Dörr- och fönsterserie utan isolering P50. Non-insulated doors and windows
|
|
- Ulf Arvidsson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Dörr- och fönsterserie utan isolering P Non-insulated doors and windows
2 Premium Partner in Building P Värmeisolerade dörrar och fönster Uninsulated doors and partitions Användningsområden Innerdörrar (dörrbladets vikt max 100 kg) Dörrar med fingerskydd Hand- och maskindrivna skjutdörrar Vindfång Inomhusglasväggar Öppningsbara fönster Räck Egenskaper Dörr- och fönstersystem i aluminium utan värmeisolering Stomdjup mm, 80 och 100 mm Stombredd 1 mm Tjockleken på glaset eller den täckta delen är 3 33 mm. Systemets profiler är av extruderat aluminium som är starkt och styvt, trots att det är tre gånger lättare än stål. Profilerna ytbehandlas vanligtvis med anodisering eller pulverlackering. Vid behov är det också möjligt att göra nya profilformer snabbt och förmånligt. Kan återvinnas helt Ringa underhållsbehov under livscykeln Fungerar i alla väderleksförhållanden Kan CE-märkas som entrédörr enligt SFS-EN A1 Applications Internal doors Partitions Sliding doors Air locks Opening windows: Trailing Features Insulated aluminium door and window system Thickness of single glass, IGU or panel mm Frame depths, 80 and 100 mm Doors with surface mounted or butt hinges Maximum weight of one door leaf 100 kg Powder coated or anodized surface treatment. New profile shapes can be produced quickly when necessary with low costs Completely recyclable Minimal care and maintanance required High resistance to any weather conditions Possible to attach CE mark as external pedestrian doorset (EN A1) Purso Oy ansvarar för att tillämpningarna i denna produktkatalog fungerar men ansvarar för övriga tillämpningar endast med särskilt avtal. Ansvaret för övervakning av tillverkning och installation av konstruktionerna tillkommer inte Purso Oy. Purso Oy quarantees the function of the applications described in this catalogue. Other applications are quaranteed only by separate agreement. Purso Oy does not take responsibility for control of the installations.
3 P P DÖRR-, VINDFÅNG- OCH FÖNSTERSYSTEM P SYSTEM OF DOORS, AIR LOCKS AND WINDOWS Profiler 1 Profiles P-seriens tvärsnittsvärden 2 Cross-section values of P-series Anslutningsdetaljer 3 Joining pieces Gångjärn 4 Hinges P dörr/dubbeldörr P door/ double door P dubbeldörr 6 P double door P dörr med sidosmyg 7 P door with side light P dubbeldörr med sidosmyg 8 P double door with side light p dörr med sido- och översmyg 9 P door with side and upper light P dubbeldörr i glasvägg 10 P double door in a glass wall P dörr i glasvägg 11 P door in a glass wall P skjutdörr 12 P sliding door P öppningsbart fönster och beslag 13 P openable window and fittings P K räcke 14 P K railing Anslutning av P-dörren till PL-serien 1 Joining P-door to PL-series Infästning av dörrstängare 1 Door closer mounting Glasningsanvisning 16 Glazing instructions Val av glasningslister och tätningar 17 Selecting glazing beads and sealings Exempel på skarvar 18 Joining examples Anslutning till byggnadsstommen 19 Mounting to building frame Fria gångöppningar Clear dimensions Egenskaper/Klassificering enligt SFS-EN A1 21 Properties/ classification accordance to EN A1
4 P JL12 L=3.1 23,8 41, 43, , ,2 9, , 1, 2 4, 4,7 6, JL12 L= , 1, ,, JL12 L= , ,1 2, L=3.1 JL , , 4 1, 10, 10, 4, 4 10, 10, 10, 10, 39, 10, 80, 10, 9,6 DÖRRPROFILER DOOR PROFILES 1.1
5 P 1.2 DÖRRPROFILER DOOR PROFILES 8,7, TL6 L= JL01 TL3 L=43.7 L= 2 32, 33, 9 6, 8, Päätytulppa TU Ruuvi Ø2.9 FÖNSTERPROFILER WINDOW PROFILES 19, 4, glidskena sida / för ett underhängt fönster sliding rail for side / bottom hung window 48 R8 70 JL L=43.7 TL2 L= JL1 L=43.7 TL1 L=41. JL06 L= , JL2 L= smygprofil sida / underhängt fönster sash profile side / bottom hung window
6 P L=43.7 L= , JL06 L= TL3 JL01 L=43.7 L= ,7 10 JL01 TL TL3 L= JL01 L= L=43.7 L= TL3 JL , TL3 L= L= TL L=16.7 TL2 L=43.7 JL L=30. JL31 L= L=90.8 L= , STOMPROFILER FRAME PROFILES 1.3
7 P TL3 (2 kpl) L= tai TL4 L=106.4 JL09 TL09 2 TL09 JL JL09 TL JL09 TL TL0 L= STOMPROFILER FRAME PROFILES 4 2 JL09 TL09 80 SPECIALPROFILER SPECIAL PROFILES,1 R70, Päätytulppa Ändplugg TU ,3 7, , Skruv Ruuvi Ø4.2x13 48, 18
