som kan bli nödvändiga. Detta verktyg är garanterat mot alla tillverkningsfel i 12 månader från fakturadatum (material- och arbetskostnader) endast om produkten har används på rätt sätt. Serienumret måste hållas läsligt. Bartec Auto ID Ltd Redbrook Business Park Wilthorpe Road Barnsley S75 1JN +44 (0) S i d a 7
8 T e c h S D E -användarhandbok R INNAN DU BÖRJAR Innan du börjar att använda ditt TECH400SDE TPMS-verktyg finns det några punkter att vara medveten om. Ladda verktyget TECH400SDE levereras med fulladdat batteri, men kan behöva laddas om pga. urladdning under lagring. Det rekommenderas att ladda verktyget 2+ timmar före användning. (Se sidan 14 för laddningsanvisningar) Registrera verktyget Registrera ditt Bartec Tech 400SDE-verktyg på Följ anvisningarna på skärmen för att fylla i dina uppgifter och verktygets serienummer. Ett giltigt serienummer och en giltig leverantör krävs för att bearbeta din registrering, vilket kan ta uppemot 24 timmar efter inlämning. (Se sidan 35 för anvisningar) Uppdatera verktyget När ditt verktyg registrerats ska du jämföra mjukvarunivån som laddats med nivån tillgänglig online och uppdatera verktyget om det behövs. Se avsnittet om verktygsuppdatering för vidare anvisningar. (Se sidan 39 för uppdateringsanvisningar) 8 s i d a
9 T e c h S D E - användarhandbok R KITKOMPONENTER TECH400SDE-kitet inuti verktygslådan innehåller: TPMS-aktiveringsverktyg OBD II-kabel USB-kabel Batteriladdare Identifiera kitkomponenter och funktioner TECH400SDE-verktyget är batteridrivet och genererar ett lågfrekvent magnetfält för att aktivera däcksensorer. Verktyget tar emot UHF-radiosignaler från däckets sensorer vanligen vid 434 MHz. Användar -handbok Batteriladdare USBkabel TPMSaktivering sverktyg OBD IIkabel S i d a 9
10 T e c h S D E -användarhandbok R VERKTYGSLAYOUT Gummihölje SD-kort Upp-/nednavigering CAN/K-lineindikatorer Skärm Mini-USB Test Bakåt Enter På/Av Start OBD-kabelkonnektor 10 s i d a
11 T e c h S D E - användarhandbok R MENYNAVIGERING TECH400SDE-verktygets menysystem innehåller en hierarki av instruktioner och kommandon. Skärmens översta rad visar alltid den aktuella menyn som valts. Starttangenten tar dig tillbaka till startmenyn. Menysystemet navigeras med hjälp av riktningstangenterna: På/Av-tangent Håll intryckt i några sekunder för att slå på eller av Uppåtpiltangent Navigerar uppåt i det aktuella menyvalet Nedåtpil Navigerar nedåt i det aktuella menyvalet ENTER-tangent Navigerar till nästa meny eller aktiverar den markerade posten Bakåt/ESCtangent Navigerar till föregående menypost TEST-tangent Påbörjar ett TPM-test. Fungerar bara i skärmen Fordonsgranskning (Vehicle Audit) Starttangent Återgår till startmenyn Menysystemet använder radbrytning. Med Enter-tangenten når du ofta en undermeny. S i d a 11
12 T e c h S D E -användarhandbok R VERKTYGSPOSITIONERING Korrekt positionering av verktyget är viktigt för att säkerställa sensoraktivering och avkodning. Placera TECH400SDE på däcket, vid TPMS-sensorn, riktat mot sensorplatsen enligt bilden nedan. Vidrör INTE metallkanten. Verktyget ska peka genom gummit vid sensorn. Sensoraktivering/-test VF-aktiverade sensorer För att testa en sensor ska verktyget placeras längs ventilskaftet och 'Test'-tangenten tryckas in. (Observera att med Ford Banded-sensorer ska verktyget hållas 180 bort från skaftet.) Icke-VF aktiverade sensorer (vissa Beru-sensorer fram till 2009) Om sensorn kräver en snabb deflatering av däck (i storleksordningen 10 psi eller 0,5 bar), deflatera då däcket och placera verktyget längs skaftet samtidigt som du trycker in testtangenten. Under testet bekräftar skärmen sensortypen som testas och visar en förloppsindikator. Förloppsindikatorn visar den maximala tiden för en framgångsrik avläsning. Olika fabrikat av TPM reagerar vid olika hastigheter/tidsintervaller. 12 s i d a
13 T e c h S D E - användarhandbok R VERKTYGSANSLUTNINGAR OBDII-anslutning vid kabelanslutningar till fordonet om detta krävs för omkalibrering DB15-anslutning ansluter verktyget till kabeln. USB-port för batteriladdning, mjukvaruuppdateringar och visning/sparning av granskningsfiler. SD-kortplats för mjukvaruuppdateringar S i d a 13
14 T e c h S D E -användarhandbok R LADDA VERKTYGET OBSERVERA: Använd endast den ström- eller USB-kabel som ingår i Tech400SDE-verktygslådan för att ladda verktyget. Användning av ickegodkända nätaggregat kan skada verktyget och gör garantin ogiltig. Tech400SDE levereras med det omladdningsbara batteriet färdigt installerat. Batteribyten måste göras på fabrik. För optimalt resultat, håll alltid Tech400SDE-verktyget tillräckligt laddat. Vi rekommenderar att du laddar verktyget 2+ timmar innan den används första gången. Laddningsporten finns på högra sidan av verktyget och är en USB-port. Batteriindikator Denna statusradindikator illustrerar batteriets återstående laddningsstatus. Avläsning av olika TPM-typer kommer att förbruka olika mängder energi, därför kan indikator endast ge en uppskattning av återstående livslängd innan en omladdning krävs. FULL laddning Partiell laddning - laddning inom kort rekommenderas. Lite ström kvar i batteriet - laddning krävs. Batteriet är TOMT, laddning krävs När batteriet laddas rör sig indikatorsegmenten från vänster till höger. Om det inte finns tillräckligt med ström kvar i batteriet kommer TECH400SDEverktyget att låta batteriikonen blinka i två sekunder, spara alla TPM-data och därefter stänga av sig själv. 14 s i d a
15 T e c h S D E - användarhandbok R STRÖM PÅ/AV-SEKVENS Tech400SDE startas med PÅ/AV-tangenten. Starta enheten genom att hålla På/Av-tangenten intryckt i ca 2 sekunder skärmen slås på och visar en logotyp och ett verktygsnamn. Enheten visar sedan startmenyn. Alla data (resultat och inställningar) från tidigare tester laddas om. Stäng av Tech400SDE genom att trycka in PÅ/AV-tangenten igen. Håll tangenten intryckt och släpp den när 'ADJÖ' visas. Automatisk avstängning sker efter 5 minuters inaktivitet. Enheten startas automatiskt när laddaren eller USB-porten används - autom. avstängning är inte i bruk. S i d a 15
