Anna Sågvall Hein, Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet Rosenbad/ Automatisk översättning och översättningshjälpmedel
|
|
- David Ekström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Automatisk översättning och översättningshjälpmedel 1
2 / 4 Klassiska problem med maskinöversättning orealistiska förväntningar dåliga översättningar svårigheter att integrera maskinöversättning i arbetsflödet 2
3 Vad kan man vinna genom automatisk översättning? Sänkta kostnader Snabbare produktion Konsekventare och mer exakta översättningar 3
4 Tre exempel på etablerade maskinöversättningsprodukter på den svenska marknaden Power Translator Pro (Lernout & Hauspie) Systran o engelska, franska, tyska, italienska, spanska och portugisiska o engelska, franska, tyska, italienska, spanska, portugisiska, kinesiska, japanska, koreanska och ryska; grekiska och holländska under utveckling Xplanation/LANT o engelska, tyska, franska, spanska, holländska Dock finns ingen lösning för högkvalitativ maskinöversättning till eller från svenska på marknaden idag. 4
5 Konstruktiva utgångspunkter i dag och för framtiden samspel mellan människan och datorn bättre system genom utveckling och forskning språkgranskning av källtexten kvalitetskontroll av måltexten realistiska förväntningar systematik för evaluering beaktande av hur maskinöversättning kan integreras i arbetsflödet 5
6 Datoriserade språkstöd för översättare On-line textbaserade lexikon och termdatabaser översättningsminnen maskinöversättningssystem verktyg för kontroll av källspråket verktyg för kontroll av målspråket Off-line verktyg för att bygga lexikon och minnen från text verktyg för att anpassa och vidareutveckla maskinöversättningssystem 6
7 Hur utveckla maskinöversättningen? återanvändning av översättningar o bättre språkliga resurser lexikon, grammatiker, översättningsregler o nya översättningsstrategier kombinerade översättningsstrategier bättre kunskap om kontrastiva förhållanden beaktande av dokumentstruktur översättning över meningsgränserna 7
8 Vad kan man utvinna ur översatt text? Råmaterial för översättningslexikon o Ord och fraser Översättningsexempel o Ord, fraser, meningar, stycken Material för exempelbaserad maskinöversättning o Översättningsfragment av olika slag Material för statistiskt baserad maskinöversättning o Översättningsfragment av olika slag Basresurs för översättningsstudier o Ord, fraser, meningar 8
9 Hur går det till? Huvudsakligen statistiskt baserad länkning på olika nivåer o Text o Stycke o Mening o Fras o Ord 9
10 Kombinerade översättningsstrategier Exempelbaserad översättning Transferbaserad översättning 10
11 /11 En svensk satsning på automatisk översättning och översättningshjälpmedel Forskning och utveckling av ett övergripande system som bygger på kombinerade översättningsstrategier Forskning om maskinöversättning över meningsgränserna Uppbyggnad av parallellkorpusar för olika ämnesområden o Fortsatt forskning om länkning och evaluering o Korpusbaserad lexikonkonstruktion o Forskning om exempelbaserad maskinöversättning o Översättningsforskning grundad på parallellkorpusar Utveckling av metoder för evaluering av maskinöversättning Utveckling av strategier för kvalitetsgranskning Forskning kring maskinöversättning och arbetsflöden 11
12 Finns det en svensk marknad för maskinöversättning? Ja Se: Marknadsundersökning. En studie inom projekt MATS (Methodology and Application of a Translation System) utförd av Explicon ab MATS stöds av VINNOVA och bedrivs i samarbete mellan Uppsala universitet, Scania CV AB och Explicon ab. 12
Maskinöversättning. F Anna Sågvall Hein
Maskinöversättning F1 2008 Anna Sågvall Hein Vad menas med maskinöversättning? Maskinöversättning handlar om att få datorer att översätta från ett språk till ett annat. Det finns många olika metoder och
Läs merLove Peace and Understandning
Love Peace and Understandning Små ämnen: samarbete, arbetsfördelning och koncentration vad kan vi göra i Norden? Vad menar vi med ett småämne? Definitionen kan variera tex < 50 studenter -2 lärare på professors/lektorsnivå
Läs merMaskinöversättning handlar om att. Datorn behöver statistik och grammatik MASKINÖVERSÄTTNING ANNA SÅGVALL HEIN
MASKINÖVERSÄTTNING Datorn behöver statistik och grammatik ANNA SÅGVALL HEIN Det är lätt att skoja med en del resultat av maskinöversättning: Vad kan vi lära av det blir What can we faith of it. Då gör
Läs merKorpusbaserad Maskinöversättning
Linköpings Universitet Institutionen för Datavetenskap Artificiell Intelligens, HKGBB0, HT 2002 Korpusbaserad Maskinöversättning Anna Hillertz KogVet 3, fack14 annhi662@student.liu.se 1 Innehållsförteckning
Läs merMaskinöversättning möjligheter och gränser
Maskinöversättning möjligheter och gränser Anna Sågvall Hein 2015-02-17 Tisdagsföreläsning USU 2015-02-17 Anna Sågvall Hein Översikt Vad är maskinöversättning? Kort tillbakablick Varför är det så svårt?
