ProMix 2KS. Installation G. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ProMix 2KS. Installation 313969G. Doserutrustning för flerkomponentmaterial"

Transkript

1 Installation ProMix KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 99G SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. För bruk i explosiva miljöer (utom EasyKey). Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se sidorna beträffande modellinformation, inklusive maximalt arbetstryck. Utrustningens etiketter för godkännande är på sidan. En del komponenter som visas är inte inkluderade i alla system. TI0a 09 II G

2 Innehåll Tillhörande handböcker Godkännanden för utrustningen Systemkonfiguration och delnummer Konfigurationsnyckel Standardfunktioner Tillbehör Säkerhetsföreskrifter Viktig information om tvåkomponentmaterial Isocyanatförhållanden Självantändning av material Håll komponenterna A och B åtskilda Isocyanaters fuktighetskänslighet Materialbyte Identifikation och beskrivning av komponenter. 0 Placering Krav på placering Installationskrav för egensäker installation.... Extra kablar Allmän information Väggmontering Tryckluftmatning Krav Luftanslutningar Vätskematning Krav Vätskeanslutningar Installera vätskefördelningsröret för dynamisk dosering Tillbehöret lösningsmedelsmätare Elektriska Krav Anslut huvudströmmen Anslut EasyKey till färgstationsstyrningen..... Anslut sprutboxkontrollen till färgstationskontrollen Brytarinställningar på färgstationens styrkort.. Anslut kulörbytesmodulen Jordning Mät motståndet Kretsscheman Schema över systemets tryckluftssystem Systemets elschema Mått och monteringshålens placering Diagram över dynamisk val av dynamisk doseringsstrypare Tekniska data G

3 Tillhörande handböcker Tillhörande handböcker Komponenthandböcker på engelska Handbok Beskrivning 77 ProMix KS Drift manuellt system 777 ProMix KS Reservdelar manuellt system 78 Blandningsblock 78 Fördelningsventil 78 Kulörbytesventilstaplar 787 Sats för kulörbytesmodul 78 Sats för pistolspolbox 07 Sats för pistolluftsavstängning 78 Sats för tömningsventil och tredje rensningsventil 78 Sats för nätverkskommunikation G000/G000HR Flödesmätare 99 Coriolis-flödesmätare 90 Sats Golvstativ Signalsats 8 Grundläggande webbgränssnitt/avancerat webbgränssnitt 0799 V Automatiskt system uppgraderingssats 0800 V8 Diskret I/O-kortsats Godkännanden för utrustningen Godkännanden för utrustningen visas på följande etiketter som är fästa till färgstationen och EasyKey. Se FIG. på sidan för etiketternas placering. C Artwork No. 98 EasyKey- och färgstationsetikett ProMix KS PART NO. SERIES SERIAL MFG. YR. Intrinsically safe equipment for Class I, Div, Group D, T US Ta = -0 C to 0 C Install per 898 ATEX-certifikat är listade här Etikett Färgstation FM08ATEX007 II G Ex ia IIA T FLUID PANEL MAX AIR WPR MPa bar PSI GRACO INC. P.O. Box Minneapolis, MN 0 U.S.A. TI8a ATEX-certifikat är listade här EasyKey Etikett PART NO. ProMix KS GRACO INC. P.O. Box Minneapolis, MN 0 U.S.A. SERIES NO. C MFG. YR. Intrinsically safe connections for Class I, Div, Group D US Ta = -0 C to 0 C Install per 898 Um: 0 V POWER REQUIREMENTS VOLTS 8-0 ~ AMPS AMPS MAX 0/0 Hz II () G [Ex ia] IIA FM08ATEX007 Artwork No. 97 TI8a ATEX-certifikat är listade här 99G

4 Systemkonfiguration och delnummer Systemkonfiguration och delnummer Konfigurationsnyckel Det konfigurerade delnumret för din utrustning är tryckt på utrustningens märkplåt. Se FIG. för märkplåtarnas placering. Delnumret inkluderar en siffra från var och en av följande sex kategorier, beroende på ditt systems konfiguration. Manuellt system M Styrenhet och display A- och B-mätare Kulörventiler Katalysatorventiler Applikatorhantering D = EasyKey med LCD-display 0 = Inga mätare = G000 (A och B) = G000HR (A och B) = /8 tum Coriolis (A) och G000 (B) = G000 (A) och /8 tum Coriolis (B) = /8 tum Coriolis (A) och G000HR (B) = G000HR (A) och /8 tum Coriolis (B) 7 = /8 tum Coriolis (A och B) 0 = Inga ventiler (en färg) = Två ventiler (lågt tryck) = Fyra ventiler (lågt tryck) = Sju ventiler (lågt tryck) = Tolv ventiler (lågt tryck) = Två ventiler (högt tryck) = Fyra ventiler (högt tryck) 0 = Inga ventiler (en katalysator) = Två ventiler (lågt tryck) = Fyra ventiler (lågt tryck) = Två ventiler (högt tryck) = Sats En luftflödesbrytare = Sats Två luftflödesbrytare = Sats En pistolspolbox = Sats Två pistolspolboxar Etikettplacering på Fluid Station TIa Maximalt arbetstryck för vätska är listat här Placering av etikett på EasyKey TI8a Konfigurerade delnummer FIG. : Märkplåt 99G

5 Systemkonfiguration och delnummer Godkännande för placering i brandfarlig miljö Modeller med G000 eller G000HR eller egensäker Coriolis-mätare för både A- och B-mätare är godkända för placering i farliga miljöer - klass I, avsnitt I, grupp D, T eller zon, grupp IIA T. Maximalt arbetstryck Uppskattning av maximalt arbetstryck beror på de alternativ för vätskekomponent som valts. Trycket grundas på märktrycket för den vätskekomponent som har lägst märktryck. Se komponentmärktrycken nedan. Exempel: Modell MD har ett högsta arbetstryck på 000 psi ( MPa, 0 bar). Se märkplåt på din EasyKey eller färgstation för systemets högsta arbetstryck. Se FIG.. ProMix Maximalt drifttryck för vätskekomponenter Bassystem (inga mätare [alternativ 0], inget kulör-/katalysatorbyte [alternativ 0]) 000 psi (7,8 MPa, 7,8 bar) Mätaralternativ och (G000 eller G000HR) psi (7,8 MPa, 7,8 bar) Mätaralternativ,,, och 7 (en eller två Coriolis-mätare) psi (,8 MPa, 8, bar) Katalysatorbyte alternativ och (lågtrycksventiler) psi (,07 MPa, 0, bar) Katalysatorbytesalternativ (högtrycksventiler) psi ( MPa, 0 bar) Flödesmätarens mätområde G000: ml/min (0,0-,0 gal./min.) G000HR: ml/min (0,0-0,0 gal./min.) Coriolis-mätare ml/min.* (0,00-,00 gal./min.) S000 Lösningsmedelsmätare (tillbehör) ml/min. (0,0-0,0 gal./min.) Standardfunktioner Egenskaper EasyKey med LCD Fiberoptik och elkablar, 0 fot (, m) Väggmonterad färgstation, 0 ml Integrator och statisk blandare B-sida, tömningsventil, om flera katalysatorventiler Driftkontroll i sprutboxen Grundläggande webbgränssnitt 99G

6 Tillbehör Tillbehör Tillbehör Införningsval Pistolspolbox V Sats för tredje rensningsventil V Sats med koppling för lösningsmedelflöde V Elkabel, 00 fot (0, m) G70 Fiberoptikkabel, 00 fot (0, m) U9 Injektionssats för dynamisk dosering V0 0 ml Integratorsats V0 ml Integratorsats V0 0 ml Integratorsats B8 00 ml Integratorsats W0 Sats med strobljuslarm V7 Avancerat webbgränssnitt V Uppgraderingssats automatiskt läge 80 S000 Lösningsmedelmätarsats 99G