16 T e c h S D E -användarhandbok R STARTMENY Startskärmen, som ger dig tillgång till TECH400SDE-verktygets viktigaste funktioner, visas efter uppstart. Start Fordonskontroll Programsensor Omkalibrering Granska data Verktygslåda Mitt verktyg 1/6 Antal val Batteriindikator 1. Fordonskontroll Markera denna post, tryck på Enter och en undermeny för val av bilmärke och sedan modell och år visas. Används vid en servicekontroll. 2. Programsensor Markera denna post och tryck på Enter för att programmera universella sensorer som t.ex. EZ-sensor eller sens.it. Enskilda sensorer eller kompletta uppsättningar kan skapas eller kopieras. Används endast för programmering av sensorer. 3. Omkalibrering Markera denna post, tryck på Enter och en undermeny för val av bilmärke och sedan modell och år visas. Vidare åtkomst är tillgänglig för omkalibrering. Används vid omkalibrering av sensor-id:n för fordonet. 4. Granska data Markera denna post, tryck på Enter och en undermeny med resultat visas. Tryck på pilknapparna för att undersöka önskat resultat. Används vid granskning av avläsningsdata. 5. Verktygslåda Markera denna post, tryck på Enter och en undermeny för val av bilmärke och därefter modell och år visas. Används för att testa fjärrnyckeln eller för att använda UHF-monitorn. 6. Mitt verktyg Markera denna post, tryck på Enter och en undermeny öppnas med viktig information om och inställningar för själva verktyget. 16 s i d a
17 T e c h S D E - användarhandbok R Används för att slå upp verktygsinformation och ställa in verktyget enligt dina önskemål. FORDONSKONTROLL Denna post är en undermeny. Tryck på Enter för en lista med biltillverkare. Välj efter tillverkare Lexus Lincoln Lotus Maserati Maybach Mazda 25/41 Elise Evora Exige Lotus Lotus Elise 1/3 01/2008> 1/1 Välj efter tillverkare Du kan därefter välja tillverkare för fordonet som testas. Markera önskad tillverkare med uppåt- och nedåtpilarna. Genom att trycka på Enter når du menyn Välj efter modell Välj efter modell I detta exempel visas alla Lotus-modeller utrustade med TPMS-sensorer. Markera önskad modell med uppåt- och nedåtpilarna. Genom att trycka på Enter når du menyn Välj efter år. Välj efter år Skärmen nedan visar att typen TPM har monterats på Lotus Elise 01/ 2008 och därför finns det bara ett val i denna meny. Vissa modeller kan ha flera årsalternativ eftersom TPM-typen kan ha ändrats med tiden. Markera önskat år med uppåt- och nedåttangenterna och tryck sedan på Enter för att gå till skärmen Granskning (Audit). Kontrollera tillverkningsåret genom att avläsa VIN. Information om hur ett VIN-nummer ska tolkas finns i bilagan. S i d a 17
18 T e c h S D E -användarhandbok R Ange fordonsregistrering Detta kan aktiveras eller inaktiveras i MITT VERKTYG > Arbetsflöde. Användaren kan registrera och spara data för ett visst fordon genom att ange fordonets registreringsnummer. Välj önskade tecken med uppåt- och nedåtpilarna. Välj 'Utan restriktioner' för att välja vilken siffra eller bokstav som helst i valfri position. Välj 'Tyska' för att ange korrekt format för fordon registrerade i Tyskland. Ange registreringsnummer Använd Up, Down och Ange Test registreringsnummer för att ange Använd Up, Down och Test för att ange SKÄRMEN FORDONSGRANSKNING (VEHICLE AUDIT) När granskningsskärmen öppnas pekar pilen mot vänster fram hjul, vilket uppmanar användaren att börja vid denna hjulposition. Genom att trycka på testtangenten inleds aktivering och avläsning av det hjulets TPMS-sensor. Följ anvisningarna i bilagan gällande den korrekta positioneringen av verktyget på däcket, strax utanför metallkanten. Verktygslåda för fordonskontroll Valt däck Visa fordonsinformation Granska fordonsdata Tryck på Test för att aktivera Vänster Fram 18 s i d a
19 T e c h S D E - användarhandbok R Under testet bekräftar skärmen sensortypen som testas och visar en förloppsindikator. Skärmbredden visar den maximalt högsta tiden för en framgångsrik avläsning - olika TPM-tillverkare svarar med olika hastigheter/tidsinstervaller. Söker Tar emot data: MÖJLIGA AVLÄSNINGSSITUATIONER Om en TPMS-sensor har gått sönder, eller om avläsningen misslyckas av någon orsak, visas ett X vid den hjulpositionen och pilen flyttas inte automatiskt vidare detta för att avläsningen ska kunna utföras igen, eventuellt med verktyget ompositionerat. Framgångsrik sensoravläsning TPMS-sensorn har aktiverats och avkodats framgångsrikt. Trycket visas (i bar eller psi) vid hjulets position. Misslyckad sensoravläsning Ingen sensoraktivering eller -avkodning. Beror eventuellt på en felaktigt monterad sensor eller en icke-fungerande sensor. Verktyget kommer att uppmana dig att utföra sensoravläsningen 3 gånger. Dubblett-ID En sensor med ett dubblett-id har avlästs. Verktyget kommer att uppmana dig att avläsa dessa sensorer igen. S i d a 19
20 T e c h S D E -användarhandbok R Fel sensortyp En TPMS-sensor har aktiverats och avkodats men överensstämmer inte med protokollet för tillverkaren, modellen och året som verktyget är inställt för. Inget tryck Sensor-ID:n som avlästs från ECU. Lågt sensorbatteri Sensorns interna batteri har sjunkit under en viss spänningströskel. Observera att om en felaktig TPM-sensor har bytts ut bör en omkalibreringsprocedur utföras, vilket förklaras senare i denna handbok. FRAMGÅNGSRIK SENSORAVLÄSNING Efter en framgångsrik avläsning avger TECH400SDE-verktyget en enda ljudsignal. Sensor-ID i hexadecimal eller decimal Tryck i bar eller psi Temperatur i Celsius eller Fahrenheit ID:0C11624A H C: 21 Mode: Learn BAT:OK 20 s i d a
21 T e c h S D E - användarhandbok R Pilen kommer då att automatiskt gå vidare till nästa hjulposition (höger fram, höger bak och sedan vänster bak) och trycket visas mot föregående hjulposition i bar eller psi enligt vad som valts i inställningarna. När alla fyra hjul har avlästs finns det flera olika saker som kan ske. 1. Om 'OBD krävs' är aktiverat i Mitt verktyg > Arbetsflöde och OBD är tillgängligt för detta fordon, visas OBD-uppmaningsmeddelandet. 2. I annat fall visas skärmen Datahantering. Datahantering Spara Avsluta utan att spara Redigera TPMS Reparation kräver reparation kräver reparation kräver reparation kräver reparation ID: /5 Spara-funktionen lagrar data i verktyget varifrån den senare kan överföras till en dator. Redigera-funktionen låter dig markera ett hjul som har ett mekaniskt problem, t.ex. ett korroderat ventilskaft. Vart och ett av dessa alternativ tar dig till skärmen 'Gå till...'. Gå till Hemmeny Programmera sensorer Lär om Fordonskontroll Med hjälp av dessa genvägar kommer du snabbt dit du vill samtidigt som sensordata bibehålls som kan användas t.ex. för att kopiera sensorer. S i d a 21
