Tryckgivare SDE3. ac ab. Egenskap Beställningskod Specifikation. Festo AG & Co. KG Postfach Esslingen Deutschland
|
|
- Monica Johansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Tryckgivare SDE3 Festo AG & Co. KG Postfach Esslingen Deutschland Bruksanvisning e [ ] Original: de... Svenska Manöverdon och anslutningar ad ac ab aa aj 5 6 Egenskap Beställningskod Specifikation Indikering -B Värden i bar -P Värden i psi -K 2) Värden i kpa -H Värden i inch of mercury -W 3) Värden i inch of water Montering/ -HQ4 Montering, reläskena, instickskoppling 4 mm pneumatisk -WQ4 Väggmontering, instickskoppling 4 mm anslutning -FQ4 Frontdisplaymontering, instickskoppling 4 mm -HT532 Montering, reläskena, instickskoppling 5/32 -WT532 Väggmontering, instickskoppling 5/32 -FT532 Frontdisplaymontering, instickskoppling 5/32 Elektrisk utgång -2P 2 kopplingsutgångar PNP -2N 2 kopplingsutgångar NPN Elektrisk -M8 Hankontakt M8x anslutning -M2 Hankontakt M2, A-kodad -K Kabel 2,5 m Elektriskt -G Anslutningskabel, rakt kontaktdon, kabellängd 2,5 m tillbehör 4) -W Anslutningskabel, vinklat kontaktdon, kabellängd 2,5 m -G5 Anslutningskabel, rakt kontaktdon, kabellängd 5 m -W5 Anslutningskabel, vinklat kontaktdon, kabellängd 5 m ) Specifikation endast på begäran 2) Inte för SDE3-D2M 3) Inte för SDE3-D6M, SDE3-D0M, SDE3-D2M 4) Endast i kombination med egenskap -M8 eller -M2 Fig. 2 2 Funktion och användning SDE3 är konstruerad för övervakning av tryckförändringar i tryckledningssystem. Mätning av relativt tryck och differenstryck kan ske på olika sätt: Typ Beskrivning Ingångsvärden ) SDE3-...Z Kopplingsutgångar x differenstryck In A Out A, Out B p p2 2) SDE3-...S x relativt tryck In A Out A, Out B SDE3-...D x relativt tryck pa In A Out A x relativt tryck pb In B Out B SDE3-...M x relativt tryck pa In A Out A 9 SDE3 för fastsättning på vägg eller reläskena 2 Adapterplatta för väggmontering 3 Elektrisk anslutning 4 SDE3 för frontdisplaymontering 5 Spännplatta för frontdisplaymontering 6 Fästslid (på baksidan) 7 Trycklufts- eller vakuumanslutningar (endast SDE3-...D och SDE3-...M) Fig Trycklufts- eller vakuumanslutning (endast SDE3-...S) 9 Trycklufts- eller vakuumanslutningar (endast SDE3-...Z) aj Skylthållare aa B-knapp ab A-knapp ac EDIT-knapp ad Display Egenskap Beställningskod Specifikation Funktion SDE3 Tryckgivare Tryckmätområde -V 0 -B2 + -D D D D2 ) 0 2 Tryckingång S x relativt tryck D 2 x relativt tryck Z x differenstryck M 2 x relativt tryck, x differenstryckutvärdering x relativt tryck pb In B x differenstryckutvärdering pb pa ) In A/B: Ingångsvärde för givarelement A/B. In C: matematiskt beräknat 2) Mättryck p referenstryck p2 Fig. 3 3 Förutsättningar för korrekt användning av produkten In C Out B Varning Beroende på maskinens/anläggningens funktion kan ändring av signaltillstånd leda till allvarliga person- eller materialskador. Observera att ändringar av kopplingsfunktionen hos utgångarna i EDIT-läge genast blir verksamma. Aktivera lösenordsskyddet (säkerhetskod) för att förhindra att ändring sker av misstag av obehörig ( kapitel 5.3 avsnitt Ställa in säkerhetskoden). Varning Om SDE3 används tillsammans med otillåtna medier kan personskador uppstå. Använd endast SDE3 med tryckluft Se till att specificerad luftkvalitetsklass uppfylls ( kapitel Tekniska data).