8 P PX1 1, 6 LOT ,7 PX2 2,4 7,2 PX3 2,4 8,2 SOT PT1 14, HT1 13 6,1 PX4 2 3,1 PX 7,8 4, HT3 13 6,7 DX DX IT11 TU17649 TU10481 TK1 GLASNINGSLISTER GLAZING BEADS 1. TÄTNINGAR SEALINGS
9 P 83 82, L=38.1 JL , JL02 L=38.1 JL02 L=38.1 JL04 L=37,8 JL03 L= JL TL2 2 42, , L=16.7 L=43.7 JL TL2 L=16.7 L= TL7 TL7 L= L= L=38.1 JL JL02 L= JL02 L= , 102, 70 JL TL2 L=16.7 L=43.7 JL TL2 L=16.7 L= ÖVRIGA PROFILER OTHER PROFILES
10 P 2 P-SERIENS TVÄRSNITTSVÄRDEN CROSS-SECTION VALUES OF P-SERIES Profil Profile I x W x I y W y cm 4 cm 3 cm 4 cm ,3 8, 1,8 9, ,7,3 11,8 3, ,2 12,9 137,1 22, ,9 18,3 27, 11,0 3971,1 8,0 31,9 9, ,6 4,2 4, 2, ,3 18, 269,4 3, ,0 44,3 444,2 9, , 11,7 1,0, ,8 4,2,8 1, ,3 10,4 6,8 2, ,7 3, 1,2 1, ,9 8,3 2,3 2, ,7 4,4 2, 7, ,3 16,2 288,6 32, ,4 11,2 14, 4, ,0,0 10,6 3, ,3 7,4 33,9 7,1 x y y x Profil Profile I x W x I y W y cm 4 cm 3 cm 4 cm ,7 2,4 8,4 2, ,4 8,3 31,9 6, ,9 8,1 39,9 8, ,2 9,7 4,4 1, ,7 10,8 108,8 16, ,8 6,1 16,4 4, ,3 11,1 10,7 3,3 x y y x
11 P 3.1 ANSLUTNINGSDETALJER JOINING PIECES Profil Geringsdetalj T-detalj Obs 3034 JL01 TL JL JL TL JL01 TL TL3 323 TL3/ TL4 2 st. TL3 eller 1 st. TL4 371 JL JL JL TL JL01 TL JL01 TL JL TL JL JL01 TL TL TL TL JL02 44 TL8 82 JL03 83 JL03 76 JL09 TL09/ TL12 TL12 när glaslister 8261, 11146, eller används 77 JL09 TL09/ TL12 TL12 när glaslister 8261, 11146, eller används 78 JL JL09 TL09/ TL12 TL12 när glaslister 8261, 11146, eller används L=90.8mm T-detalj som stångvara 9213 JL TL JL09 TL09/ TL12 TL12 när glaslister 8261, 11146, eller används 9913 JL09 TL09/ TL12 TL12 när glaslister 8261, 11146, eller används JL L=12.8mm T-detalj som stångvara JL L=30.mm T-detalj som stångvara 1261 JL JL JL TL JL TL JL JL TL JL1 TL JL JL12
12 P 3.2 ANSLUTNINGSDETALJER JOINING PIECES Profil L (mm) Geringsdetaljer Anslutningsdetalj Anslutningsdetalj Profil L (mm) JL , JL01 JL02 JL ,7 38,1 3,1 JL ,1 Anslutningsdetalj Profil L (mm) T-detaljer JL04 JL ,8 43,7 TL1 TL2 TL3 TL4 TL6 TL7 TL , 16,7,0 106,4 8,4 134,8 94,3 TL ,0 JL2 JL ,7 43,7 TL JL06 JL ,7, JL ,7 TL
13 P 4.1 HÄNGNING HINGES HAHN M701 tai M HAHN M701 HAHN M71 HAHN M701 tai M71 3 SOT SOT1 HAHN M711 tai M761 HAHN M711 HAHN M761 Dörrbladets maximala vikt 100 kg Maximum weight of the door leaf 100kg
14 P 4.2 HÄNGNING HINGES GIESSE DOMINA HP 2-leaf (0160V) GIESSE DOMINA HP 3-leaf (0161V) 1262 SOT SOT1 GIESSE DOMINA HP 2-leaf (01V) GIESSE DOMINA HP 3-leaf (0167V) Dörrbladets maximala vikt 100 kg Maximum weight of the door leaf 100kg
15 P 4.3 HÄNGNING HINGES SAVIO- LYFTGÅNGJÄRN ALPRO- LYFTGÅNGJÄRN SAVIO- LYFTGÅNGJÄRN Dörrbladets maximala vikt 80 kg Maximum weight of the door leaf 80kg
16 P P DÖRR/DUBBELDÖRR P DOOR/ DOUBLE DOOR DX max max max max HT
17 P 6 P DUBBELDÖRR P DOUBLE DOOR DX max max max HT HT HT , 87, 8
18 P DX HT
19 P 7.2 P DÖRR MED SIDOSMYG P DOOR WITH SIDE LIGHT max max
20 P DX HT
21 P 8.2 P DUBBELDÖRR MED SIDOSMYG P DOUBLE DOOR WITH SIDE LIGHT max max max
22 P DX HT
23 P 9.2 P DÖRR MED SIDO- OCH ÖVERSMYG P DOOR WITH SIDE AND UPPER LIGHT max max max max
24 P DX HT
25 P 10.2 P DUBBELDÖRR I GLASVÄGG P DOUBLE DOOR IN A GLASS WALL max max max
26 P DX HT
27 P 11.2 P DÖRR I GLASVÄGG P DOOR IN A GLASS WALL max max
28 P DX HT
29 P 11.4 P DÖRR I GLASVÄGG P DOOR IN A GLASS WALL max max
30 P Hjulsatser t.ex. Abloy DF430 dörrbladets vikt max 90 kg HT
31 P 12.2 P SKJUTDÖRR P SLIDING DOOR HT
32 P 12.3 AI-flat Al-latta t. esim. ex. 100x min 2 91 HT LH DH=LH HT1
33 P 12.4 P SKJUTDÖRR MED BESAM UNISLIDE/2 ÖPPNARE P SLIDING DOOR WITH BESAM UNISLIDE-2 OPERATOR B A B A AW A HT LOT1 min 2 AW A+242 A B AW LH DH = dörröppningens bredd ( mm) = dörrbladets bredd = bredden på öppningen i den fasta delen = öppningens höjd = dörrbladets höjd A B AW LH DH = door travel ( mm) = door leaf width = aperture width, fixed screen = clear opening height = door leaf height
34 P 13.1 P ÖPPNINGSBART FÖNSTER - sidohängt - sido-/underhängt P OPENABLE WINDOW -side hung -side / bottom hung DX IT
35 P 13.2 FÖNSTERBESLAG FITTINGS FOR WINDOWS 261 FASA gångjärn FASA hinge 261 Siegenia öppethållningsanordning Siegenia limit stay / friction stay Siegenia handtag Siegenia side hung fitting Siegenia LM 40 sido-/underhängd beslagsserie Siegenia LM 40 side/bottom hung fitting GLIGSKENA 261 INGÅR INTE I BESLAGSSERIEN. MÅSTE BESTÄLLAS SEPARAT.
