ProMix 2KE. Drift 3A1679J. Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ProMix 2KE. Drift 3A1679J. Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial"

Transkript

1 Drift ProMix KE Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial A679J SV Komplett elektronisk flerkomponentsdoserutrustning. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se sidan beträffande modellinformation om bl.a. max. arbetstryck och godkännanden. ti698a

2 Innehåll Modeller Säkerhetsföreskrifter Viktig information om tvåkomponentmaterial Isocyanatförhållanden Självantändande material Håll isär komponent A och B Fuktkänslighet hos isocyanater Byte av material Ordlista Översikt Användning Identifikation och beskrivning av komponenter.. 9 Installation Allmän information Installationskrav för egensäker installation Displaymodul Tryckluftmatning Vätskematning Schema och diagram över rörsystem El Jordning Mät motståndet Displaymodul Display Knappsymbol Skärmöversikt Nivåer för användarinmatningar Grundläggande drift Förberedelser innan drift Ström På Systemförberedelse Flöda systemet Mätarkalibrering Sprutning Rensning Kulörbyte Information om spolning/färgbyte i ProMix KE. 6 Tryckavlastande procedur Låst läge Ventilinställningar Avstängning Användning av valbar USB-modul USB-loggar Inställning Nerladdningsprocedur Rekommenderade USB-flashminnen Inställningar för Run Mode (körläge) Kör Blandning Sprutning (skärm ) Kör Startsida (skärm ) Kör Blandning Jobb (skärm ) Kör Blandning Total (skärm ) Kör jobbnummer (skärm 8) Kör Loggfel (skärm -) Detaljer för inställningsläge Lösenord (skärm 6) Startsida för inställningar (skärm 7) Konfigurering - (skärm 8-) Recept 0 (skärm 7) Recept - (skärm 8) Recept - (skärm 9) Underhåll - (skärm -6) Underhållsrekommendationer Kalibrering och (skärm och ) Felsökning (skärm -7) Doseringsval Sekventiell dosering Dynamisk dosering Systemfel Systemlarm Systemets anvisnings-/ registreringskoder....6 Återställning av larm och omstart Luftflödesbrytarens (AFS) funktion Systemets tomgångsvarning (IDLE) Felkoder Felsökning larm Graf över Dynamisk dosering, Stryparval Schemor Mått och montering Tekniska data Graco standardgaranti Graco-information A679J

3 Modeller Modeller ProMix KE-system är inte godkänt för användning i brandfarliga miljöer om inte basmodellen, alla tillbehör, alla satser och alla ledningar uppfyller lokala, delstatliga och statliga normer. Godkänd för användning i brandfarliga miljöer* Klass, div, grupp D (Nordamerika); klass, zon och (Europa) Maximalt arbetstryck Artikelnr. Serie Beskrivning MPa (bar, psi) USB-port F08 A kulör/ katalysator 7,8 (7,8, 000) F08 A kulörer/ katalysator 7,8 (7,8, 000) F086 A kulör/ katalysator 7,8 (7,8, 000) F087 A kulörer/ katalysator 7,8 (7,8, 000) Godkännanden* II G Ex ia px IIA T Ta = 0 C till C FM0 ATEX 00 X Egensäker och rensad utrustning för klass, division, grupp D, T Ta = 0 C till C Se Särskilda villkor för säker användning i Säkerhetsföreskrifter, sidan. 09 * ProMix KE utrustning för brandfarlig miljö tillverkad i USA, med serienummer som börjar med A eller 0, har de ATEX-, FM- och CE-godkännanden som noterats. Utrustning som tillverkats i Belgien, med serienummer som börjar med M eller 8, har de ATEX- och CE-godkännanden som noterats. Godkänd för användning i icke-brandfarliga miljöer Maximalt arbetstryck Artikelnr. Serie Beskrivning MPa (bar, psi) F080 A kulör/ katalysator 7,8 (7,8, 000) USB-port Godkännanden* F08 A kulörer/ katalysator 7,8 (7,8, 000) F08 A kulör/ katalysator 7,8 (7,8, 000) F08 A kulörer/ katalysator 7,8 (7,8, 000) * ProMix KE utrustning för icke-brandfarlig miljö tillverkad i USA, med serienummer som börjar med A eller 0, har FM- och CE-godkännanden. Utrustning som tillverkats i Belgien, med serienummer som börjar med M eller 8, har CE-godkännande. A679J

4 Säkerhetsföreskrifter Tillhörande handböcker Handbok Beskrivning A0870 ProMix KE, reparation/reservdelar 99 Coriolismätare, instruktioner/reservdelar G000 Flödesmätare, instruktioner/reservdelar 78 Vätskeblandrör, instruktioner/reservdelar 78 Doseringsventil, instruktioner/reservdelar 78 Pistolspolsats V Ombyggnadssats för högt tryck Fördelningsventil 068 Utmatningsventilsats Handbok A A A A A A Fyrtorn Beskrivning Graco kontrollarkitektur Modulprogrammering 6G Ombyggnadssats för omvandlare 6G Ombyggnadssats för omvandlare ProMix KE stativsats H -kölur ventilrörsats H USB-modulsats Säkerhetsföreskrifter Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna föreskrifter och symbolen fara anger specifika risker i samband med åtgärden. Symboler i den här handbokens text hänvisar till de här säkerhetsföreskrifterna. Symboler gällande varning för specifika produkter som inte finns med i det här avsnittet kan finnas i texten i den här handboken där de är tillämpliga. VARNING RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Brandfarliga ångor, t. ex. från lösningsmedel och färg, i arbetsområden kan antändas eller explodera. För att undvika brand och explosion: Använd endast maskinen i välventilerade områden. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ut sladdar eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda all utrustning på arbetsområdet. Se anvisningarna i avsnittet Jordning. Endast använda jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet. Stäng omedelbart av utrustningen vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd inte maskinen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. SPECIELLA VILLKOR FÖR SÄKER ANVÄNDNING För att undvika risk för gnistor från statisk elektricitet, får utrustningens icke-metalldelar enbart rengöras med en fuktig trasa. A679J