Läs mertot tot
Huvudansökan, kandidatprogrammet i filosofi (undervisning på finska), kandidat i humanistiska vetenskaper/politices kandidat och filosofie magister/politices magister (3 år + 2 år) Antagna Antalet av Totalpoängskö
Läs mer2012-05-10. Mekaniskt lexikon, patenterat av George Artsrouni på tidigt 1930 tal Perforerade pappersband och avläsningsnockar 1 ord per 3 sekunder
Mekaniskt lexikon, patenterat av George Artsrouni på tidigt 1930 tal Perforerade pappersband och avläsningsnockar 1 ord per 3 sekunder 1 Leibniz, tidigt 1600 tal Descartes, tidigt 1600 tal Petr Smirnov
Läs merI Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Läs merI Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Läs merKursplaneöversättaren. Lina Stadell
Kursplaneöversättaren Lina Stadell lina.stadell@convertus.se 2017-11-13 Innehåll Allmänt Språkliga resurser Översättningsprocessen Översättningsproblem Stavningskontroll Allmänt Bygger på egenutvecklad
Läs merI Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Läs merKan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige
Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv Rickard Domeij Språkrådet i Sverige Flerspråkig webbtillgänglighet Vägledningen för flerspråkig information
Läs merLinköpings universitet Artificiell Intelligens II 729G11 HT Maskinöversättning. med hjälp av statistik. Erik Karlsson
Maskinöversättning med hjälp av statistik Erik Karlsson erika669@student.liu.se Innehåll Inledning... 1 Bakgrund och historia... 2 Historia... 2 Klassiska designer... 2 Direkt översättning... 2 Interlingua...
Läs merTravel Phrase Guide. Instruktionshäfte
Travel Phrase Guide Instruktionshäfte Sw Rätten till ändring av innehållet i detta dokument förbehålles utan föregående meddelande. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster
Läs merHumanistiska programmet
Humanistiska programmet Gymnasiegemensamma ämnen 1150 poäng Engelska 5 och 6 200 Historia 1b och 2b - kultur 200 Idrott och hälsa 1 100 Matematik 1b 100 Naturkunskap 1b 100 Religionskunskap 1 50 Samhällskunskap
Läs merLingvistik I Delmoment: Datorlingvistik
Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik evapet@stp.lingfil.uu.se 1 Lingvistik I, 12 februari 2007 Föreläsningsöversikt Datorlingvistik/språkteknologi vad är det? Några språkteknologiska tillämpningsområden:
Läs merMaskinöversättning 2008
Maskinöversättning 2008 F4 Översättningsstrategier, forts + Återanvändning av översättning LABEL byta SOURCE =byta.vb.1 TARGET =change.vb.1 TRANSFER LABEL byta-filter SOURCE
Läs merI Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)
I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier) Antalet i Nationalbibliografin registrerade monografiska publikationer År Böcker (över 48 s.) Broschyrer (under 49 s.) böcker och broschyrer Doktorsavh.