22 T e c h S D E -användarhandbok R VERKTYGSLÅDA FÖR FORDONSKONTROLL Verktygslåda för fordonskontroll Om du går tillbaka till skärmen Fordonskontroll kan du använda piltangenterna för att flytta pilen till Verktygslåda för fordonskontroll och trycka på Enter. Verktygslåda för fordonskontroll OBD Sensorsök UHF-monitor 1/3 Med OBD kan du avläsa information från fordonet som t.ex. VIN, DTC:n (diagnostiska felkoder) och sensor-id:n. Sensorsök kommer att försöka att avläsa alla sensortyper som monterats på det valda bilmärket och kan därför ta ett tag. En normal avläsning är specifik för tillverkare, modell och år. UHF-monitorn kommer att visa alla radiovågsaktivitet som t.ex. TPMS-sensorer. 22 s i d a
23 T e c h S D E - användarhandbok R Söker Sensorsök Steg 1 of 3 Tar emot data: UHF-monitor UHF-monitor UHF Frequency:433.00MHz VISA FORDONSINFORMATION Flytta pilen till Visa fordonsinformation med piltangenterna och tryck på Enter. Sensorerna behöver inte ha avlästs för att du ska få tillgång till informationen. Visa fordonsinformation Visa fordonsinformation: Denna skärm visar en mängd olika data. Information Visa reservdelar Visa servicekits Visa sensorinfo. Visa fordonsinfo. Visa servicetips 1/5 S i d a 23
24 T e c h S D E -användarhandbok R Visa reservdelar: Denna post visar tillgängliga reservdelar för att ersätta en trasig sensor. Visa sensorinformation: Informationsskärmen visar sensortypen och annan användbar information. Visa fordonsinformation: Denna post visar all viktig information om fordonet som kontrolleras. Servicetips: Välj detta alternativ för att få mer användbar information om TPMSlampindikering eller vanliga mekaniska fel. Visa reservdelar Visa sensorinfo Reservdelar OEM: sens.it(clamp-in): sens.it(snap-in): Schrader: Sensorinformation Type: SCHRADER 433 Activation: Tool LF Frequency: MHz Torque Value: 7.50 N.m. 1/1 Visa fordonsinformation Fordonsinformation Active Drive Relearn Sröder sens.it Servicetips Servicetips TPMS Light Indication Common Mech. Faults 1/2 Servicekits Servicekits Schrader: KD 1/1 24 s i d a
25 T e c h S D E - användarhandbok R GRANSKA FORDONSDATA Flytta pilen till Granska fordonsdata med piltangenterna och tryck på Enter. Sensorerna och OBD måste ha avlästs för att data ska kunna visas. Granska fordonsdata Granska fordonsdata: Denna meny ger dig direkt åtkomst till specifika skärmar med TPM-data. Detta är användbart om du vill granska sensor- eller OBD-data en gång till eller om du vill radera data om det senast bearbetade fordonet. Fordonsdata Visa sensordata Visa OBD-data Radera data 1/3 S i d a 25
26 T e c h S D E -användarhandbok R Visa sensordata: Inget namn på menysidan ges, istället innehåller skärmen alla tillgängliga TPMdata från TPM-typavläsningen, detta kan inkludera: TPM-ID (hexadecimal och decimal), batteristatus, temperatur och tryck. Inte alla TPM:n ger samma slags data. ID (Hex) Bar LF 00C7E0FC 2.48 RF 00C7DF RR 00C7E LR 00C7C07B ID 2.44 (Dec) SP Untested C LF RF RR LR Mode 0 SP Untested LF LEARN 2/3 RF LEARN RR LEARN LR LEARN SP Untested Batteri OK OK OK OK 3/3 Visa OBD-data: Denna meny visar felkoderna (DTC) som ges av fordonet. Displaying 1-1 of 1 DTCs DTC C2126 Description Refer OEM Manual ESC för att fortsätta Radera data: Välj och bekräfta sedan detta alternativ för att radera all avläsningsdata för detta fordon. 26 s i d a
27 T e c h S D E - användarhandbok R PROGRAMMERA SENSOR Menyn 'Programmera sensor' på startskärmen möjliggör programmering av ersättande eftermarknadssensorer som t.ex. Alligator sens.it eller Schrader EZsensor. T.o.m. om de redan har monterats i ett hjul eller programmerats för ett annat fordon. Start Fordonskontroll Programmera sensor Programera Granska data Verktygslåda Mitt verktyg 2/6 För att programmera en sensor på rätt sätt måste fordonet som används väljas enligt tillverkare-modell-år. Proceduren för att välja tillverkare-modell-år och mata in fordonsregistreringen (om det behövs) är samma som beskrivningen i avsnittet Fordonskontroll. De programmerbara sensorerna täcker för närvarande inte 100 % av OEsensorerna. Detta är anledningen till att den visade ersättningssensorn kan variera. Täckningen ökar med varje mjukvaruuppdatering. Efter val av fordon väljer du vilken ersättningssensor du vill använda. Universella sensorer EZ-sensor sens.it IntelliSens 1/3 S i d a 27
28 T e c h S D E -användarhandbok R Sensorerna som visas kan variera, alla ersättningssensorer är inte kompatibla med alla fordon. Välj ett av alternativen. Verktyget tar dig därefter genom programmeringsprocessen steg för steg. Följ anvisningarna på skärmen. Läs sensorer för att Kopiering av en sensor kräver en avläsning av den gamla sensorn för att programmera ersättningssensorn med samma ID så att omkalibreringsprocessen kan undvikas. Att skapa en ny sensor innebär att ett nytt ID genereras. Detta ID måste omkalibreras till fordonets ECU. Hur detta görs beskrivs på de följande sidorna. Efter att ha valt 'Prog.' för sensorprogrammeringen väljer du därefter hjulpositionen som du önskar att programmera sensorn för. Hjulposition Vänster Fram Höger Fram Höger Bak Vänster Bak 1/4 28 s i d a