5 Säkerhetsföreskrifter VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Denna maskin måste jordas. Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen. Anslut endast till ett jordat eluttag. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt svenska föreskrifter. EGENSÄKERHET Egensäker utrustning som inte är korrekt installerad eller som är ansluten till icke-egensäker utrustning kommer att orsaka brandfarligt tillstånd och kan orsaka brand, explosion eller elchock. Följ lokala föreskrifter och följande säkerhetskrav. Endast modeller med modellnummer F08-F087, som används med luftdriven generator, är godkända för installation i brandfarliga (explosiva) miljöer. Se Modeller, sidan. Se till att installationen följer nationella, staliga och lokala normer för installation av elektrisk apparatur i klass I, grupp D, division (Nordamerika) eller klass I, zon och (Europa) för brandfarlig miljö, inklusive alla lokala brandsäkerhetsföreskrifter, NFPA, NEC 00 och 6 och OSHA och övriga normer gällande i landet. För att undvika brand och explosion: Installera inte utrustning som bara är godkänd för ej brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Din modells klassade egensäkerhet framgår av märkplåten. Ersätt inte systemkomponenter med andra då det kan påverka säkerheten. Utrustning som kommer i kontakt med egensäkra terminaler måste egensäkerhetsklassas. Detta inkluderar elspänningsmätare, ohmmätare, kablar och anslutningar. Avlägsna utrustningen från den brandfarliga ytan vid felsökning. Utrustningen är egensäker när inga externa elektriska komponenter är anslutna till den. Anslut inte, ladda inte ner eller ta bort USB-enhet om inte utrustningen har avlägsnats från den brandfarliga (explosiva) miljön. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. Spruta aldrig utan att munstycksskydd och avtryckarspärr är monterade. Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. Rikta inte pistolen mot en person eller en kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckor med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Följ Anvisningar för tryckavlastning när du slutar spruta och före rengöring, kontroll eller när underhåll på utrustningen ska utföras. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Kontrollera slangar och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. A679J

6 Säkerhetsföreskrifter VARNING FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka svåra och t.o.m. dödliga kroppsskador. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs igenom vätske- och lösningsmedelstillverkarens föreskrifter. Begär att få ett materialsäkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Lämna inte arbetsområdet medan utrustningen är igång eller under tryck. Stäng av all utrustning och följ Anvisningar för tryckavlastning när utrustningen inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast tillverkarens originalreservdelar. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Knäck inte slangen, böj den inte kraftigt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs faktabladen om materialsäkerhet (MSDS) för information om specifika risker med de vätskor som används. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. Bär alltid kemiskt ogenomträngliga handskar när du sprutar eller trycker ut vätska eller rengör utrustning. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, hörselskador, inandning av giftiga ångor och brännskador. I skyddsutrustningen skall minst ingå: Skyddsglasögon och hörselskydd. Andningsskydd, skyddskläder och handskar så som rekommenderas av vätske- och lösningsmedelstillverkaren. 6 A679J

7 Viktig information om tvåkomponentmaterial Viktig information om tvåkomponentmaterial Isocyanatförhållanden Sprejmaterial som innehåller isocyanater skapar potentiellt farliga dimmor, ångor och finfördelade partiklar. Läs tillverkarens varningsmaterial och säkerhetsdatablad (MSDS) för att få information om särskilda risker och försiktighetsåtgärder avseende isocyanater. Förhindra inandning av dimmor, ångor och finfördelade partiklar från isocyanater genom att säkerställa att arbetsområdet är ordentligt ventilerat. Om det inte finns tillgång till tillräcklig ventilation måste alla personer i arbetsområdet bära en renluftsmask. För att förhindra kontakt med isocyanater ska alla i arbetsområdet använda lämplig skyddsutrustning, inklusive handskar, stövlar, förkläden och skyddsglasögon som är kemiskt ogenomträngliga. Självantändande material Vissa material kan bli självantändande om de appliceras för tjockt. Läs materialtillverkarens varningar och säkerhetsdatablad (MSDS). Håll isär komponent A och B Fuktkänslighet hos isocyanater Isocyanater (ISO) är katalysatorer som används i tvåkomponentbeläggningar. ISO reagerar med fukt och bildar små hårda och sträva kristaller som blir suspenderade i vätskan. Efter hand bildas en film på ytan och ISO börjar övergå till gelform och få ökad viskositet. Om denna delvis härdade ISO används så minskar prestanda och livslängd hos alla delar som är i kontakt med vätskan. OBSERVERA: Mängden bildad film och graden av kristallisering varierar beroende på blandningen av ISO, fuktigheten och temperaturen. Så här förhindrar du att ISO utsätts för fukt: Använd alltid en förseglad behållare med avfuktare i ventilen eller en kväveatmosfär. Förvara aldrig ISO i en öppen behållare. Använd fuktsäkra slangar som är särskilt utformade för ISO, såsom de som medföljde ditt system. Använd aldrig återvunna lösningsmedel, som kan innehålla fukt. Håll alltid behållaren för lösningsmedel stängd när den inte används. Använd aldrig lösningsmedel på den ena sidan om den har förorenats från den andra sidan. Smörj alltid gängade delar med ISO-pumpolja eller fett vid återmontering. Byte av material Vid byte av material ska utrustningen spolas flera gånger för att säkra att den är helt ren. Rengör alltid vätskeinloppssilarna efter spolning. Kontrollera med din materialtillverkare för kemisk kompatibilitet. Korskontaminering kan resultera i härdat material i vätskeslangar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller utrustningsskada. För att förhindra korskontaminering av utrustningsdelar som kommer i kontakt med vätskan ska reservdelar för komponent A (harts) och komponent B (isocyanat) aldrig växlas. A679J 7

8 Ordlista Ordlista Coriolis-mätare - en icke-intrusiv flödesmätare som ofta används i applikationer med lågt flöde eller med lätt viskositet, mindre känslighet eller syrekatalyserade material. Mätaren använder vibration för att mäta flöde. Doseringsstorlek - mängden harts (A) och katalysator (B) som fördelas till en integrator. Larm, doseringstid - den tid som är tillåten för en dosering innan ett larm utlöses. Dynamisk dosering - Komponent A fördelar konstant. Komponent B fördelar periodiskt med nödvändigt volym för att uppnå blandningsgraden. Slutsumma - ett värde som inte kan återställas och som visar den totala mängden material som fördelas genom systemet. Egensäker (IS) - refererar till möjligheten att placera vissa komponenter i riskfyllda miljöer. Viloläge - om pistolen inte används under minuter går systemet in i viloläge. Använd avtryckaren på pistolen för att återuppta driften. Summa jobb - ett värde som inte kan återställas och som visar mängden material som fördelas genom systemet för ett jobb. Ett jobb är klart när användaren nollställer jobbräknaren till noll. Överdoseringslarm - när antingen harts (A) eller katalysator (B) utsöndrar för mycket material och systemet inte kan kompensera för det ytterliga materialet. Potlifetid - tiden tills ett material inte längre kan sprejas. Potlifevolym - den mängd material som måste passera igenom blandrör, slang och applikator innan dunkens livslängd återställs. Rensning - när alla blandade material spolas från systemet. Rensningstid - den tid som behövs för att spola bort allt blandat material från systemet. Proportion Tolerans - en inställbar procentandel av acceptabel varians som systemet tillåter innan ett larm för proportion går. Sekventiellt kulörbyte - processen när ett kulörbyte inleds och systemet automatiskt spolar bort den gamla färgen och laddar en ny färg. Sekventiell dosering - Komponent A och B utsöndras sekventiellt i nödvändig mängd för att behålla rätt blandningsgrad. Vänteläge - avser systemets status. K-faktor - ett värde som avser mängden material som passerar genom en mätare. Blandning - när blandning av harts (A) och katalysator (B) sker. 8 A679J