36 P 14.1 PK RÄCKE PK RAILING ,
37 P 14.2 PK RÄCKE PK RAILING L
38 P 1 INTEGRERING AV P-DÖRREN I PL-SERIEN JOINING P-DOOR TO PL-SERIES INFÄSTNING AV DÖRRSTÄNGARE DOOR CLOSER MOUNTING Nit Sisäkierreniitti med invändig gänga
39 P 16.1 GLASNINGSANVISNING Före glasning ska du försäkra sig om att glasfalsarna, glaslisterna och glasytorna är rena och torra. Glasning med tätningsband eller tätningsmassa Tätningsbandets hörn- och skarvställen tätas till med tätningsmassa. Tätningsband ska alltid användas tillsammans med tätningsmassa. Glasning med tätningsformband Vid kapning av tätningsformband ska reserveras en krympmån på ca mm per meter. Tätningsbandets hörnoch skarvställen limmas och tätas till med tätningsmassa. Materialet på de tätningsband som vi levererar är av EPDM-gummi. Tätningsformbanden i fråga är mycket beständiga mot temperaturförändringar, värme och åldrande. Installation av tätningsformbanden utförs på följande sätt: Utvändig glastätning PX1 eller PX2 passas in i profilspåret. Efter installation av glaset och glaslisterna passas invändig PX4 eller PX tätning för eftermontering på plats. Fastsättning av tätningar för eftermontering kan underlättas med silikonspray eller annat motsvarande glidmedel. Kilning Kilarna installeras så att de på ett ändamålsenligt sätt stöder, centrerar och bär upp glaselementet eller isolerrutan i bågen eller karmen samt säkrar att fönstret eller dörren håller sin rätta form. Kiltyper: uppbärningskilar som överför glasrutans vikt till stommen stödkilar säkerställer att glasrutan håller sig på plats transportkilar som håller glasrutan på rätt plats i fönsterelementet under transporten. Uppbärningskilarna tillverkas av gummi som har hög tålighet mot värme och temperaturväxlingar, med en hårdhet av 70 o -90 o Shore A eller annat motsvarande material.. Uppbärningskilarnas längd är -100 mm och längden väljs så att kilarna bär upp och stöder isolerrutan över hela dess tjocklek. Uppbärningskilarnas tjocklek är minst mm. Stöd- och transportkilarna ska vara flexibla i tjockleksriktningen och de får inte störa uppbärningskilarnas funktion. Stödkilarna hindrar glasrutan att röra sig när den används. Stöd- och transportkilarnas längd är minst 100 mm och längden den samma som på uppbärningskilarna. Installation av kilar Uppbärnings-, stöd- och transportkilarna placeras enligt principen i bilderna nedan. Kilarna placeras på ett avstånd av -100 mm från isolerrutans hörn. Vid industriell glasinsättning markeras platserna tydligt på karmen. PLACERING AV KILAR FAST FÖNSTER SIDOHÄNGT FÖNSTER SIDO-/UNDERHÄNGT FÖNSTER UPPBÄRNINGSKIL STÖDKIL TRANSPORTKIL
40 P 16.2 GLAZING INSTRUCTIONS Before commencing glazing, it must be ensured that glass rebates, glazing beads and glass panes are clean and dry. Glazing with sealing strip and sealing compound Sealing strip joints are to be glued and sealed with sealing compound. Rebate sealing compound must always be used with sealing strip. Glazing with profile sealing strip An allowance for shrinkage ( ca. mm/m ) must be made when cutting lengths of profile sealing strips.joint are to be glued and sealed with sealing compound. The material of the sealing we provide is EPDM rubber. These profile strips are highly resistant to temperature changes, heat and ageing. Installion of strips is as follows: Exterior glazing strips PX1 or PX2 are fitted into the profile groove. When the glass pane and glazing beads have been installed, retrofit strip PX 4 or PX is fitted. A silicone spray or equivalent may be used to facilitate the installation of the retrofit strip. Padding Padding is intended to support, centre and bear the glass pane or sealed glazing unit in the casement or frame as designed, and to ensure the permanence of the shape of a window or door. Pad types: bearing pads that transmit the weight on the pane to the frame lock pads that hold the pane in place transport pads that ensure that the glass pane remains on place in the window element during transport. Bearing pads are made of plastic ( 70 o to 90 o Shore A hardness ) or equivalent which is resistant to weather and changes in temperature. The pads are -100 mm length and of an appropriate width to support the sealed glazing unit across its entire thickness. Bearing pads are to be at least mm thick. Lock and transport pads are to be of appropriate thickness and must not obstruct functioning of bearing pads. The lock pads prevent the glass pane from moving in use. Lock and transport pads are at least 100 mm long and as wide as bearing pads. Installation of pads Positioning of bearing, lock and transport pads is shown in illustration. The pads are placed at a distance of to 100 mm from the corners of sealed glazing units. In factory-glazing the positions of bearing pads are marked clearly on the frame. PAD POSITIONING FIXED WINDOW SIDE-HUNG WINDOW SIDE/BOTTOM HUNG WINDOW BEARING PAD LOCK PAD TRANSPORT PAD
41 P 17 VAL AV GLASNINGSLISTER OCH TÄTNINGAR SELECTING GLAZING BEADS AND SEALINGS Glasets övergripande tjocklek Thickness of glass Glasningslist Glazing bead PX2 + PX PX2 + PX4 PX1 + PX PX1 + PX H H PX1 PX2 H=3..4 H=..6 PX4 PX H=3 H=4
