Bruksanvisning. till Freedom Hybrid ljudprocessor med bakom-örat, Mini bakom-örat och kroppsburna alternativ

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning. till Freedom Hybrid ljudprocessor med bakom-örat, Mini bakom-örat och kroppsburna alternativ"

Transkript

1 Svenska Bruksanvisning till Freedom Hybrid ljudprocessor med bakom-örat, Mini bakom-örat och kroppsburna alternativ

2 Symboler Observera Viktig information eller råd om användning. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och gör användningen enklare. Varning (ingen risk för personskador) Speciella försiktighetsåtgärder för säker och effektiv användning. Risk för skador på utrustningen. Varning (risk för personskador) Potentiellt farliga situationer eller risk för allvarliga komplikationer. Risk för personskador.

3 Innehåll Introduktion 5 Bruksanvisningens ändamål 5 Översikt 5 Översikt över processorns komponenter 7 Hur fungerar processorn? 7 Processor med bakom-örat eller Mini bakom-örat styrenhet 9 Processor med kroppsburen styrenhet 9 Processorenheten 9 Styrenheten 9 Freedom Hybrid ljudkomponent 10 Bära processorn 11 Processorns och spolens placering 11 Byta ljudkomponent 12 Justera spolen och magneten 13 Byta spole 15 Säkerhet med Mic Lock 16 Byta sätt att bära processorn på 17 Använda processorn 21 Slå på och av processorn 21 Förklaring av symbolerna/tecknen på displayen 22 Processorprogram 23 Ljudreglage 26 Använda SmartSound i olika lyssningsmiljöer 29 Använda telefon med din processor 30 Använda telespolen 30 Knapplås 32 Återställa processorn 33 Aktivera privata och offentliga alarm 34

4 Byta batterier 35 Byta batterier i bakom-örat- och Mini bakom-örat-styrenheter 36 Byta batterier till den kroppsburna styrenheten 40 Generella försiktighetsåtgärder för användning av batterier 41 Tillbehör 43 Ansluta tillbehör 44 Användning av tillbehör 45 Hörlurar för medhörning 47 Skötsel och felsökning 51 Allmän rengöring 51 Rengöring av mikrofonskyddet 51 Byta mikrofonskydd 52 Rengöring av ljudkomponenten 53 Använda vaxskydd 53 Skötsel 55 Förvaring 55 Avfallshantering 56 Felsökning 57 Hjälpmeddelanden 57 Privat och offentligt alarm 58 Indikator för batterinivå på den kroppsburna styrenheten 60 Felsökning vid specifika problem 60 Övrig information 63 Lagring av personliga uppgifter 63 Teknisk information 63 Märkningssymboler 70 Serienummer 71 Garanti, registrering och patientkort 71 Ordlista 73 Alfabetisk förteckning 77

5 Introduktion Bruksanvisningens ändamål Bruksanvisningen innehåller detaljerade anvisningar hur man använder, felsöker och sköter Freedom Hybrid ljudprocessorn. Om du använder processorn för första gången bör du läsa Freedom Hybrid snabbvägledning innan du läser den här bruksanvisningen. Där finns grundläggande information om processorns basfunktioner. När du kan och känner dig trygg med basfunktionerna, hittar du i denna bruksanvisning mer detaljerad information, särskilt om lite mer avancerade funktioner, skötsel och felsökning. Den här bruksanvisningen utgör den mest omfattande informationskällan om processorn. Översikt Processorn möjliggör en kombination av elektriskt och akustiskt hörande i en och samma bakom-örat-processor. Processorn är avsedd för personer som har resthörsel inom det lågfrekventa området. Den används, tillsammans med ett Nucleus Hybrid implantat, Nucleus Freedom implantat eller ett Nucleus 24 implantat (speciellt C124R och C124M modellerna), för att överföra ljud till snäckan. Processorn består av en processorenhet, en spole, en Freedom Hybrid ljudkomponent och tre olika sätt att bära processorn på. Med bakom-örat-styrenheten kan processorn bäras bakom örat som en bakom-örat-processor. Den drivs av tre 675 engångsbatterier eller av ett uppladdningsbart batteri. Även med Mini bakom-örat-styrenheten kan processorn bäras bakom Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 5

6 Introduktion örat som en bakom-örat-processor. Den drivs av två stycken 675 engångsbatterier. Den kroppsburna styrenheten bärs på kroppen. Den drivs av två AAA nickel/metallhybrid batterier (NiMH), eller engångs alkaline batterier. De tre styrenheterna kan användas omväxlande med samma processorenhet. För mer uppgifter om varningar och försiktighetsåtgärder, se broschyren Varningar och försiktighetsåtgärder, som följer med dokumentationen till din processor. 6 - Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

7 Översikt över processorns komponenter Det här avsnittet beskriver processorns olika komponenter. Hur fungerar processorn? Ljud kan registreras på fyra olika sätt av processorn: via mikrofonen via den inbyggda telespolen via ett tillbehör via en blandning av mikrofonljud och ljud från den inbyggda telespolen eller ett tillbehör Ljudsignalerna behandlas sedan på följande sätt: 1. Ljudet kodas av processorenheten och sänds genom spolen till cochleaimplantatet. 2. Ljudkomponenten överför det lågfrekventa ljudet direkt till örat genom öroninsatsen. 3. Implantatets elektroder stimulerar nervfibrerna i snäckan, vilka i sin tur sänder signaler till hjärnan för att producera en hörselupplevelse. Din processor har endast programmerats för användning med ditt implantat. Det är viktigt att du bara använder din egen processor, byt den aldrig med en annan person. Har du två implantat är det viktigt att rätt processor kopplas till rätt implantat. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 7

8 Översikt Bakom-örat 13 Mini bakom-örat 1 Spole 2 Magnet 3 Processorenhet 4 Ljudkomponent 5 Öronkrok till ljudkomponent 6 Kabel till ljudkomponent 14 7 Öroninsats till ljudkomponent 15 8 Bakom-örat-styrenhet 9 Mini bakom-örat-styrenhet 10 Display 11 Programvalsknapp 12 Minska-knapp Öka-knapp 14 Anslutning för tillbehör Komplett kabel till kroppsburen enhet 16 Kroppsburen styrenhet Kroppsburen 8 - Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

9 Processor med bakom-örat eller Mini bakomörat styrenhet Båda bakom-örat styrenheterna kan anslutas till processorenheten och bäras bakom örat. Mini bakom-örat-styrenheten har endast två zink-luft batterier, vilket gör att apparaten blir mindre och lättare. Processor med kroppsburen styrenhet Den kroppsburna styrenheten bärs på kroppen och har en speciell kabel som gör att den kan bäras längre bort från processorenheten. Den stora displayen gör att vuxna användare enkelt kan avläsa och ändra inställningarna. Den kroppsburna styrenheten kan användas omväxlande med bakom-örat eller Mini bakom-örat-styrenheten. Processorenheten Processorenheten, som innefattar Nucleus SmartSound -teknologi, är hjärnan i ljudprocessorn. Där kodas ljudsignalerna som sänds till implantatet. Processorenheten bärs på örat med antingen bakom-örat-styrenheten (eller Mini bakom-örat-styrenheten) eller med anslutningen som kopplar den till den kroppsburna styrenheten. Både spolen, kabeln till spolen och kabeln till den kroppsburna enheten finns tillgängliga i flera olika färger och längder. Öve rsikt Styrenheten Utöver batterier har styrenheterna: en display som visar aktuella inställningar knappar för styrning av processorn Bakom-örat-styrenheten har tre 675 engångsbatterier eller ett uppladdningsbart batteri. Mini bakom-örat-styrenheten har två 675 engångsbatterier. Båda bakom-örat styrenheterna ansluts direkt till processorenheten när de används. Den kroppsburna styrenheten kan bäras i en förvarings-påse, fäst i en sele eller i ett bälte. Den kan även bäras i en ficka eller fästas på kläderna. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 9