2 Felaktigt hantering kan leda till felfunktioner. Se till att nedanstående anvisningar alltid följs. Jämför gränsvärdena i den här bruksanvisningen med din applikation (t ex driftmedium, tryck, kraft, moment, temperatur, massa, hastighet, spänning). Ta hänsyn till rådande driftsmiljö. Följ gällande lagar och bestämmelser. Ta bort transportemballage såsom skyddsvax, folier (polyamid), kapslingar (polyetylen) och kartongbitar (förutom täcklocken på de pneumatiska anslutningarna). Förpackningsmaterialet kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd produkterna i originalskick utan egna ändringar. Enheten är avsedd för användning inom industrin. I bostadsområden kan åtgärder för radioavstörning vara nödvändiga. Användningsområde och typgodkännanden I kombination med UL-märkning på produkten gäller informationen i det här avsnittet för att uppfylla villkoren för certifiering från Underwriters Laboratories (UL) för USA och Kanada. Beakta följande anvisningar från UL på engelska: This device is intended to be used with a Class 2 power source or Class 2 transformer in accordance with UL30 or UL585. As an alternative a LV/C (Limited Voltage/Current) power source with one of the following properties can be used: This device shall be used with a suitable isolating source that the maximum open circuit voltage potential available to the product is not more than 30 VDC and the current is limited to a value not exceeding 8 amperes measured after minute of operation. This device shall be used with a suitable isolating source in conjunction with a fuse in accordance with UL248. The fuse shall be rated max. 3.3 A and be installed in the 30 VDC power supply to the device in order to limit the available current. Note that, when more than one power supply or isolating device is used, connection in parallel is not permitted. In determining the acceptability of the combination, the following details should be examined: The mounting suitability shall be determined in the end-use. These devices shall be mounted in an enclosure having adequate strengh and thickness. The devices have not been investgated for field-wiring. The suitability should be determined in the end-use application. UL approval information Product category code NRNT2 (USA) or NRNT8 (Canada) File number E Considered Standards UL 508, 7th edition, C22.2 No.4-95 UL mark Monteringsläget är valfritt. Montera SDE3 så här: Reläskena (batterimontering). Haka fast SDE3 i reläskenan. 2. Tryck SDE3 i pilens riktning tills fästsliden går i ingrepp Fig. 5. Väggmontering Observera hålmönstren ( Fig. 24). Montera adapterplattan, t ex med två M3-skruvar. 2. Haka fast SDE3 i adapterplattan. 3. Tryck SDE3 i pilens riktning tills fästsliden går i ingrepp Fig. 6. Plattmontering (gängad montering) Observera hålmönstren ( Fig. 24) Montera SDE3 med brickor och skruvar M3 ( Fig. 7). Åtdragningsmoment max 0,5 Nm Frontdisplaymontering. För in SDE3 i urtaget (70 x 22 mm) i frontdisplayen. 2. Haka fast spännplattan och tryck på den tills fästsliden går i ingrepp. 3. Skruva i M3-skruvarna med brickor ( Fig. 8). Åtdragningsmoment max 0,3 Nm För tunna frontdisplayer (s < 2 mm) behövs eventuellt inga brickor. Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig Pneumatiska komponenter Slanganslut SDE3 så här: Sätt in slangen i instickskopplingarna. Se till att anslutningen görs korrekt ( Fig. 3). 4.3 Elektriska komponenter Varning Använd endast strömkällor som garanterar en säker isolering av matningsspänningen enligt IEC/EN Följ dessutom de allmänna kraven på PELV-kretsar enligt IEC/EN Fig. 4 4 Montering 4. Mekaniska komponenter Montera och slanganslut SDE3 så att det inte kan samlas kondensat från tryckluftsledningarna i enheten. Långa signalkablar ökar risken för störningar. Se till att signalkablarna är kortare än 30 m. AnslutSDE3såhär. Stift Konfiguration Ledarfärger ) Hankontakt 2) Matningsspänning Brun (BN) 4-polig M8 5-polig M2x DC +24 V 2 Kopplingsutgång B Vit (WH) (Out B) 2 3 0V Blå (BU) 4 Kopplingsutgång A Svart (BK) 3 (Out A) 5 n. c. ) För SDE3- -K resp vid användning av kontaktdon med kabel ( 2) Åtdragningsmoment för överfallsmutter på kontakt M8: max. 0,3 Nm och på kontakt M2: max. 0,5 Nm Fig
3 Kopplingsscheman SDE3- -2P-M8- /SDE3- -2P-M2- ) Utgång kontaktanslutning SDE3- -2N-M8- /SDE3- -2N-M2- ) Utgång kontaktanslutning Särskilda symboler i segmentlisterna Symbol Beskrivning De markerade segmenten lyser: SHOW-lägeaktivt Diagnos: 7-segmentvisningen visar ett felnummer (t ex Er0) SDE3- -2P-K- Utgång kabelanslutning ) Hankontakt M2: Stift 5 inte anslutet Fig. 0 SDE3- -2N-K- Utgång kabelanslutning 5 Idrifttagning Fastställ önskad kopplingsfunktion för kopplingsutgångarna. Kopplingspunkter (SP) och hysteres () Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator Kopplingsfunktion NO (slutande) OUT 0 SP Kopplingsfunktion NC (brytande) OUT 0 Fig. SP Symboler på displayen Symbol Beskrivning P P OUT OUT 0 0 SP min SP min SP max SP max RUN-läge: Kopplingsutgång aktiv/ej aktiv SHOW- och EDIT-läge: Kopplingsutgång vald/ej vald P P Fig. 3 De markerade segmenten lyser och [Option] blinkar: EDIT-lägeaktivt Specialmenyn (SPEC) är öppen, 7-segmentvisningen visar det inställda filteralternativet De markerade segmenten lyser och [Lock] blinkar: EDIT-lägeaktivt Specialmenyn (SPEC) är öppen, 7-segmentvisningen visar den inställda säkerhetskoden Förberedelser för idrifttagning I grundläget befinner sig produkten i RUN-läge. De aktuella mätvärdena visas permanent. Grundläget kan aktiveras från andra lägen: Håll Edit-knappen intryckt i 3 sekunder eller när en övervakningstid har löpt ut, timeout. Koppla till matningsspänningen. 