7 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna varningar och symbolen fara anger en specifik risk i samband med åtgärden. Symboler i denna handboks text hänvisar till dessa föreskrifter. Produktspecifika farosymboler och varningar som inte finns med i det här avsnittet kan finnas i hela den här handboken där de är tillämpliga. VARNING BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Brandfarliga ångor, t.ex. från lösningsmedel och färg, i arbetsområdet kan antändas eller explodera. För att undvika brand och explosion: Använd maskinen endast i välventilerade områden. Avlägsna gnistkällor, t.ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Sätt inte in eller dra ut sladdar och tänd eller släck inte ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda all utrustning på arbetsområdet. Se anvisningarna i avsnittet Jordning. Använd endast jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet. Stäng omedelbart av utrustningen vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en fungerande brandsläckare tillgänglig vid arbetsområdet. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Utrustningen måste jordas. Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen. Anslut endast till ett jordat eluttag. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av en kvalificerad elektriker och enligt svenska föreskrifter. KAPSLING Kapslad utrustning som installeras felaktigt eller kopplas till okapslad utrustning innebär risker för brand, explosion och elstötar. Följ svenska föreskrifter och nedanstående säkerhetskrav. Endast modeller med G000, G0, G000HR, G0HR eller egensäker Coriolis-mätare är godkända för placering i farliga miljöer - klass I, avsnitt I, grupp D, T eller zon, grupp IIA T. Installera inte utrustning som bara är godkänd för ej brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Din modells klassade egensäkerhet framgår av märkplåten. Ersätt inte och modifiera inte systemkomponenter då egensäkerheten kan äventyras. 99G 7

8 Säkerhetsföreskrifter VARNING VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår, men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Uppsök läkare omedelbart. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Rikta inte pistolen mot en person eller en kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckage med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när du slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av maskinen. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka svåra och t.o.m. dödliga kroppsskador. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägst gräns. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs igenom vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär att få materialsäkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast originalreservdelar från tillverkaren. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd för. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Knäck inte slangen, böj den inte kraftigt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs materialsäkerhetsdatabladen där specifika risker med de vätskor som används beskrivs. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. Bär alltid täta handskar vid sprutning och vid rengöring av systemet. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING För att skydda dig mot svåra skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador, måste du bära lämplig skyddsutrustning vid användning och reparation av maskinen och när du befinner inom dess arbetsområde. I skyddsutrustningen ska minst ingå: Skyddsglasögon Skyddsdräkt och andningsskydd som rekommenderas av vätske- och lösningsmedelstillverkaren Handskar Hörselskydd 8 99G

9 Viktig information om tvåkomponentmaterial. Viktig information om tvåkomponentmaterial. Isocyanatförhållanden Sprutning och fördelning av innehållande isocyanater ger upphov till sprutdimmor, ångor och atomiserade partiklar som kan vara skadliga. Studera tillverkarens säkerhetsföreskrifter och materialsäkerhetsdatablad beträffande säkerhetsåtgärder relaterade till isocyanater. Skydda mot inandning av isocyanatsprutdimmor, -ångor och -atomiserade partiklar genom att hålla arbetsområdet väl ventilerat. Friskluftsmask krävs för alla som befinner sig inom arbetsområdet om tillräcklig ventilation inte kan upprätthållas. För att förhindra kontakt med isocyanater krävs att alla som befinner sig inom arbetsområdet förses med lämplig personlig skyddsutrustning, bland annat kemiskt ogenomträngliga handskar, stövlar, förkläden och skyddsglasögon. Självantändning av material Vissa material kan självantända om de läggs på i för tjocka skikt. Studera tillverkarens säkerhetsföreskrifter och materialsäkerhetsdatablad. Håll komponenterna A och B åtskilda Isocyanaters fuktighetskänslighet Isocyanater (ISO) är katalysatorer som används i tvåkomponentlacker. ISO reagerar med fukt (t.ex. i luften) och bildar små, hårda och nötande kristaller som slammas upp i vätskan. Till slut bildas en film på ytan och ISO börjar stelna och viskositeten ökar. Om denna delvis härdade ISO används minskar prestanda och livslängd för alla delar som är i kontakt med vätskan. OBSERVERA: Mängden film som bildas och hur snabbt kristaller bildas varierar med ISO-blandning, luftfuktighet och temperatur. Förhindra att ISO utsätts för fuktighet genom att: Alltid använda slutna förpackningar med torkmedel i luftintagen eller förvara i kväveatmosfär. Förvara aldrig ISO i öppna kärl. Använd fuktighetssäkra slangar som är speciellt utformade för ISO, t.ex. de som medföljer systemet. Använd aldrig återvunna lösningsmedel som kan innehålla fukt. Håll lösningsmedelsbehållare stängda när de inte används. Använd aldrig lösningsmedel från ena sidan om det har förorenats från den andra sidan. Smörj alltid gängade delar med ISO pumpolja eller fett vid montering. Materialbyte Renspola utrustningen flera gånger så att den är ordentligt rengjord vid materialbyten. Rengör alltid vätskeintagssilarna efter renspolning. Kontrollera med tillverkaren att materialet är kemiskt lämpligt. De flesta material använder ISO på A-sidan men vissa använder det på B-sidan. Förorening kan resultera i att material härdar i ledningarna och orsaka allvarliga personskador eller skada utrustningen. För att förhindra förorening av utrustningens delar som är i kontakt med vätskan, få man aldrig byta komponenter mellan A (isocyanat) och B (harts). 99G 9

10 Identifikation och beskrivning av komponenter Identifikation och beskrivning av komponenter EK CCM* Luftregulatorer/ filter/ PS* BC* BCV FO* MS ACV ST MA MB *Se ProMix KS reservdelshandbok för andra kabellängder. FM GFB FIG.. Manuellt system, visat med G000-mätare, kulör-/katalysatorbyte, en pistolspolbox och extra lösningsmedelsmätare TI0a Tabell : Komponentbeskrivningar Komponent EasyKey (EK) Kontroll sprutbox (BC) Färgstation (ST) Beskrivning Används för att göra inställningar, visa resultat, sköta driften och övervaka systemet. EasyKey-displayen matas med 8-0 VAC, 0/0 Hz växelström och omvandlar denna till lågspänning och optiska signaler som används av andra komponenter i systemet. Används av operatören för dagliga rutiner, bland andra: välja recept, ange att jobbet är färdigt, läsa/rensa larm och placera systemet i vänteläge, blandning eller rensning. Den monteras normalt i sprutboxen eller intill lackeraren. Inkluderar solenoider för luftstyrning, flödesbrytare och fästen för flödesmätare och fördelningsrör. Dess styrkort hanterar alla doseringsfunktioner. 0 99G