10 Freedom Hybrid ljudkomponent Ljudkomponenten fungerar ungefär som en vanlig hörapparat. Processorenheten förstärker det lågfreventa ljudet och överför det till öroninsatsen via öronkroken och anslutningskabeln. Öroninsatsen avger det lågfrekventa ljudet direkt i hörselgången. 1 2 Översikt Ljudkomponent: med öronkrok (1), kabel (2) och öroninsats (3) 3 Se till att ljudkomponentens öroninsats inte placeras intill spolens magnet eller någon annan magnet; det finns en liten risk att mottagaren i öroninsatsen skadas Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

11 Bära processorn De olika sätten att bära processorn på anges i Översikt över processorns komponenter. Den ger en god översikt över hur processorn kan kopplas och bäras. Processorns och spolens placering Processorn är utformad så att den passar väl och sitter bekvämt bakom örat. En magnet håller spolen på plats över implantatet. Det kan vara lättare att slå på processorn innan man sätter fast den på örat. Slå på processorn: tryck ned programvalsknappen och håll den nedtryckt ett par sekunder tills du hör ljud (om du redan har processorn rätt placerad på huvudet) eller det aktiva programmet (P1, P2, P3 eller P4) visas på displayen. Placera processorn på örat/huvudet. 1. Sätt öronkroken runt örat samtidigt som du håller spolen i ena handen. Låt inte spolen hänga fritt; kabeln kan skadas om den sträcks. 2. Placera spolen på huvudet så att den hålls fast ovanför implantatet av magneten. 3. Sätt ljudkomponenten i örat. Rätt placerad processor Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 11

12 För att får större säkerhet eller komfort kan du: använda en standardöronkrok om du inte längre använder ljudkomponenten justera spolens längd och magnetens djup/styrka byta spole använda Mic Lock med standardöronkroken justera längden på kabeln till ljudkomponenten (detta ska endast göras på din CI-klinik) Mer information hittar du i efterföljande avsnitt. Bära processorn Byta ljudkomponent Ljudkomponenten ansluts till processorenheten via kontakten på öronkroken. Om du inte vill använda ljudkomponenten längre kan öronkroken bytas ut mot en standardöronkrok utan öroninsats. Det går inte att ta bort öroninsatsen från kabeln och öronkroken. Öroninsatsen är en del av ljudkomponenten vilken inte kan monteras isär. Ljudkomponenten kan endast kopplas bort från processorenheten via anslutningen på öronkroken. Formen kan inte ändras på ljudkomponents öronkrok, men tack vare öroninsatsen och anslutningskabeln sitter den alltid säkert och bevämt. Det finns två olika öronkrokar: Öronkroken som är en del av ljudkomponenten En standardöronkrok som gör det möjligt att använda processorn utan öroninsats och kabel För att ta bort ljudkomponenten eller standardöronkroken: vrid öronkroken 90 grader, se fig., och dra bort den från processorenheten. Dra inte i kabeln Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

13 Ta bort ljudkomponenten Anslut ljudkomponenten eller öronkroken till processorenheten genom att trycka in processorenhetens kontakt i uttaget på öronkroken. För att undvika skador på kabeln: ta tag i ljudkomponentens öronkrok och tryck in eller dra ut. Håll inte i kabeln. Justera spolen och magneten Se till att spolen positioneras rätt mot implantatet genom att placera den där magneten känns starkast. Du kan ställa in hur hårt spolen ska sitta på ditt huvud genom att justera magnetens djup i spolen. Du kan även byta ut magneten mot en starkare eller svagare om det inte räcker att ändra djupet. Ändra magnetens djup När du vill justera hur hårt spolen sitter mot huden, försök först att justera magnetens djup i spolen innan du byter ut magneten. Bära processorn Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 13

14 Justera magneten Bära processorn Justera magnetens position (djupet): 1. Stick in ett tunt mynt eller en skruvmejsel i magnetspåret på spolens översida. 2. Vrid magneten medurs för att öka styrkan och vrid den moturs för att minska styrkan. Försök inte vrida magneten med våld, det kan leda till att det blir svårt att ta ut och sätta in magneten igen. Det måste gå lätt att vrida magneten. Om det är svårt att vrida den: Magneten kan vara felaktigt insatt i spolen. Du kanske vrider magneten åt fel håll. Ändra magnetens styrka Byta till en svagare eller starkare magnet: 1. Stick in ett mynt eller en skruvmejsel i magnetspåret på spolens översida. 2. Vrid medurs för att ta bort magneten. 3. Sätt in den nya magneten på spolens undersida. 4. Sätt magneten på rätt plats genom att vrida medurs med fingrarna (underifrån). 5. Använd vid behov ett mynt eller en skruvmejsel för att justera magneten ytterligare Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

15 Om magnetens styrka är för svag kan spolen falla av. Om den är för stark kan det kännas obehagligt och irritera huden. Var vänlig kontakta din CI-klinik om du vill ändra magnetstyrkan. Förvara reservmagneter på ett säkert ställe. Förvara aldrig magneter nära kreditkort eller andra kort med magnetremsor. Byta spole Spolarna finns i olika färger och längder. Om du vill ha en annan färg, eller om kabeln är för lång eller för kort går det att byta spole. Kabeln kan inte tas bort från spolen. Ta bort spolen från processorenheten: håll alltid i kontakten med två fingrar och dra bort spolen från processorn. Kontakten, kabeln eller processorenheten kan skadas, om du drar i kabeln eller vrider kontakten. Spolen ansluts till processorenheten enligt figuren nedan. Se till att kontakten sitter fast ordentligt i processorenheten genom att trycka in den i uttaget. Byta spole Bära processorn Kontrollera regelbundet att spolens kabel inte är skadad. Tänk särskilt på detta om du upplever att ljudet kommer och går. Om kabeln är skadad måste du skaffa en ny spole. Om det inte finns synliga skador är det ändå bra att testa spolen genom att använda en annan spole. Om man ansluter spolen till processorenheten när ljudprocessorn är påslagen, kan ljudprocessorn stängas av. Om detta inträffar, tryck och håll ned programvalsknappen för att slå på ljudprocessorn igen, dvs. tills ljud hörs eller displayen tänds. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 15

16 Bära processorn Säkerhet med Mic Lock När en standardöronkrok används istället för ljudkomponenten kan Mic Lock användas för att hålla fast processorenheten bakom örat. Mic Lock (mikrofonlåset) kan inte användas om ljudkomponenten är ansluten till processorenheten. Det slangformade mikrofonlåset kan användas till bakom-örat-styrenheten, Mini bakom-örat-styrenheten och den kroppsburna styrenheten. Det bygelformade används till den kroppsburna styrenheten. Sätta fast mikrofonlåset: 1. Sätt fast slang-mikrofonlåset genom att trä det över öronkroken och processorenheten tills det sitter stabilt. På bakom-örat-styrenheten och Mini bakom-örat-styrenheten: sätt fast mikrofonlåset mellan knapparna så att det genomskinliga bandet täcker displayen. Alternativt kan bygel-mikrofonlåset klickas fast i de två fördjupningarna på botten av anslutningen till den kroppsburna styrenheten. 2. Sätt fast processorn på örat. 3. Dra kabeln runt framsidan av ditt öra och upp till öronkroken. Mikrofonlåset kan användas till både stora och små öronkrokar. Om slang-mikrofonlåset inte sitter bekvämt, kan slangen vridas runt ljudprocessorn tills det passar bättre. 4. Håll fast ljudprocessorn där den sitter bekvämt och fastställ var slangen ska kapas. 5. Gör ett märke på slangen och lägg till ett par millimeter så att slangen kan fästas på öronkroken. 6. Kapa endast slangen om du är säker på att längden räcker till för att processorn ska sitta säkert och komfortabelt. Den får inte bli för kort. 7. Sätt fast slangen på öronkroken Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

17 Sätta fast mikrofonlåset För att sätta processorenheten med mikrofonlåset på plats: vik ner örat försiktigt och för mikrofonlåsets ögla under örsnibben tills det sitter i rätt position. Alternativt kan slangen dras runt framsidan av örat och upp till öronkroken. Din ljudprocessor, med mikrofonlåset på plats, ska sitta stadigt och säkert. För att ta av processorenheten med mikrofonlåset, vik ner örat och ta försiktigt av processorenheten. Alternativt kan man ta av slangen från öronkroken. Byta sätt att bära processorn på Ta bort processorenheten från styrenheten Ta bort processorenheten från bakom-örat-styrenheten, Mini bakom-öratstyrenheten eller från den kroppsburna styrenheten: vrid styrenheten eller anslutningen till den kroppsburna styrenheten försiktigt åt vänster och processorenheten åt höger tills delarna lossnar. Bära processorn Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 17