2. Kontrollera SDE3:s inställningar ( kapitel5.2 SHOW-läge). När SDE3 har flera ingångsvärden ( Fig. 3), kan du koppla om mellan ingångsvärdena via knapptryckning enligt följande: Knapp Ingångsvärde A-knapp B-knapp C-knapp (A-knapp och B-knapp samtidigt) Fig. 4 In A In B In C Fabriksinställning SDE3 levereras med följande fabriksinställning: Kopplingsfunktion: Tröskelvärdeskomparator Kopplingskarakteristik: NO (normally open slutande) steres: 0,5 % FS Symboler för visning av menystrukturen Symbol Betydelse Automatisk återgång till grundtillståndet (RUN-läge) efter att övervakningstiden har gått ut (här 80 sekunder) Tryck på EDIT-knappen i 3 sekunder för att gå tillbaka till grundtillståndet (RUN-läget) manuellt Skapa tryck (för inlärning av mätvärdet här TP ) [SP] [SP min] [SP max] [HY] [NO] [NC] [min] / [max] [TeachIn] [Option] [Lock] Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator Kopplingspunkt (switching point) Nedre kopplingspunkt (switching point minimal) Övre kopplingspunkt (switching point maximal) steres Kopplingskarakteristik slutare (normally open) Kopplingskarakteristik brytare (normally closed) Extremvärden: Minimalt/maximalt ingångsmätvärde (In A/B/C) TeachIn-läge aktivt Option (On/Off) mätvärdesutjämning på/av Säkerhetskod aktiv (spärr mot obehörig parametrering) Specialmenyn (SPEC) är aktiv ) RUN-läge: Grafisk visning av det aktuella mätvärdet i förhållande till mätområdets maximala mätvärde. I den vänstra segmentraden visas mätvärdet för In A, i den högra mätvärdet för In B. Betydelse i andra lägen: Fig. 3 Symbolen på displayen blinkar (här Out A) Säkerhetskod aktiv (Lock spärr mot obehörig programmering) Säkerhetskod inaktiv (Lock) Tryck på knappen (i det här fallet A-knappen) Tryck på A- eller B-knappen och ställ in det önskade värdet Tryck på aktuell knapp (här B-knappen) och EDIT-knappen samtidigt C-knapp: Tryck samtidigt på A- och B-knappen Tryck på EDIT-knappen Indikering av aktuella fel Radera minimalt/maximalt värde Förgrening i menysystemet ) I segmentlisterna visas även särskilda symboler Fig. 3 Fig. 2 Fig. 5
4 5. RUN-läge I RUN-läge visas mätvärden (relativt tryck, differenstryck) och signaltillstånden för kopplingsutgångarna Out A, Out B (definierat, inte definierat). Ett blinkande värde betyder: Mätning utanför tillåtet mätområde. 5.2 SHOW-läge I SHOW-läge visas de aktuella inställningarna för kopplingsutgångarna Out A och Out B. När SDE3 har flera ingångsvärden ( Fig. 3), visas dessa först via knapptryckning ( Fig. 4). SDE3 måste befinna sig i RUN-läge. När A-knappen (kopplingsutgång Out A) eller B-knappen (kopplingsutgång Out B) trycks in startas SHOW-läget för respektive kopplingsutgång. Endast för SDE3-...M: När C-knappen trycks in (A-knappen och B-knappen trycks in samtidigt) visas extremvärdena för In C. I SHOW-läget visas följande inställningar och värden: Inställningar för Out A/Out B: Kopplingsfunktion [tröskelvärdes- eller fönsterkomparator] Kopplingspunkt [SP] eller [SP min] och [SP max] steres[hy] Kopplingsfunktion [NO/NC] (slutande/brytande) Extremvärden för ingångsvärden ( Fig. 3) Minimalt tryck [min] Tryck kort på EDIT-knappen för att radera minimivärdet. Maximalt tryck [max] Tryck kort på EDIT-knappen för att radera maxvärdet. Extremvärdena förloras vid frånkoppling av matningsspänningen. SDE3-...D och SDE3-...M sparar ett extremvärde vardera för varje givarelement (A och B). SDE3-...M sparar dessutom ett extremvärde för differenstrycksignalen pb-pa. Om fel föreligger visas först tillhörande felnummer när A-/B-/C-knappen trycks in. Om A-/B-/C-knappen trycks in upprepade gånger visas inställningarna för respektive kopplingsutgång och sedan extremvärdena för ingångsvärdena efter varandra. Om alla inställningar visas återgår SDE3 till RUN-läge om A-/B-/C-knappen trycks in igen. Det aktuella mätvärdet för tillhörande utgång visas. 2 Koppla om indikerat ingångsvärde För SDE3-...D: In A/B För SDE3-...M: In A/B/C (visas inte på bilden) Fig. 6 2 För SDE3-...D: Visa/radera minimi-/maximivärde för In B: För SDE3-...M: Visa/radera minimi-/maximivärde för In C (visas inte på bilden)
5 5.3 EDIT-läge Välja kopplingsfunktion för kopplingsutgångarna Förloppet för inställning av kopplingsutgångarna för Out A och Out B är i princip lika. Nedan beskrivs processen för kopplingsutgången Out A. Fig. 7 I EDIT-läge kan följande inställningar göras: Kopplingsfunktion (tröskelvärdes- eller fönsterkomparator) Kopplingspunkt [SP] eller [SP min] och [SP max] steres[hy] Kopplingsfunktion [NO/NC] (slutande/brytande) Filteralternativ [ON/OFF] (utjämning av mätvärden) Säkerhetskod [Lock] Starta EDIT-läge Varning Beroende på maskinens/anläggningens funktioner kan ändring av signaltillstånd leda till allvarliga personskador. Observera att ändringar av kopplingsfunktionen hos utgångarna i EDIT-läge genast blir verksamma. Olika inställningar kan väljas med funktionsknapparna (A-/B-knapp). Kopplingsutgång, vars funktion måste ställas in Specialmeny. Tryck på Edit-knappen. EDIT-läget är aktivt och [Out A] blinkar eller blinkar om säkerhetsspärren är aktiverad [Lock]. 2. Tryck på A-/B-knapparna tills den valda säkerhetskoden är inställd. 