Läs merUtbildningsplan för. Utöver detta krävs för respektive inriktning även behörighet/ kunskaper enligt nedan: Inriktning mot arabiska:
Utbildningsplan för Kandidatprogram i global management Bachelor's Programme in Global Management 180.0 Högskolepoäng 180.0 ECTS credits Programkod: SFGMA Gäller från: VT 2014 Fastställd: 2013-09-04 Ändrad:
Läs merStudenternas attityder till språk och språkstudier
Studenternas attityder till språk och språkstudier Sammanfattning av undersökning genomförd vid Mälardalens högskola 2010-03-01-2010-03-08 Sammanfattning Undersökningen genomfördes som en e postenkät till
Läs merProgrammet är inriktat dels på att utbilda studenter till yrkesskickliga översättare till svenska från ett av källspråken engelska, franska,
Programmet är inriktat dels på att utbilda studenter till yrkesskickliga översättare till svenska från ett av källspråken engelska, franska, italienska, kinesiska, ryska, spanska och tyska, dels på att
Läs merEtiopiska språk Fisksätra bibliotek 42 Etiopiska språk Nacka Forum bibliotek 7 Etiopiska språk Orminge bibliotek 3 Fang Saltsjöbadens bibliotek 1
Statistiktyp: Exemplarstatistik Statistikprofil: Mångspråk i Nacka per enhet, titlar 2018 Org. enhet: n Fr.o.m. datum: 2018-10-25 T.o.m. datum: 2018-10-25 Språk Gruppering Enhet Titlar Afrikaans Fisksätra
Läs merPre-editering och maskinöversättning. Convertus AB
Pre-editering och maskinöversättning Bakgrund Convertus roll i DigInclude är att utveckla och tillhandahålla översättningstjänster för översättning av användarorienterad myndighetsinformation Översättning
Läs merSvenska barnboksinstitutet. Bokprovning Årgång 2005. Statistik. Vilka titlar döljer sig bakom statistiken? Vill du ha boklistor?
Svenska barnboksinstitutet Bokprovning Årgång 2005 Statistik Vilka titlar döljer sig bakom statistiken? Vill du ha boklistor? Sök i databasen ELSA www.sbi.kb.se Behöver du hjälp att söka i ELSA? Gå till
Läs merVägledning för detaljerad utformning av Denison webbenkät angående företagskultur och lönsamhet.
Vägledning för detaljerad utformning av Denison webbenkät angående företagskultur och lönsamhet. 6/18/2010 Utarbetad i samarbete med S&P AB/AG Vägledning för utformning av enkät I det här dokumentet beskriver
Läs merHUMANISTISKA FAKULTETEN G 2016/492
HUMANISTISKA FAKULTETEN G 2016/492 H2ÖPR Översättarprogrammet, 120 högskolepoäng Avancerad nivå/second cycle Fastställande Utbildningsplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsstyrelsen 2016-12-xx
Läs merUtbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen)
Humaniora och teologi Utbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) 1. Identifikation Programmets namn Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) Programmets namn
Läs merÖU2100, Översättarutbildning 1. Magisterutbildning, 60 högskolepoäng
Humanistiska fakultetsnämnden ÖU2100, Översättarutbildning 1 Magisterutbildning, 60 högskolepoäng Professional Translation 1, 60 higher education credits Avancerad nivå Second Cycle 1. Fastställande Kursplanen
Läs merVALUTBUD 2015/2016. BLOCK AT:2015/2016 TEASCE01 - TEASCE03 Scenisk gestaltning 1-3 (Musikalen) 100
BF14 MATMAT02a Matematik 2a 100 PSKPSY01 Psykologi 1 (få platser kvar) (HT) 50 PSKPSY02A Psykologi 2a (VT) 50 SVESKR0 Skrivande (få platser kvar) 100 MODITA01 Italienska 1 100 BILBIL01b Bild och form 1b
Läs merHAÖVR, Masterprogram i översättning, 120 högskolepoäng Master's Programme in Translation, 120 credits
Humanistiska och teologiska fakulteterna HAÖVR, Masterprogram i översättning, 120 Master's Programme in Translation, 120 Program med akademiska förkunskapskrav och med slutlig examen på avancerad nivå
Läs merNyanlända och flerspråkiga barn i förskolan
Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan Flerspråkscentrum Team Introduktion Team Modersmål Övergripande mål Luleå kommun säkerställer den röda tråden så att barn och elever med annat modersmål/minoritetsspråk,
Läs merMÖSG ht 2005 Maskinöversättningssystemet MATS
MÖSG ht 2005 Maskinöversättningssystemet MATS Per Weijnitz perweij@stp.ling.uu.se Om detta kursmoment främja förståelse av översättningsproblem MÖ-arbete regelbaserade MÖ-system godtyckligt valt system?
Läs merINSTRUKTIONER FÖR VIDA-PRENUMERATION INNEHÅLL
INSTRUKTIONER FÖR VIDA- PRENUMERATION INSTRUKTIONER FÖR OBEROENDE VERKSTÄDER INNEHÅLL 1 INLEDNING... 3 2 VIDA... 4 2.1 Reservdelsinformation... 4 2.2 Serviceinformation... 5 2.3 Diagnostisk felsökning...