18 Ta bort processorenheten från bakom-örat-styrenheten Bära processorn Ta bort processorenheten från den kroppsburna styrenheten Ansluta processorenheten till styrenheten Ansluta bakom-örat-styrenheten, Mini bakom-örat-styrenheten eller den kroppsburna styrenheten till processorenheten: 1. Håll styrenheten/anslutningen och processorenheten emot varandra (så att de vidrör varandra). Styrenheten/anslutningen ska sitta åt vänster och processorenheten åt höger. 2. Vrid styrenheten eller anslutningen och processorenheten tills de två delarna hakar fast i varandra Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

19 Ansluta processorenheten till bakom-örat-styrenheten Ansluta processorenheten till den kroppsburna styrenheten Se till att styrenheten eller anslutningen sitter som den ska på processorenheten. Om den ansluts felaktigt kan det leda till tekniska problem. Kontrollera att kontakterna inte är skadade eller böjda mellan styrenheten/anslutningen till den kroppsburna styrenheten och processorenheten. Sådana skador kan leda till att anslutningen inte fungerar som den ska. Lämna in processorn till din CI-klinik om du upptäcker att kontakterna är skadade eller böjda. Bära processorn Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 19

20 Ansluta kabeln till den kroppsburna styrenheten: 1. Passa ihop punkten på kontakten med punkten på styrenhetens ovansida. 2. Tryck in kontakten i uttaget. Punkterna på kontakten och styrenheten ska stå i linje För att undvika skador på kabeln, greppa kontakten enligt figuren när du för in eller drar ut den. Bära processorn 20 - Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

21 Använda processorn Slå på och av processorn Bakom-örat-styrenhet och Mini bakom-örat-styrenhet Tryck och håll in programvalsknappen ett par sekunder för att slå på och stänga av. Kroppsburen På displayen visas programmet som används just nu. Displayen blir tom när den stängs av. Tryck och håll in programvalsknappen ett par sekunder för att slå på och stänga av. På displayen visas programmet som används just nu. Displayen blir tom när den stängs av. När du slår på din ljudprocessor för första gången visas tre horisontella linjer, antingen på höger eller vänster sida av displayen. Detta visar om processorn är programmerad för det högra eller vänstra örat. Detta är viktigt om du är bilateralt implanterad och har två processorer. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 21

22 Förklaring av symbolerna/tecknen på displayen Dessa symboler visas på alla tre styrenheter: Symbol Betydelse P1, P2, P3, P4 Program 1, program 2, program 3, program 4 M Mikrofon T Telespole MT Mikrofon och telespole samtidigt S Känslighet (nivåer från 0 till 20) V Volym (nivåer från 0 till 9) EA Externt tillbehör: blinkar när tillbehöret slås på Linjer till vänster på displayen: processor programmerad för vänster öra Linjer till höger på displayen: processor programmerad för höger öra H1 Batteri tomt H2 Svagt batteri H3 Fel på spolen H4 Ljudfel H5 Korrupt program H6 Fel implantat-id (processorn har registrerat fel implantat) Dessutom visas dessa displaysymboler på den kroppsburna styrenheten: Symbol x Betydelse Externt tillbehör är aktiverat Ljudmätare: ljud registreras av processorn Indikator för batterinivå: batteriet är fullt En del av batteriet: svagt batteri Användning Luku Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

23 På displayen visas vanligen vilket program som används, t.ex. P1, och om mikrofonen, den inbyggda telespolen eller båda används. Informationen på displayen varierar beroende på vilket program och vilka funktioner som används. När myggmikrofonen används med bakom-örat-styrenheten eller Mini bakom-örat-styrenheten visas varken M eller T på displayen. Bakgrundsbelysningen på displayen på den kroppsburna styrenheten lyser ett par sekunder när en knapp trycks in eller när ett hjälpmeddelande visas. Hjälpmeddelanden kan visas som en varning eller en påminnelse om att någon åtgärd måste vidtas. H2 visas t.ex. vid låg batterinivå och H3 visas om spolen inte sitter rätt eller inte fungerar som den ska. För mer information om hjälpmeddelanden, se Skötsel och felsökning. När mikrofonens känslighet eller volym ändras, visas symbolen S eller V på displayen. På detta sätt kan man se vilken funktion man ändrar. Ljudnivån anges med en siffra som ändras när öka- eller minska-knappen trycks in. Displayen återgår till normal programstatus när inga fler ändringar sker. Processorprogram Det finns upp till fyra ljudprocessorprogram (P1 till P4), beroende på hur många program som har aktiverats på din CI-klinik. Du kan byta program för att anpassa processorn till olika lyssningssituationer. Tillgängliga programalternativ Programnivåerna och funktionerna väljs, när man på CI-kliniken programmerar din ljudprocessor och anpassar den till dina behov. Genom att inkludera olika funktioner kan programmen varieras, så att du hör så bra som möjligt i de flesta lyssningssituationer: Programmen kan inkludera Nucleus SmartSound för att optimera ditt hörande i olika situtationer. Normalt sett kan du justera inställningarna av mikrofonens känslighet eller volym, men i samband av programmering på CI-kliniken kan de också ställas på en bestämd nivå inom ett program så att de inte kan ändras. Volymfunktionen kan stängas av. Användning Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 23

24 Det privata alarmet kan aktiveras eller stängas av under programmeringen. Användare av kroppsburna styrenheter kan även få offentligt alarm och bakgrundsbelysningen på displayen aktiverade. För mer information om privat och offentligt alarm, se Felsökning. Byta program Bakom-örat-styrenhet och Mini bakom-örat-styrenhet 1. Tryck kort på programvalsknappen för att byta program. Kroppsburen På displayen visas programmet som används just nu. 2. Tryck flera gånger på programvalsknappen för att ställa in önskat program. Användning Luku 1 1. Tryck kort på programvalsknappen för att byta program. På displayen visas programmet som används just nu. 2. Tryck flera gånger på programvalsknappen för att ställa in önskat program. Om det privata eller offentliga alarmet är påslaget, hör du en eller flera ljudsignaler som indikerar programmet du byter till. Exempel: tryck kort på programvalsknappen för att ändra från P2 till P3 det hörs tre ljudsignaler eftersom du ändrar till P3. Om du sedan vill ändra till P4 eller P1, vänta tills ljudsignalerna har tystnat innan du trycker på programvalsknappen igen. Upprepa för att ändra till P1. Om det privata eller offentliga alarmet är avstängt, hörs inga ljudsignaler när programvalsknappen trycks in. Det hörs inget ljud alls precis när man 24 - Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

25 ändrar mellan programmen. Om du vill fortsätta till ett annat program, måste du vänta tills du hör ljud från det nya programmet innan du trycker på programvalsknappen igen. Om programvalsknappen trycks in när det är tyst byter ljudprocessorn inte till nästa program. Du måste vänta tills ljud hörs innan du trycker in programvalsknappen igen. Tryck flera gånger på programvalsknappen för att ställa in önskat program. Din processor flyttar endast mellan de program som har installerats på din CI-klinik. Om du t.ex. bara har två program, växlar den endast mellan P1 och P2 (P3 och P4 visas inte). Programmet du har valt fortsätter tills du trycker på programvalsknappen igen. När du stänger av och slår på ljudprocessorn igen, återvänder den till det program och de inställningar du använde innan avstängning. Processorn kommer ihåg vilket program du använde sist, samt alla ändringar som du har gjort på mikrofonkänsligheten och volyminställningen. Ljudreglage Du kan använda både mikrofonens känslighet och volymkontrollen för att ställa in ljudet du hör. Användning Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 25