3. Tryck på Edit-knappen. EDIT-läget är aktivt och [Out A] blinkar. SDE3 är i EDIT-läge och [Out A] blinkar, avsnitt Starta EDIT-läge. Gå tillväga på följande sätt för att ställa in Out A:. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta ditt val. Den kopplingsfunktion som är inställd för närvarande blinkar. 2. Välj den önskade kopplingsfunktionen med A-/B-knapparna. 3. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta ditt val. [SP] resp. [SP min] blinkar. 4. Välj önskad kopplingspunkt med A-/B-knapparna. 5. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta ditt val. Endast för kopplingsfunktionen fönsterkomparator: [SP max] blinkar. Ställ in önskat värde för (SP max ) med A-/B-knapparna. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta det inställda värdet. [HY] blinkar. 6. Ställ in önskat värde för hysteresen () med A-/B-knapparna. 7. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta det inställda värdet. [NO] eller [NC] blinkar. 8. Välj kopplingselementfunktionen (no/nc) med A-/B-knapparna. 9. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta det inställda värdet. Kontrollera om SDE3 kopplar om på önskat sätt (kopplingsfunktion, kopplingspunkter och hysteres) genom att variera trycket under testkörningen. Göra inställningar i specialmenyn [SPEC] Följande inställningar kan göras i specialmenyn: Filteralternativ [ON/OFF] (utjämning av mätvärde) Upplåsning av säkerhetsspärr [Lock] med säkerhetskod Så här öppnar du specialmenyn: SDE3 är i EDIT-läge och [Out A] blinkar, avsnitt Starta EDIT-läge.. Tryck på A- eller B-knappen tills menyn (SPEC) är markerad. [SPEC] blinkar. 2. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta ditt val. [Option] blinkar, filteralternativet (ON/OFF) kan ställas in. a) Ställa in filteralternativ 3. Ställ in önskat värdet för filteralternativet (ON/OFF) med A-/B-knapparna. ON: Utjämning av mätvärdena (In A/B) är aktivt, tidskonstant ca 500 ms OFF: Utjämning av mätvärdena (In A/B) är inaktivt 4. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta ditt val. [Lock] blinkar. Säkerhetskoden kan ställas in. b) Ställa in säkerhetskoden För att inställningen inte ska kunna ändras av obehöriga kan en sifferkod med högst 4 siffror ställas in. Om inställningarna ändras (EDIT-läge eller TEACH-läge) måste säkerhetskoden anges. Spara säkerhetskoden på ett ställe där du lätt kan hitta den igen. Om du glömmer bort säkerhetskoden kapitel 6. Återställa SDE3 till fabriksinställning. 5. Välj önskad säkerhetskod med A-/B-knapparna. 6. Tryck på Edit-knappen för att bekräfta ditt val.
6 5.4 TEACH-läge I TEACH-läge kan kopplingspunkterna läras in. Kopplingsutgångarna Out A (A-knapp) och Out B (B-knapp) lärs in på samma sätt. Nedan beskrivs processen för kopplingsutgången Out A. 6 Manövrering och drift OBS! För hög självuppvärmning förstör SDE3. Undvik för höga taktfrekvenser vid stora tryckamplituder. 6. Återställa SDE3 till fabriksinställning (även om du inte kan hitta säkerhetskoden) När fabriksinställningen återställs går de aktuella inställningarna förlorade. Anteckna vid behov dessa inställningar innan återställning utförs. Gå tillväga på följande sätt för att återställa SDE3 till fabriksinställningen:. Koppla från matningsspänningen. 2. Tryck samtidigt på alla tre inställningsknapparna (A-knappen, B-knappen, Edit-knappen) och håll dem intryckta. 3. Koppla till matningsspänningen igen. 7 Underhåll och skötsel Koppla från följande energikällor vid utvändig rengöring: Matningsspänning Tryckluft/vakuum Rengör vid behov SDE3 på utsidan. Tillåtna rengöringsmedel är tvållösning (max. +60 C), tvättbensin och alla materialskonande rengöringsmedel. 8 Demontering. Koppla från följande energikällor innan demontering: Matningsspänning Tryckluft/vakuum 2. Koppla från resp anslutningar på SDE3. 3. Demontera SDE3 så här: Demontering vid... Reläskene- eller väggmontering Plattmontering Frontdisplaymontering 2 Fig. 8. Välj önskad kopplingsfunktion (tröskelvärdes- eller fönsterkomparator) innan inlärning i EDIT-läge kapitel 5.3. EDIT-läge. Tröskelvärdeskomparator Fönsterkomparator (Den inlärda) kopplingspunkten fås ur medelvärdet av de båda mätvärdena SP = /2 (TP + TP2) Undantag: SP = TP = TP2 Det inlärda kopplingsfönstret genereras ur mätvärdena: SP min = nedre inlärningspunkt (TP eller TP2) SP max = övre inlärningspunkt (TP eller TP2) Läge för inlärningspunkterna (exempel): Läge för inlärningspunkterna (exempel):. Lyft SDE3. 2. Vik undan SDE3 framåt. Fig. 20 Lossa båda skruvarna.. Lossa båda skruvarna. 2. Tryck fästsliden nedåt med en skruvmejsel. 3. Ta bort spännplattan. Fig. 9 För inlärning av kopplingsstorheter: 2. Applicera det första mättrycket (relativt/differenstryck p -p 2 resp p B -p A ) 3. Börja med att trycka på A-knappen och därefter på Edit-knappen. Kopplingsutgångssymbol [A] och [TeachIn] blinkar. Mätvärdet registreras som första inlärningspunkt (TP). Vid aktiv säkerhetsspärr blinkar [Lock]. Endast vid aktiv säkerhetsspärr [lock]: Tryck på A-/B-knapparna tills den valda säkerhetskoden är inställd. Tryck på Edit-knappen. Kopplingsutgångssymbol [A] och [TeachIn] blinkar. Mätvärdet registreras som första inlärningspunkt (TP). 4. Applicera det andra mättrycket (relativt/differenstryck p -p 2 resp p B -p A ). 5. Börja med att trycka på A-knappen och därefter på Edit-knappen. Den andra inlärningspunkten registreras och kopplingspunkten (SP) eller kopplingspunkterna (SP min och SP max ) tillämpas. Kontrollera vid provkörning om SDE3 kopplar som önskat genom att variera trycket.