9 Översikt Översikt Användning ProMix KE är en elektronisk doserutrustning för tvåkomponentfärger. Den kan blanda de flesta tvåkomponentfärger. Den är inte avsedd för snabbhärdande färger (sådana med kortare potlifetider än minuter). Har dynamisk doseringskapacitet. Den fördelar material A, övervakar vätskeflöden och fördelar material B i doser för att se till att blandningen håller de rätta proportionerna. Kan avpassas för proportioner från 0,: till 0,0:. Visar de senaste 0 felmeddelandena med datum, tid och händelse. Det valbara USB-uppgraderingssetet loggar 00 felmeddelanden och upp till 000 jobb. För system med en pistol finns en valbar pistolspolbox som tillhandahåller ett automatiskt spolningssystem för en manuell sprutpistol. Identifikation och beskrivning av komponenter Tabell : Komponentbeskrivningar Komponent Beskrivning Styrbox Avancerad vätskekontrollmodul Strömförsörjning eller strömfördelare Solenoidventiler Luftflödesbrytare Valbar USB-modul Hörbart larm Valbar tryckomkopplare för pistolspolbox Vätskemodul Blandningsblocket innehåller vätskeintegratorn och den statiska blandaren. Färg-/katalysatorventilspipor, inkluderar såväl pneumatiskt drivna doseringsventiler för material A och B, ytterligare doseringsventiler A och A (valbart), som lösningsmedelventiler. Mätare Displaymodul Används för att göra inställningar, visa resultat, sköta driften och övervaka systemet. Används för dagliga målningsfunktioner inklusive val av recept, läsning/återställning av felmeddelande och inställning av systemet i sprutnings-, vänte- och rengöringsläge. Installation Allmän information Referenssiffror och bokstäver inom parenteser i handbokstexten refererar till siffrorna och bokstäverna i illustrationerna. Se till att tillbehören passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system. Ett vätskefilter med minst 00 mesh måste monteras på matningsledningarna för komponenterna A och B. För att skydda displaymodulens skärmar från färg och lösningsmedel, finns skyddsskärmar i klarplast i pack om 0 (artnr. G8). Rengör skärmarna med en torr trasa vid behov. Det måste finnas en avstängningsventil mellan varje vätskematningsledning och ProMix KE-systemet. A679J 9

10 Installation Installationskrav för egensäker installation Ersätt inte och modifiera inte systemkomponenter då egensäkerheten kan äventyras. Studera handböckerna vid installation, underhåll och drift. Installera inte utrustning som bara är godkänd för icke-brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Din modells klassade egensäkerhet framgår av märkplåten.. Installationen måste utföras enligt kraven i National Electric Code, NFPA 70, art. 0 resp art. 0 och ANSI/ISA.06.0 och andra tillämpliga normer i landet.. Flerpunktsjordning av komponenter får endast utföras om ett högsäkert system med samma potential finns mellan punkterna.. För ATEX, installera per EN och tillämpliga lokala och nationella normer. Brandfarlig (klassad) miljö Klass, division, grupp D, T (USA och Kanada) Klass, zon, grupp IIA T (endast ATEX) 0' CAN CABLE 0' OPTION USER INTERFACE MODULE ALTERNATOR MODULE ' CAN CABLE USB MODULE 0" CAN CABLE FLUID CONTROL MODULE CABLE ASSEMBLY CABLE ASSEMBLY FLOW METER A G000 G000HR S000 FLOW METER B G000 G000HR S000 FIG.. Installation i brandfarlig miljö 0 A679J

11 Installation Icke-brandfarliga miljöer 0' CAN CABLE 0' OPTION USER INTERFACE MODULE LINE POWER FILTER POWER SUPPLY USB MODULE CAN CABLE 0" CAN CABLE FLUID CONTROL MODULE CABLE ASSEMBLY CABLE ASSEMBLY FLOW METER A G000 G000HR S000 CORIOLIS FLOW METER B G000 G000HR S000 CORIOLIS FIG.. Installation i icke-brandfarlig miljö A679J

12 Installation Displaymodul. Använd bifogade skruvar för att montera displaymodulens konsol på framsidan av kontrollpanelen på väggen, på det sätt du föredrar.. Snäpp fast displaymodulen på konsolen.. Anslut den ena änden av CAN-kabeln (bifogas) i J6 på displaymodulen (valfri port). ti667a Strömomvandlarsystem (med eller utan USB-modul): Anslut CAN-kabel till J på omvandlaren. Tryckluftmatning Krav Komprimerat lufttryck: kpa (,-7 bar, 7-00 psi). Luftslangar: Använd jordade slangar med rätt dimension för ditt system. J ti66a. Den andra änden av kabeln kommer från fabriken ansluten på det sätt som visas beroende på systemets konfiguration: Väggströmsystem med USB-modul: Anslut CAN-kabeln till P på USB-modulen. P J6 ti660a Instängd luft kan få pumpar och doserventiler att slå oväntat vilket kan orsaka svåra skador av stänk och rörliga delar. Använd avluftande kranar. Luftregulator och avluftande kranar: inkludera i varje luftledning till flödesmatande enhet. Montera ytterligare en kran före alla trycklufttillbehör så att de kan kopplas bort vid service. ti680a Väggströmsystem utan USB-modul: Anslut CAN-kabeln till J8 på den avancerade vätskekontrollmodulen. J8 Om du använder en Graco elektrostatisk PRO -pistol, måste en avstängningsventil installeras i pistolens luftledning för att stänga av finfördelad luft och turbinluft till pistolen. Din Graco-distributör kan bistå med information om avstängningsventiler för elektrostatiska tillämpningar. ti679a Luftledningsfilter: ett luftfilter på 0 mikron eller bättre rekommenderas för att filtrera bort olja och vatten ur tryckluften och förhindra förorening av färgen och igensatta solenoider. A679J

13 Installation Luftanslutningar Se Ritning för pneumatiskt system på sidan 7 (brandfarlig miljö) eller sidan 7 (icke-brandfarlig miljö).. Dra åt alla luft- och vätskekopplingar på ProMix KE-systemet då de kan ha lossnat under transporten.. För varje pistol i systemet ska en separat frisklufttillförselledning anslutas till luftflödesbrytarens luftanslutning. Denna luft ger sönderdelningsluft i pistolen. Luftflödesbrytaren känner av luftflödet till pistolen och skickar signal till styrenhet när pistolen aktiveras.. Anslut huvudledningen för lufttillförsel till huvudluftanslutning. Denna ledning förser solenoider, ventiler och pumpar med luft. Huvudluftanslutning Sönderdelnings luftutlopp Sönderdelnings luftintag FIG.. Lufttillförselanslutning TI79a Intag för solenoid luft FIG.. Anslut sönderdelningsluft TI709a A679J