26 På CI-kliniken ställer de in dina program så att du: kan ändra både mikrofonens känslighet och volym, endast kan ändra mikrofonens känslighet, eller inte kan ändra varken mikrofonens känslighet eller volym. Varje program kan ställas in olika. Om man gjort det möjligt för dig att göra ändringar, sparas alla ändringar som du gör på mikrofonkänsligheten och volyminställningen i varje program. Om du byter till ett nytt program, är inställningarna kvar på samma nivåer som när du sist använde programmet. Fråga din CI-klinik om råd om du ofta måste ställa in en högre eller lägre känslighet eller ändra volymen. Mikrofonens känslighet Mikrofonens känslighet justerar den lägsta ljudnivån som kan registreras av mikrofonen. Rekommenderad nivå är 12. Det är dock möjligt att man på din CI-klinik har programmerat processorn så att implantatets känslighet och öroninsatsens volym ändras samtidigt. Om du har möjlighet att ställa in känsligheten kan du: Minska känsligheten för att filtrera bort bakgrundsljud i bullriga miljöer. Öka känsligheten för att lättare höra svaga ljud i tysta miljöer. Ändra mikrofonens känslighet: Användning Luku Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

27 Bakom-örat-styrenhet och Mini bakom-örat-styrenhet 1. Tryck lätt på öka- eller minska-knappen. Kroppsburen Displayen visar aktuell känslighet. 2. Fortsätt att trycka på knappen tills önskad nivå nås. 1. Tryck lätt på öka- eller minska-knappen. Displayen visar aktuell känslighet. 2. Fortsätt att trycka på knappen tills önskad nivå nås. Fråga din CI-klinik om råd om du ofta måste ställa in en högre eller lägre känslighet än 12. Volymkontroll Volymkontrollen reglerar hur starkt ljudet uppfattas. Din CI-klinik ställer in dina program så att du: endast kan ändra volymen för implantatet endast kan ändra volymen för öroninsatsen ändra volymen för öroninsatsen och känsligheten för implantatet samtidigt Användning Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 27

28 Om du har möjlighet att ställa in volymen kan du: Minska volymen några steg om ljudet låter obehagligt starkt. Öka volymen om andras röster och din egen röst låter för svaga. Volymen visas som ett nummer mellan 0 och 9. Om du ofta ställer in volymen eller om regleringen känns obehaglig, fråga din CI-klinik om råd. För att ändra volymen: Bakom-örat-styrenhet och Mini bakom-örat-styrenhet 1. Tryck på öka- eller minska-knappen och håll den nedtryckt längre än en sekund. Kroppsburen På displayen visas aktuell volyminställning. 2. Tryck på öka- eller minska-knappen för att ställa in önskad volymnivå. 1. Tryck på öka- eller minska-knappen och håll den nedtryckt längre än en sekund. På displayen visas aktuell volyminställning. Displayen återgår till standardvisning efter ett par sekunder. 2. Tryck på öka- eller minska-knappen för att ställa in önskad volymnivå. Användning Luku Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

29 Använda SmartSound i olika lyssningsmiljöer Din processor är utrustad med den innovativa teknologin Nucleus SmartSound. SmartSound imiterar örats adaptiva förmåga och ger bättre och naturligare hörupplevelser genom att bestämma hur ljudsignaler ska behandlas i olika lyssningsmiljöer. Det finns flera alternativa SmartSound 2-funktioner som delas in i fyra grupper för olika lyssningsmiljöer. Följande alternativ kan inkluderas som tillval i ett program: "Vardag" är idealisk för normala omgivningsförhållanden och justerar automatiskt ljudet så att du får maximal tydlighet och komfort. "Buller" passar för bullriga miljöer med starka bakgrundsljud, och gör det lättare att urskilja och och identifiera olika ljud i olika positioner. "Fokus" kan användas i miljöer med starkt bakgrundsljud där man vill koncentrera sig särskilt på en ljudkälla. "Musik" används för att lyssna på musik från alla sorters ljudkällor. Prata med din CI-klinik om vilka av dessa funktioner som du vill inkludera i dina program. Du kan endast använda dessa tillval om man på din CIklinik har installerat dem i ett eller fler av dina fyra program. Du använder SmartSound 2-funktionerna genom att byta till det(de) program där de är tillgängliga. Användning Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 29

30 Använda telefon med din processor Du kan använda din telefon och processor med: normal mikrofoninställning, telespolen; då visas ett T på displayen, telespolen och mikrofonen samtidigt (beroende på hur man på din CI-klinik har ställt in din processor); då visas MT på displayen. Använda telefonen med processorn i mikrofoninställning: Håll telefonluren i linje med ditt kindben. Flytta upp och bak luren så att den är strax ovanför örat. Vrid luren så att den övre delen vidrör ditt huvud. På så sätt hör du röster i telefonen klarare. Använda telefonen med telespole eller telespole och mikrofoninställning: 1. Tryck på öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder tills processorn ändrar till T eller MT inställning. 2. Placera telefonluren lite lägre på örat och längre bak än den position som föreslogs för mikrofoninställningen. Håll inte luren för högt eller för långt bak bakom örat. I dessa positioner är inte signalen optimal. Den optimala positionen är lite olika för olika telefoner. Flytta omkring telefonluren för att uppnå bästa möjliga ljud. Använda telespolen Den inbyggda telespolen fångar upp signaler från telefoner som är kompatibla med hörapparater rum utrustade med teleslinga, eller personlig teleslinga t.ex. en halsslinga eller kuddslinga. Användning Luku Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

31 Det går även att sända ljud från en förstärkare, TV-apparat eller musikanläggning via teleslingan till telespolen. För att välja den inbyggda telespolen, tryck och håll ned öka- och minskaknappen samtidigt ett par sekunder tills T visas på displayen. Telespole har valts Se till att bägge sidorna på knappen trycks in. För att avaktivera telspolen, tryck samtidigt på öka- och minska-knappen ett par sekunder. Vid programmering på din CI-klinik kan ditt program ställas in så att det endast tar emot signalerna från telespolen eller en blandning av den inbyggda telespolen och processorns mikrofon. Om ditt program är inställt för en blandning av telespole och mikrofon, visas MT på displayen. Blandning av telespole och mikrofon Känslighet och/eller volymnivåer kan ändras när man använder T eller MT enligt tidigare beskrivning. Detta ökar eller minskar telespolens känslighet (såväl som mikrofonen om MT används) och telespolens totala volym (såväl som mikrofonen om MT används). För att återställa ditt program efter användning av T eller MT, tryck in de tre knapparna (öka-, minska-, och programvalsknappen) samtidigt och håll dem intryckta ett par sekunder. Processorn återställer programmet till mikrofon (M) och känslighets- och volymnivåerna, om de har ändrats. Stäng av telespolen när du inte använder telefonen; den kan annars minska mikrofonens volym. Användning Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 31

32 Från tillbehör till telespole För att byta till den inbyggda telespolen när ett tillbehör är anslutet, tryck och håll ned öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder tills T visas i displayen. Från telespole till tillbehör För att gå tillbaka till tillbehöret, tryck och håll ned öka- och minskaknappen samtidigt ett par sekunder, upprepa detta tills du kan höra tillbehöret igen. Från tillbehör till mikrofon Alternativt kanske du vill byta från att använda ditt tillbehör till att använda endast din mikrofon och behålla tillbehöret anslutet. För att byta till endast mikrofon när du använder ett tillbehör, tryck och håll ned öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder, upprepa detta tills M visas på displayen (förutom när en myggmikrofon används) eller tills ljud hörs via mikrofonen. Från mikrofon till tillbehör För att gå tillbaka till tillbehöret, tryck och håll ned öka- och minskaknappen samtidigt ett par sekunder tills du kan höra tillbehöret igen. Se till att bägge sidorna på knappen trycks in. Knapplås Knapplåset kan användas för att förhindra oavsiktliga knapptryckningar och att barn ändrar ljudprocessorns inställningar. För att låsa eller låsa upp knapplåset, tryck ett par sekunder på minskaknappen och programvalsknappen samtidigt. På displayen visas kortvarigt +L för att indikera att knapparna är låsta. Användning Luku Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