42 P EXEMPEL PÅ GERINGS- OCH T-DETALJER MITRE AND T-JOINT EXAMPLES GERING MED LÅSPINNAR MITRE JOINT BY INSERT PINS GERING MED VINKELPRESS MITRE JOINT BY PRESSING Lukitustappi Låspinne Insert Insertpin pin Lim Liima Adhesive Adhesive Liima Lim Adhesive Adhesive T-FÖRBAND MED LÅSPINNAR T-JOINT BY INSERT PINS Låspinne Lukitustappi Insert Insertpin pin Ø4.8x13försänkt uppok.gängskärande levyruuvi skruv Ø 4.8x13 Ø 4.8x13countersunk countersunk screw Ø4.8x13 screw Pidätinruuvi M6 M6 A2 A2 Stoppskruv Locking screw Locking screw Låspinne Lukitustappi Insert Insertpin pin T-FÖRBAND MED SKRUVAR T-JOINT BY SCREWS Pidätinruuvi M6 M6 A2 A2 Stoppskruv Locking screw Locking screw Ø4.8x13 Ø 4.8x13uppok. försänktlevyruuvi gängskärande skruv Ø4.8x13 screw Ø 4.8x13countersunk countersunk screw 18
43 P 19 MONTAGE PÅ BYGGNADSSTOMMEN, EXEMPEL MOUNTING TO BUILDING FRAME, EXAMPLES Fogmassa Saumausmassa Sealing compound PU-skum PU-vaahto PU foam 10-1 Sprint Tartuntateräs Fixing lug Fäststål Kiinnitysteräs Mounting lug PU-skum PU-vaahto PU foam Peitetulppa Täckplugg Cover plug Karmitulppa Karmplugg Frame plug Asennuskiila Monteringskil Mounting pad Saumausmassa Fogmassa Sealing compound
44 90 P FRIA GÅNGÖPPNINGAR CLEAR DIMENSIONS B 1 B B 7 B B 1 B A 1263 A A
45 P 21.1 P DÖRRARNAS LJUDTEKNISKA EGENSKAPER P DOORS ACOUSTIC PERFORMANCE Dörrbladens antal Number of door leaves Dörrtyp Door type Dörr i helglas Fully glazed door Glasdörr med tvärslå Glass door with transom Täckt dörr med tvärslå Panel door with transom Glasdörr med täckt del Glass door with panel Dörr i helglas Fully glazed door Glasdörr med tvärslå Glass door with transom Täckt dörr med tvärslå Panel door with transom Glasdörr med täckt del Glass door with panel Testad glasning täckt del Tested glazing panel R w R w + C R w + C tr [db] [db] [db] L L L L L L UO UO UO L-1 U L-1 U L-3 U L-3 U L-3 U L L U L-3 U L-3 U Glasningar/ Glazings: L-1: 2k RST L-2: 1k - lam 3+3,38 L-3: 1k - lam 4+4,38 Täckta delar/ Opaque panels: U-1: 1, mm aluminiumskiva - 2x 1 mm gipsskiva - 1, mm aluminiumskiva 1, mm aluminium sheet - 2x 1 mm gypsum board - 1, mm aluminium sheet U-2: 1, mm aluminiumskiva - 4 mm plywood - mm hård mineralull - 4 mm plywood - 1, mm aluminiumskiva 1, mm aluminium sheet - 4 mm plywood - mm hard mineralwool - 4 mm plywood - 1, mm aluminium sheet U-3: 1, mm aluminiumskiva - 4 mm plywood - mm PUR-skiva - 4 mm plywood - 1, mm aluminiumskiva 1, mm aluminium sheet - 4 mm plywood - mm PUR-board - 4 mm plywood - 1, mm aluminium sheet Testade dörrstorlekar och tillåtna totala arealer (A) för dörrar Tested door sizes and maximum total areas (A) of doors: Enbladiga dörrar/ Single leaf doors: 990x 90 mm 0 m 2 < A 3,1 m 2 Dubbeldörrar/ Double leaf doors: 1x 90 mm 0 m 2 < A 4,8 m 2 Termer: R w Index för luftljudsisolering (ju högre index, desto bättre ljudisolering) R w +C Flygtrafikbuller, ljud från snabba tåg, industribuller (hög och medelfrekvens) R w +C tr Stadstrafikbuller, ljud från långsamma tåg, industribuller (låg och medelfrekvens) Terms: R w Sound reduction index (the higher the R w number, the better the sound insulation) R w +C Jet aircraft noise, sounds of fast trains, industrial noise (high and mid frequency) R w +C tr City traffic noise, sounds of slow trains, industrial noise (low and mid frequency)
46 P 21.2 EGENSKAPER/KLASSIFICERING ENLIGT SFS-EN A1 PROPERTIES/ CLASSIFICATION ACCORDANCE TO EN A1 Egenskap Properties Motståndskraft mot vindtryck 1) Resistance to wind load 1) (EN 12210) Regntäthet 2) Watertightness 2) (EN 128) Akustiska egenskaper Acoustic performance (EN ISO 717-1) 2) 3) 4) 2) 3) 4) Värmegenomgångskoefficient (U D ) 3) Thermal transmittance (U D ) 3) (EN ISO ) Lufttäthet 2) Air permeability 2) (EN 127) P dörr P door C3 (10 Pa, 1/300) 6A P dubbeldörr P double leaf door C3 (10 Pa, 1/300) A R w R w +C R w +C tr R w R w +C R w +C tr 37dB 4) 3dB 4) 31dB 4) 36dB 4) 3dB 4) 32dB 4) 2,8 W/m 2 K 2,8 W/m 2 K 2 2 OBS! OBS! Värdena i tabellen gäller för enbladiga dörrar på 990x 90 mm och dubbeldörrar på 1x 90 mm exkl. värmegenomgångskoefficient, där värdena har beräknats för dörrar av standardstorlek (1230x 2180 mm och 00x 2180 mm) 1) Elementets storlek: enbladiga 2,1 m 2, dubbeldörrar 3,2 m 2 2) Elementets storlek: enbladiga 3,1 m 2, dubbeldörrar 4,8 m 2 3) Projektspecifika värden ska definieras separat 4) Glas/täckt del, se P-produktpass Values in the table apply for single leaf door 990x 90 mm and double leaf door 1x 90 mm excl. thermal transmittance which is calculated for standard size door (1230x 2180 mm and 00x 2180 mm) 1) Element size: single leaf door 2,1 m2, double leaf door 3,2 m2 2) Element size: single leaf door 3,1 m2, double leaf door 4,8 m2 3) Values according to project are declared separately 4) Glass/ Infill panel, see P-Product pass
47 TEKNISKA DATA Profiler aluminiumlegering vanligtvis EN-AW 6063 T Rp p0,2 min = 130 N/mm² R m min = 17 N/mm² E = N/mm² i planering av aluminiumkonstruktioner ska förskjutningar som orsakas av temperaturändringar beaktas aluminium har en längdutvidgningskoefficient på 24x10-6 /K profilernas formtoleranser enligt EN 7-9 eller EN 1-2 legeringen lämpar sig utmärkt för anodisering leveranslängden är normalt 6,6 m, andra mått på specialbeställning den termiska tätningen är av polyamid som tål anodisering och lackering Ytbehandling av profilerna Anodisering Anodisering är en elektrokemisk metod med vilken aluminiumets naturliga oxidlager görs tjockare. Anodiseringen bildar en stark, slittålig yta med ypperlig väderhärdighet. Pulverlackering I pulverlackering sprutas profilens yta med pulver som smälts i ugnen till en härdig och jämn yta. Före lackeringen får profilerna en förbehandling som säkerställer lackets hållbarhet. Normalt används toner i RAL-färgkartan, men även andra toner