29 T e c h S D E - användarhandbok R Du kan antingen skapa eller kopiera ID:t. Glöm inte att sensorerna bör ha avlästs innan de kan kopieras. ID-alternativ OMKALIBRERA Skapa ID Kopiera ID 1/2 Om du väljer Kopiera eller Skapa kommer du att uppmanas att placera korrekt sensor framför verktyget varefter sensorn programmeras. De olika sensorerna som kan programmeras av verktyget kan ha något olika procedurer och kan ta lite olika tider, men verktygets uppmaningar är klara och tydliga. Omkalibrera Det finns tre typer av omkalibreringsprocedurer som kan användas. Omkalibr. stationär kräver att du försätter fordonet i ett 'inlärningsläge' där det väntar på överföringar från alla TPM-sensorer i tur och ordning. Omkalibr. aktiv enhet kan ta uppemot 20 minuter för omkalibrering av TPM-ID:n. OBD-omkalibreringar kräver användning av TECH400SDE-verktyget och den medföljande OBDkabeln. Omkalibr. stationär: Vid stationära omkalibreringar används fordonets inbyggda TPMS-system för att vänta på sändningar från TPM-sensorer när fordonet är försatt i ett 'inlärningsläge'. Detta uppnås vanligen genom en serie funktioner på fordonet för att placera fordonet i detta läge. Lincoln Navigator är ett exempel på detta. Aktivera sensorerna med TPMS-verktyget när fordonet är försatt i inlärningsläge. Fordonet lyssnar efter sensor-id:n och lär in dem. Allt du behöver göra är att välja korrekt tillverkare-modell-år och gå runt fordonet i rätt ordningsföljd samtidigt som du avläser varje hjul. S i d a 29
30 T e c h S D E -användarhandbok R Omkalibr. aktiv enhet: Vissa fordon kan återställas genom körning. Se omkalibreringsprocedurerna på skärmen för uppgifter om hur långt/länge du behöver köra. OBD-omkalibreringar: Anslutning till ett fordon låter TECH400SDE-verktyget direkt programmera fordonets elektronikmodul med TPM-ID:n. Observera att inte alla fordon understöder fordonskommunikationslägen. När 4 TPM-ID:n har lagrats i TECH400SDE-verktyget kan den anslutas till OBDporten med den medföljande kabeln. Du kan ta reda på vilken återlärningstyp som är tillgänglig för ditt fordon genom att slå på verktyget och välja Omkalibrera. Start Fordonskontroll Programmera sensor Programera Granska data Verktygslåda Mitt verktyg 3/6 Efter att ha valt OMKALIBRERA väljer du tillverkare-modell-år på samma sätt som för Fordonskontroll. Följ sedan anvisningarna på skärmen. Omkalibrera verktygslåda Valt däck Visa fordonsinformation Granska fordonsdata Tryck på Test för att aktivera Vänster Fram 30 s i d a
31 T e c h S D E - användarhandbok R Utför en omkalibrering genom att avläsa alla 4 hjul. Använd 'Omkalibrera verktygslåda' om en eller fler sensorer är felaktiga. Omkalibrera verktygslåda Programmera sensor OBD Sensorsök UHF-monitor Omkalibrera verktygslåda 1/4 I detta fall har vänster fram sensor redan avlästs, men behöver bytas ut. Efter avläsning navigerar du med nedåtpilen till 'Omkalibrera verktygslåda', sedan 'Programmera sensor' och väljer den programmerbara sensor du önskar att använda. Universella sensorer EZ-sensor IntelliSens Sens.it 1/3 I detta exempel har 'EZ-sensor' valts. Skärmen nedan visar vänster fram position som 'Kopiera vänster fram' därför att vi känner till den skadade sensorns IDnummer och de andra positionerna visar 'Skapa...'. För 'Skapa sensor' använder verktyget ett nytt ID för att göra en EZ Sensor och för 'Kopiera ID' använder det samma ID som för den mekaniskt skadade sensorn. Om alla hjulpositioner hade avlästs, skulle de visas som 'Kopiera sensor'. Sensorer kan kopieras och skapas enligt vad som beskrivs i Programmera sensor Till höger visas den rekommenderade sensorpositionen för programmering. S i d a 31
32 T e c h S D E -användarhandbok R Verktyget visar nu denna hjulposition som 'programmerad'. Återvänd till fordonskontrollskärmen och avläs de andra hjulen. När alla sensorer har avlästs framgångsrikt visas meddelandet 'Alla sensorer OK'. Ett par sekunder senare visar verktyget OBD-omkalibreringsproceduren för att vägleda dig genom processen. Anslut verktyget till OBDII-konnektorn, slå på tändningen för att fortsätta Tryck på Enter för att omkalibrera ID:n för fordonet Enter för att annullerar Anslut OBD II-kabeln och slå sedan på tändningen. Motorn borde inte behöva startas om. Om du inte hittar OBD-platsen direkt kan du välja 'Visa fordonsinfo' i menyn 'Visa fordonsinformation'. Verktyget visar då var OBD har positionerats. Följ sedan anvisningarna på skärmen och tryck på Enter. Tech400SDE kommer nu att programmera ECU. VIN-avläsning fungerar med de flesta, men inte alla, fordon. Omkalibrera fordon Avläser VIN Avläser IDs Skriver ID:n Avläser felkoder 32 s i d a
33 T e c h S D E - användarhandbok R Flytta pilen med nedåtpiltangenten till 'Visa fordonsinformation' och tryck på Enter. Välj sedan 'Visa omkalibreringsprocedur' för att få detaljerad information om hur denna fordonstyp ska omkalibreras. Visa View fordonsinformation Vehicle Information Information Visa omkalibreringsprocedur Visa reservdelar Visa servicekits Visa sensorinfo. Visa fordonsinfonfo. Visa servicetips. 1/6 Följ anvisningarna på skärmen för att korrekt omkalibrera nya sensor-id:n till fordonet. Välj 'Granska fordonsdata' för att visa sensordata och OBD-data som t.ex. 'Radera data'. Fordonsdata Visa sensordata Visa OBD-data Radera data Granska fordonsdata 1/3 S i d a 33
34 T e c h S D E -användarhandbok R GRANSKA DATA Denna meny ger dig direkt åtkomst till specifika skärmar med TPM-data där tidigare avlästa TPM-data sorteras efter fordon. Välj ett fordons TPM-data att granska. Start Fordonskontroll Programmera sensor Programera Granska data Verktygslåda Mitt verktyg 4/6 Välj sedan fordonet du vill granska. I följande skärm ges inget namn på menysidan. Istället innehåller skärmen alla tillgängliga TPM-data från TPM-typavläsningen, detta kan inkludera: TPM-ID (hexadecimal och decimal), batteristatus, temperatur och tryck. Inte alla TPM:n ger samma slags data. 34 s i d a
35 T e c h S D E - användarhandbok R VERKTYGSLÅDA En undermeny med alternativ för programmerbara sensorer, RKE-monitor och UHF-monitor. Start Fordonskontroll Programmera sensor Programera Granska data Verktygslåda Mitt verktyg 5/6 RKE-test Välj RKE-test, ta fram nyckelbrickan och tryck på dess funktionsknappar. Tech400SDE kontrollerar endast om en signal är närvarande. Det är viktigt att kontrollera nyckelbrickan är aktiverad när du utför omkalibreringsprocedurer som använder sig av nyckelbrickan. UHF-monitor Låter användaren söka efter sensorsignaler. Denna funktion används för avancerad diagnostik för att avgöra om våra signaler kan orsaka problem under sensoraktivering och fordonsomkalibreringar. verktygslåda RKE-test UHF-monitor 1/2 S i d a 35