33 Knapplås aktiverat Om en knapp trycks in när knapplåset är aktiverat, visas kortvarigt ett L på displayen. Du måste låsa upp knapparna innan processorn kan stängas av. För att låsa upp knapplåset, tryck ett par sekunder på minska-knappen och programvalsknappen samtidigt. På displayen visas kortvarigt L för att indikera att knapparna är upplåsta. Återställa processorn Knapplås avaktiverat För att återställa din processor till standardinställningarna (t.ex. efter justering av mikrofonens känslighet eller volymnivå och/eller användning av telespole eller ett externt tillbehör): tryck in de tre knapparna (öka-, minska-, och programvalsknappen) samtidigt och håll dem intryckta ett par sekunder. Kontrollera att bägge sidorna på öka/minska-knappen trycks in. Du kommer att höra ett ljud och displayen blir tom ett ögonblick. Återställningen skadar inte processorn. Dina inställningar återställs till standardvärdena som har ställts in på din CI-klinik. Användning Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 33

34 Aktivera privata och offentliga alarm Privat och offentligt alarm kan användas för att höra när vissa funktioner i processorn startar och när varningsmeddelanden ges. Det privata alarmet hörs bara för dig och ingen annan. Det kan användas med bakom-örat-styrenheten, Mini bakom-örat-styrenheten och den kroppsburna styrenheten. Det offentliga alarmet är endast tillgängligt med den kroppsburna styrenheten. Det hörs av både dig och personer i din omgivning. Det offentliga alarmet gör det möjligt för personer i din omgivning att hjälpa dig vid alarm, t.ex. när batterinivån är låg. När du använder den kroppsburna styrenheten kan både privat och offentligt alarm användas. Om så önskas kan de på din CI-klinik inkludera ett eller båda alarmen i dina program. För att stoppa alarmet, tryck på valfri knapp. För mer information om vad alarmet betyder, se Felsökning. Användning Luku Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

35 Byta batterier Batterierna bör bytas ut när något av följande sker: varningssignalen för svaga eller tomma batterier ljuder hjälpmeddelande för svaga eller tomma batterier visas på displayen (H1 eller H2) varning för svagt batteri visas på den kroppsburna styrenheten (man kan bara se en del av batteriet på displayen) när inget ljud hörs när ljudet du hör kommer och går För mer information om varningsljud och meddelanden, se Felsökning. Ta ut batterierna när de är tomma eller när de ska lagras en längre tid. Använd endast batterier rekommenderade av din CI-klinik eller Cochlear Limited. Andra typer av batterier är kanske inte tillräckligt starka för att din processor ska fungera felfritt eller hålla en längre tid. När du använder engångsbatterier, blanda aldrig halvt laddade med fullt laddade batterier. Byt alltid ut alla batterier. Det krävs endast ett svagt eller tomt batteri för att processorn ska sluta fungera. Blanda heller aldrig olika typer av batterier, t.ex. alkaline med zink-luftbatterier. Tomma batterier kan läcka frätande vätskor eller förorsaka annan skada om de lämnas i styrenheten. Hanteringen av använda batterier ska ske enligt lokala föreskrifter. Kasta aldrig batterier i elden. Låt inte barn byta ut batterierna utan vuxnas uppsikt. Se till att batterier förvaras utom räckhåll för barn. Batterier kan orsaka skador om de sväljs. Om de sväljs, sök genast läkarvård vid närmaste akutmottagning. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 35

36 Byta batterier Byta batterier i bakom-örat- och Mini bakom-örat-styrenheter Standard zink-luft eller silveroxid/alkaline batterier Bakom-örat-styrenheten har tre högeffekts 675 zink-luftbatterier. Mini bakom-örat-styrenheten har två. Silveroxid eller alkaline batterier kan också användas i väldigt fuktiga omgivningar: bakom-örat-processorn fungerar bara ett par timmar när silveroxid eller alkaline batterier används. Använd inte uppladdningsbara NiMH knappcellsbatterier (HB 116/054). Högeffekts 675 zink-luftbatterier är förseglade, oftast med en liten klisterlapp eller liknande. Byta batterier: 1. Ta ut batterierna ur förpackningen och ta bort förseglingarna. 2. Låt de nya batterierna luftas (med förseglingarna borttagna) minst en minut, så att batterierna aktiveras. 3. Stäng av ljudprocessorn zink-luft batteri Stoppa in fingernaglarna på botten av batterihållarens båda sidor och dra ut batterihållaren. Du kan också använda ditt nyckelringsverktyg för att ta bort och förvara batterihållare till din bakom-örat och Mini bakom-örat-styrenhet. Skjut nyckelringen in runt batterihållarens kant och dra ut batterihållaren ur styrenheten Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

37 5. Ta ut de tomma batterierna genom att tippa batterihållaren åt det ena hållet och tryck ut batterierna. De kan bara tas ut från en sida. För att trycka ut de nya batterierna, använd änden på styrenheten eller övre änden på nyckelringen. 6. Tryck in de nya batterierna med den positiva batteripolen (sidan med hålen) nedåt. Tryck in dem från den högra sidan med baksidan av batterihållaren mot dig. Tryck inte in batterierna med våld. De bör passa in enkelt. Kontrollera att alla batterier har hålen nedåt. Processorn fungerar bara en kort tid om något batteri är fel insatt; då måste alla batterier bytas ut. Byta batterier 7. Positiv batteripol (denna sida nedåt) Sätt tillbaka batterihållaren genom att skjuta upp den från undersidan och in i styrenheten tills den klickar i läge. På äldre bakom-örat-batterihållare sticker det understa batteriet ut lite och ser ut att sitta fel. Detta är normalt. Det understa batteriet trycks i korrekt läge när batterihållaren är inne i styrenheten. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 37

38 Byta batterier Ta ut batterihållaren. Ta ut de förbrukade batterierna. Sätt in de nya batterierna. Sätt in batterihållaren igen. Slå på din processor. Hanteringen av använda batterier ska ske enligt lokala föreskrifter. Kasta aldrig batterier i elden. Uppladdningsbart batteri (A25) till bakom-öratstyrenheten Till bakom-örat-styrenheten kan ett uppladdningsbart litium-jon batteri användas istället för standardbatterierna (tre zink-luft). Detaljerade bruksanvisningar följer med det uppladdningsbara batteriet till bakom-öratstyrenheten och batteriladdaren. Använd alltid Freedom-laddaren från Cochlear Limited för att ladda upp det uppladdningsbara Freedom-batteriet för bakom-örat-styrenheten. En nätanslutning ingår också, så att batteriladdaren kan anslutas till ett vägguttag. Cochlear erbjuder även en batteriladdare som kan anslutas till 12 volt, t.ex. för användning i bilen. För att få ut optimal livslängd på det uppladdningsbara batteriet bör det laddas upp fullt innan det används första gången. Vid leveransen är batteriet delvis laddat och har en hållbarhetstid på två år. Fulladdade 38 - Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

39 batterier bör inte ligga oanvända längre än tre veckor. Det uppladdningsbara batteriet (A25) och batteriladdaren för bakom-öratstyrenheter finns kanske inte tillgängliga i alla länder. Kontakta närmaste Cochlear-kontor för mer information. Byta batterier Uppladdningsbart batteri (A25) för bakom-örat-styrenheter Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 39

40 Byta batterier Byta batterier till den kroppsburna styrenheten Din kroppsburna styrenhet har två AAA-batterier. Cochlear rekommenderar uppladdningsbara nickel/metallhybrid batterier (NiMH), eller engångs alkaline batterier. Använd NiMH batterier med minst 800 mah kapacitet för optimal livslängd på uppladdningsbara batterier. För att byta ut batterier: 1. Stäng av ljudprocessorn. 2. Håll lätt i locket och skjut det nedåt för att få fram batterierna. 3. Ta ut de gamla batterierna och byt ut dem. Kontrollera att symbolerna + och på batterierna stämmer överens med motsvarande symboler + och i batterifacket. 4. Skjut på locket tills det klickar i läge. Ta bort batterifacket. Ta ut de förbrukade batterierna. Sätt in de nya batterierna. Sätt på batterifacket igen. Slå på din processor. Hanteringen av använda batterier ska ske enligt lokala föreskrifter. Kasta aldrig batterier i elden Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