är möjliga. Tätningar Material: EPDM-gummi Färg: svart TECHNICAL INFORMATION Profiles Aluminium alloy usually EN-AW 6063 T Rp p0,2 min = 130 N/mm² R m min = 17 N/mm² E = N/mm² Thermal transitions caused by changes in temperature must be taken into account in the design Thermal expansion coefficient of aluminium is 24x10-6 /K Shape tolerances of profiles according to EN 7-9 or EN 1-2 Alloy is well suited for anodizing Delivery length of profiles normally 6,6 m, other lengths available on request Material of thermal breaks is polyamide which endures anodizing and powder coating Surface treatment Anodizing Anodizing is an electrochemical method for increasing the thickness of the natural oxide layer of aluminium. Anodizing forms a hard, mechanical wear-resistant surface with excellent weather resistance. Powder Coating In powder coating the powder is injected into the surface of the profiles, which then is melted in a furnace into a durable and smooth surface. Before painting, the profiles are pre-processed, in order to ensure the endurance of the coating. Normally profiles are painted with RAL color shades, but other colors are also possible. Gaskets Material: EPDM-rubber Colour: black Alla rättigheter till ändringar förbehålles på grund av kontinuerlig produktutveckling. All rights are reserved due to continous product development.
48 Tillverkning, försäljning och teknisk rådgivning Manufacturing, sales and technical information Purso Oy Byggsystem Building Systems Unit Alumiinitie 1, FI-370 Siuro, Finland Tel , fax purso@purso.fi Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan separat anmälan. All rights reserved without prior notice. Copyright Purso Oy 16 1/16
P50. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Oisolerad dörroch fönsterserie. Non-insulated doors and windows
P50 Oisolerad dörroch fönsterserie Non-insulated doors and windows Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Oisolerad dörr- och fönsterserie P50 Användningsändamål är olika innerdörrar
Läs merLK78H. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Värmeisolerad dörrar. Insulated doors
LK78H Värmeisolerad dörrar Insulated doors Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Värmeisolerad dörrserie LK78H Användningsändamål är ytterdörrar Egenskaper Dörrar Glasning Utmärkt värmeisoleringsförmåga.
Läs merLK78. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Värmeisolerad dörr- och fönsterserie. Insulated doors and windows
LK Värmeisolerad dörr- och fönsterserie Insulated doors and windows Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Värmeisolerad dörr- och fönsterserie LK Användningsändamål är ytterdörrar och
Läs merHög isolerat dörrsystem LK78H. Highly insulated doors
Hög isolerat dörrsystem Highly insulated doors Premium Partner in Building Hög isolerat dörrsystem Highly insulated doors Användningsområden Ut-och inåtgående dörrar Dörrar med överljus eller sidoljus
Läs merSpjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium
Spjäll m.m. Louvre slats etc. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Spjäll m.m. Purso Oy ansvarar för att detaljerna i denna produktmapp fungerar, men för övriga tillämpningar endast
Läs merHög isolerat balkongdörrsystem LK90H. Highly insulated balcony doors
Hög isolerat balkongdörrsystem LKH Highly insulated balcony doors Premium Partner in Building Högisolerade balkongdörrar LKH Highly insulated balcony doors Användningsområden Utåtgående enbladig dörr eller
Läs merVärmeisolerad fönsterserie LK75
Värmeisolerad fönsterserie LK U w = 0,77 W/m K U f =, W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m Premium Partner in Building Värmeisolerad fönsterserie LK Användningsområden Inåt öppningsbara
Läs merFasadsystem utan ytlister P50S. SG facades (Structural Glazing System)
Fasadsystem utan ytlister SG facades (Structural Glazing System) Premium Partner in Building Fasadsystem utan ytlister Structural Glazing System Användningsområden Värmeisolerat system i aluminium för
Läs merFasadsystem utan ytlister P50S. SG fasades
Fasadsystem utan ytlister P50S SG fasades Premium Partner in Building P50S Fasadsystem utan ytlister Structural Glazing System Användningsområden Värmeisolerat system i aluminium för fasader Egenskaper
Läs merLystaksystem P50L. Glass roof
Lystaksystem P50L Glass roof Premium Partner in Building P50L lystak / Glass roof Lystaksystem Glass roof system Användningsområden Värmeisolerat system i aluminium för lystak Egenskaper Systemets aluminiumstomme
Läs merAvskiljande fasad P50L EI 30 / EI 60. Fire resistant facade
Avskiljande fasad PL EI 30 / EI 60 Fire resistant facade Premium Partner in Building PL EI 30 / EI 60 Avskiljande fasad Fire resistant facade Användningsområden Avskiljande värmeisolerat system i aluminium
Läs merVärmeisolerad fönsterserie LK90
Värmeisolerad fönsterserie LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m Premium Partner in
Läs merIsolerad fönsterserie LK90
Isolerad fönsterserie LK cool, temperate climate phb CERTIFIED COMPONENT Passive House Institute U w = 0,66 W/m K U f = 0,77 W/m K U g = 0,50 W/m K Swisspacer ULTIMATE,3 x,48 m Premium Partner in Building
Läs merP50S. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Fasadsystem utan ytlister. SG facades
P50S Fasadsystem utan ytlister SG facades Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Fasadsystem utan ytlister P50S Värmeisoleratsystem i aluminium för fasader Egenskaper Profiler Glasning