14 Installation Vätskematning Krav Överskrid inte märktrycket för den komponent som har lägst märktryck. Se märkplatta. För att minska risken för skada, inklusive vätskeinjicering, måste du montera en avstängningskran mellan varje vätskematning och blandrör. Använd ventilerna för att stänga av vätska vid underhåll och service. ProMix KE-modeller finns som driver luftssprutningseller luftassisterade system med en kapacitet på upp till 800 cc/min. Tryckmatningstankar, matningspumpar och cirkulerande system kan användas. Materialen kan överföras från leveranskärlen eller från en central, återcirkulerande färgledning. Flerkulörsystem: anslut komponenttillförsel till komponent A och A doseringventilsintag (DVA, DVA). Se FIG. 6. OBSERVERA: Lösningsmedel som tillförs från en enda källa kan orsaka korskontaminering och skada systemet. Installera backventiler eller använd separata lösningsmedelskällor. OBSERVERA: Endast cirkulationssystem för färg Om färg cirkuleras ska standardanslutningen för doseringsventil A (A, A) eller doseringsventil B användas. Tag bort pluggen som sitter precis mittemot den på doseringsventilen för cirkulationsutloppet. Den andra porten finns på baksidan av ventilen och måste nås från inifrån styrboxen. Andra porten Se handbok 99 för installation av Coriolis-mätare och driftinstruktioner. OBSERVERA: Coriolismätaren kan endast användas på icke-is-system F080-F08. Mätarens status för egensäkerhet för brandfarliga miljöer är ogiltig när den installeras i dessa system. Om du använder dynamisk dosering, se Vätskeanslutningar, denna sida. Se även Installera vätskeblandröret för dynamisk dosering, sidan 6. OBSERVERA: Vätskematningen får inte innehålla tryckstötar, vilka vanligen uppstår när pumpen byter slagriktning. Montera vid behov tryckregulatorer eller utjämningstankar på ProMix KE-vätskeintag till för att reducera pulsering. Graco-distributören kan bistå med vidare information. Vätskeanslutningar. Se FIG. 6. Anslut lösningsmedelsmatningen till / npt(f)-intaget på lösningsmedelrensningsventilen (SVA och SVB).. Anslut matningsledningen för komponent A. Enkulörsystem: anslut komponenttillförsel till komponent A doseringventilsintag (DVA). FIG.. Färgcirkulationsport ti68a Alternativt kan du använda en T-koppling så att färgen kan återcirkulera. OBSERVERA: Kontrollera att oanvända vätskeportar på kulörbytesventilerna är pluggade innan anläggningen körs. Öppna portar läcker vätska.. Anslut komponent B-ledningen till doseringsventilsintaget (DVB) för komponent B. OBSERVERA: Intagen på flödesmätarna för komponenterna A och B är försedda med backventiler som förhindrar återflöde orsakat av tryckvariationer i matningen. Återflöde kan leda till dålig noggrannhet i blandningsförhållandet.. Anslut pistolens vätskematning mellan utloppet från statiska blandarröret (SM) och vätskeintaget på pistolen. A679J

15 Installation FI SVA SVB DVA DVB DVA och DVA (bakom) CVB CVA MA MB Knapp: MA Komponent A Mätare DVA Komponent A Doseringsventil DVA Andra kulör/katalysatorventil DVA Tredje kulör/katalysatorventil SVA Lösningsmedelsventil A CVA Mätare A kontrollventil FIG. 6. Flödeskontroller, sekventiell dosering SM ti699a MB Komponent B Mätare DVB Komponent B Doseringsventil SVB Lösningsmedelsventil B CVB Mätare B kontrollventil SM Statisk blandare FI Flödesintegratorenhet A679J

16 Installation Installera vätskeblandröret för dynamisk dosering OBSERVERA: För mer information om Dynamisk dosering, se sidan.. N D C N F OBSERVERA: När du använder dynamisk dosering är det väldigt viktigt att behålla en konstant välreglerad vätskematning. För att få korrekt tryckkontroll och minimera pumppulsering, installera en vätskeregulator på A och B matningsledningar uppåt på mätarna. N SM G Om du kommer att använda dynamisk dosering måste vätskeblandröret vara korrekt installerat för din applikation. Beställ Injektionssats U9 (tillbehör).. Se FIG. 7. Ta bort skruvarna (A) och den statiska blandarens fästen (B).. Lossa på den statiska blandarens skruv (N). Ta bort och behåll den statiska blandaren (SM). A B. Lossa på u-rörets skruvar (N och N). Släng u-röret (C) och den statiska blandarens fästen (D).. Ta bort och behåll / npt(m) fästet (F). Ta bort integratorn (G) och släng. Se FIG. 8. Ta bor det kvarvarande delarna från stryparhuset (H). Behåll plugg (J) och bas (K). Släng alla använda o-ringar. ti6a FIG. 7. Demontera integrator och statisk blandare. Skruva på den statiska blandaren (SM) i injektionshylsan (M*). Installera det sparade 6. Rotera stryparhuset (H) 80 så att ställskruven (S) är längst upp till vänster såsom visas i FIG. 8. Ta bort och behåll de två ställskruvarna (S). Dessa skruvars placering kommer att vara omvänd vid återmontering. 7. Installera en större o-ring (L*) i huset (H). Skruva in injektionshylsan (M*) i huset. 8. Fastställ önskad flödesgrad för ditt system. Välj lämplig storlek på stryparen för valt flöde och grad med hjälp av Graf över Dynamisk dosering, Stryparval på sidan 67-7 som en guide. Installera stryparen (R*) i basen (K). 9. Montera den mindre o-ringen (L*), stryparen (R*) och basen (K), en större o-ring (L*) och pluggar (J) såsom visas. 0. Installera de två ställskruvarna. Installera den långa ställskruven (S) på framsidan av huset för enkel åtkomst. 6 A679J

17 Installation fästet (F) på det statiska blandarröret och säkra med skruv (N). * Dessa komponenter ingår i injektionssats U9. H J L* K R* L* S L* M* SM N F ti6a FIG. 8. Installera U9 injektionssats. Följ instruktionerna under Vätskeanslutningar på sidan. OBSERVERA: Använd minst en pistolmatningsslang på 6, m (0 fot) x 6 mm (/ tum) i inre diameter när du använder dynamisk dosering. Om materialet är svårare att integrera, använd en längre slang.. Ställ in vätsketrycket och flödet. A679J 7

18 Installation Schema och diagram över rörsystem Typ Färg Beskrivning Startpunkt Slutpunkt Rör, utv. dia. mm, in Luft Grön Lösningsmedelsventil A På G G,0 (0,6) Luft Grön Doseringsventil A På G G,0 (0,6) Luft Grön Lösningsmedelsventil B På G G,0 (0,6) Luft Grön Doseringsventil B På G G,0 (0,6) Luft Grön Doseringsventil A På G G,0 (0,6) Luft Grön Doseringsventil A På 6G 6G,0 (0,6) Luft Röd Lösningsmedelsventil A Av R R,0 (0,6) Luft Röd Doseringsventil A Av R R,0 (0,6) Luft Röd Lösningsmedelsventil B Av R R,0 (0,6) Luft Röd Doseringsventil B Av R R,0 (0,6) Luft Röd Doseringsventil A Av R R,0 (0,6) Luft Röd Doseringsventil A Av 6R 6R,0 (0,6) Luft Tryckmätare för huvudluft A A,0 (0,6) Luft Naturell Solenoid luft A A 6, (0,) Luft Naturell Huvudluft till filter A A 6, (0,) Vätska Ventilrör A till mätare A A A 9, (0,7) Vätska Ventilrör B till mätare B A A 9, (0,7) Luft Svart Omvandlare luftutsug* A6 A6,7 (0,) Luft Naturell Luftregulator till omvandlare* A7 A7 9, (0,7) * Används endast på IS-modeller. * IS-modeller A A7* GFB-S A ti677a A6* ti86a ATOM- GFB-P (Trycksatt luftledning) GFB-A R R R R R 6R ti677a ti6770a GFB-C GFB-S ti86a G G G G G 6G GFB-C 8 A679J