41 Laddning av NiMH batterier Använd laddaren, som levereras för laddning av NiMH batterier, för att ladda det kroppsburna batteripaketet. För mer information om hur den ska användas, se instruktionerna som medföljer laddaren. Använd aldrig laddaren till zink/kol, alkaline, litium eller andra engångsbatterier. Byta batterier Kontrollera alltid att symbolerna + och på batterierna stämmer överens med motsvarande symboler + och i batterifacket. Generella försiktighetsåtgärder för användning av batterier Följande generella försiktighetsåtgärder bör följas för att få ut så mycket som möjligt av batterierna: Alla batterityper Förvara reservbatterier i en stängd plastpåse för säkerhets skull, se till att batterierna inte kommer i kontakt med varandra eller andra metallobjekt, t.ex. mynt eller hårspännen. Ovanstående situationer kan kortsluta batterierna, som kan överhettas och till och med spricka. Ladda endast uppladdningsbara batterier. Ladda aldrig engångsbatterier, t.ex. zink/kol eller alkaline batterier. Förvara batterierna på ett svalt ställe. Låt inte batterierna bli varma, lämna t.ex. aldrig batterier i solen bakom ett fönster eller i bilen. Doppa aldrig batterier i vatten. Skada ej batterierna. Använd till exempel inte våld för att få in batterierna i processorn. Släpp ej batterierna på hårda golv. Om ett batteri har läckt vätska, låt ej vätskan komma i kontakt med hud eller ögon. Om du kommer i kontakt med vätska, spola med mycket vatten och sök upp läkare. Tvätta händerna efter hanteringen med batterier. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 41

42 Byta batterier Uppladdningsbara batterier Kontrollera att batteriladdaren passar till den typ av batterier du använder. Om uppladdningsbara batterier förvaras en längre tid, kan det bli nödvändigt att ladda och ladda ur dem (dvs. använda dem tills de är helt tomma) flera gånger för att de ska uppnå full kapacitet. Ta ut de uppladdningsbara batterierna ur laddaren direkt efter att de är laddade. Uppladdningsbara NiMH batterier förlorar i styrka med tiden. När batterierna inte längre räcker en rimlig tid bör de kastas, hanteringen av förbrukade batterier ska ske enligt lokala föreskrifter Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

43 Tillbehör Följande tillbehör kan anslutas till din processor: Myggmikrofon, för att förbättra kommunikationen i bullriga miljöer. FM-kabel, för att sända ljudsignaler från ett kommersiellt tillgängligt FM-system till din processor. Kontakta din CI-klinik för mer information om tillgängliga FM-kablar anpassade till dina behov. TV/HiFi-kabel, för att koppla en TV, Hi-Fi, stereo, dator eller annan elansluten ljudkälla till din processor. Audiokabel, för att koppla ett personligt musiksystem, bärbara spel eller annan batteridriven utrustning till din processor. Använd INTE audiokabeln till att ansluta nätdriven utrustning, dvs. 220 V-utrustning. Dessutom finns trådlösa hörhjälpmedel värda att prova (kontakta din CI-klinik för ytterligare information): Teleslingesystem FM-system (som t.ex. MicroLink Freedom). Din inbyggda telespole fungerar med teleslingesystem. MicroLink Freedom är en produkt från Phonak som endast passar till bakom-örat-styrenheten. Den passar inte till Mini bakom-örat-styrenheten. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 43

44 Ansluta tillbehör Tillbehören kan kopplas in i uttaget på undersidan av bakom-öratstyrenheten eller till den kroppsburna styrenhetens anslutning. För att ansluta tillbehören: 1. Använd fingernageln för att lyfta upp locket till uttaget. 2. Anslut tillbehörets kontakt i uttaget. Tillbehör Tryck in tillbehörets kontakt i uttaget 3. Tryck på öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder för att aktivera tillbehöret. EA (externt tillbehör) visas på displayen medan aktiveringen pågår. EA blinkar kort när det externa tillbehöret (EA) är aktiverat En kort ljudsignal (om det privata eller offentliga alarmet är påslaget) bekräftar att tillbehöret är anslutet. (Signalen hörs även när tillbehöret avlägsnas.) Tryck på öka- eller minska-knappen för att ställa in önskad ljudnivå. När du hittar rätt ljudnivå och slutar trycka på knapparna återgår displayen till normalt läge efter ett par sekunder Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

45 Ett X visas på den kroppsburna styrenhetens display när ett tillbehör har aktiverats. Tillbehör aktiverat (X) på den kroppsburna styrenheten För att sluta använda tillbehöret, koppla bort det från bakom-öratstyrenheten eller den kroppsburna styrenheten. När ett tillbehör inte används, ska locket till tillbehörsanslutningen alltid vara stängt så att processorn skyddas. Användning av tillbehör Myggmikrofon När du använder myggmikrofonen hörs endast ljud genom myggmikrofonen. När mikrofonens känslighet eller volym justeras ändras ljudnivån som hörs genom mikrofonen. Tillbehör Ljudmixning och andra tillbehör Ljudet från ljudprocessorns mikrofon mixas med det från: audiokabeln TV/HiFi-kabeln FM-kabeln eller FM-systemet När både ett tillbehör och mikrofonen är aktiverade visas både ett M och ett X på den kroppsburna styrenhetens display. Både tillbehör och mikrofon aktiverade Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 45

46 Tillbehör Inställningsknappen för mikrofonens känslighet reglerar ljudnivån som registreras av mikrofonen, medan ljudet från tillbehöret är konstant. Tryck på öka-knappen för att höra mer ljud från omgivningen. Tryck på minska-knappen för att höra mindre ljud från omgivningen. Om du endast vill höra signalen från tillbehöret, tryck på minska-knappen tills nivån för mikrofonens känslighet är nere på noll (0). Detta stänger av de externa ljud som tas upp av mikrofonen. Om tillbehöret har ett ljudreglage, kan detta användas till att ställa in ljudet du hör. Tryck på öka- eller minska-knappen för att ställa in ljudnivån på mikrofonens känslighet. När du hittar rätt ljudnivå och slutar trycka på knappen återgår displayen till normalt läge efter ett par sekunder. När du ändrar på volymen ändras den totala ljudupplevelsen, dvs. nivån på tillbehöret och mikrofonsignalen ändras tillsammans. Generellt bör volymnivån ställas in på 2 eller mer. För att ställa in volymen när du använder ett tillbehör, tryck på öka- eller minska-knappen minst en sekund. Du kommer att höra en signal och/eller se ett blinkande V på displayen. Balansen mellan ljudet som hörs från tillbehöret och från processorns mikrofon ställs in i varje program vid installationen. Är du missnöjd med ljudnivån när du använder tillbehöret, kontakta din CI-klinik och be att de ändrar inställningen vid nästa programmering. Alternativt kan de på CI-kliniken ställa in olika ljudnivåer i olika program Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

47 Hörlurar för medhörning Hörlurarna för medhörning kan användas av en hörande person för att lyssna på ljudet från antingen: mikrofonen den inbyggda telespolen mikrofonen och den inbyggda telespolen tillsammans myggmikrofonen eller ett tillbehör (andra än myggmikrofonen) och mikrofonen tillsammans Tillbehör Hörlurar för medhörning För att använda hörlurarna för medhörning: 1. Kontrollera att processorn är påslagen. 2. Öppna locket till uttaget och sätt in hörlurarna för medhörning i uttaget för tillbehör på undersidan av bakom-örat-styrenheten eller i anslutningen till den kroppsburna styrenheten. Tryck inte in kontakten i uttaget med våld. Anslut kontakten till hörlurarna för medhörning i uttaget för tillbehör Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 47