7 9 Åtgärdandeavfel Fel Möjlig orsak Åtgärd Ingen indikering på displayen Ofullständig indikering på displayen Felaktigt mätvärde Inställningarna kan inte ändras (Lock) Utgångarna kopplas inte om enligt inställningen Matningsspänning saknas Elanslutning felaktig SDE3 defekt Defekt display Endast för SDE3-...D, SDE3-...M, SDE3-...Z: Pneumatiska anslutningar förväxlade SDE3 drivs med otillåtet medium Åtkomstskyddet är aktiverat Kortslutning/överbelastad utgång Koppla till matningsspänning Anslut SDE3 korrekt ( kapitel 4.3 Elektriska komponenter) Skicka SDE3 till Festo Skicka SDE3 till Festo Anslut SDE3:s slangar korrekt ( kapitel 4.2 Pneumatiska komponenter) BytutSDE3ochanslutendast tryckluft Ange säkerhetskoden ( kapitel 5.3, avsnitt Ställa in säkerhetskoden). Åtgärda kortslutningen/överbelastningen Skicka SDE3 till Festo Innehåll tillåtet mätområde BytutSDE3 SDE3 defekt Tryckindikeringen blinkar Tryck utanför mätområdet Tryck över tillåtet maxvärde (SDE3 skadad) Er0 2) SDE3 defekt Skicka SDE3 till Festo Er09 ) Mätområde underskridet vid In A Innehåll tillåtet mätområde. Efter Er0 ) Mätområde överskridet vid In A att tillåtna maxvärden över- Er ) Mätområde underskridet vid In B skridits ska SDE3 bytas ut. Er2 ) Mätområde överskridet vid In B Er7 2)3) Underspänning Håll rätt matningsspänning ) 7-segmentindikeringen blinkar. Felindikering i SHOW-läge ( kapitel 5.2 SHOW-läge) 2) 7-segmentindikeringen blinkar. Det för närvarande lägsta felnumret visas. 3) Utgångarna återställs automatiskt (0-signal) Fig. 2 0 Tillbehör Välj motsvarande tillbehör ur vår katalog. Tekniska data Typ SDE3 -V -B2 -D2 -D6 -D0 -D2 Allmänt: Typgodkännande C-Tick, c UL us - Recognized (OL) ) CE-märkning Enligt EU-EMC-RL ( försäkran om överensstämmelse) Materialinformation Koppar- och PTFE-fri, uppfyller RoHS-direktivet Ingångssignal/mätelement Mätstorhet Differenstryck, relativt tryck (beroende på typ Fig. 3) Tryckmätområde [bar] Startvärde slutvärde Överbelastningsområde [bar] Startvärde slutvärde Startvärde slutvärde (för SDE3-...Z) Driftsmedium Tryckluft enligt ISO8573-:200 [7:4:4] Medietemperatur [ C] 0 50 Omgivningstemperatur [ C] 0 50 Utgång allmänt 2) Noggrannhet ±FS ( Fig. 23 med exempel) [%] Max.2(vidT=20 25 C) Max.3(vidT=0 50 C) Repeternoggrannhet ±FS [%] Max 0,3 Kopplingsutgång Inkopplingstid 3) [ms] 3 (karakteristiskt)/6 (max.) Frånkopplingstid 3) [ms] 3 (karakteristiskt)/6 (max.) Max. utgångsström [ma] 00 Kapacitiv last, maximal DC [nf] Max 00 Spänningsfall [V] Max,5 Induktiv skyddskoppling Anpassad till MZ-, MY-, ME-spolar Typ SDE3 -V -B2 -D2 -D6 -D0 -D2 Mätvärdesindikering Indikeringsområde Startvärde slutvärde Startvärde slutvärde (Differenstryck SDE3-...M) Utgång, ytterligare data Kortslutningsskydd Överbelastningsskydd Elektronik Matningsspänningsområde DC [bar],000,999,999,000 Ja, taktande Ja, taktande [V] 5 30,999,000 2,00 2,00 0,000 2,000 2,00 2,00 0,00 6,00 6,00 6,00 0,00 0,00 9,99 0,00 Tomgångsström [ma] Max 45 Beredskapsfördröjning [ms] Max 500 Polvändningsskydd För alla elektriska anslutningar Elektromekanik Maximal kabellängd [m] 30 Materialinfo kabelmantel PU Materialinfo kapsling Mässing (förnicklad) Mekanik Monteringsläge Valfritt; förhindra kondensatansamling i tryckgivaren Produktens vikt [g] 37 (utan adapterplatta) 6 (egenskap -FQ4 med spännplatta) Material Hus PA-förstärkt Knappar TPE-U Display PC Tryckluftsanslutningar POM, mässing (förnicklad) Indikering/manövrering Enheter som kan visas bar, psi, kpa, inch of mercury, inch of water (beroendepåtyp Fig. 2) Inställningsområde tröskelvärden Inställningsområde hysteres Immission/emission 0 % FS 00 % FS 0%FS 90%FS Temperaturområde vid [ C] drift Förvaringstemperatur [ C] Kapslingsklass IP65 Skyddsklass III Stöttålighet Intensitetsgrad 2 (enligt EN ) Vibrationstålighet Intensitetsgrad 2 (enligt EN ) ) Gäller inte för egenskap -FQ4 2) % FS = % av mätområdets slutvärde (fullscale) 3) När filterfunktionen inte är aktiverad Fig. 22 Exempel på noggrannhet A: Startvärde E: Slutvärde Out: Indikeringsvärde Fig. 23 0,00 2,00 2,0 2,0 Exempel för SDE3-D0 vid p =5bar: Indikeringsvärde vid noggrannhet ±2 % FS: 5 bar ± (2 % av 0 bar) = 5 bar ± 0,2 bar Exempel för SDE3-B2 vid p =0bar: Indikeringsvärde vid noggrannhet ±3 % FS: 0 bar ± (3 % av 2 bar) = 0 bar ± 0,06 bar
8 2 Bilaga Hålmönster för adapterplatta Fig. 24
Tryckgivare SDE3. ac ab. Egenskap Beställningskod Specifikation. Festo AG & Co. KG. Postfach D Esslingen ++49/711/
Tryckgivare SDE3 Bruksanvisning 749 598 0909c Original: de Manöverdon och anslutningar 2 3 4 Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 0 www.festo.com 5 Egenskap Beställningskod Specifikation
Läs merFlödesgivare SFAM 62. Specifikation. 1.2 Produktegenskaper Egenskap Beställ ningskod. Festo AG & Co. KG
Flödesgivare SFAM 62.2 Produktegenskaper Egenskap Beställ ningskod Specifikation Grundtyp SFAM Flödesgivare Rastermått 62 62 mm Flödesmätområde Max l/min Bruksanvisning 743 863 92NH Festo AG & Co. KG Postfach
Läs merFlödesgivare SFAB. Specifikation. 1.2 Specifikationer. Kategori Beställ ningskod. Festo AG & Co. KG
Flödesgivare SFAB Bruksanvisning 743 855 8NH Original: de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig personal enligt
Läs merVakuumejektor OVEM 1P/1N
Vakuumejektor OVEM Bruksanvisning 754855 007NH Original: de Produktbeskrivning. översikt ae ad ac ab aa aj 9 8 2 3 Magnetventil, renblåsning (E) 2 Magnetventil vakuum / (V) 3 Tryckluftsanslutning 4 Avluftningsanslutning/ljuddäm