Läs merProduktpass Dörrsystem i enlighet med EN A1
System Produktpass Produktfamilj Material Ytbehandling Glas/ fyllning Stomdjup Stombredd Egenskaper/ klassificering * Brandtålighet (E / EI Röktäthet (S LK90H dörrar Värmeisolerade utåtgående dörrar och
Läs merProduktpass Fönstersystem i enlighet med EN A1
System Produktpass Produktfamilj Material Ytbehandling Glas/ fyllning Stomdjup Stombredd LK90eco fönster LK75eco fönster Fasta fönster Öppningsbara fönster Aluminium: EN-AW 6063 T5 Brytning av köldbrygga:
Läs merProduktpass Fönstersystem i enlighet med EN A1
System Produktpass Produktfamilj Material Ytbehandling Glas/ fyllning Stomdjup Stombredd LK90eco LK75eco Fasta Inåtgående Utåtgående Aluminium: EN-AW 6063 T5 Brytning av köldbrygga: polyamid + PU Tätningar:
Läs merByggsystem i aluminium
SVENSKA Byggsystem i aluminium Fasader, glastak, dörrar, fönster och lamellsystem 1 Fasader P50L/P50LE fasadsystem P50L/P50LE Fasadsystem stommens bredd 50 mm, även tillgänglig i modell P60L som är 60
Läs merProduktpass. LK78 dörrar LK78H dörrar. Dörrsystem i enlighet med EN 14 351-1 +A1
System Produktpass Produktfamilj Material Ytbehandling Glas/ fyllning Stomdjup Stombredd Egenskaper/ klassificering * randtålighet (E / EI Röktäthet (S LK78 dörrar LK78 dörrar Värmeisolerade utåt- och
Läs merDAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30
DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, INSTALLATION INSTRUCTION EQAZ-12 DAMPER, DAMPER ACTUATOR AND EQAZ-13LEVER ACTUATOR DAMPER ACTUATION The damper can be actuated by means of the, damper actuator (accessory)
Läs merProduktpass. LK78 fönster. Fönstersystem i enlighet med EN 14 351-1 +A1
System Produktpass Produktfamilj fönster Fasta fönster Öppningsbara fönster och luckor Material Ytbehandling Glas/ fyllning Stomdjup Stombredd Aluminium: EN-AW 6063 T5 Brytning av köldbrygga: polyamid
Läs merMonteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Läs merFasadsystem P50L P60L. Facades
Fasadsystem PL P60L Facades Premium Partner in Building Fasadsystem PL, P60L Facade systems Användningsområden Värmeisolerade system av aluminium till fasader, lystak och glasväggar inomhus Egenskaper
Läs merSTANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg
1(7) Distribution: Scania, Supplier Presskruvar med rundat huvud - Metrisk gänga med grov delning Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar från föregående utgåva... 1 1 Material och hållfasthet... 1 2
Läs merLINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merLINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merMonteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011
Läs merCompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating
CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR
Läs merARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Läs merInstallation Wall. Art. #
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Accepterad monteringsanvisning 2016:1 Installation Wall SVENSKA ENGLISH Art. # 522x-50 500 mm (460-480 mm) 522x-60 600 mm (560-580 mm)
Läs merMetod Titel Datum Utg. SP-metod 1630 Mekaniskt ventilerade golv - bestämning av luftströmning till 2005-02-22 5
Sektion ETi Varma grunder och ventilerade golv SP-metod 630 Mekaniskt ventilerade golv - bestämning av luftströmning till 2005-02-22 5 golvet SP-metod 63 Mekaniskt ventilerade golv - bestämning av lufttäthet
Läs merSTANDARD. Date UTMD Anders Z Johansson UTMS Jan Sandberg
1(8) Distribution: Scania, Supplier Flänsskruvar med sexkantshuvud - Metrisk gänga med grov delning Hexagon head screws with flange - Metric thread with coarse pitch Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar
Läs merP650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Läs merPlain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Läs merInstallation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Läs merRev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
Läs merIEA Task 41 Solar Energy and Architecture IEA SHC Solar Cooling and Heating programme
IEA Task 41 Solar Energy and Architecture IEA SHC Solar Cooling and Heating programme A.Criteria for Architectural Integration Riktlinjer för tillverkare av solceller och solfångare Riktlinjer för stadsplanering
Läs merGJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083 Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept. GUM1 tb tvåspråkig 2008-06-17 1 (9) ÄNDRINGSFöRTECKNING RECORD OF CHANGES Ändring nummer
Läs merVASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Läs merPunktfästen. fix point fixtures by P+S. Teknisk information technical information
Punktfästen fix point fixtures by P+S Teknisk information technical information Fasadpunktfästen facade point fixings Fasadpunktfästen facade point fixings Teknisk fulländning och fördelar vid montage
Läs merRingmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Läs merSAPA FÖNSTER 1086/SX/PX. Högisolerad upp till passivhusnivå
SAPA FÖNSTER 10/SX/PX Högisolerad upp till passivhusnivå Sapa Fönster 10, 10 SX och 10 PX Sapa Fönster 10 grundar sig på en stabil konstruktion med mm djupa profiler. Det är grundisolerade med 42 mm glasfiberarmerade
Läs merMontageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Läs merP50L glastak. Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium. Glastak. Glazed roof
PL glastak Glastak Glazed roof Byggnadssystem i aluminium Building Systems in Aluminium Glastak PL glastak Egenskaper Profiler Glasning Värmeisolerat system i aluminium för glastak. Systemets aluminiumstomme