48 4. Om du vill pröva ett tillbehör, sätt in det i kontakten till hörlurarna för medhörning. Tillbehör Testa tillbehör med hörlurarna för medhörning Tryck på öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder för att aktivera hörlurarna. Be en hörande person lyssna på ljudet. Notera att hörlurarna för medhörning endast indikerar att ljud kan höras: de indikerar inte kvaliteten på ljudet som processorns användare hör. Om du ansluter ett tillbehör efter att du har tryckt på öka- och minskaknappen samtidigt, måste du trycka på dem igen för att aktivera tillbehöret. Tryck på valfri knapp för att skicka ljudet vidare till hörlurarna för medhörning. Ljudet slutar om inga knappar trycks in inom 90 sekunder. För att återstarta ljudet till hörlurarna för medhörning, tryck på öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder Freedom Hybrid Bruksanvisning Cochlear Limited 2009

49 Tillbehör och telespolen När du använder ett tillbehör med din processor, kan du välja mellan att använda den inbyggda telespolens eller mikrofonens inställningar när tillbehöret fortfarande är anslutet till processorn. Om du t.ex. använder din TV/HiFi-kabel och vill använda en telefon med teleslinga, kan du byta till telespoleinställningen medan TV/HiFi-kabeln fortfarande är ansluten. Dessa åtgärder är en del av en cykel. Varje gång du trycker på öka- och minska-knappen samtidigt ett par sekunder, byter du till nästa inställning. Från början kan du höra tillbehöret, när du trycker på knapparna byter du till den inbyggda telespolen, vidare till mikrofonen och till slut tillbaka till tillbehöret. Tryck på knapparna en gång till för att hoppa över en inställning. När inget tillbehör är anslutet blir cykeln: mikrofon telespole mikrofon. De här tillbehören kan inte användas tillsammans med Mini bakomörat-styrenheten; den har inget uttag för tillbehör. Tillbehör En del av tillbehören finns kanske inte tillgängliga i alla länder. Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 49

50

51 Skötsel och felsökning Allmän rengöring Håll batterikontakterna rena: använd en mjuk borste för att rengöra batteriets kontakter. Var försiktig så att inte kontakterna förstörs. Torka av batterierna med en ren och torr trasa om de är smutsiga. Håll batterierna torra och fuktfria. Håll kontakterna rena i anslutningarna mellan processorenheten och bakom-örat-styrenheten, Mini bakom-örat styrenheten eller den kroppsburna styrenheten: använd en mjuk bomullspinne fuktad med medicinsk alkohol för att rengöra kontakterna. Använd en mjuk, ren och torr trasa för att rengöra apparaten. Regelbunden rengöring förhindrar att smuts fastnar. Använd inga kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra enheten. Se Rengöring av mikrofonskyddet för information om hur man rengör mikrofonskyddet. Se Rengöring av ljudkomponenten för information om hur man rengör ljudkomponenten. Rengöring av mikrofonskyddet Mikrofonskyddet ska alltid sitta på sin plats. Rengör det varje dag med en mjuk borste eller trasa. Ta inte bort det från processorn. Rengör inte skyddets undersida. Använd inga kemikalier. Rengöring av mikrofonskyddet Cochlear Limited 2009 Freedom Hybrid Bruksanvisning - 51

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Ace binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens

Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom kroppsburen talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom kroppsburen talprocessor Snabbreferens Kroppsburen styrenhet med två AAA-batterier Kontakt Magnet Indikeringsljus Display Processorenhet

Läs mer

Hörapparatguiden web ver 2

Hörapparatguiden web ver 2 Hörapparatguiden web ver 2 Vad innebär det att använda hörapparat? Hörapparaten förstärker alla ljud, både tal och omgivningsljud. När du börjar använda hörapparat kommer du att höra ljud som du inte har

Läs mer

Nucleus CR110 Remote Assistant Bruksanvisning

Nucleus CR110 Remote Assistant Bruksanvisning Nucleus CR110 Remote Assistant Bruksanvisning Symboler Notera Viktig information eller råd om användning. För enklare och säkrare handhavande. Varning (risk för personskador) Potentiellt farliga situationer

Läs mer

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920 Komma igång Snabbreferens Information Ljudprocessorerna Cochlear Nucleus CP910 och CP920 samverkar med cochleaimplantatet för att kunna överföra

Läs mer

Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens

Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom bakom-örat talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom bakom-örat talprocessor Snabbreferens Kontakt Magnet Processorenhet Indikeringsljus Öronkrok Anslutning för tillbehör och hörlurar

Läs mer

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Till dig som använder hörapparat

Till dig som använder hörapparat patientinformation Hörselverksamheten Till dig som använder hörapparat Hörselnedsättning och hörapparat De flesta personer med hörselnedsättning får hjälp av hörapparat. Utbudet på hörapparater är stort

Läs mer

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr 273050

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr 273050 CLA40 Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll Bruksanvisning CLA40 Art nr 273050 1 Innehåll Inledning...3 Instruktion för montering på vägg...4 Bildöversikt...5 Bildöversikt...6 Sätta i batterier...7

Läs mer

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter

Läs mer

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920 Komma igång Snabbreferens Information Ljudprocessorerna Cochlear Nucleus CP910 och CP920 samverkar med cochlearimplantatet för att kunna överföra

Läs mer

Snabbreferens till Nucleus CR230 Remote Assistant. Komma igång Snabbreferens

Snabbreferens till Nucleus CR230 Remote Assistant. Komma igång Snabbreferens Snabbreferens till Nucleus CR230 Remote Assistant Komma igång Snabbreferens Information Använd Cochlear Nucleus CR230 Remote Assistant för att både styra och övervaka ljudprocessorn CP910 eller CP920.

Läs mer

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems Silk Nx Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Lyssningsprogram 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristorlek

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems Signia Silk primax Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Inställningar 7 Batterier 8 Batteristorlek

Läs mer

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner... Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88

Läs mer

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater. www.kuulotekniikka.com

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater. www.kuulotekniikka.com SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater www.kuulotekniikka.com Innehållsförteckning Beskrivning av hörapparaten sid 3 Sätta på och stänga av din hörapparat sid 4 Hörapparater med programknapp sid 5 Hörapparater

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

Skötsel och underhåll -

Skötsel och underhåll - Skötsel och underhåll - att hålla hörapparaten i trim Innehåll Olika modeller av hörapparat 3 Skötsel och underhåll alla modeller 4 För att undvika reparationer 4 Byta batteri 4 Att ta ur ett gammalt batteri

Läs mer

CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt...2-3 Inledning...4

CL100. Borrmall. Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator. INNEHÅLL Bildöversikt...2-3 Inledning...4 CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator Art nr 273010 Återförsäljare Bruksanvisning Borrmall 80 mm Bo Edin AB är en världsledande innovatör och leverantör av högkvalitativa hörselprodukter.

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems Silk primax Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Inställningar 8 Batterier 9 Batteristorlek och hanteringstips

Läs mer

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat Bruksanvisning mind TM 220 m2-x Allt-i-örat hörapparat Din hörapparat (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Lyssningsprogram Master Nybörjare Musik TV Komfort Audibility Extender T Programnummer

Läs mer

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Fjärrkontroll Bruksanvisning Fjärrkontroll Bruksanvisning Innehåll Avsedd användning 3 Allmänna kommentarer om säkerhet 4 Byta batterier 8 Standard fjärrkontroll (med display) 9 Standard fjärrkontroll (med lysdiod) 11 Pennformad fjärrkontroll

Läs mer

Jabra BIZ 2400. Bruksanvisning. www.jabra.com

Jabra BIZ 2400. Bruksanvisning. www.jabra.com Jabra BIZ 2400 Bruksanvisning 1 www.jabra.com 2012 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Den här bruksanvisningen är publicerad av GN Netcom A/S. Informationen i den här bruksanvisningen är endast sammansatt i

Läs mer

Ace primax. Användarguide

Ace primax. Användarguide Ace primax Användarguide Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar 9 Batterier 10 Batteristorlek och hanteringstips

Läs mer

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater BRUKSANVISNING Allt-i-örat Apparater Innehållsförteckning Din nya hörapparat sid 3 Batterier/byte av batteri sid 4 Av-på och volymkontroll sid 6 Programval sid 8 Sätta i och ta ur hörapparaten sid 9 Återkoppling/rundgång

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Få ditt skrivbord att vibrera med musik Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

RONDO. Processor i en enda enhet. Snabbguide

RONDO. Processor i en enda enhet. Snabbguide RONDO Processor i en enda enhet Snabbguide Innehållsförteckning Hopsättning.... 2 Indikatorlampor... 4 FineTuner.... 6 Blinkmönster på FineTuner.... 8 Batterier.... 9 Hörselsligor.... 10 Minibatterihållare....