Läs merSensorer Tryckvakter Serie PE6. Katalogbroschyr
Sensorer Tryckvakter Katalogbroschyr 2 Sensorer Tryckvakter Trycksensor, Tryckområde: -1-10 bar Elektronisk Elektr. anslutning: Hankontakt, M8x1, 4-polig Tryckluftsanslutning: Fläns med O-ring, Ø 1,2x1
Läs merInduktiva givare / Fordon / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03
/ Fordon / Secatec Komponenter för automation V06.03 En kort presentation Secatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. Man fokuserar helt på att utveckla och tillverka induktiva och kapacitiva
Läs merKapacitiva Givare. PNP NÖ & NS Beställ.Nr. NPN NÖ & NS Beställ.Nr 5.090. SENSOTRONIK Tel. +46 44 200 800 www.sensotronik.
16 mm 16 mm 16 mm 16 mm Spänning 1040VDC eller 20250VDC Kapsling i rostfritt Flexibel kabel eller M12x1 Antivalent utgång indikering CEmärkning kortslutningsskydd BN Brun BK Svart WH Vit BU Blå NÖ/ NS
Läs merBruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Läs merBruksanvisning Elektronisk tryckgivare. PN70xx 704744 / 00 04 / 2010
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare PN70xx E 704744 / 00 04 / 2010 Innehåll enyöversikt... 3 anöver- och displayelement... 4 Driftsätt... 6 ontering... 7 Elektrisk anslutning... 7 Programmering... 8
Läs merBruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5
Läs merBruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion
Läs merBruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5
Läs merInduktiva givare / Linjärenheter + hydraulcylindrar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03
/ Linjärenheter + hydraulcylindrar / Secatec Komponenter för automation V06.03 En kort presentation Secatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. Man fokuserar helt på att utveckla och tillverka
Läs merOptimerande kontrollenheter Vakuumvakter
Vakuumvakter, pneumatiska Omvandlar en vakuumnivå till en pneumatisk signal. Vakuumaktiverat membran som är sammanlänkat med en pneumatisk brytare. Finns förinställd eller med justerbar vakuumnivå. Enhet
Läs merVriddon Vridcylindrar, vridmoduler Serie TRR. Katalogbroschyr
Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Katalogbroschyr 2 Vriddon Vridcylindrar, vridmoduler Vridcylindrar, vridmoduler, Vridvinkel: 0-60 Ø2-100 mm Med magnetkolv Dubbelkolv med kuggstång Dämpning: pneumatisk,
Läs merVriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Läs merBruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx
Bruksanvisning Elektronisk tryckgivare för industriella applikationer PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 1 / 018 Innehåll 1 Preliminär anmärkning... Säkerhetsanvisningar... 3 Funktioner och användning...3 3.1
Läs merLåsbar kodad brytare 440G-LZ
Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar
Läs merBruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet
Läs merSensorer Tryckvakter. Tekniska anmärkningar
Sensorer Tryckvakter Tryckområde: - - 2 bar Elektronisk Utgångssignal digital: 2 utgångar - utgång IO-Link Elektr. anslutning: Hankontakt, M2x, 4-polig 233 Certifikat Mätenhet Display Displayinställningar
Läs merPROPORTIONALVENTIL SERIE REGTRONIC
PROPORTIONLVENTIL SERIE REGTRONI Proportionalventiler serie REGTRONI, har till uppgift att reglera trycket i ett system väldigt exakt. Variablerna är beroende av ingångssignalen. Inställt tryck samt en
Läs merFlödesgivare SFAB. 1.2 Specifikationer. Kategori. Beställningskod. Specifikation
Flödesgivare SFAB Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Deutschland +49 7 347- www.festo.com Bruksanvisning 825846 34b [825853] Original: de Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig
Läs merGYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Läs merSPACEMASTER SERIES SM 9000
SPACEMASTER SERIES SM 9 Beskrivning Arbetssätt och räckvidd: Sändare/mottagare: -7 m Fast kabel eller kontaktdon Känslighetsjustering via kontrollingång Indikering av matningsspänning och utgångsstatus
Läs merKolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Serie GSU. Katalogbroschyr
Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Katalogbroschyr 2 Kolvstångslösa cylindrar Skyttelcylindrar Styrd slidenhet, Ø 16-25 mm Anslutningar: M5 - G 1/8 Dubbelverkande Med magnetkolv Dämpning: hydraulisk,
Läs merO1D105. Optisk avståndsgivare. 1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar
1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar Produktegenskaper Elektriskt utförande PNP Utgångsfunktion slutande / brytande; (Programmerbar) Kommunikationsinterface IO-Link Hölje rektangulär
Läs merDriftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015
Driftsanvisning Temperaturgivare med display TDxxxx 80234348 / 00 12 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Teckenförklaring...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Ändamålsenlig användning...3 4 Funktion...4 5
Läs merElektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång R-SK 076/0.Ersät- /6 ter: 0.06 RD 075 Typ HEDE 0 // Serie X tb000 Innehållsförteckning Tekniska egenskaper Beskrivning Sida Tekniska egenskaper Mäter tryck
Läs merElektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr
Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Kontakt Form A Kontakt
Läs merMonterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong 1200..