36 T e c h S D E -användarhandbok R MITT VERKTYG Undermeny med viktig information om och inställningar för själva verktyget. Start Fordonskontroll Programmera sensor Programera Granska data Verktygslåda Mitt verktyg 6/6 Detta är en undermeny. Tryck på Enter för att gå till menyn Arbetsflöde. Dessutom kan du aktivera eller avaktivera Obligatorisk OBD samt välja Ange registrering. Mitt verktyg Inställningar Verktygsinfo Nya funktioner Uppdatera verktyg använding Stöd Arbetsflöde 7/7 Arbetsflöde OBD krävs Aktiverad Reg.nr Tysk 1/2 Avaktiverad Aktiverad OBD krävs Reg. nr Ingen Tysk Utan restriktioner 1/2 1/3 36 s i d a
37 T e c h S D E - användarhandbok R Inställningar TPM-ID: Väljer om verktyget visar TPM-ID i DECIMAL eller HEXIDECIMAL. Tryck: Väljer hur trycket visas på verktygets skärm. Välj mellan PSI eller BAR. Temperatur: Växlar mellan Celsius eller Fahrenheit. Skärmkontrast: Justerar verktygets skärmkontrast. Språk: Väljer verktygets språk. Ett urval av europeiska språk kommer att läggas till inom några mjukvaruuppdateringar. Profil: Låter användaren välja en profil. Verktygsinfo Ger användaren möjlighet att referera till: - Aktuell mjukvaruversion - Mjukvaruversionens byggdatum - Serienummer Nya funktioner Genom att välja Nya funktioner kan du referera till funktioner och tillägg i den mjukvaruversion som ditt verktyg för tillfället använder. Uppdatera verktyg Försätter verktyget i 'Uppdateringsläge'. Se avsnittet Uppdatera verktyg i användarhandboken för mer information samt uppdateringsprocessen. Användning Ger användaren möjligheten att kontrollera antalet: - Strömcykler - Sensoraktiveringar - OBD-omkalibreringar Stöd Kontaktuppgifter för Bartec Auto ID Ltd:s stöd. S i d a 37
38 T e c h S D E -användarhandbok R REGISTRERA DITT VERKTYG Det är viktigt att du registrerar ditt verktyg. Genom registreringen får du: #1 Tillgång till mjukvaruuppdateringar #2 Tillgång till den senaste TPMS-täckningen #3 Tillgång till nya omkalibreringsprocedurer #4 Tillgång till nya handböcker #5 Tillgång till tekniska servicebulletiner #6 Svar på ofta ställda frågor #7 Aktivering av produktgaranti #8 Skydd för din investering #9 Information om nya kampanjer #10 TPMS-nyhetsbrevet Registrera ditt verktyg genom att gå till Bartecs TPMS-hemsida på Den första sida du ser är sidan för TPMS-verktygets supportcenter, där Tech400SDE och de senaste TPMS PAD-mjukvaruversionerna visas. Klicka på 'Registrera' ('Register') för att skapa ett nytt konto. 38 s i d a
39 T e c h S D E - användarhandbok R Det är viktigt att du fyller i alla fält fullständigt och korrekt. Denna information kommer att hjälpa Bartec hålla kontakt med dig gällande uppdateringar och övrig viktig TPMS-information. Välj ett användarnamn (utan mellanslag) och lösenord. Om dina uppgifter godkänns visas följande meddelande. Följande e-postmeddelande bör komma inom några minuter: Länken 'Klicka här' ('Click here') tar dig tillbaka till hemsidan. S i d a 39
40 T e c h S D E -användarhandbok R Denna sida visar att du nu har registrerats som användare. Klicka på 'Logga in' ('Log In'). Från och med nu är det bara att logga in som registrerad användare: Efter att du har loggat in visas dina personliga inställningar som du kan ändra efter önskemål. Klicka sedan på 'Verktyg' ('Tools'). 40 s i d a
41 T e c h S D E - användarhandbok R Genom att välja 'Verktyg' ('Tools') kan du registrera ett nytt verktyg. Serienumret finns på verktygets baksida (under gummihöljet) och i menyn 'Mitt verktyg' i 'Verktygsinfo'. Skriv in serienumret och inköpsdatumet. Observera att detta serienummer valideras av hemsidan och måste därför vara korrekt, inklusive den första nollan. Om något är fel uppmanas du att skriva in det igen: Om serienumret godkänns kommer verktyget att visas på hemsidan tillsammans med knappen 'Nedladdning' ('Download') med vilken du kan ladda ner den senaste mjukvaruversionen: Genom att klicka på 'Nedladdning' ('Download') genereras en version av mjukvaran som är låst till ditt serienummer och ett nedladdningsmeddelande (beroende på din webbläsare) visas så att du kan spara filen. Spara filen på datorn och fortsätt med uppdateringsprocessen som beskrivs i följande avsnitt. S i d a 41
42 T e c h S D E -användarhandbok R UPPDATERA DITT VERKTYG VIA PC Verktyget är kompatibelt med PC-datorer som kör Windows-operativsystem. En USB-port av antingen version 1 eller 2 kan användas. Steg 1: Anslut USB-kabeln först till datorn. Kontrollera att datorn är på och att inga program körs. Slå på Tech400SDE och välj 'Mitt verktyg' i huvudmenyn och sedan 'Uppdatera verktyg'. Följande meddelande visas: 'Anslut USB-kabeln för att överföra uppdateringsfiler' ('Insert USB Lead to Transfer Update Files'). Anslut USB-kabeln till Tech400SDE. Mitt verktyg Inställningar Verktygsinfo Nya funktioner Uppdatera verktyg användning Stöd 5/8 UPDATE MODE V3 INSERT USB LEAD TO TRANSFER UPDATE FILES 42 s i d a
43 T e c h S D E - användarhandbok R Steg 2: Verktyget öppnar ett fönster på datorns skärm. Ditt verktyg uppfattas nu av datorn som en flyttbar disk. Steg 3: Kopiera och klistra in Dra och släpp uppdateringsfilen (*.mfu) i verktygets fönster. Ditt verktyg måste ha registrerats online för att du ska få nya uppdateringar. Vänta på anvisningar på verktygets skärm efter att överföringen är klar. Observera: Varje verktyg behöver en egen unik uppdateringsfil. Filen kan endast användas med det specifika verktyget som identifieras genom serienumret. Steg 4: Verktyget läser nu in uppdateringen i operativsystemet. När kontrollen är klar avslutas uppdateringen och verktyget startas om. S i d a 43
44 T e c h S D E -användarhandbok R Steg 5: Slå på ditt verktyg. Verktyget är nu uppdaterat och klart att användas. Mjukvaruversionen kan även kontrolleras i skärmen Verktygsinfo. Välj Nya funktioner i menyn Mitt verktyg för att se vad som är nytt i den senast uppdaterade versionen. Felsökningstips: Kontrollera att USB-kabeln är ansluten om inget fönster öppnas. Eller prova en annan dator. Öppna fönstret genom att gå till Min dator (My Computer) och öppna den flyttbara disken. Ta inte bort några filer som eventuellt visas i fönstret för din flyttbar disk. Se till att du använder korrekt uppdateringsfil. Du kan koppla bort verktyget när det börjar att verifiera filen. RESULTATGRANSKNINGSSYSTEM TECH400SDE-verktyget är kapabelt att presentera alla lagrade data i en eller flera datafiler när den är ansluten till en PC via en USB-kabel. Detta är samma 'masslagringsläge' som används i t.ex. USB-minnesenheter. Inga extra drivrutiner eller mjukvara måste laddas på datorn. Filerna och lagrad TPM-data gör det möjligt att använda TECH400SDEverktyget som en del av ett granskningssystem. Verktyget går automatiskt in i masslagringsläge när den är ansluten till en aktiv USB-port på datorn. Det är inte nödvändigt att slå på verktyget innan du ansluter det till datorn - den kommer att sättas på automatiskt. Se till att inte trycka på verktygets Enter-tangent oavsiktligen samtidigt som du ansluter det till datorn. TECH400SDE-verktyget kommer att skapa en enda fil för varje typ av TPM-del som har avlästs och en separat post inom den filen för varje unikt TPM av den typen. 44 s i d a