Läs mer

CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator

CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator CL100 Telefon med hörslinga och telefonsignalsindikator Bruksanvisning Art nr 273010 2 Innehåll Inledning 3 Bildöversikt CL100 4 Installera telefonen Ansluta telefonen 6 Ställa in ringsignalens volym 7

Läs mer

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...

Läs mer

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare Bruksanvisning EH-101, Art nr 230850/230850A EH-101+, Art nr 230851 1 Innehåll Introduktion... 2 Delarna i förpackningen... 2 Översikt och grundinställningar...

Läs mer

SecureEar. Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett

Läs mer

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 Sonic Boom SB200ss Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm Bruksanvisning Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 1 Innehåll Översikt 3 Test av larm funktion 4 Inställning av väckningstid 4 Ställa

Läs mer

TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar

Läs mer

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051 Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll Bruksanvisning CLA40 VOX Art nr 273051 1 Innehållsförteckning Inledning sid 3 Bildöversikt CLA40 VOX sid 4-6 Instruktion för montering på vägg sid 5 Installation

Läs mer

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1017-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems I-örat hörapparater Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 7

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Batteriladdning. Kontrollernas placering: ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln

Läs mer

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning 1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.

Läs mer

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr 276010

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr 276010 Joy Abe BH01 Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator Bruksanvisning Joy Abe BH01, Art nr 276010 1 Innehållsförteckning sida Inledning...3 Förpackningens innehåll...3 Grundläggande

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace Color

Lathund Milestone 112 Ace Color Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå

Läs mer

Comfort Digisystem utprovningsväska

Comfort Digisystem utprovningsväska Comfort Digisystem utprovningsväska Utprovningsväskan innehåller ett urval av Comfort Digisystem som gör det möjligt att prova hörselprodukter i arbetet. I denna översikt återfinns ett antal situationer

Läs mer

Sonic Traveller SBT600ss Väckarur med USB-uttag och vibrator

Sonic Traveller SBT600ss Väckarur med USB-uttag och vibrator Sonic Traveller SBT600ss Väckarur med USB-uttag och vibrator Bruksanvisning Sonic Traveller SBT600ss, art nr 353060 Innehåll Översikt 3 Testfunktion 3 Inställning av tid 4 Ställa in 12- eller 24 -timmarsvisning

Läs mer

OPUS 2. Audioprocessor. Snabbguide

OPUS 2. Audioprocessor. Snabbguide OPUS 2 Audioprocessor Snabbguide Innehållsförteckning Hopsättning.... 2 D-spole................................. 3 Öronkrok... 4 Batterialternativ.... 5 Indikatorlampa.... 6 FineTuner.... 8 Blinkmönster

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

SONNET. CI och EAS audioprocessorer. Snabbguide

SONNET. CI och EAS audioprocessorer. Snabbguide SONNET CI och EAS audioprocessorer Snabbguide Innehållsförteckning SONNET CI och EAS audioprocessorer 1 Hopsättning... 2 DL-spole... 4 Öronkrok... 6 Mikrofonhölje... 7 Indikatorlampa... 8 DL-spolens indikatorlampa...

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr 110103

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr 110103 S-100 Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner Bruksanvisning Art nr 110103 1 Innehåll Introduktion...3 Översikt...3 Knappar och funktioner...3 Strömkälla...4 Från vägguttaget...5 Användning...6 Vitt

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare br ström SE Användarmanual Kommunikationsförstärkare Sid 2 Funktionsinställningar Uttag för mikrofon Uttag för hörlurar Volymkontroll Indikatorlampa Tonkontroll Val av ingångs ljud Loop Aux Mikrofon Sid

Läs mer

Manual Timglaset TimeFlex

Manual Timglaset TimeFlex Manual Timglaset TimeFlex En unik nedräkningstimer inom familjen Timglas Se vår hemsida Sammanfattning TimglasetTimeFlex är en nedräkningstimer med fem individuellt programmerbara larm, 1 999 minuter.

Läs mer

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm Felsökningsguide Barn 0 5 år Livet är nu Vi är lyhörda för behoven hos alla dem som är beroende av våra kunskaper, idéer och omsorger. Genom att utmana teknologins gränser på ett kreativt sätt utvecklar

Läs mer

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM BRUKSANVISNING HANSATON - hörapparat SLIM Innehåll: Din hörapparat och sidomärkning 3 Slå på/av hörapparaten 4 Insättning och byte av batteri 5 Anvisningar om batterier 7 Inställning av volym 8 Växla hörselprogram

Läs mer

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D / I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D / LV750-DP Gratulerar till din nya hörapparat från GN ReSound.

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Få ditt skrivbord att vibrera med musik Användarmanual Paddy Vibe Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den får hårda ytor av bl

Läs mer

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat Bruksanvisning mind TM 330 m3-x Allt-i-örat hörapparat Hörapparat och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som

Läs mer

Personsökare RX-300 Bruksanvisning

Personsökare RX-300 Bruksanvisning Personsökare RX-300 Bruksanvisning Personsökare RX-300 är en trådlös mottagare med 99 kanaler Sändarna/larmen som används tillsammans med RX-300 kan programmeras valfritt på de 99 kanalerna Man kan använda

Läs mer

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3 Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok 9354812 Upplaga 3 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LPS-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

Aquaris 701, 501 BTE

Aquaris 701, 501 BTE English Dansk Norsk Svenska Suomi Aquaris 701, 501 BTE User Guide Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöopas Innehåll Innehåll Din Aquaris-hörapparat 90 Avsedd användning 91 Viktig säkerhetsinformation

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

PRODUKTKATALOG I. MED-EL Cochlea implantat system med kroppsburen processor CisPro +.

PRODUKTKATALOG I. MED-EL Cochlea implantat system med kroppsburen processor CisPro +. PRODUKTKATALOG I MED-EL Cochlea implantat system med kroppsburen processor CisPro +. Möllerström Medical AB Slagthuset 211 20 Malmö Tel: 040 17 63 50 Fax: 040 17 63 59 kundtjanst@mollerstrommedical.com

Läs mer

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat Hörapparatguiden Information till dig som använder hörapparat Vad innebär det att använda hörapparat? En hörapparat förstärker alla ljud, både tal och omgivningsljud. När du börjar använda hörapparat kommer

Läs mer

HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual

HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING HeartSine samaritan PAD Konfiguration HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tillbehör 3 Inställning och programmering

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk

Läs mer

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. www.phonak.se. 029-0228-09/2010-01/A+W Printed in Switzerland

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. www.phonak.se. 029-0228-09/2010-01/A+W Printed in Switzerland Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.se 029-0228-09/2010-01/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Bruksanvisning Innehåll 1. Välkommen 4 2. Viktig

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Lathund Milestone 112

Lathund Milestone 112 Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Få en bra start med hörapparat

Få en bra start med hörapparat Få en bra start med hörapparat Vad kan du förvänta dig? Gratulerar till din nya hörapparat. För att du skall veta vad du kan förvänta dig och kunna få ut så mycket som möjligt av din nya hörapparat rekommender

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

BRUKSANVISNING DBX-97

BRUKSANVISNING DBX-97 BRUKSANVISNING DBX-97 1 ALLMÄNNA FUNKTIONER 1.1 ALLMÄNT OM FÖRÄLDRAENHETEN: 1. Indikatorlampor: Tänds när ljudnivån är inställd. Tänds när ljud från babyrummet hörs 2. Strömindikator: Tänds när föräldraenheten

Läs mer

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat Bruksanvisning Flash serien FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat Innehåll Din hörapparat med tillbehör ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:

Läs mer

Batteri installation. Notera

Batteri installation. Notera DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display

Läs mer

RC3-1. Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll

RC3-1. Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll RC3-1 Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll Fjärrkontroll och övriga delar som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som anses

Läs mer