Monterings- och bruksanvisning Utanpåliggande gong 1200.. Beskrivning Utanpåliggande gong är en förmonterad enhet och ingår i Gira porttelefonsystem. Den används för extra signal vid port- och internanrop
Läs merInstallationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Läs merFältbussanslutningar Länkstruktur DDL länkstruktur DDL, S-design. Katalogbroschyr
Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Katalogbroschyr Fältbussanslutningar Länkstruktur DDL Ventildrivenheter S-design Ventildrivenhet 3 Elektriska kontakter och kablar Kabel, Serie CN Hankontakt, M1x1,
Läs merDIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Läs merVakuumpumpar/-ejektorer Small
P3010 Patenterad COAX teknologi. Trestegs COAX cartridge MINI Välj en Si cartridge för extra vakuum flöde, en Pi cartridge för högt flöde vid lågt drivtryck och Xi cartridge om högt flöde och djupt vakuum
Läs merRotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merKalibreringsinstrument
Utförande Portabel processkalibrator för mycket noggrann kontroll och kalibrering av tryck. Handinstrument och tryckgivare med mätnoggrannhet kl.0,025%. Typ CPH 6000 Handinstrument Mätfunktioner Minnesfunktion
Läs merTryckvakter, Serie PM1 Tryckområde: -0,9-16 bar mekanisk Elektr. anslutning: Hankontakt, ISO 4400, Form A Bälg, fjäderbelastad, inställbar
Mätenhet Kopplingselement Kopplingsfrekvens Övertryckssäkerhet Omgivningstemperatur min./max. Mediumtemperatur min./max. Medium Stötsäker max. (XYZ-riktning) Vibrationssäker (XYZ-riktning) Inkopplingsläge
Läs merLinjärenhet DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A
Linjärenhet DFPI---NDP-CV--A Festo AG & Co. KG Postfach 776 Esslingen Tyskland +9 7 7-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8098 09a [8099] Original: de Linjärenhet DFPI---NDP-CV--A. Svenska Manöverenheter
Läs merAnvändningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m.
PI-Air typ WV-121 Pneumatisk ställcyliner med lägesregulator PI-Air WV-121 Stor ställkraft i förening med litet utrymmesbehov Påbyggd lättåtkomlig lägesregulator Nollpunktsinställning lätt åtkomlig från
Läs merNivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan
Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning
Läs merGYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Läs merDigital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
Läs mer1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merOnlinedatablad STR1-SASM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SASM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Läs merInstallationsmanual 10/2015
1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Läs merOnlinedatablad STR1-SAMM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SAMM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Läs merFörnicklad mässing eller plast
SPACEMASTER SM Beskrivning Arbetssätt : /mottagare: -5 m Fast kabel eller kontaktdon Känslighetsjustering via kontrollingång Indikering av matningsspänning utgångsstatus Hög tålighet mot elektriska störningar
Läs merOnlinedatablad STR1-SAFM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SAFM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merInstallation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna
Läs merBruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Läs merDigitalt indikeringsinstrument
AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering
Läs merBruksanvisning elektronisk temperaturgivare TN2531 704771/00 04/2011
Bruksanvisning elektronisk temperaturgivare E TN2531 704771/00 04/2011 Innehåll 1 Anmärkning3 1.1 ymboler som används i bruksanvisningen 3 2 äkerhetsföreskrifter 3 3 Funktion och egenskaper 4 4 Funktion
Läs merOnlinedatablad STR1-SASU10P8 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SASU10P8 STR1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o
Läs merTryckvakter. store.norgren.com TRYCKVAKTER. Enkel beställning - dygnet runt
Tryckvakter Ett omfattande urval tryckgivare som ger en rad olika alternativ för att omvandla tryckförändringar till en elektrisk signal. na inkluderar elektromekaniska och elektroniska tryckgivare lämpliga
Läs merMotorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Läs merTransmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Läs merIndikering utgång Gul LED Indikering systemstatus Röd LED Time-out funktion Slim Line A 10 x 28 mm Kapslingsmått (B x D) Leading Edge B 37,5 x 13 mm
SPACEGUARD SG Beskrivning Räckvidd -0 meter 6 till 56 parallella ljusstrålar Aktiv höjd 695 mm till 255 mm Totalhöjd 850 mm till 2800 mm Fast kabel eller kontaktdon Automatisk känslighetsjustering Kapsling
Läs merComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
Läs merOnlinedatablad. RT-P2420S03 ZoneControl MULTITASK FOTOCELLER
Onlinedatablad RT-P2420S03 ZoneControl A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr RT-P2420S03 1063133 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/zonecontrol
Läs mer1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Läs merElektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor med kabel. Katalogbroschyr
Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Styrning: Via en kabel (förtennade ledarändar ) Antal magnetspolar: 1 3 Tillbehör Adapter
Läs merMätområde: -100 1500Pa, Max överbelastning 5x. 2.0 50 m/s. Barometer: 600 1200 hpa
SwemaMan 80 bruksanvisning SwemaMan 80 är en manometer som mäter differenstryck, uftflöde och lufthastighet. Differenstrycket mäts i, luftflödet i l/s, m 3 /h eller CFM och lufthastigheten i m/s eller
Läs merBruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual
Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan
Läs mer02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Läs merOnlinedatablad CQ35-25NPP-KW1 CQ KAPACITIVA GIVARE
Onlinedatablad CQ35-25NPP-KW1 CQ A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr CQ35-25NPP-KW1 6020478 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/cq H I J
Läs merMANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Läs merBruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Läs merS 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning
Läs merOnlinedatablad WSE4SL-3P2437V W4SL-3V MINIATYRFOTOCELLER
Onlinedatablad WSESL-3P237V WSL-3V A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WSESL-3P237V 058269 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/wsl-3v H
Läs merFotoceller - Avståndmätning
Fotoceller - Avståndmätning Kapsling Anmärkning Laser Automation Handhållna Avkäningsavstånd Sida 15x50x50 mm 40-60 mm 8.030 15x50x50 mm 45-85 mm 8.040 188x70x47 mm Noggrannhet ± 1,5 m 0,2-100 m 8.050
Läs merCLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL
CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL Läs monteringsanvisningen noga innan installation. Observera att en felaktig installation kan påverka funktion och ljudnivå negativt. Monteringsanvisning www.epecon.se Huvudkontor
Läs merOriginalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Läs merSkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Läs merLEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Läs mer2-kanals veckour Bruksanvisning
Beställnings-nr: 1073 00 1 Programmering/avläsning 2 Inställning av aktuell tid 3 Inställning av veckodag 4 Visning av veckodag (1 = må, 2 = ti.. 7 = sö) 5 Pil t för visning av veckodagarna 6 Timmar 7
Läs merStälldon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
Läs merSäkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Läs merBruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
Läs merInstallation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar
Läs merLUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 MR-CH01 D99272R1-2011-12-20 - DB98-29971A(1) 1(14) Med reservation för ändring Innehåll Tr å d l ö s f j ä r r k o n t r o l l - Kn
Läs merSMS-larm L-53. 2014-09-12 Ver. 2.91. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-53 2014-09-12 Ver. 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få händelselarm via SMS. Alarmet
Läs merFunktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012
Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4
Läs merPalm Size Digital Multimeter. Operating manual
Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.
Läs merSensorbox DAPZ... AR. Festo AG & Co. KG. Postfach D 73726 Esslingen ++49/711/347 0 www.festo.com. (sv) Bruksanvisning 756 075 1010c.
Sensorbox DAPZ... AR (sv) Bruksanvisning 756 075 00c Original: de Komponenter och anslutningar ad 8 ac ab 9 aa Festo AG & Co. KG Postfach D 776 Esslingen ++49/7/47 0 www.festo.com Genomskinligt lock med
Läs merElektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor. Katalogbroschyr
Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor Katalogbroschyr 2 Elektriska kontakter och kablar Kontaktbryggor Kontaktbryggor Styrning: Kontakt M12 Hankontakt, M12x1, 4-polig Antal magnetspolar:
Läs merSMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas
Läs merINSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI ...3 Programmering...6 Montering...8 Manuell spolning...9 El-schema... 10 Innehåll 2 RETURSPOLNINGSAUTOMATIK GÖINGEFILTER
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merLAN 53-2 och LAN 54-2 manual
LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär
Läs merOnlinedatablad GRTB18S-N111Z GR18S CYLINDRISKA FOTOCELLER
Onlinedatablad GRTB18S-N111Z GR18S A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr GRTB18S-N111Z 1076106 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/gr18s H
Läs merEmotron M20 Axeleffektvakt
Emotron M20 Axeleffektvakt Datablad Svenska Data sheet English M20 ger fullständig flexibilitet ifråga om det skydd din applikation behöver. Du kan välja över- eller underlastskydd eller bara överlast
Läs merTHERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning
THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga
Läs merOnlinedatablad. WTT12LC-B2553 PowerProx MULTITASK FOTOCELLER
Onlinedatablad WTT12LC-B2553 PowerProx A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr WTT12LC-B2553 1082412 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/powerprox
Läs merServiceinstrument för tryck
Utförande Portablet serviceinstrument för tryck i med digitalt handinstrument och tryckgivare. Typ CPH 6400 Handinstrument Mätfunktioner Minnesfunktion Datalogger Matarspänning Digital utgång Stänkvattenskyddat
Läs merOnlinedatablad. TR10-SRM10P TR10 Lock SÄKRA LÅSFUNKTIONER
Onlinedatablad TR10-SRM10P TR10-SRM10P A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Kodning Beställningsinformation Typ Ytterligare enhetsutföranden
Läs merRiktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30. Katalogbroschyr
Riktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30 Katalogbroschyr 2 Riktningsventiler Elektriskt styrda, enligt standard Serie HV30 5/2-ventil, Serie HV30 Qn = 4300 l/min Pilotventilens bredd:
Läs merLaddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Läs merOnlinedatablad VT12T-2P410 V12-2 CYLINDRISKA FOTOCELLER
Onlinedatablad VTT-P0 V- A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr VTT-P0 606 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/v- H I J K L M N O P Q R S T
Läs mer