Läs merOffice Synchronizer. Versionsinformation. Version 1,66
Office Synchronizer Versionsinformation Version 1,66 Huvudkontor Trimble Navigation Limited Engineering and Construction 935 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 USA Telefon: +1-408-481-8000 Avgiftsfritt:
Läs merUtbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng. Professional Translation Programme, 120 higher education credits
Humanistiska fakultetsnämnden Utbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng Professional Translation Programme, 120 higher education credits Avancerad nivå/second Cycle 1. Beslut om fastställande
Läs merFodina Language Technology White Paper Ordnad språkhantering
FODINA LANGUAGE TECHNOLOGY AB TEKNIKRINGEN 7 583 30 LINKÖPING 013-342 0187 www.fodina.se Fodina Language Technology White Paper Ordnad språkhantering 1 Utmaningen På den svenska marknaden finns många företag
Läs merAssistans med språklig kvalitet Stöd eller irritationsmoment? mikael.lundahl@fodina.se
Assistans med språklig kvalitet Stöd eller irritationsmoment? mikael.lundahl@fodina.se Micke Lundahl Drygt 13 år på Saab Aero, i huvudsak med PDM/PLM 11 år på /Lawson varav 5-6 år med fokus på processer/miljö
Läs merBokcheck, så här fungerar det för mottagaren
Bokcheck, så här fungerar det för mottagaren Kunden får en bokcheck med en unik kod. Koden knappas in på www.bokcheck.se Kunden väljer sin ljudbok från ett förbestämt sortiment. Det finns utförlig information
Läs merKu soo dhawaada Jaamacadda Göteborg!
Ku soo dhawaada Jaamacadda Göteborg! Institutionen för språk och litteraturer Afrikanska språk Arabiska Engelska Fornkyrkoslaviska Franska Grekiska Japanska Kinesiska Latin Ryska Somaliska Spanska Tyska
Läs merTransit NXT. Kontextkänslig översättning och lokalisering Ergonomisk design Nya funktioner Processoptimerat användargränssnitt
Transit NXT Kontextkänslig översättning och lokalisering Ergonomisk design Nya funktioner Processoptimerat användargränssnitt STAR Group Your single-source provider for corporate product communication
Läs merKompakt fotoskrivare SELPHY ES40 Tekniska data. UTSKRIFTSSYSTEM Metod Maximal upplösning Färger. UTSKRIFTSMATERIAL OCH KASSETT Vykortsformat.
Kompakt fotoskrivare SELPHY ES40 Tekniska data UTSKRIFTSSYSTEM Metod Maximal upplösning Färger UTSKRIFTSMATERIAL OCH KASSETT Vykortsformat L-format Kreditkortsformat Etiketter i kreditkortsformat Bläckkassett
Läs merElevers användning av maskinöversättning vid skrivande på främmande språk.
Elevers användning av maskinöversättning vid skrivande på främmande språk. Kent Fredholm, Karlstads och Uppsala universitet Kent.Fredholm@kau.se Skolverkets språklärargala, Stockholm 8 december 2017 Personlig
Läs merOffice Synchronizer. Utgåvekommentarer. Version 1,61
Office Synchronizer Utgåvekommentarer Version 1,61 Huvudkontor Trimble Navigation Limited Engineering and Construction 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 USA Telefon: +1-937-233-8921 Avgiftsfritt:
Läs merBEYOND: Two Souls BEYOND Touch Appen
BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Appen BEYOND Touch -APPEN För att få den optimala spelupplevelsen i BEYOND: Two Souls rekommenderar vi att du använder den trådlösa handkontrollen DUALSHOCK 3. Ovana spelare
Läs merAtt köpa in översättningstjänster
Att köpa in översättningstjänster fakta och råd till privat sektor Innehåll Inledning 3 Fyra skäl till att samordna företagets översättningsinköp 4 Översättningsbranschen 5 Inventera era egna behov 6 Anbudsunderlaget
Läs merETAP: Etablering och annotering av parallellkorpus för igenkänning av översättningsekvivalenter
ASLA-information 24:1. 1998. 33 40. Lars Borin Uppsala universitet Institutionen för lingvistik Box 527 751 20 Uppsala Lars.Borin@ling.uu.se ETAP: Etablering och annotering av parallellkorpus för igenkänning
Läs merUtbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen)
Området för humaniora och teologi Utbildningsplan för Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) 1. Identifikation 1. Programmets namn Masterprogram i översättning (Översättarutbildningen) Programmets
Läs merPersonal- och utbildningsenkät
Personal- och utbildningsenkät Finlands Näringsliv EK kartlägger årligen med hjälp av en personal- och utbildningsenkät arbetskrafts- och utbildningsbehovet i sina medlemsföretag I den enkät som sammanställdes
Läs merDen förenklade språkpolicyn antogs av universitetsstyrelsen i april 2011.