19 Installation Se handbok 78 för kompletta installationsanvisningar för pistolspolbox. A A A-sida GFB-A B-sida ATOM- ATOM- A-sida B-sida ti6767a A G G R G R R G G 6R R 6G R A ti6768a ti6769a A679J 9

20 Installation El Elanslutning (endast icke-is-enheter) All elledningsdragning måste utföras av behörig elektriker och uppfylla lokala normer och bestämmelser. Förlägg alla kablar i sprutbåset och andra platser där de kan skadas i kabelkanaler som skydd mot färg, lösningsmedel och mekaniska skador. ProMix KE drivs med 8-0 VAC, 0/60 Hz vid ineffekt, med högst A strömförbrukning. Eluttaget måste vara säkrat med högst A strömbrytare. Levereras ej med systemet: Nätsladd kompatibel med din lokala strömkonfiguration. Ledningsarea minst, kvadrat-mm. Ineffektens åtkomstport är, mm (0,88 rum) i diameter. Den accepterar en isolerande kabelklammer eller kanal.. Kontrollera att elströmmen på huvudpanelen är avstängd. Öppna styrboxkåpan. Ledning FIG. 9. Styrboxens elanslutning L TERMINAL BLOCK L N GRND L GRND N LINE POWER FILTER Nolla N Jord POWER SUPPLY ti69a. Anslut elsladd till slutblocket som visas i FIG. 0.. Stäng styrboxen. Återställ strömmen. A SWITCH ROCKER A. Följ instruktionerna i Jordning, sidan. FIG. 0. Kopplingsschema 0 A679J

21 Installation Jordning Utrustningen måste jordas. Jordning minskar risken för elstötar och stötar av statisk elektricitet genom att strömmen leds bort om statisk laddning byggs upp eller i händelse av kortslutning. Anslut ProMix KE-jordkabeln till jordskruven. Anslut klämman till en bra jordningspunkt. Om vägguttag används till strömkontroller ska elanslutning vara jordad enligt lokala krav. Matningspumpar och trycktankar Koppla pumpar och tankar till en jordpunkt med en jordledning och klämma. Se anvisningar i separat handbok för pump och trycktank. Luft- och vätskeslangar Använd endast jordade slangar. Sprutpistoler Icke-elektrostatisk: Jorda pistolen genom att ansluta den till en Gracogodkänd jordad vätskeslang. Elektrostatisk: Jorda pistolen genom att ansluta den till en Gracogodkänd jordad lufttillförselslang. Anslut lufttillförselslangens jordledning till en god jordpunkt. FIG.. Jordskruv och strömbrytare Pistolspolbox Koppla en jordledare från Pistolspolboxens jordskruv till en god jordpunkt. Flödesmätare Nätströmbrytare Jordskruv TI7a Kontrollera att mätarkabeln är ansluten som visas i Brandfarlig miljö Elschema på sidorna 7-7. Felaktig inkoppling av skärmen kan orsaka felaktiga signaler. Vätskebehållare Enligt gällande norm. Arbetsstycke Enligt gällande norm. Alla lösningmedelskärl som används vid rensning Enligt gällande norm. Använd endast metallkärl som är ledande, placerade på ett jordat underlag. Placera inte kärlet på icke ledande underlag, såsom papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. Mät motståndet För korrekt jordning får resistensen mellan komponenter och god jordpunkt inte vara mindre än ohm. OBSERVERA: Colorismätaren kan endast användas på icke-is-system F080-F08. Mätarens status för egensäkerhet för brandfarliga miljöer är ogiltig när den installeras i dessa system. A679J

22 Installation Knapp: Styrbox jordskruv Styrbox jordkabel Jordskruv till pistolspolboxen 6 Jordkabel till pistolspolboxen Strömkabel, displaymodul/styrbox God jordpunkt - kontrollera vilka krav som gäller enligt svensk norm. 6 ti666a FIG.. Jordning A679J

23 Displaymodul Displaymodul LCD-skärm Skärmnummer Felkod Potlifestatus Aktivt recept Proportion Driftläge; se sidan för förklaring Timer för brukstid Navigeringsknappar Flöde Softkey-knappar Enter-knapp Navigeringsknappar Knapp för vänteläge FIG.. Displaymodul Knapp för inställningsläge ti69a Knapp för återställning av fel Display Visar grafik och textinformation avseende inställning och sprutningar. Skärmens bakgrundsljus är fabriksinställt att vara påslaget. Användare kan ställa in ett antal minuter som skärmen kan vara inaktiv innan nertoning till bakgrundsljus. Se Konfigurering (skärm 0), sidan 7. Tryck valfri knapp för att återställa. OBSERVERA: Displaymodulen och konsollen kan tas bort från kåpan till elboxen och monteras på annan plats om så önskas. Knappar används för att mata in numeriska data, gå in i inställningsskärmar, navigera inom skärmar, bläddra mellan skärmar och välja inställningsvärden. OBSERVERA För att undvika att skada softkey-knapparna bör de inte tryckas in med skarpa föremål som pennor, plastkort eller naglar. Knapp Funktion Inställning: Tryck på knappen för att gå ur inställningsläge. Enter: Tryck för att välja ett fält att uppdatera, göra ett val eller spara ett val eller värde. Vänter-/högerpilar: Använd för att gå från skärm till skärm. Upp-/nerpilar: Använd för förflyttning mellan fält på en skärm, val på en rullgardinsmeny eller siffror i ett inställbart fält. Återställning av fel: Använd för att stänga av larm så att orsaken kan hanteras. Används också för att avbryta inmatning i ett fält. Vänteläge: Stoppar pågående drift och sätter systemet i vänteläge. Softkey-knappar: Tryck för att välja den specifika skärmen eller funktionen som visas i displayen direkt ovanför varje knapp. A679J