11 Identifikation och beskrivning av komponenter Tabell : Komponentbeskrivningar Komponent Vätskefördelningsrör (FM) Flödesmätare (MA, MB, MS) Kulörbytesventiler (ACV) och Kulörbytesmodul (CCM) Katalysatorbytesventiler (BCV) Dubbel fiberoptisk kabel (FO) Färgstation strömkabel (PS) Påförare: använd Luftflödesbrytaren (AFS) eller Pistolspolboxen (GFB) Beskrivning Tryckluftmanövrerade doseringsventiler för komponent A och B Rensningsventiler för lösningsmedel och luft Provtagningsventiler för kalibrering av flödesmätare och proportionskontroller Avstängningsventiler för komponent A och B för att stänga deras vätskepassage till blandningsblocket och medge korrekt kalibrering och proportionskontroller Blandningsblocket, vilket innehåller vätskeintegratorn och den statiska blandaren. Vätskeintegratorn är den kammare där komponenterna A och B börjar blandas med valt blandningsförhållande. Statiska blandaren har element så att materialet blandas ordentligt efter vätskeintegratorn. Fyra olika flödesmätare finns tillgängliga frångraco: G000 är en kugghjulsmätare för allmän användning, typiska flöden är ml/min. (0,0-,0 gal/min.), tryck på upp till 000 psi (8 MPa, 7 bar), och viskositet centipoise. K-faktorn är cirka 0,9 ml/puls. G000HR är en högupplösande version av G000-mätaren. Används normalt för flöden ml/min. (0,0 0, gal/min.), tryck på upp till 000 psi (8 MPa, 7 bar), och viskositet centipoise. K-faktorn är cirka 0,0 ml/puls. S000 är en kugghjulsmätare för lösningsmedel vid flöden på ml/min. (0,0-0,0 gal/min.), tryck på upp till 000 psi ( MPa, 0 bar), och viskositet 0-0 centipoise. K-faktorn är cirka 0,0 ml/puls. Krävs för att kunna använda funktionen lösningsmedelstryck. Coriolis är en specialmätare som klarar ett stort område flöden och olika viskositet. Den här mätaren finns med flödespassager på /8 tum eller /8 tum. Mer detaljerad information om Coriolis-mätaren hittar du i handbok 99. K-faktorn kan ställas in av användaren; vid låga flödesgrader används en lägre K-faktor. /8-tumskanaler: ställ in K-faktorn till 0,00 eller 0,0. /8-tumskanaler: ställ in K-faktorn till 0,0 eller 0,9. En valbar komponent. Det finns som en stapel med kulörbytesventiler för endera låg- eller högtryck med upp till 0 kulörbytesventiler. Varje stapel innehåller ytterligare en ventil för lösningsmedel som används för rengöring av vätskeledningen mellan kulörbytena. En valbar komponent. Det finns som en stapel med katalysatorbytesventiler för endera låg- eller högtryck med upp till katalysatorbytesventiler. Varje stapel innehåller ytterligare en ventil för lösningsmedel som används för rengöring av vätskeledningen mellan katalysatorbytena. Används för att kommunicera mellan EasyKey och väggmonterad Färgstation. Används för att ge ström till den väggmonterade Färgstationen. Luftflödesbrytare: Luftflödesbrytarens avkänner luftflöde till pistolen och skickar signal till ProMix-styrenheten när pistolen aktiveras. Brytaren samarbetar med flödesmätarna för att se till att systemkomponenterna arbetar korrekt. Se systemets drifthandbok för vidare information. Pistolspolbox: Pistolspolboxen levererar ett automatiserat spolsystem för manuella sprutpistoler och inkluderar en luftflödesbrytare. 99G

12 Placering Placering Krav på placering Ersätt inte och modifiera inte systemkomponenter då egensäkerheten kan äventyras. Studera handböckerna vid installation, underhåll och drift. Installera inte utrustning som bara är godkänd för icke-brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Din modells egensäkerhetsnivå finns på märkplåten (FIG. ) på EasyKey eller färgstation. Montera EasyKeyoch färgstationen inom 0 fot (, m) från varandra, använd kabel U. OBSERVERA: En extra kabel V 00 fot (0, m) finns också. EasyKey: Montera i den ej brandfarliga miljön på bekvämt avstånd från operatören. Färgstation: Installera enligt krav för egensäker installation (FIG. ) och på en lämplig plats för att ansluta till färg och lösningsmedel. OBSERVERA: Vid helkapslad installation kan den Färgstationen placeras inuti eller utanför den brandfarliga miljön. Installera enligt svenska normer. Driftkontroll i sprutboxen: Montera i den ej brandfarliga miljön på bekvämt avstånd från operatören. Montera med hjälp av väggfästen (se sidan ). Installationskrav för egensäker installation Se FIG. på sidan.. Okapslade anslutningar (strömskenor) får ej kopplas till enhet som använder eller genererar mer än 0 Vrms eller DC om det inte fastställts att spänningen är korrekt isolerad.. Installationen måste utföras enligt svenska normer.. Flerpunktsjordning av komponenter får endast utföras om ett högsäkert system med samma potential finns mellan punkterna.. Kör inte systemet med skyddskåpan borttagen.. För ATEX, installera per EN och tillämpliga lokala och nationella normer.. Strömförsörjning till Coriolis: Installera Coriolis flödesmätare som explosionssäker (USA/Kanada) flamsäker (ATEX) enligt tillverkarens installationsanvisningar och tillämpliga normer. 7. För signal till KS: Terminal och på valbara Endress+Hauser Coriolis-flödesmätare installerade med egensäkra kabeldragningsmetoder. 8. För ATEX-installationer, sammankoppling av kablar som specificeras är typ A-kabel i enlighet med EN Extra kablar Extra CAN-kablar och fiberoptikkablar finns att köpa hos Graco. Tillgängliga artikelnummer och kabellängder finns i ProMix KS reservdelshandbok. 99G

13 Placering FM08ATEX007-CERTIFIKAT FÖR SYSTEMMONTERING ENDAST FÖR PLACERING UTANFÖR BRANDFARLIG MILJÖ ProMix KS EasyKey-gränssnitt 0 VAC maximal nätspänning Galvanisk spärr FM08ATEX007 TILLHÖRANDE APPARATUR m (0') egensäker elkabel (finns i längderna 0,9 m,,8 m, m,, m, 7, m och 0 m (', ', 0', ', ', 00') m (0') Fiberoptisk kommunikationskabel (finns i längden 0, m (00' )) BRANDFARLIG (KLASSAD) MILJÖ KLASS I, KRETS I, GRUPP D, T (USA, KANADA) KLASS I, ZON I GRUPP IIA T (ENDAST ATEX) TAUB = -0 TILL 0 C ProMix KS Smart färgplatta (väggpanel eller RoboMix-panel) FM08ATEX007 APPARATENS EGENSÄKERHET Kabeluppsättningar Flödesmätare A Flödesmätare B m (0') egensäker el- och kommunikationskabel m (0' förlängning finns) 0,9 m (') CAN gränssnitt för kulörbyte (finns i längderna,8 m, m,, m, 7, m, m, 0, m) (', 0', ', ', 0' 00') Flödesregulatormodul FM08ATEX007 Kulör- och katalysatorbytesmodul FM08ATEX007 Modul FM08ATEX007 OBSERVERA: Se Installationskrav för egensäker installationpå sidan. 0' CAN gränssnitt för sprutboxstyrning (finns i längderna,8 m, m,, m, 7, m, m, 0, m (', ', 0', ', ' 00') Sprutboxmodul FM08ATEX007 VARNING: Utbyte av komponenter kan försämra egensäkerheten. Studera handböckerna vid installation, underhåll och drift. Coriolis mätaralternativ, DMT 00 ATEX E 07 X (utan undantag): 0,9 m (') CAN nätverkskabel Dimension Graco delnr. Endress+Hauser delnr. /8-tum T* 80A-0-A-SVW-9-A-N-A-B-B-A-S /8-tum T* A A-N-A-B-B-A-S /8-tum M0* 8CN0-8S89AABA9AC /-tum M9* 8CN0-8S89AABA9AC Strömförsörjning EasyKey + V Gemensam Mätarterminalblock # Signal Kort för flödesplatta J-terminal Mätarterminalblock # Mätarplacering A B Signal Gemensam * För delnr. T beställ Coriolis mätarsats V80. För delnr. T beställ Coriolis mätarsats 8. För delnr. T beställ Coriolis mätarsats M0. För delnr. T beställ Coriolis mätarsats M. FIG.. Kapslad installation IS-styrning ritning G