Läs merWindlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Läs merFönster, fönsterdörr, vikfönster, terrassdörr SFB 1074 med lågt U-värde
Fönster, fönsterdörr, vikfönster, terrassdörr SFB 1074 med lågt U-värde SFB 1074 kan fås i två utföranden. I det ena utförandet har profilerna isolerats med 30 mm glasfiberarmerade polyamidlister. I det
Läs merMonteringsanvisning Installation instructions
Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande
Läs merSapa Fönster 1086/SX/PX. Högisolerat upp till passivhusnivå
Sapa Fönster 0/SX/PX Högisolerat upp till passivhusnivå Sapa Fönster 0, 0 SX och 0 PX Sapa Fönster 0 grundar sig på en stabil konstruktion med mm djupa profiler. Det är grundisolerade med 42 mm glasfiberarmerade
Läs merUsers manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Läs merSapa Fönster 1086/SX/PX. Högisolerat upp till passivhusnivå
Sapa Fönster /SX/PX Högisolerat upp till passivhusnivå Sapa Fönster, SX och PX Sapa Fönster grundar sig på en stabil konstruktion med mm djupa profiler. Det är grundisolerade med 42 mm glasfiberarmerade
Läs merTillbehör som t ex bordsskärm, frontpanel eller kabelränna skruvas i bordsskivan.
CENTRO Centro är ett bordsprogram som du kan kombinera på många sätt. Borden har skivor i MDF, fanerade eller med högtryckslaminat. Skivorna är fasade och har lätt rundade hörn. Centro har runda ben som
Läs merSAPA FÖNSTER Minimalt underhåll med god inomhuskomfort
10 Minimalt underhåll med god inomhuskomfort Sapa Fönster 10 Vårt isolerade fönstersystem 10 med ett profildjup på mm ger ett lågt U-värde samt hög luftoch vattentäthet. Den effektiva tätningen bidrar
Läs merSapa Fönster 1086/SX/PX. Högisolerat upp till passivhusnivå
Sapa Fönster 0/SX/PX Högisolerat upp till passivhusnivå Sapa Fönster 0, 0 SX och 0 PX Sapa Fönster 0 grundar sig på en stabil konstruktion med mm djupa profiler. Det är grundisolerade med 42 mm glasfiberarmerade
Läs merSapa Fönster och Dörr i lättvägg. Anpassade för rationellt montage i lättvägg
Sapa Fönster och Dörr i lättvägg Anpassade för rationellt montage i lättvägg Sapa Fönster 1074 och 1086 i lättvägg Vårt isolerade fönstersystem 1074 med ett profildjup på 74 mm ger ett lågt U-värde samt
Läs merSapa Fönster Minimalt underhåll med god inomhuskomfort
Sapa Fönster 10 Minimalt underhåll med god inomhuskomfort Sapa Fönster 10 Vårt isolerade fönstersystem 10 med ett profildjup på mm ger ett lågt U-värde samt hög luft- och vattentäthet. Den effektiva tätningen
Läs merSapa Fönster Minimalt underhåll med god inomhuskomfort
Sapa Fönster 10 Minimalt underhåll med god inomhuskomfort Sapa Fönster 10 Vårt isolerade fönstersystem 10 med ett profildjup på mm ger ett lågt U-värde samt hög luft- och vattentäthet. Den effektiva tätningen
Läs merMÄTNING AV VÄGT REDUKTIONSTAL MEASUREMENT OF THE WEIGHTED SOUND TRANSMISSION LOSS
Beställare: Roca Industry AB Kontaktperson: Alexander Grinde MÄTIG AV VÄGT REDUKTIOSTAL MEASUREMET OF THE WEIGHTED SOUD TRASMISSIO LOSS Objekt: Glasdörr mm Mätningens utförande och omfattning: Tid för
Läs merInstallation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Läs merMontageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Läs merMinimerat underhåll och ökad komfort. Fönster 1074 SX
Minimerat underhåll och ökad komfort Fönster 1074 SX 2 Kontorshus för KMD i Skejby, Århus, med Sapa fönster 1074. Arkitekt: Arkitema AS. Sapa Fönster 1074 SX Extraisolerat fönster med lågt U-värde uppfyller
Läs merINSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Läs merNathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Läs merFÖNSTER OCH DÖRR I LÄTTVÄGG. Anpassade för rationellt montage i lättvägg
FÖNSTER OCH DÖRR I LÄTTVÄGG Anpassade för rationellt montage i lättvägg Sapa Fönster 1074 och 1086 i lättvägg Vårt isolerade fönstersystem 1074 med ett profildjup på 74 mm ger ett lågt U-värde samt hög
Läs merTYLÖ SAUNA HARMONY PRO
TYLÖ SAUNA HARMONY PRO 2017-01-12 Art.nr 2900 4708 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Information Ø 30 Tips! Tip! Porada! Information Rumsemballage
Läs merNORIT Gipsprodukter. Gypsum fibre and dry lining products. Golvunderlag NORIT-TE Dry screed NORIT-TE LIMMA KLICKA FÄRDIG STICK CLICK READY
NORIT Gipsprodukter Gypsum fibre and dry lining products Golvunderlag NORIT-TE Dry screed NORIT-TE LIMMA KLICKA FÄRDIG STICK CLICK READY Produktinformation Stand Product 01/2006 information NORIT-TE med
Läs merReservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017
2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The
Läs merMonteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu
Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu Fitting instructions for NorDan Fixed window Monteringsanvisning för NorDan Fast fönster www.nordan.no /.co.uk /.se Art. no 240232 Rev 1 1.0 NO: Bestem vinduets
Läs merLINC Modell A
LINC Modell 13 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merTekniska egenskaper med våra industriportar
10 års portproduktion! CRIVA AB Fabriksgatan 8, 553 18 Jönköping Phone: +46 702 519114 E-mail: crivaab@gmail.com Internet: www.criva. se Tekniska egenskaper med våra industriportar Funktionallitet och
Läs merBeijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Läs merBruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Läs merSoneo Wall. Funktionell kreativitet med ljudabsorberande fyrkanter. Soneo Wall är en enkelt och elegant system för väggpaneler.