45 T e c h S D E - användarhandbok R Visa granskningsfiler För att börja använda granskningssystem kontrollerar du först om verktyget har några tillgängliga data, vilket anges av dataindikatorikonen. Anslut sedan TECH400SDE-verktyget till en PC med USB-kabeln. PC:n börjar att kommunicera med TECH400SDE-verktyget. När kommunikation upprättats kommer TECH400SDE-verktyget att användas som en masslagringsenhet (MSD). Om enheten inte automatiskt öppnar ett fönster på PC:n bör du leta efter den nyligen anslutna enheten manuellt. När fönstret har öppnats granskar du en fil genom att högerklicka på den och välja 'Öppna' ('Open') i snabbmenyn. Visning av granskningsfiler Data som presenteras är lagrad i ett HTML-format som inte endast visar TPMinformation, utan även som uppdateras automatiskt enligt datumet. Det finns även datainmatningsfält för olika test- och fordonsdata. Aktuell rapport Arkiverade rapporter Lämna granskningsläget Koppla bort USB-kabeln för att lämna granskningsläget och återaktivera TECH400SDEverktyget. S i d a 45
46 T e c h S D E -användarhandbok R BILAGA BILAGA A: Fordonsidentifikationsnummer (VIN) När du använder TECH400SDE-verktyget är det viktigt att kontrollera den årsmodell som du arbetar med för att se till att du letar efter korrekt sensor och använder korrekt fordonskomm. vid behov. Genom att använda fordonets VIN-nummer, och inte tillverkningsdatumet, kan du i flesta fall fastställa fordonets årsmodell exakt. Ta fram fordonets VINnummer och finn den 10:e siffran från vänster. Leta efter den siffran i diagrammet i detta blad. Detta är den årsmodell som du ska välja på ditt verktyg. 3 = siffror i VIN ÅR W 1998 X 1999 Y A 2010 B 2011 C 2012 D 2013 E 2014 F 2015 G 2016 H 2017 J 2018 K s i d a
47 T e c h S D E - användarhandbok R BILAGA B: FRÅGOR OCH FELSÖKNINGSGUIDE 1. Verktyget är inställt enligt tillverkare, modell och år, men verktyget fungerar inte med sensorn? Svar: Håll verktyget i korrekt position, TPM-sensorn är felaktig eller fordonet har inte rätt TPM-sensor monterad. 2. Jag har en felaktig sensor och har fått en ny av min återförsäljaren, men den går inte att programmeras till fordonet. Svar: Din återförsäljare har sannolikt gett fel sensor till dig. Många fordon av samma modell kan ha 2 eller 3 olika möjliga sensorvariationer för att rymma höga och låga tryckintervaller, frekvenser, osv. 3. Jag har precis roterat fordonets hjul. Måste sensorerna omkalibreras till fordonet? Svar: Ja, om bilen är positionsberoende. 4. Verktyget kan inte slås på. Svar: Kontrollera att batteriet är fulladdat. Ladda verktyget i 2+ timmar och försök att slå på det igen. 5. Allt inställningar i verktyget är korrekt valda, men ett P med nedåtpil visas på skärmen och TPM-sensorn initieras inte när jag trycker på 'Test'. Svar: Ett P med nedåtpil innebär att detta är en DELTA P-sensor. Däcktrycket måste först släppas ut innan sensorn kan börja sända. S i d a 47
48 T e c h S D E -användarhandbok R BILAGA C: ORDLISTA TPMS däcktrycksövervakningssystem, ibland kallat RTPMS. Indirekt system TPM-system som använder ABS-hjulsensorer. Direkt system TPM-system som har sensorer i hjul som använder HF. VF låg frekvens, vanligtvis 125 khz med avseende på TPMS-teknik. Kontinuerlig våg en typ av VF-signal som aktiverar Bartec Style-sensorer. Modulerad våg en "mönstrad" VF-signal avsedd för specifika sensorer. UHF ultrahög frekvens, 315 och 433,92 MHz, som sensorn sänder på. Omkalibrera procedur för registrering av sensor-id:n till fordonet. Hi-Line ett fordon med hjulhusinitiatorer och oftast en grafisk display. Lo-Line ett fordon som behöver ett verktyg för att repareras och endast har en varningslampa. 48 s i d a
49 T e c h S D E - användarhandbok R BILAGA D: GRANSKNING AV TPMS-SYSTEM Vid diagnostisering av TPMS-system är det viktigt att du förstår vad kontrollampan signalerar. När du växlar tändning från av för att starta bör TPMSkontrollampan tändas och släckas. Detta visar att systemet är utan fel. Om lampan tänds och lyser under en längre tid innebär detta eventuellt ett tryckproblem. Kontrollera däcktrycken och justera enligt fordonsplåten. OBS: Vissa fordon är utrustade med reservsensorer. Dessutom kan ett övertryck i vissa fordon göra att kontrollampan tänds. Om lampan tänds och fortsätter att blinka, innebär detta ett systemproblem. Systemproblem kan omfatta allt från felaktiga sensorer till sensorer på fordonet som inte har kalibrerats korrekt. Fast ljus: Tryckproblem Blinkande ljus: Systemproblem BILAGA E: LÄGEN och LÄGESÄNDRINGAR TECH400SDE-verktyget har kapacitet att utföra nödvändiga lägesändringar som krävs för TPMS-sensorer så att de kan tas från lagret och monteras på fordonet. I vissa fall sker detta automatiskt vid aktivering av sensorerna. Vissa sensorer levereras i ett viloläge som inte låter sensorn att fungera enligt fordonets krav under ett drifttillstånd. Detta görs för att spara på sensorernas batteri medan de ligger på lager. S i d a 49
50 T e c h S D E -användarhandbok R Fordon som kan kräva manuell lägesändring Fordonstillverkare Hyundai/Kia Toyota Mitsubishi Sensorkommando TRW LoFxdDly TRW LoFxdDly Continental Set to Park BILAGA F: KOMM. FELSÖKNING Följ stegen nedan innan du kontaktar kundsupport om ett problem eller fel skulle uppstå under komm. processen. Kontrollera fordonets tändning Fordonets tändning måste ligga i positionen 'KÖR' ('RUN') för att fordonets komm. process ska slutföras. Kontrollera anslutningen mellan kabel och verktyg Se till att kabeln är ansluten till DB15 och att vingskruvarna är ordentligt åtdragna. Kontrollera kabelanslutningen till fordonet Se till att OBDII-anslutningen sitter ordentligt fast. Kontrollera tillverkare, modell och år KOMM. kan variera beroende på modell och år. Kontrollera att verktyget är inställt enligt korrekt MMY. Kontrollera verktygets effektnivå Om verktyget har ett lågt batteri så kan detta påverka KOMM. processen. Ladda verktyget och försök igen. 50 s i d a