14 Allmän information Allmän information Referenssiffror och bokstäver inom parenteser i handbokstexten refererar till siffrorna och bokstäverna i illustrationerna. FIG., sidan 0, visar grundläggande komponenter för ett manuellt system. Graco-distributören kan bistå med information om aktuellt system. Se till att tillbehören passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system. Det måste finnas en avstängningsventil mellan varje vätskematningsledning och ProMix-systemet. Ett vätskefilter med minst 00 mesh måste monteras på matningsledningarna för komponenterna A och B. För att skydda EasyKey-skärmar från färg och lösningsmedel, finns skyddsskärmar i klarplast i pack om 0 (delnr. 9790). Rengör skärmarna med ett torrt tyg vid behov. Väggmontering. Se Mått och monteringshålens placering, sidan. Tryckluftmatning Krav Komprimerat lufttryck: 7-00 psi (7-700 kpa,,-7 bar). Luftslangar: Använd jordade slangar med rätt dimension för ditt system. Instängd luft kan få pumpar och doserventiler att slå oväntat vilket kan orsaka svåra skador av stänk och rörliga delar. Använd avluftande kranar. Tryckluftregulator och avluftande avstängningskran: montera i luftledningarna till färgmatningsutrustningen. Montera ytterligare en kran före alla trycklufttillbehör så att de kan kopplas bort vid service. Tryckluftfilter: luftfilter på 0 mikron eller bättre som filtrerar bort olja och vatten ur tryckluften och förhindrar förorening av färgen och igensatta solenoider. Se FIG... Se till att väggen och fästdetaljer är tillräckligt kraftiga så att de klarar vikten av pump med tillbehör, värmare, vätska, slangar och belastningen som uppstår under drift.. Markera med enheten som mall ut hålen på väggen på bekväm höjd för operatören och så att den är enkel att komma åt för underhåll.. Borra fästhål i väggen. Använd vid behov pluggar.. Bulta fast utrustningen ordentligt. 99G

15 Tryckluftmatning Luftanslutningar Se Schema över systemets tryckluftssystem på sidan 9.. Dra åt alla luft- och vätskekopplingar på ProMixsystemet då de kan ha lossnat under transporten.. Installera en avluftande kran på styrluftfiltrets ingång på den väggmonterade Färgstationen. FIG.. Luftrensningsledningen (AT) måste ha en separat luftmatning kopplad till backventilen (CV). Koppla inte luftrensningsledningen till enhetens huvudluftmatning eller till luftfördelningsröret. Huvudluftanslutning AM Luftfilter Installera en avluftande kran här. FIG.. Väggmonterat luftmatningsintag. Anslut en ren och torr tryckluftsmatning till den avluftande avstängningskranen vid huvudluftanslutningen. Ledningen matar luft till pistolen, solenoider och doserventilerna. OBSERVERA: Se Tekniska data på sidan för ytterligare information om luftmatning/luftförbrukning.. Installera en avluftande avstängningsventil i luftrensningsventilens intag. TI09a. Se FIG.. Montera medföljande rörvinkel (E), backventil (CV) och rörkoppling (F) till intaget på luftrensningsventilen (APV). Använd 7, m ( ft) med mm (/ tum) utvändig diameter luftrensningsventilrör (medföljer) för inkoppling av ren och torr luft till kopplingen (F) på luftrensningsventilens intag. Montera filter/torkdon efter behov. ANM. Använd ett separat luftmatningsrör till luftrensningsventilen (APV). Koppla inte luftrensningsventilen till huvudluftmatningen på enheten eller till luftfördelningsröret (AM, FIG. ) så undviks förorening av solenoider, luftstyrningsledningar och enhetens huvudluftmatning om luftrensningsventilen (APV) och backventilen (CV) går sönder. APV E CV AT TI79a FIG.. Luftrensningsmatningsrör och backventil ANM. Brukstidklockan i ProMix fungerar inte korrekt när systemet körs med flera pistoler samtidigt. Övervaka brukstiderna på annat sätt så att du undviker att blandat material härdar i utrustningen. Om du använder en Graco elektrostatisk PRO -pistol, måste en avstängningsventil installeras i pistolens luftledning för att stänga av sönderdelnings- och turbinluft till pistolen. Din Graco-distributör kan bistå med information om kranar för elektrostatiska tillämpningar. F Kapa inte ft (7, m), luftrensningsledningen (AT) med /-tums ( mm) utvändig diameter. Kontrollera dagligen om synligt lösningsmedel har ansamlats. Berätta för din chef om där finns lösningsmedel. 99G

16 Vätskematning Vätskematning Krav Överskrid inte märktrycket för den komponent som har lägst märktryck. Se märkplåten (FIG. på sidan ). Vätskeanslutningar. Anslut lösningsmedelsmatningen. a. Anslut lösningsmedelsmatningen till / npt(f)-intaget på lösningsmedelrensningsventilen. Se FIG.. b. Flerkulörsystem: anslut även lösningsmedelsmatningen till kulörbytesstapeln (Q), toppventil eller. Se FIG. 7. För att minska risken för skada, inklusive vätskeinjicering, måste du montera en avstängningskran på varje vätskematning. Använd ventilerna för att stänga av vätska vid underhåll och service. ProMix-modellerna finns för luftsprutpistol eller air-assisted system med kapacitet upp till 800 ml/min. Tryckmatningstankar, matningspumpar och cirkulerande system kan användas. Materialen kan överföras från leveranskärlen eller från en central, återcirkulerande färgledning. För ett airless-system måste användaren ge en pistolavlösarsignal till ProMix KS. Se handbok 99 för installation av Coriolis-mätare och driftinstruktioner. Om du använder dynamisk dosering, se Vätskeanslutningartill höger och även Installera vätskefördelningsröret för dynamisk dosering på sidan 8. OBSERVERA: Vätskematningen får inte innehålla tryckstötar, vilka vanligen uppstår när pumpen byter slagriktning. Montera vid behov tryckregulatorer eller utjämningstankar på ProMix-vätskeintag till för att reducera pulsering. Graco-distributören kan bistå med vidare information. OBSERVERA: Lösningsmedel som matas från en matning kan orsaka förorening och skador på systemet. Montera backventiler eller använd separata lösningsmedelsmatningar.. Anslut matningsledningen för komponent A. Enkulörsystem: anslut materialledningen till flödesmätarintaget för komponent A. Flerkulörsystem: Anslut matningen för komponent A till kulörbytesventilstapelns (S) ingång. Se FIG. 7. Kulörnumret anges på ventilens luftmatning. OBSERVERA: Endast cirkulationssystem för färg kulörbytesventilerna har två vätskeportar per ventil. Om du cirkulerar färg, sondera ventilerna i en port och ut i den andra. Alternativt kan du använda en T-koppling så att färgen kan cirkulera. OBSERVERA: Kontrollera att oanvända vätskeportar på kulörbytesventilerna är pluggade innan anläggningen körs. Öppna portar läcker vätska.. Anslut komponent B-ledningen till flödesmätarintaget för komponent B. OBSERVERA: Intagen på flödesmätarna för komponenterna A och B är försedda med backventiler som förhindrar återflöde orsakat av tryckvariationer i matningen. Återflöde kan leda till dålig noggrannhet i blandningsförhållandet.. Anslut pistolens vätskematning mellan utloppet från statiska blandarröret i vätskefördelningsröret och vätskeintaget på pistolen. 99G