2012-10-26 Rapport över språkkommitténs verksamhet 2011-2012 Uppdrag enligt rektors beslut UF-2010-0631 Ta fram ett förslag på en reviderad och förenklad språkpolicy samt ta fram riktlinjer för implementeringen
Läs merMaskinöversättning idag
Maskinöversättning idag Efter en tid av ifrågasättande har nu återigen maskinöversättningen kommit att stå i centrum för språkteknologin och börjat användas av företag och myndigheter för översättning
Läs merRamavtal för språk-och översättningstjänster
Ramavtal för språk-och översättningstjänster Ramavtalet Löper fr.o.m. 2017-04-03 i 24 månader. SIC kan förlänga i upp till 24 månader. 3 språkområden, ramavtal tecknade per språkområde Totalt 7 leverantörer
Läs merPowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm)
DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder
Läs merUtbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng. Professional Translation Programme, 120 higher education credits
Humanistiska fakultetsnämnden Utbildningsplan för översättarprogrammet, 120 högskolepoäng Professional Translation Programme, 120 higher education credits Avancerad nivå/second Cycle 1. Beslut om fastställande
Läs merVersioner och språk. ComAround Self Service Enterprise 2010-09-07
Versioner och språk ComAround Self Service Enterprise 2010-09-07 2 Guider Introduktion till 2010 Web App 2010 2010 2010 2010 Office 2007 Web Welcome Office 2007 2007 Office 2003 Office XP (2002) Office
Läs merÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER
ÖVERSÄTTNINGSTJÄNSTER Fr.o.m. 1 december 2015 finns nya avtal för Översättningstjänster. Följande kommuner och bolag ingår i avtalet: Bollnäs, Gävle, Hofors, Hudiksvall, Ljusdal, Nordanstig, Ockelbo, Ovanåker,
Läs merDen kompakta sy- och brodyrmaskinen
900 Den kompakta sy- och brodyrmaskinen 900 LCD-pekskärm Automatisk nålträdning Förlängningsbord 170 brodyrdesigner 129 nytto- och dekorsömmar Fantastiskt urval av sömmar... Nytto- och dekorsömmar... Välj
Läs merLingvistik I Delmoment: Datorlingvistik
Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik evapet@stp.lingfil.uu.se 1 Lingvistik I, 9 februari 2006 Föreläsningsöversikt Datorlingvistik/språkteknologi vad är det? Några språkteknologiska tillämpningsområden:
Läs merFTI Höstkonferens 2011, Karlstad den 16 nov. Robert Pernsteiner översättare/teknisk support
FTI Höstkonferens 2011, Karlstad den 16 nov. Robert Pernsteiner översättare/teknisk support Källdokumentet Skriv på ditt modersmål Texten ska vara korrekt och lätt att förstå Var konsekvent i din användning
Läs merUtbildningsplan för. Den tredje terminen läses Avancerad akademisk engelska, 7,5 hp.
Utbildningsplan för Masterprogram i litteraturvetenskap Master's Programme in Literature 120.0 Högskolepoäng 120.0 ECTS credits Programkod: HMLVO Gäller från: HT 2015 Fastställd: 2013-11-27 Ändrad: 2014-11-26
Läs merSWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD
SWE - Användarmanual BlueEye Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD FUNKTIONER Upp/Uppspelning -knapp Slutare/Val -knapp Ström/Läges -knapp Högtalare Ned/Wi-Fi -knapp Mikrofon Objektiv Inspelning
Läs merÖversättningsminnen laboration
Översättningsminnen laboration LÖT-kursen ht-07 Syfte Målet med laborationen är att få insikt i hur ett system för översättningsminnen fungerar och hur enkla termlistor används i översättningsprojekt.
Läs merSpråkteknologi för ökad tillgänglighet vilka möjligheter finns?