51 T e c h S D E - användarhandbok R TEKNISKA SPECIFIKATIONER TECH400SDE TEKNISKA SPECIFIKATIONER Strömförsörjning: Omladdningsbart litiumpolymerbatteri, kan ej repareras av användaren Max. strömförbrukning: 1,5 W Schrader TPM, 0,5 W för alla andra Skärm: Enfärgad LCD, grafisk, upplösning 128x64 Tangentbord: 7 tangenter, damm-, vatten- och fettresistent Inmatning/utmatning: USB-port av Mini-B-typ för anslutning till PC för mjukvaruuppdatering och nedladdning av granskningsfil. Fordonsanslutning: 15-vägs D-konnektor på verktyget för anslutning av kabel med OBDII-konnektorn i andra änden Arbetsmiljö: Temperatur 0 C - 45 C, Fuktighet: % Förvaringsmiljö: Temperatur - 10 C - 50 C, Fuktighet: % Dimensioner: 168 mm x 87 mm x 38 mm Vikt (inklusive batterier): 300 g S i d a 51
52 T e c h S D E -användarhandbok R s i d a
ANVÄNDARHANDBOK. Däcktrycksövervakning Systemverktyg
ANVÄNDARHANDBOK Däcktrycksövervakning Systemverktyg Bartec Auto ID Ltd. Mjukv. version: R.53 (svenska) 2015 T e c h 5 0 0 S D E -användarhandbok R.53 2 0 1 5 FÖRORD Bästa kund, Tack för att du har valt
VT30 TPM-SERVICEVERKTYG
Snabbreferens VT30 TPM-SERVICEVERKTYG VT30 Kundtjänst 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Version: MJC-1409-SE2 QRG3814d INNEHÅLL Avsnitt A ALLMÄN BESKRIVNING A1 Framsida sidan 3/10 A2 Strömförsörjning sidan
E-BOT del 2 20150120
E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
samaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual
samaritan PAD och PDU Användarmanual Informationen i detta dokument kan komma att förändras utan förvarning och medför inget åtagande för HeartSine Technologies Inc. räkning. Ingen del av denna manual
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Lathund Milestone 112 Ace Color
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager
ANVÄNDAR MANUAL SESAM 800 RX MC Manager Åkerströms Björbo AB Box 7, SE-780 45 Gagnef, Sweden street Björbovägen 143 SE-785 45 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 Fax +46 241 232 99 E-mail sales@akerstroms.com
Användarmanual. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Användarmanual Sida 1 INNEHÅLL INLEDNING... 3 SKÄRM OCH KNAPPSATS... 4 GRÄNSSNITT... 5 FÖRSTA GÅNGEN DU ANVÄNDER BRT-12... 6 HUVUDMENY... 7 BYTA BATTERI... 8 BYTA SPRÅK... 9 INFORMATION OM BRT-12... 10
Lathund Milestone 112
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
samaritan PAD och PDU Saver EVO Användarmanual
samaritan PAD och PDU Informationen i detta dokument kan komma att förändras utan förvarning och medför inget åtagande för HeartSine Technologies Inc. räkning. Ingen del av denna manual får reproduceras
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Manuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Snabbstartguide Komma igång Översikt över huvudmenyn Meny
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Centronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Wöhler CDL 210 CO2-logger
Wöhler CDL 210 CO2-logger Allmänt Wöhler CDL 210 CO 2 mäter koldioxidhalten, luftfuktigheten och temperaturen. CDL kan logga och överföra mätdata online till PC. PC:n kan visa de loggade värdena som värden
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
SuperVario/PocketVario
BAUM Retec AG BAUM SuperVario/PocketVario Manual 2004 Copyright by Baum Retec AG Schloss Langenzell, 69257 Wiesenbach, Tyskland 1. Alla rättigheter reserverade. Ingenting som ingår i denna dokumentation
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduktion Först och främst tackar vi dig till ditt köp av denna Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Med denna webbkamera kan du enkelt kommunicera med
Snabbstartsguide. Mobil WiFi ZTE MF910
TA 82 145 03-13 Snabbstartsguide Mobil WiFi ZTE MF910 Innehållsförteckning Välkommen...2 Lär känna din mobila WiFi...3 Informationsikoner...4 Förberedelser... 5-6 Logga in på enhetens administrationssida...7
Guide för uppdatering av firmware
Modellnr. Guide för uppdatering av firmware Denna bruksanvisning beskriver hur man uppdaterar maskinens controller-firmware och PDL-firmware. Du kan ladda ned dessa uppdateringar från vår webbplats. Om
Manual Milestone 112 Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå
BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android*
BRUKSANVISNING APPlicator kontaktlåda för ios & Android* 1 Kompatibilitet APPlikator är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone - 3GS och
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd 1 2013-03-27 14
Innehållsförteckning Välkommen... 2 Lär känna din mobila WiFi... 3 Informationsikoner... 4 Förberedelser... 5-6 Logga in på enhetens administrationssida...7 Anslut till internet via mobilt nätverk - 4G
Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod
Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen
Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1
Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du
Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal
Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Uppdatering av programvaror Användarhandbok
Uppdatering av programvaror Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument
A MALUX BRAND. Användarhandbok för Accenta programeringsenhet TM-PROG
A MALUX BRAND Användarhandbok för Accenta programeringsenhet TM-PROG 2 1. Inledning TM-PROG är en programmeringsenhet som används för att läsa av och spara adresser till samtliga Accentas övervakade armaturer
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1
1(10) 1. Allmänt Dataloggern Testo 177-H1 mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena mäts, sparas och överförs till
Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530
Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...