17 Vätskematning DVA FI DVB MB MA MS RVB AT APV RVA SVA SM SVB SPV TIb Beteckningar: MA Komponent A Mätare DVA Komponent A Doseringsventil RVA Komponent A Provtagningsventil SVA Komponent A Avstängningsventil MB Komponent B Mätare DVB Komponent B Doseringsventil RVB Komponent B Provtagningsventil SVB MS SPV APV SM FI AT Komponent B Avstängningsventil Lösningsmedelsmätare (tillbehör) Lösningsmedelsrensningsventil Luftrensningsventil Statisk blandare Flödesintegrator Luftrensningsventil luftmatningsrör FIG.. Väggmonterad färgstation, sekventiell dosering Anslut lösningsmedelsventilens luftledning här Q S Vätskeintag Vätskeintag Anslut luftledningarna till ventilerna här Solenoider Kulörbyteskort Vätskeutlopp Kulörbyteskort och solenoidventiler TI8a Kulörbytesventilstapel TI8a FIG. 7. Kulörbytesventilernas luft- och vätskeanslutningar 99G 7

18 Vätskematning Installera vätskefördelningsröret för dynamisk dosering Om du kommer att använda dynamisk dosering måste vätskefördelningsröret vara korrekt installerat för din applikation. Beställ Injektionssats U9 (tillbehör).. Ta bort skruvarna (A) och den statiska blandarens fästen (B). Se FIG. 8.. Lossa på den statiska blandarens skruv (N). Ta bort och behåll den statiska blandaren (SM).. Lossa på u-rörets skruvar (N och N). Släng u-röret (C) och den statiska blandarens fästen (D).. Ta bort och behåll / npt(m) fästet (F). Ta bort integratorn (G) och släng. N D C N F. Se FIG. 9. Ta bor det kvarvarande delarna från stryparhuset (H). Behåll plugg (J) och bas (K). Släng alla använda o-ringar,. Rotera stryparhuset (H) 80 så att ställskruven (S) är längst upp till vänster såsom visas i FIG. 9. Ta bort och behåll de två ställskruvarna (S). Kasta o-ringarna (L). Dessa skruvars placering kommer att vara omvänd vid återmontering. 7. Installera en större o-ring (L*) i huset (H). Skruva in injektionshylsan (M*) i huset. 8. Fastställ önskad flödesgrad för ditt system. Välj lämplig storlek på stryparen för valt flöde och grad med hjälp av Diagram över dynamisk val av dynamisk doseringsstrypare på sidorna -9 som en guide. Installera stryparen (R*) i basen (K). 9. Montera den mindre fördelningsrör-o-ringen (L*), stryparen (R*) och basen (K), en större o-ring (L*) och pluggar (J) såsom visas. N SM G * Dessa komponenter ingår i injektionssats U9. H J L* K R* L* B A S L* L* M* TI00a SM FIG. 8. Demontera integrator och statisk blandare N F TI0b FIG. 9. Installera U9 injektionssats 8 99G

19 Vätskematning 0. Montera låsskruvarna och o-ringarna (L*). Installera den långa ställskruven (S) på framsidan av huset för enkel åtkomst.. Skruva på den statiska blandaren (SM) i injektionshylsan (M*). Installera det sparade fästet (F) på det statiska blandarröret och säkra med skruv (N).. Följ instruktionerna under Vätskeanslutningar på sidan. OBSERVERA: Använd minst en pistolmatningsslang på 0 fot (, m) x / tum ( mm) i inre diameter när du använder dynamisk dosering. Om materialet är svårare att integrera, använd en längre slang.. Finjustera vätsketrycket och flödet såsom förklaras i ProMix KS drifthandbok. OBSERVERA: När du använder dynamisk dosering är det väldigt viktigt att behålla en konstant välreglerad vätskematning. För att få korrekt tryckkontroll och minimera pumppulsering, installera en vätskeregulator på A och B matningsledningar uppåt på mätarna. I system med kulörbyte, installera regulatorn neråt från kulör-/katalysatorventilstapeln. MA DVA DVB MB MS RVB Beteckningar: MA Komponent A Mätare DVA Komponent A Doseringsventil RVA Komponent A Provtagningsventil SVA Komponent A Avstängningsventil MB Komponent B Mätare DVB Komponent B Doseringsventil RVB Komponent B Provtagningsventil SVB Komponent B Avstängningsventil MS Lösningsmedelsmätare (tillbehör) SPV Lösningsmedelsrensningsventil APV Luftrensningsventil SM Statisk blandare APV RVA SVA SVB SPV SM TI87b FIG. 0. Väggmonterad Färgstation, dynamisk dosering 99G 9

20 Vätskematning Tillbehöret lösningsmedelsmätare Funktionen ProMix KS lösningsmedelstryck kräver att tillbehöret lösningsmedelsmätare (MS) installeras. Beställ artikelnr. 80 S000 lösningsmedelsmätarsats. Se handbok OBSERVERA: För att mätaren ska fungera korrekt måste du montera mätargivaren på mätarhuset innan kabeln kopplas till givaren.. Se FIG.. Montera lösningsmedelsmätaren (MS) på sidan av färgstationen med fäste och monteringsdetaljer som medföljer mätaren. Koppla lösningsmedelsmätarkabeln (SMC) till stiften, och i J på färgstationens styrkort. Se Systemets elschema på sidan. Anslut jordledaren i kabeln till jordskruven på färgstationen.. Koppla en lösningsmedelsmatning (SS) (MS) till intaget på lösningsmedelsrensventilen (SPV). OBSERVERA: Koppla lösningsmedelsmatningen från lösningsmedelsmätaren till intaget på den tredje rensventilen om du använder en tredje rensventil istället för lösningsmedelsrensventilen för att driva lösningsmedelstryckfunktionen.. Koppla huvudmatningen av lösningsmedel till intaget på lösningsmedelsmätaren (MS). MS SMC TIb Beteckningar: MS Lösningsmedelsmätare (tillbehör) SPV Lösningsmedelsrensningsventil SMC Lösningsmätarkabel AQ Matningsledning, lösningsmedel SS SPV FIG.. Lösningsmedelsmätare 0 99G

21 Elektriska Elektriska Krav All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig elektriker och uppfylla lokala normer och regleringar. Förlägg alla kablar i sprutboxen, och andra platser där de kan skadas, i kabelkanaler som skydd mot färg, lösningsmedel och mekaniska skador. Anslut huvudströmmen. Förse EasyKey med ström. Installera den isolerande kabelklammern eller kanalen genom EasyKey-porten. Se FIG... Se FIG. och Systemets elschema på sidan 0 för L, N och jordade anslutningar inuti EasyKey.. Jorda EasyKey till en god jordpunkt. Se Jordning, sidan 7. OBSERVERA: Alla tillbehör till ProMix-systemet testas elektriskt vid fabriken. ProMix drivs med 8-0 VAC, 0/0 Hz, och högst A. Eluttaget måste vara säkrat med högst A strömbrytare. Levereras ej med systemet: Nätsladd kompatibel med din lokala strömkonfiguration. Ledningsarea minst, kvadrat-mm. Strömförsörjningsöppningen är, mm (0,88 rum) i diameter. Den accepterar en isolerande kabelklammer eller kanal. Se FIG.. Terminalblock Ineffekt FIG.. Huvudströmanslutning TI78b Fiberoptik kabelavlastningsport Larmsignal Nätströmbrytare Åtkomstport Huvudström TI8a Jordskruv I/S-ström Graco webbgränssnitt FIG.. EasyKey Anslutningar och nätströmbrytare Diskret I/O-kabel Anslutningsportar TI7a 99G