Språkteknologi för ökad tillgänglighet vilka möjligheter finns? Rickard Domeij Språkrådet vid Institutet för språk och folkminnen Rickard.Domeij@sprakradet.se Sammanfattning Kraven på myndigheterna att
Läs merInledning. Hur få hjälp? Språkkontroller. Grim. Språteknologi på Språkrådet SPRÅKTEKNOLOGI FÖR SPRÅKVÅRDARE
Språteknologi på SPRÅKTEKNOLOGI FÖR SPRÅKVÅRDARE digital kompetens kring ordböcker, språkkontroller, korpusar och söktjänster! Följer teknikens påverkan på språk och språkanvändning! Bevakar språkteknisk
Läs merBeslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2014-09-24.
Utbildningsplan för Masterprogram i språkvetenskap Master's Programme in Language Science Programkod: HSPPO Gäller från: HT 2015 Fastställd: 2014-09-24 Värdinstitution: Institutionen för lingvistik 120
Läs merLingvistik I Delmoment: Datorlingvistik
Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik evapet@stp.lingfil.uu.se 1 Föreläsningsöversikt Datorlingvistik/språkteknologi vad är det? Några språkteknologiska tillämpningsområden: Korpuslingvistik Talteknologi
Läs merVIDA RELEASE NEWS OM DET HÄR DOKUMENTET UTGÅVA: VIDA 2014D INFORMATION TILL FRISTÅENDE VERKSTÄDER
UTGÅVA: VIDA 2014D INFORMATION TILL FRISTÅENDE VERKSTÄDER OM DET HÄR DOKUMENTET... 1 INSTALLATION... 2 KOMMUNIKATIONSVERKTYG... 3 NYA BILMODELLER OCH INFORMATION... 3 FLIKEN START... 3 FLIKEN BILPROFIL...
Läs merMobil tolkningsapp för ambulanspersonalen
Mobil tolkningsapp för ambulanspersonalen Metis Forum, Göteborg, 22 februari 2018 Aarne Ranta1,2, Krasimir Angelov1,2, Robert Höglind3, Christer Axelsson3,4, Leif Sandsjö4,5 1 Chalmers University of Technology/University
Läs merDELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna
DELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna I denna korta "kryssa i" enkät ber vi dig att fundera kring hur man kan öka elevernas språkliga medvetenhet. Den inleds med lite information om din utbildning och kunskap
Läs merMaskinöversättning 2008
Maskinöversättning 2008 F7 Maskinöversättningens mål och möjligheter Systematiska språkskillnader sv-en sv-ty sv-fr sv-sp sv-ry Hur kan de beskrivas? Ge konkreta exempel. Hur kan de tas om hand i maskinöversättningen?
Läs mer729G G20 ht 2016 Kursintroduktion, översättningsteori 1. Lars Ahrenberg
729G20 729G20 ht 2016 Kursintroduktion, översättningsteori 1 Lars Ahrenberg 161003 Vad kursen handlar om Lokalisering, översättning och terminologi är praktiska verksamheter, dvs. arbeten som utförs av
Läs merVIDA RELEASE NEWS OM DET HÄR DOKUMENTET UTGÅVA: 2013C INFORMATION TILL FRISTÅENDE VERKSTÄDER
UTGÅVA: 2013C INFORMATION TILL FRISTÅENDE VERKSTÄDER OM DET HÄR DOKUMENTET... 1 INSTALLATION... 2 KOMMUNIKATIONSVERKTYG... 3 NYA BILMODELLER OCH INFORMATION... 3 FLIKEN START... 3 FLIKEN BILPROFIL... 4
Läs merStockholms universitet Bilaga punkt 8
Stockholms universitet 2010-03-17 Bilaga punkt 8 Lärarutbildningskansliet Lärarutbildningsnämnden Kristina Öberg Lars-Erik Olofsson 2010-03-10 Ämnen som kan ingå i en lärarexamen mot grundskolans senare
Läs merNYHETER från Mantra Lingua
NYHETER från Mantra Lingua Äntligen finns den nya talande pennan PENpal i lager. PENpal har samma funktioner som RecorderPEN men är enklare att använda, mer robust i utförandet, batterierna är laddningsbara
Läs merNär kan man lita på maskinöversättning?