Soneo Wall Soneo Wall Funktionell kreativitet med ljudabsorberande fyrkanter. Soneo Wall är en enkelt och elegant system för väggpaneler. Functional creativity through sound-absorbing squares. Soneo Wall
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Läs merTEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE. australianpaving.com.au
TEXTURED EASY LOCK BLOCK INSTALLATION GUIDE 1800 191 131 australianpaving.com.au TEXTURED EASY LOCK BLOCK The Textured Easy Lock Block retaining wall system is the premium retaining wall product for near
Läs merSide Awning SIDE AWNING COMPONENT BOOK SA50
1-2015 SIDE AWNING COMPONENT BOOK SA50 INDEX Page Beskrivning Description...2 Sprängskiss Exploded view...3 Komponenter Components... 4-5 Manövrering Operation...6 Tillverknings information Fabrication
Läs merBOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Läs merSOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.
2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn
Läs merFöretagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:
Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure
Läs merMetodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification
Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran
Läs merBRUKSANVISNING / MANUAL
BRUKSANVISNING / MANUAL LEAVES Design by Johan Lindstén Year of design 2010 Information Ljudabsorbent som reducerar ljud, såsom brus och röster. Enkel att montera på vägg. Finns i svart, mörkgrå, ljusgrå
Läs merSnitsa förvaring / storage
Snitsa förvaring / storage Design Kjell Hammar Snitsa förvaring / storage Design Kjell Hammar Produktinformation Snitsa förvaringskollektion bygger på en noggrant genomarbetad konstruktion. Alla förvaringsenheter
Läs merAckrediteringens omfattning
205-06-23 204/278 SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Enheten för Hållbar Samhällsbyggnad, Sektion HSi, Borås - 002 Tabell - Varma grunder och ventilerade golv Utförandeställe 630 63 632 633 634 Mekaniskt
Läs merBalkongdörrar: Samtliga dörrar utan glasöppning (ej glas). Dörrar med glasöppning: PO4, PO5 och POAL-dörrar M10 glasöppning upp till helglasdörr.
Enligt ljudreduktion testningsstandard EN ISO 717-1:2013 Test referat nr.: VTT-S-1866-15/EN, VTT-S-02968-15 Klassificeringsrapport nr.: VTT-S-02976-15, VTT-S-02968-15 db40r w dörrmodeller: Ratia-dörrar:
Läs mer2K-SKÅP DESIGN PETER GEST & TONY ALMÈN, 2000
2K-SKÅP DESIGN PETER GEST & TONY ALMÈN, 2000 ARTIKLAR ITEMS (1) Inkl. ben, 1 flyttbar trähylla Incl. legs, 1 adjustable wooden shelf (2) Inkl. ben, 2 flyttbara trähyllor Incl. legs, 2 adjustable wooden
Läs merBBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Läs merKARL ANDERSSON & SÖNER
QUARTZ DESIGN JOEL KARLSSON / KROOK & TJÄDER DESIGN 2011 Quartz är en ljudabsorberande formpressad fiberfilt i rektangulär form, med inspiration från det klassiska parkettgolvets oändliga mönstervarianter
Läs merTOMMY. lights made of shockproof resin material, UV-rays stabilized, rust and corrosionfree. Suitable for indoor and outdoor
NOME CATEGORIA lights made of shockproof resin material, UV-rays stabilized, rust and corrosionfree. Suitable for indoor and outdoor ground or on spikes. Square, ring or eyelid cover versions available
Läs merAccepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Läs mer2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
Läs merInstallation. Basic. Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0) Ver: 6 June :40 pm
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Installation Basic Basic Door Basic Corner SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Läs merINDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga
Läs merAssembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
Läs merAnvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Läs merLITTBUS LIBRARY BIBLIOTEK. Gavlar av stål och gavelsidor av frostat glas End panels in steel and with cover in frosted glass
LITTBUS BIBLIOTEK LIBRARY Gavlar av stål och gavelsidor av frostat glas End panels in steel and with cover in frosted glass LITTBUS - det flexibla hyllsystemet för bibliotek/the flexible shelfsystem for
Läs merLINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Läs merBE GRUNDLÄGGNING STÅLKÄRNOR. Stålkärnor från nyvalsning eller lagerhållare.
GRUNDLÄGGNING BE GRUNDLÄGGNING STÅLKÄRNOR Stålkärnor från nyvalsning eller lagerhållare. Stålsort S355J2. Lagerlängder om 6- eller 8 meter eller anpassning efter ert behov. Vi erbjuder kompletta stålkärnor
Läs merMCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Läs merSuzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»
Suzuki SX4 006» Fiat Sedici 006» Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 005 3-05-017 SUZUKI SX4 006 FIAT SEDICI 006 CLASS A50-X APPROVAL NUMBER CLASS 00-6 TYPE SUZ01 9,9 TYPE 50 SUZ013-S kn kg 9,9 D 00-7 TYPE
Läs merTouchless system för avgasutsug
Stationärt system för bilar med alla typer av avgasrör System som är lätt att hantera för alla typer av bilar. Består av ett grundskensystem och som kompletteras med en beröringsfriutsugsenhet. Mycket
Läs mer