Fjärrkontroll Telis 16 RTS
Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare
Video MP4-spelaren är en full multimediespelare. Detta innebär att den visar bilder och e-böcker med text, registrerar och spelar upp live-ljud och att den spelar upp musik- och videofiler. De här filerna
BRUKSANVISNING iswitch kontakt med inbyggd kontaktlåda
BRUKSANVISNING iswitch kontakt med inbyggd kontaktlåda 1 Kompatibilitet iswitch är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone - 3GS och senare
Kartuppdatering. Manual för 3 års fri kartuppdatering av din Kenwood enhet 3 års fri kartuppdatering
Kartuppdatering Manual för 3 års fri kartuppdatering av din Kenwood enhet 3 års fri kartuppdatering Innehåll Grundläggande förutsättningar...1 Kontrollera om din enhet använder senaste mjukvaruversionerna...1
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot
Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt
Kartuppdatering. Manual för 3 års fri kartuppdatering av din Kenwood enhet 3 års fri kartuppdatering
Kartuppdatering Manual för 3 års fri kartuppdatering av din Kenwood enhet 3 års fri kartuppdatering Innehåll Grundläggande förutsättningar... 1 Kolla om din enhet använder senaste mjukvaruversionerna...
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Komma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
PV Applications Manager. Instruktionshäfte
PV Applications Manager Instruktionshäfte Sw Microsoft, Windows och Windows NT är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller övriga länder. Övriga
Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
Manual Mjukvara Allvis Software (SV )
ALLVIS Manual Mjukvara 1 Allvis Manual Mjukvara Inledning Denna manual innehåller instruktioner som hjälper dig komma igång med Allvis mjukvara. Fler dokument och videos finns tillgängligt på hemsidan
Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde
Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell
Bruksanvisning Bläckfisken USB
Bruksanvisning Bläckfisken USB Kontaktanslutning till datorer och pekplattor Tel/Fax.: 013-712 70 Östra Harg Torpängen 585 91 Linköping E-post: info@hargdata.se Hemsida: www.hargdata.se Innehållsförteckning:
Centronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 sv Montage- och bruksanvisning Sol- och vindsensor Solcellsdriven Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0
HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 13001-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla
Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter
Innehåll Vad finns i paketet. 2 Lär känna ditt modem.. 3 Förbered modemet för användning 5 Starta modemet första gången. 6 Koppla upp en dator via USB.. 8 Koppla upp en eller flera enheter via WiFi.. 9
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Mobilt Bredband Turbo 3G Manual
Mobilt Bredband Turbo 3G Manual Bruksanvisning ny 3aug09.indd 1 09-08-03 16.39.44 Välkommen! Vårt Mobila Bredband Turbo 3G erbjuder det enklaste sättet att ansluta till Internet någonsin. Sätt in ditt
Lathund Victor Reader Stream
Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under
TIS-Web startguide 3.6. TIS-Web Startguide
TIS-Web Startguide Den här guiden hjälper dig komma igång med de vanligaste funktionerna i TIS-Web, ladda upp data och utvärdering av färdskrivardata. För mer detaljerad information se manualerna som finns
esys12 / esys40 Handledning
Eurobraille VOYONS ENSEMBLE esys12 / esys40 Handledning Version 1.00 upplaga 1 Eurobraille 64 rue de Crimée, 75019 PARIS Tel : +33 (0)1 55 26 91 00 Fax : +33 (0)1 55 26 91 91 ESYS_ver1_Handledning.doc
Batteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Kom igång med Skype (PC)
Kom igång med Skype (PC) 1. För att kunna använda Skype måste du först ladda ner programmet till din dator och ditt operativsystem. Klicka på länken nedan så kommer du till sidan där du kan ladda ner Skype
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual
Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual Manual_MobiltBredband_E1820.indd 1 09-11-11 11.33.15 Välkommen! Vårt Mobila Bredband Turbo 3G+ erbjuder det enklaste sättet att ansluta till Internet någonsin. Sätt in
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Bruksanvisning. SWEMA AB Pepparv FARSTA SWEDEN Tel: Fax: Hemsida:
Bruksanvisning ver 1.23 CHL20160602 SWEMA AB Pepparv. 27 123 56 FARSTA SWEDEN Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehåll: 1. Inledning... 1 2. Teknisk
MOBILT INKÖP MANUAL VERSION 3. Sida 1
MOBILT INKÖP MANUAL VERSION 3 Sida 1 Allmän beskrivning... 3 Orderprocess... 3 Ute i butiken... 3 På kontoret/vid datorn... 3 Mobilt inköp handdator... 5 Användande... 5 Order översikt... 5 1. Ny order...
Bruksanvisning Innehållsförteckning
ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
SVENSKA Manual. Ladda. Aktivera på www.tractive.com/activate. Ladda ner Tractive GPS appen. Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64
SVENSKA Manual Ladda Aktivera på www.tractive.com/activate TRACKER ID ABCDEFGH Ladda ner Tractive GPS appen Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64 LEVERANSEN INNEHÅLLER 1 Tractive GPS tracker
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...
R-FORCE INNEHÅLL INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...4 PROGRAMMERING...5 GÖR SÅ HÄR VID PROGRAMMERING!...5
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Swema 03. Bruksanvisning vers 1.01 MB
Swema 03 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...
BRUKSANVISNING J-Pad Joystick
BRUKSANVISNING J-Pad Joystick H F D E G J B C A 1 Kompatibilitet J-Pad är kompatibel med följande ios-enheter: ipad - alla modeller ipod Touch - 3:e generationen och senare iphone - 3GS och senare Alla
Instruktioner för första användningen
Instruktioner för första användningen TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Kapitel 1. Inledning (1) 2. Installera och aktivera (3) Ta bort gamla drivrutiner (3.1) Installation i Windows 98 SE / Windows 2000 (3.2)
DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide
DENVER HSM-3004 Naturbildskamera Snabbstartsguide Översikt 1)Nedre lucka 2) Plats för microsd-kort 3)USB-anslutning 4)TV ut-anslutning 5)PIR 6)Infraröd blixt 7)Lins 8) GSM-antenna 9)2 tums LCD-skärm i
Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002
HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips
APPROACH S10. Användarhandbok
APPROACH S10 Användarhandbok 2018 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande
FÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510
1(9) 1. Allmänt är ett instrument som mäter koldioxid (CO 2 ), temperatur och luftfuktighet. Efter avslutad mätning åskådliggörs insamlad data genom att koppla instrumentet via medföljande USB-kabel eller