24 Displaymodul Knappsymbol Följande tabell visar en utskriftsversion av informationen på symbolkortet för ProMix KE. För en utskriftsversion av felkodsinformationen på baksidan av kortet se Tabell på sidan 8. Allmänna symboler I Symbol Beskrivning Pump Mätare Doseringsventil Lösningsmedelsventil Luftfilter Färgfilter Pistolspolbox Parkera pumpar Spoltid Slanglängd Slangdiameter Proportion Brukstid Längd Volym Tryck Flödeshastighet hög/ låg Jobbnummer Användarnummer Sprutpistolens tillstånd I Driftlägen I Symbol Beskrivning Blanda Blandad sprutning I spolbox Rensa Rensa i spolbox Vänteläge Inaktiv Låst Symbol Beskrivning Vänteläge Blanda Rensa Kulörbyte Utmatning A Utmatning B Sats Kalibrera Tvingad Parkering Låst Skärmgenvägar I Funktionsknappar I Symbol Beskrivning Startsida Spruta Larmlogg Kör pumpar Systemkonfiguration Recept Skötsel Kalibrera Symbol Beskrivning Blanda/spruta Vänteläge Rensa Nollställ räknare Start Stopp/vänteläge A679J

25 Displaymodul Skärmöversikt OBSERVERA: Denna översikt är en ensidig guide till ProMix KE-skärmar, följda av skärmkarta. För driftinstruktioner, se Grundläggande drift, sidan. För fler detaljer om enskilda skärmar, se Inställningar för Run Mode (körläge), sidan, eller Detaljer för inställningsläge, sidan 6. Run Mode (körläge) Körläget har två skärmsektioner som kontrollerar blandningsprocesser. Blandning (skärm -, 8) Sprutning (skärm ) styr de flesta blandningsprocesser. Jobb (skärm ) styr fördelning av en given volym. Total (skärm ) visar slut- och jobbtotaler för material A (A, A) och B. Jobbnummer (skärm 8) visar jobb- och användarnummer Felloggar (skärm -) 0 skärmar, fel per sida Visar datum, tid och fel Inställningsläge Inställningsläget har fyra skärmsektioner som tillåter en auktoriserad användare att välja de specifika inställningar som krävs för systemet: Konfigurering (skärm 8-) Konfigurering (skärm 8) styr systemtyp (pump eller mätare), doseringstyp (sekventiell eller dynamisk dosering), aktiverar pistolsprutbox, och antal pistoler ( eller ) och systemets kulörkonfigurering. Konfigurering (skärm 9) styr slanglängd och diameter för en eller två pistole, och flödeshastighetsområde för dynamisk stängning. Konfigurering (skärm 0) styr språk (för valbar USB-modul), datumformat, datum, tid, lösenordsinställning, och bakgrundsljustimer. Konfigurering (skärm ) styr enheter för distans och volym. Recept (skärm 7-) Recept 0 (skärm 7) inkluderar timrar för systemets första, andra och tredje spolning och ett materialval för tredje spolningen. Recept - (skärm 8) och - (skärm 9) styr Material /Kulör -parametrar och spolning. Recept - (skärm 0) och - (skärm ) styr Material /Kulör -parametrar och spolning. Recept - (skärm ) och - (skärm ) styr Material /Kulör -parametrar och spolning. Underhåll (skärm -6) Underhåll (skärm ) styr underhållstimer för faktiska värden och målvärden för pump A, pump B, lösningsmedelsventil A och lösningsmedelsventil B. Underhåll (skärm ) styr underhållstimrar för doseringsventiler A och B, faktiska värden och målvärden. Doseringsventil A och A inkluderas om kulörer väljs i Konfigurering (skärm 8). Underhåll (skärm 6) styr underhållstimrar för vätske- och luftfilter, faktiska värden och målvärden. Kalibrering (skärm och ) -kulör Kalibrering (skärm ) styr k-faktorer (cc/puls) för mätare A och mätare B. Kalibrering (skärm ) tillåter användaren att utföra kalibrering. -kulör Kalibrering (skärm ) styr k-faktorer (cc/puls) för mätare A och mätare B för användning av färg A, A och A. Kalibrering (skärm ) tillåter användaren att utföra kalibrering. Felsökning Felsökningsläget har tre skärmar som tillåter en auktoriserad användare att felsöka systemdriften. Se FIG. 7, sidan 0. System för inmatning (skärm ) Membrantest (skärm 6) System för utmatning och manuell aktivering (skärm 7) A679J

26 Displaymodul Nivåer för användarinmatningar Denna tabell är en ensidig referens över datanivåer/-val som accepteras för varje användarinmatning och för standardinställning. För ytterligare skärminformation hänvisas till sidan som anges i tabellen. Sidan Skärm Användarinmatning Intervall/alternativ Standard Kör blandningssats () Målvolym till cc 0 cc Kör jobbnummer Användarnummer till Lösenord (6) Lösenord 0000 till (inaktiverad) 7 Konfigurering (8) Systemtyp Mätare; 0 cc pump; 7 cc pump; Mätare 00 cc pump; cc pump; 0 cc pump 7 Konfigurering (8) Doseringstyp Dynamisk (A B) 0 cc sekventiell 0 cc sekventiell (A-B 0 cc) 00 cc sekventiell (A-B 00 cc) 7 Konfigurering (8) Pistolspolbox aktiverad På eller av Av 7 Konfigurering (8) Antal pistoler eller pistoler pistol 7 Konfigurering (8) Antal kulörer eller kulörer kulör 7 Konfigurering (9) Slanglängd för pistol eller pistol 0, till,7 m/0, till 0 fot, m/,0 fot. 7 Konfigurering (9) Slangdiameter för pistol eller 0, till tum 0, tum pistol 7 Konfigurering (9) Flödeshastighetsområde Hög (0 cc/min eller högre) Hög eller låg (<0 cc/min) 7 Konfigurering (0) Språk för USB-logg Kinesiska; holländska; engelska; franska; Engelska tyska; italienska; japanska; koreanska; portugisiska; ryska; spanska; svenska; 7 Konfigurering (0) Datumformat mm/dd/åå; dd/mm/åå; åå/mm/dd mm/dd/åå 7 Konfigurering (0) Datum 0/0/00 till //99 Fabriksinställd 7 Konfigurering (0) Tid 00:00 till :9 Fabriksinställd 7 Konfigurering (0) Lösenord 0000 till (inaktiverad) 7 Konfigurering (0) Bakgrundsljustimer 0 till 99 minuter 0 minuter 7 Konfigurering () Avståndsenheter Fot/tum eller meter/cm Fot/tum 7 Konfigurering () Volymenheter Liter; gallon US; gallon imperial Gallon US 8 Recept - (8) Recept - (0) Recept - () 8 Recept - (8) Recept - (0) Recept - () 8 Recept - (8) Recept - (0) Recept - () 8 Recept 0 (7) Recept - (9) Recept - () Recept - () Proportion 0: till 0: Observera: Ange 0 för utmatning av enbart A. : Proportionens tolerans till 99 procent procent Brukstidstimer Spoltider Första (A-rengöring), andra (B-rengöring) eller tredje (antingen A eller B, väljs av användaren) 0 till 0 minuter Observera: Om satt till 0 är brukstidslarmet inaktiverat. 0 till 0 sekunder Observera: Om satt till 0 kommer ventilen/ventilerna inte att spola. 60 minuter 60 sekunder 9 Skötsel () Mätare A eller B 0 till l/0 till 8 gal 0 9 Skötsel () Lösningsmedelsventil A eller B 0 till Skötsel () Doseringsventil A, A, A eller B 0 till Skötsel (6) Vätskefilter A eller B, eller luftfilter 0 till dagar 0 dagar 9 Kalibrering () Mätare A, A, A eller B K-faktor 0 till 0,87 cc/puls 0,9 cc/puls 0 Kalibrering () Faktisk fördelad volym 0 till cc 0 cc 6 A679J