När kan man lita på maskinöversättning? Aarne Ranta Institutionen för data- och informationsteknik Chalmers tekniska högskola och Göteborgs universitet aarne@chalmers.se Sammanfattning Artikeln ger en
Läs merMASTER I ÖVERSÄTTNING
ÅR) MATSE EXAMENSARBETE VT 2011 MASTER I ÖVERSÄTTNING Specialisering i engelska Språk- och litteraturcentrum Översättarutbildningen CAT-verktyg: Hot eller möjlighet? Författare: John Wasmuth john@jwtranslations.se
Läs merKursutbud distans Gymnasiekurser
Kursutbud distans Gymnasiekurser Kursstarter Sökperioder Ansökan görs via www.falun.se/vux 9 januari 28 november 15 december (21 december NTI) 13 februari 7 januari 26 januari 20 mars 11 februari 2 mars
Läs merProgram Urvalsgrupper:
Antagningsstatistik efter urval 2 till Stockholms universitets program med start höstterminen 2014 Underlag: antagningsstatistik publicerad 2014-08-06 www.uhr.se Stockholms universitet, sektionen för antagning
Läs merKursutbud distans Gymnasiekurser
Kursutbud distans Gymnasiekurser Kursstarter Sökperioder Ansökan görs via www.falun.se/vux 24 april 18 mars 6 april 29 maj 22 april 11 maj 3 juli 22 april 11 maj 21 augusti 29 april 3 augusti 25 september
Läs merIsländska NOI 320 Isländska, 1-20 p 20? NOI 324 Island: Historia, språk och kultur, 5 p 5? NOI 325 Isländska, inledningskurs, 5 p 5?
Kursöversikt, språkvetenskapliga sektionen. Listan är ej komplett och måste uppdateras och revideras minst en gång per termin. Inst Ämne Kurskod Kursnamn Poäng År Studiefart Periodisering IT-kurs Tyska
Läs merInnehåll och förklaringar till de statistiska diagrammen år 2013
Innehåll och förklaringar till de statistiska diagrammen år 2013 Produktioner uppdelade i genrer samt barn/ungdom och vuxenproduktioner av urpremiärer, premiärer och nypremiärer 1 Totalt antal produktioner
Läs merVersioner och språk. ComAround Self Service Enterprise 2010-04-08
Versioner och språk ComAround Self Service Enterprise 2010-04-08 2 Guider Office 2010 Introduktion till 2010 Web App 2010 2010 2010 2010 Office 2007 Web Welcome Office 2007 2007 Office 2003 Office XP (2002)
Läs merHumanistiska programmet
Högskoleförberedande Humanistiska programmet Inriktning Språk PB ligger väldigt centralt, buss max 5 min. Det är också en vacker skola med ett bra bibliotek. Jag är väldigt språkintresserad, därför var
Läs merSkrivare, skannrar och kopiatorer Sven
Skrivare, skannrar och kopiatorer 2018-11-08 Sven Olika typer av skrivare På era papper finns fyra olika skrivare produktbeskrivna, dock inga bilder. 1. En av skrivarna kostar 499 kr 2. En av skrivarna
Läs merSLAVISKA MEDELTIDSSTUDIER Masterexamen 120 hp
SLAVISKA MEDELTIDSSTUDIER Masterexamen 120 hp ÅR 1 Fornkyrkoslaviska och slavisk språkhistoria 1 SL2101-15 hp 15 hp Fornkyrkoslaviska och slavisk språkhistoria 2 SL2102-15 hp Fornkyrkoslaviska och slavisk
Läs merBeslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden
Utbildningsplan för Masterprogram i språkvetenskap Master's Programme in Language Science 120.0 Högskolepoäng 120.0 ECTS credits Programkod: HSPTO Gäller från: HT 2014 Fastställd: 2013-11-12 Värdinstitution:
Läs merOnline Linguistic Support (OLS) inom Erasmus+
2014-09-26 Sophia Börjeson Online Linguistic Support (OLS) inom Erasmus+ Vad är OLS? Online Linguistic Support Språkstöd online som EU-kommissionen har upphandlat Nytt inom Erasmus+ Bakgrund till OLS:
Läs merSA > Beteendevetenskap. EK > Juridik. ES > Film & skådespeleri. ( nyhet!)
SA > Beteendevetenskap SA > Samhällsvetenskap EK > Ekonomi EK > Juridik ES > Design ES > Film & skådespeleri ( nyhet!) FIGIT.SE ÖPPET HUS > lördag 17/11, 10.00-12.30 Välkommen till oss i Folkets Hus,
Läs merKursutbud distans Gymnasiekurser
Kursutbud distans Gymnasiekurser Kursstarter Sökperioder Ansökan görs via www.falun.se/vux 8 januari 18 november - 14 december 12 februari 6 januari 25 januari 19 mars 10 februari 1 mars 23 april 17 mars
Läs merINSTRUKTIONER FÖR VIDA-PRENUMERATION INNEHÅLL
INSTRUKTIONER FÖR VIDA- PRENUMERATION INSTRUKTIONER FÖR OBEROENDE VERKSTÄDER INNEHÅLL 1 INLEDNING... 3 2 VIDA... 4 2.1 Reservdelsinformation... 4 2.2 Serviceinformation... 6 2.3 Diagnostisk felsökning...
Läs merFOR BETTER UNDERSTANDING. Kom igång med. WordFinder Snabbguide
FOR BETTER UNDERSTANDING Kom igång med WordFinder Snabbguide Installationsanvisning 1 Sätt i programskivan i datorn. Installationsprogrammet startar automatiskt. En gemensam startbild för WordFinder Professional,
Läs merVersioner och språk. ComAround Zero 2013-09-16
Versioner och språk ComAround Zero 2013-09-16 Guider Office 2013 2013 2013 2013 2013 One Note 2013 SharePoint 2013 Office 2010 Introduktion till Office 2010 Introduktion till 2010 Web App 2010 2010 2010
Läs merDyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv
Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv Sara Edén, leg logoped Lena Åberg, leg logoped Talkliniken, Danderyds sjukhus AB 20 mars 2013 Introduktion Presentation Flerspråkighet Språkstörning
Läs merKursutbud distans Gymnasiekurser
Kursstarter Kursutbud distans Gymnasiekurser Sökperioder Ansökan görs via www.falun.se/vux 20 augusti 12 maj 7 augusti 24 september 11 augusti 4 september 29 oktober 15 september 9 oktober 3 december 20
Läs merVALUTBUD 2014/2015. BLOCK AT:2014/2015 TEASCE01 - TEASCE03 Scenisk gestaltning 1-3 (Musikalen) 100
BF13 BLOCK 1:2014/2015 FIOFIO01 Filosofi 1 (HT) 50 FIOFIO02 Filosofi 2 (VT) 50 GEOGEO01 Geografi 1 100 SVELIT0 Litteratur 100 MATMAT02a Matematik 2a 100 MODXXX01 Franska, Italienska, Spanska, Tyska (steg
Läs merLösningsförslag till tentamen i Språkteknologi 2D1418,
Lösningsförslag till tentamen i Språkteknologi 2D1418, 2004-10-18 1. Stavningskontroll utan ordlista (10 poäng) a) Med 29 bokstäver i alfabetet och en specialbokstav för ordbörjan/ordslut så finns det
Läs merAnvänd WordFinder Pro för Mac optimalt! Snabbguide med nyttiga tips och trix.
Använd WordFinder Pro för Mac optimalt! Snabbguide med nyttiga tips och trix. Dokumentversion 2014-1 Tekniska förutsättningar För WordFinder 11 Pro för Mac krävs följande: Processor: Intel Mac OS X 10.8
Läs merUtbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (2015)
Utbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (2015) 1. Identifikation Programmets namn Programmets engelska namn Huvudområde Inriktningar Nivå Omfattning i Programkod Beslutsuppgifter
Läs merNätbaserad bedömning Nätbaserad bedömning Utgåva 1.0 Charlotte Lindgren Sida: 1 (5) Projektplan mini. Nätbaserad bedömning
Utgåva 1.0 Charlotte Lindgren Sida: 1 (5) Projektplan mini Filnamn 1.0 Projektplan Utgåva 1.0 Charlotte Lindgren Sida: 2 (5) Innehåll 1 Mål... 3 1.1 Bakgrund och projektidé... 3 1.2 Projektmål... 3 2 Plan...
Läs merLokalisering, terminologi och översättning
Lokalisering, terminologi och översättning Magnus Merkel Idag Kursformalia Innehåll Litteratur Schema & labbgrupper Artikelseminarier vad, vem, när och hur? Examination Lokalisering & översättning finns
Läs merInrättande av försöksverksamhet med riksrekryterande gymnasial spetsutbildning
1 BUF 2008-09-30 AN CL Inrättande av försöksverksamhet med riksrekryterande gymnasial spetsutbildning Förvaltningens uppdrag Beslut om ansökan att i första omgången delta om någon form av spetsutbildning
Läs mer