22 Elektriska Anslut EasyKey till färgstationsstyrningen Två, m (0 ft) kablar ska dras mellan EasyKey-displayen och färgstationsstyrningen: matningsström till färgstationen och den fiberoptiska kabeln.. Anslut lämplig ände av färgstationens elkabel till VDC EasyKey-kontakten. Se FIG... Anslut den andra kabeländen till färgstationstyrningens kontakt Se FIG.. VDC (J0). ANM. Dra inte åt för hårt och överbelasta inte kretskortkontakten så undviks sprickor i kretskortet.. Dra åt kabelavlastningen. Anslut sprutboxkontrollen till färgstationskontrollen Anslut kabeln från sprutboxstyrningen till färgstationskontakten (J7). Se FIG... Fiberoptikkabeln levereras från fabriken inkopplad i färgstationskontakten. Se FIG.. OBSERVERA: Notera hur fiberoptikkabeln är dragen inuti kåpan om du måste koppla loss den från färgstationen. Kapa aldrig fiberoptiska kablar. Kapning kan skada kabeln och förstör färgkodningen på anslutningarna.. Dra andra änden på fiberkabeln genom kabelavlastningen på färgstationen. Dra inte kabeln i skarpa böjar och öglor. OBSERVERA: Fiberoptikkabeln har en minsta böjningsgrad på, tum (0 mm).. Dra fiberoptikkabeln genom den kvadratiska självhäftande kabelhållaren. Anslut de blå och svarta kontakterna till motsvarande kontakter på EasyKey-kretskortet. Se FIG.. Sätt i kabelkontakterna tills de bottnar (cirka mm) och dra sedan åt den gängade delen. J7 (fiberoptik in - svart) FIG. EasyKey kretskort J8 (fiberoptik ut - blå) 99G

23 Elektriska Brytarinställningar på färgstationens styrkort Ställ brytare S i läge ON (nedåt) eller OFF (uppåt) på KS-färgstationens styrkort, som i FIG.. J (Fiberoptik, utgång - blå) J (Fiberoptik, ingång - svart) J0 (strömförsörjning) VDC J (kulörbytesmodul) Ställ brytaren S enligt nedan. J7 (sprutboxstyrning) TIa Ställ brytare S i läge ON (nedåt) om systemet är försett med sprutboxstyrning ELLER kulörbyte eller inget av dem. TIa Ställ brytare S i läge OFF (uppåt) om systemet är försett med både sprutboxstyrning OCH kulörbyte. FIG.. Färgstationens kortanslutningar 99G

24 Elektriska Anslut kulörbytesmodulen Du hittar instruktioner för installation av kulörbytesmodul i handbok 787. Anslut en -stifts elkabel från den märkta anslutningsporten (J) på färgstationens styrkort till kulörbyteskortet. Se FIG.. Ställ in brytare S-S på kulörbyteskortet (korten) såsom visas i Tabell : och FIG., beroende på hur många kulörbyteskort och kulörbytesmoduler som används i ditt system. För kabeldragning mellan kulörbyteskort och solenoider, se elschema FIG. 7 för kulörbytesmodul. Om du använder två kulörbytesmoduler för att lägga till färger, anslut en -polig elkabel från det första kulörbyteskortet till det andra kulörbyteskortet. Tabell : Brytarinställningar för kulörbyteskort Två kulörbyteskort Kulörbyteskort Kulörbyteskort S S S S S S S S Avslutningsmotstånd Kort-ID Katalysator På/Av Färg På/Av Avslutning smotstånd Kort-ID Katalysator På/Av Färg På/Av Effekt på systemet OFF ON ON ON ON OFF katalysatorventiler, 0 kulörventiler ANVÄNDS EJ OFF ON OFF ON ON OFF 0 katalysatorventiler, 0 kulörventiler Ett kulörbyteskort ON ON ON ON katalysatorventiler, kulörventiler ON ON ON OFF katalysatorventiler, FINNS INTE 0 kulörventiler ON ON OFF ON 0 katalysatorventiler, kulörventiler 99G

25 Elektriska Brytare S-S placeringar ON ON S S OFF OFF TIa S J7 S J FIG.. Brytare S-S för kulörbyteskort 99G

26 Elektriska WIRING DIAGRAM COLOR 8 () COLOR 7 (0) COLOR (9) J8 J9 COLOR 9 () COLOR 0 () COLOR () COLOR (8) COLOR (7) COLOR () J J COLOR () CATALYST () CATALYST (7) COLOR () COLOR () J J0 CATALYST (8) CATALYST (9) COLOR FLUSH () CATALYST FLUSH (0) FIG. 7. Elschema för kulörbytesmodul 99G

27 Elektriska Jordning Systemets måste jordas. Läs Säkerhetsföreskrifter, på sidan 7. På grund av säkerhetsorsaker måste jordade kablar för EasyKey, färgstation, sprutboxstyrning och pistolspolbox vara anslutna till samma jordpunkt. Se FIG. 8, sidan 8. Jorda ProMix-systemet enligt instruktionerna här och i de enskilda komponenternas handböcker. Jordkabel med klämma, artikelnr. 7, kan beställas från Graco. OBSERVERA: Skilda jordpunkter (ojämn potential) kan medföra strömmar genom mätkablarna och orsaka felaktiga signaler. EasyKey Koppla en jordledare från EasyKey-jordskruven till en god jordpunkt. FIG. 8. Driftkontroll i sprutboxen Sprutboxkontrollen är jordad via elkabelanslutningen till färgstationen. FIG. 8. Pistolspolbox Koppla en jordledare från Pistolspolboxens jordskruv till en god jordpunkt. FIG. 8. Väggmonterad Färgstation Koppla en jordledare från den väggmonterade färgstationens jordskruv till en god jordpunkt. FIG. 8. Kulörbytesmodul Koppla en jordledare från kulörbytesmodulens jordskruv till en god jordpunkt. Jordkabel med klämma, artikelnr. 7, kan beställas från Graco. FIG. 8. Luft- och vätskeslangar Använd endast jordade slangar. Sprutpistol Följ jordningsanvisningarna i pistolhandboken. Vätskebehållare Enligt svenska föreskrifter. Arbetsstycke Enligt svenska föreskrifter. Alla lösningmedelskärl som används vid rensning Enligt svenska föreskrifter. Använd endast metallkärl som är ledande, placerade på ett jordat underlag. Placera inte kärlet på icke ledande underlag, såsom papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. Mät motståndet För korrekt jordning, får motståndet mellan ProMix-komponenter och god jordpunkt inte överstiga ohm. Läs Säkerhetsföreskrifter, på sidan 7. Låt en behörig elektriker mäta motståndet mellan ProMix-komponenterna och jord. Är motståndet högre än ohm, kan en annan jordpunkt krävas. Kör inte systemet innan felet rättats till. Flödesmätare Koppla mätarkablarna enligt anvisningarna i Systemets elschema Riskmiljö på sidan. Felaktig inkoppling av skärmen kan orsaka felaktiga signaler. Matningspumpar och trycktankar Koppla pumpar och tankar till en jordpunkt med en jordledning och klämma. Se anvisningar i separat handbok för pump och trycktank. 99G 7

28 Elektriska Kulörbytesmodul Väggmonterad Färgstation 9 0 Driftkontroll i sprutboxen 8 Beteckningar: EasyKey jordskruv EasyKey Pistolspolbox EasyKey jordledning Färgstation, jordskruv Färgstation, jordledning Jordpunkt enligt svensk norm Anslutningspunkt för jordledning från pistolspolboxen Jordledning till pistolspolboxen Elkabel, Driftkontroll sprutbox/färgstation 9 Kulörkontrollmodul, jordskruv 0 Kulörkontrollmodul,jordledning (delnr. 7). FIG. 8: Jordning TI807a 8 99G

29 Kretsscheman Kretsscheman Schema över systemets tryckluftssystem AIR INPUT RENSNINGSLUFT /8 AIR FILTER MANUAL DRAIN MICRON WALL MOUNT ONLY 0 AIR INPUT LUFTREGLERING TO MANIFOLD / TUBE AIR EXHAUST MUFFLER VDC -WAY SOLENOID VDC -WAY SOLENOID VDC -WAY SOLENOID VDC -WAY SOLENOID VDC -WAY SOLENOID AIR EXHAUST MUFFLER VDC -WAY SOLENOID VDC -WAY SOLENOID VDC -WAY SOLENOID A B A B A B A B A B A A A CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE MANIFOLD / TUBE OPEN / TUBE OPEN / TUBE OPEN / TUBE OPEN / TUBE OPEN / TUBE OPEN / TUBE OPEN / TUBE OPEN DOSE A VALVE DOSE B VALVE PURGE A VALVE PURGE B VALVE PURGE C VALVE (OPTIONAL) DUMP A VALVE (OPTIONAL) DUMP B VALVE (OPTIONAL) GFB VALVE (OPTIONAL) FLUSH AIR TO FLUID INLET / TUBE COLOR CHANGE CONTROL COLOR VALVE STACKS COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR 7 COLOR 8 COLOR SOLVENT COLOR 9 COLOR 0 COLOR COLOR CATALYST CATALYST CATALYST CATALYST CATALYST SOLVENT COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR 7 COLOR 8 COLOR 9 COLOR 0 COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR COLOR 7 COLOR 8 COLOR 9 COLOR 0 MAC SERIES SOLENOID VALVES MANIFOLD VDC -WAY SOLENOID A / TUBE OPEN GFB VALVE (OPTIONAL) 99G 9

30 Kretsscheman Systemets elschema OBSERVERA: Elschemat visar alla möjliga kabeldragningar i ett ProMix KS-system. En del komponenter som visas är inte inkluderade i alla system. Ej riskmiljö MEMBRANE SWITCH WITH RIBBON CABLE DISPLAY J J POWER HARNESS DISPLAY BOARD J RJ OPERATOR INTERFACE BARRIER BOARD J J L N +VDC OPEN MON 8-0 VAC + J J J RJ DC OK + VDC MON MON POWER SUPPLY POWER DIST. TERMINAL BLOCKS FLOW CONTROL CAL. (BLK) GUN TRIGGER (WHT) DIGITAL IN MON (RED) REMOTE STOP (GRN) ALARM RESET (BRN) ALARM OUTPUT (BLU) DIGITAL OUTPUT MON (ORG) POT LIFE (YEL) FLOW RATE ANALOG IN (PUR) FLOW RATE ANALOG MON (GRAY) RS8 INTEGRATION A (WHT/BLU) RS8 INTEGRATION B (BLU/WHT) RS8 INTEGRATION GROUND (SHIELD) RS8 NETWORK A (WHT/ORG) RS8 NETWORK B (ORG/WHT) RS8 NETWORK GROUND (SHIELD) I/O HARNESSES J UNUSED UNUSED UNUSED UNUSED UNUSED SHIELD HARNESS I/S (RED) (BLACK) SHIELD ' ALARM RJ RJ TERMINAL BLOCKS L N OPEN OPEN REMOTE I/O INTEGRATION BOARD LINE FILTER J J J J L N GND A B A B GND LUG POWER ROCKER SWITCH CABLE (0' STD.)/ (00' OPTION) NON-HAZARDOUS AREA L TERMINAL N BLOCK GND MIX INPUT PURGE INPUT JOB PLETE INPUT EXTERNAL CLR CHG READY RESET ALARM INPUT DIGITAL INPUT MON DIGITAL INPUT MON RECIPE BIT 0 INPUT RECIPE BIT INPUT RECIPE BIT INPUT RECIPE BIT INPUT RECIPE BIT INPUT RECIPE BIT INPUT RECIPE CHANGE INPUT DIGITAL OUTPUT MON/POWER PURGE/RECIPE CHG ACTIVE OUTPUT MIX ACTIVE OUTPUT MIX READY OUTPUT FILL ACTIVE FLOW CAL. ACTIVE FLOW RATE ALARM OUTPUT DIGITAL OUTPUT MON/POWER DIGITAL OUTPUT MON/POWER SPECIAL OUTPUT # SPECIAL OUTPUT # SPECIAL OUTPUT # SPECIAL OUTPUT # DIGITAL OUTPUT MON/POWER (+) YEL () GRAY ORG BRN RED L N GND BEACON GND N L 8-0 VAC J7 J8 FO IN (BLK) FO OUT (BLU) CABLE RJ P RJ ' RJ RJ BULKHEAD RJ ' ('-00' OPTIONS) WEB SERVER MODULE 0 99G

31 Kretsscheman Systemets elschema OBSERVERA: Elschemat visar alla möjliga kabeldragningar i ett ProMix KS-system. En del komponenter som visas är inte inkluderade i alla system. Riskmiljö FO OUT (BLU) FO IN (BLK) FLUID PANEL CONTROL BOX FLUID PANEL CONTROL BOARD J J J0 J I/S SHIELD J J J MH J J7 J8 J J J9 J UNUSED UNUSED UNUSED UNUSED UNUSED UNUSED ' STD. ('-00' OPTIONS) 0' STD. GRD (BLK) (RED) SHIELD (BARE) CAN H (WHT) CAN L (BLU) BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED SIG SIG SIG SIG SIG PWR (RED) (BLACK) SIG (WHITE) SHIELD/GRN PWR (RED) (BLACK) SIG (WHITE) SHIELD/GRN PWR (RED) (BLACK) SIG (WHITE) SHIELD/GRN GROUND TERMINAL MANIFOLD MANIFOLD HAZARDOUS AREA X CABLE GRD (BLK) (RED) SHIELD (BARE) CAN H (WHT) CAN L (BLU) DUMP B GFB # GFB # NOT USED DOSE B DOSE A (0')/ (0') BOOTH CONTROL BOARD DUMP A NOT USED PURGE C PURGE B PURGE A NOT USED AIR FLOW SWITCH AIR FLOW SWITCH SOLVENT FLOW SWITCH GFB PRESSURE SWITCH GFB PRESSURE SWITCH VDC -WAY SOLENOID FLOW METER A FLOW METER B FLOW METER SOLVENT VDC -WAY SOLENOID V/P ANALOG OUT (WHT) PRESS. (GRN) + V (RED) GND (BLK) CHASSIS (BARE) CLR 8 CLR 7 CLR CLR CLR CLR CLR CLR SOL CLR CLR CLR 0 CLR 9 CLR 8 CLR 7 CLR CLR CLR CLR MANIFOLD MANIFOLD I.S. METERS J FLOW CONTROL BOARD J7/J J J COLOR BOARD (COLORS THRU, CATALYST THRU ) SIG (RED) (BLK) J7/J ' STD. J7/J COLOR BOARD (COLORS THRU 0) J8 J J J8 J J J9 J J0 J9 J J0 + PRESSURE (GRN) (RED) EX+ (WHT) - PRESSURE (BLK) SHIELD (BARE) MANIFOLD MANIFOLD TECNO V/P FLUID PRESS. SENS. CLR 9 CLR 0 CLR CLR CAT CAT CAT CAT SOL CAT CLR CLR CLR CLR CLR CLR 7 CLR 8 CLR 9 CLR 0 99G

32 Mått och monteringshålens placering Mått och monteringshålens placering Väggmonterad Färgstation A Endast monteringsplatta visas, för klarhet C B D TIa E TI89b OBSERVERA: Höjden visas från panelens ovansida till vätskeavstängningsventiler och innefattar inte effekten vad gäller varierande höjd för flödesintegratorer. Panelens bredd innefattar inte tillvalet kulör-/katalysatorventilstaplar. Modul A Total bredd tum (mm) EasyKey,0 (,) Driftkontroll i sprutboxen Monteringsfäste för sprutboxkontroll Väggpanel 7, (,) Pistolspolbox Kulörbytesmodul Totalt djup tum (mm) B Total höjd tum (mm), (7,), (,9) Monteringsmått, Bredd (C) x Höjd (D) tum (mm) E Storlek, monteringshål tum (mm) Vikt kg (lb),0 x,7 (0,8 x,9) 0, (7,), (0,) 7, (8,9),0 (7,),0 (,) ingen; se monteringsfäste nedan inget (0,9),7 (9,),0 (0,8),0 (,), x,0 (, x 7,) 0,8 (0,9) (7,),0 (79,) 7,0 (8,8), x, (9, x,8) 0, (,7) 0 (,7) Se handbok 78 för pistolspolboxen. Se handbok 787 för kulörbytesmodul. 99G

33 Mått och monteringshålens placering EasyKey C E B D TI89a A Sprutboxmodul Fäste för sprutboxstyrning E B D TI89a TI909a A C 99G

34 Diagram över dynamisk val av dynamisk doseringsstrypare Diagram över dynamisk val av dynamisk doseringsstrypare Använd graferna på sidorna - 9 som en guide för att fastställa rätt strypningsgrad för önskat flöde och materialviskositet. I Tabell: listas tillgängliga stryparstorlekar. Exempel: System: luftsprutningsystem med : blandningsförhållande Vätskematning: : pumpar vid 00 psi (7 bar; 0,7 MPa) Flödesgrad: 00 ml/min vid pistolen Välj stryparstorlek: välj antingen munstycke 0,00 eller 0,070 för att försäkra att tryckdifferensen inte är större än 0-0 psi (0,7, bar, 0,07-0, MPa), förutsatt att vätskans viskositet är liknande den som testats. Tabell:: Stryparstorlekar Storlekskod Hålstorlek Artikelnr. *.00 U9 *.00 U97 *.00 U98.00 U99.00 U90 7*.070 U D * Dessa strypare ingår i injektionssats U9. Dessa strypare har en annan storlek (tillbehör) och finns ej med i injektionssatsen. Om komponent B:s viskositet är lägre än viskositeten i diagrammet som använts, kan du behöva använda en mindre strypare eller minska tryckdifferentialen. Om komponent B:s viskositet är högre än viskositeten i diagrammet som använts, kan du behöva använda en större strypare eller öka tryckdifferentialen. I system som använder en air-assisted-pistol kan du, om vätsketrycket hos komponent A är högre än komponent A:s tryck angivet i tabellerna, behöva använda en större strypare eller öka tryckdifferentialen. 99G

Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk.

Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Drift ProMix 3KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 334392D SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer

Läs mer

ProMix 2KS. Drift 313957F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Drift 313957F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix 2KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 313957F SV Automatiska system för proportionerlig blandning av flerkomponentlacker med väggmonterad färgstation eller RoboMix färgstation. Endast

Läs mer

ProMix 2KS. Drift 313976F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Drift 313976F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix 2KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 313976F SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer

Läs mer

ProMix 2KS Doserare för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS Doserare för flerkomponentmaterial Installation ProMix KS Doserare för flerkomponentmaterial 99J SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. För bruk i explosiva miljöer (utom EasyKey).

Läs mer

ProMix 2KS Doserare för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS Doserare för flerkomponentmaterial Reparation - reservdelar ProMix KS Doserare för flerkomponentmaterial 98H SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. För bruk i explosiva miljöer

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt

Läs mer

ProMix 2KE. Drift 3A1679J. Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KE. Drift 3A1679J. Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix KE Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial A679J SV Komplett elektronisk flerkomponentsdoserutrustning. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck Anvisningar Reservdelslista AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER PRO Auto Xs 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 309297U Rev. A 0,7 MPa, (7 bar) maximalt vätskearbetstryck Tillgängliga modeller, se

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Installation av digitala enheter

Installation av digitala enheter Installation av digitala enheter Wallpad Digital fastighetsbox Integration DinBox 02 DinBox Installation av digitala produkter 2015 Generella riktlinjer för kabeldragning Allmän information Elektroniska

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck Anvisningar Reservdelslista Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Massagebadkar Monte 62107 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING FÖR MASSAGEBADKAR MODELL: MONTE 62107 Bästa användare: Tack för att du har valt ett BATHLIFE-badkar. För att garantera säkerhet, läs instruktionerna

Läs mer

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel.

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel. Oljeavskiljarlarm 1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel. 1 st Larmcentral (display), 1 st 220V strömadapter, 1 st påse

Läs mer

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920 Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner

Läs mer

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Drift & Skötsel Enkelsidig reservförsörjningsenhet

Drift & Skötsel Enkelsidig reservförsörjningsenhet Drift & Skötsel Enkelsidig reservförsörjningsenhet 140228_040512:15 Art. nr. QMT 78781-2002M QMT 78782-2002M QMT 78783-2002M QMT 78784-2002M Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Modbus Interface DIII Svenska 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Läs mer

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions

Läs mer

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler Anvisningar - reservdelslista ANVISNINGAR INSTRUCTIONS Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 309292U Rev.

Läs mer

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONERNA VIKTIGT: Läs alla dokument noggrant före förvaring, installation eller igångsättning av den berörda utrustningen (endast

Läs mer

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation

Kopplingsdosa för nivågivare. Teknisk Specifikation Kopplingsdosa för nivågivare Teknisk Specifikation Innehållsförteckning Innehållsförteckning Flygt Kopplingsdosa för nivågivare... 2 Produkt... 2 Benämning... 2 Godkännanden och standarder... 2 Hölje...

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Elektriska högtryckslackeringssystem

Elektriska högtryckslackeringssystem Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning Power Supply Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Strömförsörjningsenhet... 2 Medföljande delar... 2 Komponenter som behövs i ett konferenssystem... 3 Översikt över strömförsörjningsenheten...

Läs mer

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012 Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4

Läs mer

Optimerande kontrollenheter Vakuumvakter

Optimerande kontrollenheter Vakuumvakter Vakuumvakter, pneumatiska Omvandlar en vakuumnivå till en pneumatisk signal. Vakuumaktiverat membran som är sammanlänkat med en pneumatisk brytare. Finns förinställd eller med justerbar vakuumnivå. Enhet

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna

Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna Opop H418/Bio Comfort Trä Pelletspanna 100 stegs modulerande drift Woody Generation EN 303-5 godkänd av DTI (Danish Technological Institute). Godkänd til trykekspansion. Miljö, Energi klass A.A. MONTERINGSVÄGLEDNING

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING

Läs mer

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A

Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: 72-8340A, 72-8345A och 72-8350A 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Vid användning av elektriska apparater bör alltid grundläggande säkerhetsåtgärder följas

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008 Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som

Läs mer