27 Displaymodul. Blanda Spruta Jobb Run Mode (körläge) Summor Fel FIG.. Kör översikt för inställningsskärm A679J 7

28 Displaymodul Lösenord Setup startsida Konfigurering Recept Se FIG. 6. FIG.. Setup för översikt för inställningsskärm, sidan 8 A679J

29 Displaymodul Underhåll Setup startsida Se FIG.. Kalibrering - kulör Kalibrering - kulörer eller FIG. 6. Setup för översikt för inställningsskärm, sidan A679J 9

30 Displaymodul Lösenord Ställ in lösenordet på 9909 (se Konfigurering, skärm 0), tryck sedan in det här. Tryck för att avsluta Setup. Tryck för att återgå till Setup. Setup för startsidans (skärm 7) displayer, med felsökningsval. Till System för utmatning membrantest Setup startsida System för inmatning Till membrantest Tryck för att gå in i tvångsläge, (system för utmatning ) Till membrantest System för utmatning Till Setup startsida Membrantest FIG. 7. Översikt för felsökningsskärm 0 A679J

31 Grundläggande drift Grundläggande drift Förberedelser innan drift Gå igenom checklistan för förberedelser innan drift i Tabell. Tabell : Checklista för förberedelser innan drift Icke-IS-system (elström från vägguttag): Sätt på strömbrytaren till PÅ (I = PÅ, 0 = AV). I = PÅ Checklista Systemet är jordat Kontrollera att alla jordanslutningar har gjorts. Se Jordning, sidan. Alla anslutningar är täta och rätt utförda Kontrollera att alla elektriska, vätske-, luft- och systemanslutningar är täta och utförda enligt manualens anvisningar. Materialbehållarna är påfyllda Kontrollera kärlen för komponenterna A (A och A, om tillgängliga), B samt lösningsmedel. Ställ in doseringsventiler Kontrollera att doseringsventilerna är rätt inställda. Börja med de inställningar som rekommenderas i Valve Settings, sidan 9 och justera sedan enligt behov. Vätskekranarna är öppna och trycket inställt Vätsketrycket för komponent A och B bör vara detsamma om inte en komponent är mer viskuös och kräver högre trycksättning. Solenoidtrycket inställt Matningslufttryck 0,-0,7 MPa (,-7 bar) FIG. 8. Strömbrytare. Graco- loggon kommer att visas efter fem sekunder, följd av Kör Sprutblandning (skärm ). Systemförberedelse ti66a FIG. 9. Kör Blandning Sprutning (skärm ). Ändra valbara inställningar till önskade parametrar, såsom det beskrivs i Configure - (Screens 8-), sidan 7. Ström På. IS-system (strömförsörjare med omvandlare): Ställ in pumpens luftregulator på lägsta inställningen. Öppna huvudluftventilen och starta den luftdrivna strömomvandlaren. Huvudlufttrycket visas på mätare. Displaymodulskärmen kommer att visas efter fem sekunder.. Ange information om recept spolning enligt beskrivning i Recept 0 (skärm 7), Recept - (skärm 8) och Recept - (skärm 9), sidan 8.. Ställ in underhållstimrar för pumpar, ventiler, vätskefilter och luftfilter, enligt beskrivning i Maintenance - (Screens -6), sidan 9. A679J

32 Grundläggande drift Flöda systemet OBSERVERA: Se Inställningar för Run Mode (körläge), sidorna - för ytterligare information om sådan behövs. 9. Tryck på. Systemet kommer att rensa, ladda sedan blandat material till pistolen. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills rensningen är klar om en pistolspolbox inte används, tills systemet återgår i standbyläge. Mätarkalibrering. Justera huvudlufttrycket. I de flesta fall krävs cirka kpa (, bar) för att systemet ska fungera korrekt. Kör inte med lägre tryck än 7 kpa (, bar).. Om det är den första gången systemet startas eller om rören kan innehålla luft rensas systemet enligt Rensning, sidan. Systemet har provats med tunn olja som måste spolas ur så att ditt material inte förorenas.. Från Kör startsida (skärm ), tryck. Se till att systemet är i vänteläge. Vänteläge Vänteläge. Justera matningen av komponenterna A och B efter behov. Använd lägsta möjliga tryck. OBSERVERA: Överskrid ej maximala arbetstrycket som anges på märkplåten eller för den komponent i systemet med lägst märktryck. OBSERVERA: Se Kalibrering och (skärm och ), sidan 9 för ytterligare information om sådan behövs. Kalibrera mätaren: Första gången systemet används. När nya material används i systemet, speciellt om materialens viskositet avviker markant. Som en del i det regelbundna underhållet för att uppnå mätarexakthet. När en flödesmätare reparerats eller bytts ut. OBSERVERA: Mätarfaktorer i Kalibrering (skärm ) uppdateras automatiskt när kalibreringen är klar. Du kan även mata in dem manuellt om så önskas. Alla värden på denna skärm anges i cc eller cc/puls, oavsett enhetsinställningen i Konfigurering (skärm ).. Preparera systemet med material innan du kalibrerar mätare A eller B. Se Flöda systemet, sidan.. Om displayen visar en Run Mode (körläge)-skärm,. Öppna matningskranarna till systemet. tryck för att komma till inställningsskärmar. 6. Stäng av elektrostatfunktionen om du använder elektrostatpistoler före sprutning. 7. Om du använder en spolbox, placera pistolen i boxen och stäng locket.. Tryck för att visa Kalibrering (skärm ). K-faktorer visas för B och A (A, A om tillgängliga). 8. Använd för att ändra till önskat recept. A679J

33 Grundläggande drift. Tryck för att gå till Kalibrering (skärm ).. Tryck för att markera mätaren som du vill kalibrera. Tryck på. Ett X visas i rutan. 6. Tryck för att starta kalibreringen av den markerade mätaren (A med vätska A, A eller A, eller B). Tryck för att avbryta kalibreringen. 7. Tryck av pistolen i en graderad cylinder. Tillför ett minimum av cc material. OBSERVERA: Sluta pistoltryckningen när önskad mängd har nåtts. Tryck inte, eftersom det kommer att avbryta kalibreringen. 0. När volymen för A (A, A) och B är angiven beräknar ProMix KE:s styrsystem den nya pumpfaktorn och visar den i Kalibrering (skärm ) och Kalibrering (skärm ).. Rensa ur lösningsmedel ur systemet och fyll det med material innan du tar det i produktion. a. Gå till blandningsläge. b. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills blandat material strömmar ur munstycket. Sprutning OBSERVERA: Se Inställningar för Run Mode (körläge), sidorna - för ytterligare information om sådan behövs. 8. Volymen som ProMix KE mätt upp visas i displaymodulen. FIG. 0. Jämförelse av tillförd volym Volym som mätts upp av systemet visas här. Ange tillförd volym här. 9. Jämför mängden på displaymodulen med mängden i den graderade cylindern. OBS: Väg utmatat material för att bestämma verklig volym så uppnås högsta noggrannheten.. Kalibrera mätarna enligt beskrivning i Mätarkalibrering, sidan. Mätarnas k-faktorer kommer att uppdateras automatiskt baserat på kalibreringsresultaten. Gör ytterligare manuella ändringar, om så önskas, enligt beskrivning i Kalibrering och (skärm och ), sidan 9.. Tryck på. Systemet kommer att ladda rätt potlifevolym baserat på slanglängd- och diameter som matats in i Konfigurering (skärm 9). När materialet har laddats återgår systemet i vänteläge. Tryck igen för att spruta det aktiva receptet. Om skärmens volym skiljer sig från den verkliga, tryck för att markera fältet för utgivningsvolym. Tryck på. Tryck för förflyttning mellan siffror. Tryck för att ändra en siffra. Tryck när fältet är korrekt. OBSERVERA: Om värdet skiljer sig avsevärt ska kalibreringsprocessen upprepas tills utgivningsvolymen och den uppmätta volymen överensstämmer. A679J

34 Grundläggande drift. Ställ in flödet. Flödet som visas på displaymodulskärmen gäller endera komponent A eller B beroende på vilken doseringsventil som är öppen.. Rensning OBSERVERA: Se Inställningar för Run Mode (körläge), sidorna - för ytterligare information om sådan behövs. Aktivt recept FIG.. Flödesdisplay Om flödeshastigheten är för låg: öka lufttrycket till matningen av komponenterna A och B eller höj inställt vätsketryck. Om flödeshastigheten är för hög: minska lufttrycket till matningen av komponent A och B, stäng doseringsventilerna ytterligare eller minska det reglerade vätsketrycket för materialblandningen.. Sätt på sönderdelningsluften till pistolen. Kontrollera sprutbilden enligt anvisningarna i pistolhandboken. OBSERVERA: Flöde Tryckinställningen för komponenterna varierar med vätskeviskositeten. Börja med samma vätsketryck för komponenterna A och B och justera sedan efter behov. Använd inte de första 0-0 cc av materialet eftersom det kanske inte är tillräckligt blandat på grund av fel medan systemet flödades. OBSERVERA Låt inte vätsketillförseltanken köras tom. Luftflödet i försörjningsledningen kan vrida växelmätare på samma sätt som för vätska. Detta kan skada mätarna och leda till proportionering av vätska och luft som uppfyller utrustningens proportionerings- och toleransinställningar. Detta kan leda till att man sprutar okatalyserat eller dåligt katalyserat material. Rensa systemet: vid slutet av potlife sprutningsavbrott som är längre än brukstiden vid nerstängning över natt eller slutet av skift första gången material fylls på i maskinen vid service systemet stängs av under en längre tid. Tryck på Kör Blandning Sprutning (skärm ) eller från valfri skärm för att försätta systemet i standbyläge.. Tryck av pistolen för att avlasta trycket.. Om du använder en högtryckspistol, sätt på avtryckarlåset. Ta loss munstycket och rengör det separat.. Stäng av elektrostatfunktionen om du använder elektrostatpistoler före renspolning.. Ställ in tryckregulatorn för lösningsmedel på ett tryck som är tillräckligt för ordentlig renspolning av systemet på rimlig tid men så lågt att skador av stänk och vätskeinträngning undviks. Normalt räcker 0,7 MPa, 7 bar. 6. Om du använder en spolbox, placera pistolen i boxen och stäng locket. 7. Tryck på Kör Blandning Sprutning (skärm ). Rensningssekvensen startar automatiskt. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills rensningen är klar om du inte har en pistolspolbox. När rensningen är klar går systemet automatiskt över i standbyläge. A679J

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck Anvisningar Reservdelslista AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER PRO Auto Xs 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 309297U Rev. A 0,7 MPa, (7 bar) maximalt vätskearbetstryck Tillgängliga modeller, se

Läs mer

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs mer

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

ProMix 2KS. Drift 313957F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Drift 313957F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix 2KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 313957F SV Automatiska system för proportionerlig blandning av flerkomponentlacker med väggmonterad färgstation eller RoboMix färgstation. Endast

Läs mer

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual

G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual G5 Nitrogen Generator PV 1160 / LV 1170 Manual Läs igenom innan användning BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se Allmänna Specifikationer E-1160-N2P Strömförsörjning 100-240v AC 50/60Hz Optimal

Läs mer

Elektriska högtryckslackeringssystem

Elektriska högtryckslackeringssystem Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONERNA VIKTIGT: Läs alla dokument noggrant före förvaring, installation eller igångsättning av den berörda utrustningen (endast

Läs mer

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket Instruktioner/reservdelar Merkur ES sprutpaket 3A508K SV För sprutapplikationer med låg volym och fin yta. Endast för professionellt bruk. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och anvisningar

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

ProMix 2KS. Drift 313976F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Drift 313976F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix 2KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 313976F SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

Transportabel luftfri sprututrustning

Transportabel luftfri sprututrustning HANDBOK- RESERVDELSFÖRTECKNING 308 415U Rev. A INFORMATION Handboken innehåller viktig information och varningar. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Transportabel luftfri sprututrustning Med Premier luftmotor

Läs mer

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.

Läs mer

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler Anvisningar - reservdelslista ANVISNINGAR INSTRUCTIONS Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 309292U Rev.

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk.

Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Drift ProMix 3KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 334392D SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide Använd denna guide för det dagliga handhavandet av din skrivare. För mer detaljerad information, se Användarmanualen. Skrivarkomponenter Bild 1 visar vilka komponenter

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,

Läs mer

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 946-080-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna i enlighet

Läs mer

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Målarspruta 250 bar Art.: 90 37 798 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska

Installationshandbok. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Installationshandbok Modbus Interface DIII. Svenska Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Modbus Interface DIII Svenska 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING ANVÄNDARE BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din Intono Home Radio. Denna bruksanvisning ger dig information och instruktioner om hur du installerar och använder din radio. Den kommer att förse dig

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Allmän kontroll. Felsökningsschema, snabbguide

Allmän kontroll. Felsökningsschema, snabbguide Allmän kontroll Pumpfilter (H) Display, felkoder (B) Strömbrytare (C) Tryckkontroll, vred (D) Returventil, vred (E) Munstycke (F) Pistolfilter (G) Använd rätt filter till det använda materialet Kontrollera

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

ProMix 2KS. Installation 313969G. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Installation 313969G. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Installation ProMix KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 99G SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. För bruk i explosiva miljöer (utom

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer