coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 1000 S V pro S V 0.14
|
|
- Britt Isaksson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 1000 S V pro S V 0.14 Giltigt för alla typer av WMF 1000 S och 1000 pro S Typserie 1000 Beställnr Utgåva
2 Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF 1000 S/WMF 1000 pro S är en enkopps helautomat för Espresso, Ristretto, Café Crème, Cappuccino, kaffe med mjölk, Latte Macchiato, mjölkskum och hetvatten. Alla drycker färskbryggs, vilket gör att de alltid har hög kvalitet. Kaffemaskinen styrs med hjälp en tvåradig display. Följ bruksanvisningen > > Följ bruksanvisningen och var särskild uppmärksam på säkerhetsanvisningarna och kapitlet Säkerhet. > > Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig för personal och alla användare. > > Läs bruksanvisning innan användningen. Viktigt! Tecken och symboler i bruksanvisningen w sidan 8 ska beaktas! Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Beakta ovillkorligen anvisningen i kapitlet Drifttagning w Drifttagningsprogram w Vattenfilter, sidan 12 och gör de respektive inställningarna. Vi ansvarar ej för eventuella skador som uppstår om det erforderliga underhållet (Underhåll w sidan 89) ej genomförs. Samtidigt upphör i dessa fall all garanti att gälla. Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan 87 2
3 Innehåll 3 Innehåll Kapitel 1 Presentation Benämning av kaffemaskinens komponenter 6 Tecken och symboler i bruksanvisningen 8 Driftberedskap 9 Ordförklaring 9 Kapitel 2 Drifttagning Säkerhetsanvisningar drifttagning Uppställningsplats Packa upp Spillbricka Sumplåda Vattentank Sätt i vattenfiltret (tillval) Ta reda på vattenhårdheten Ansluta mjölk Mjölkspjut Fyll på vattentanken Fylla på bönbehållare Anslut strömmen Funktionsknappar Koppla till kaffemaskinen /drifttagningsprogrammet 17 Inställningsmöjligheter 20 Kapitel 3 Användning Säkerhetsanvisningar Användning Koppla till kaffemaskinen Dryckesutmatning Dryckesknappar Utmatning av mjölk- eller mjölkskum Varm mjölk Mjölkskum Hettvattenutmatning Höjdinställning All in One utlopp Steam-Jet koppvärmare Single Steam-Jet (WMF 1000 S) Double Steam-Jet (WMF 1000 pro S) Kaffestyrka för nästa dryck Påfyllningsmängd nästa dryck Kannfunktion för Café Crème Bönbehållare Manuellt inkast Sumplåda Spillbricka Koppla från kaffemaskinen 31 Kapitel 4 Inställningar Koppstorlek (Påfyllningsmängder) Testutmatning Dryckesinställning 35 3
4 Innehåll Testutmatning Till dryckesinställningarna Vattenmängd Kaffestyrka Mängd mjölkskum Mjölkmängd Vilotid (WMF 1000 S) Ordningsföljd för utmatningen Förbryggning Ställa in kvarnen WMF Perfect Extraction System Grundinställningar Till grundinställningarna Språk Frånkopplingstid Tillkopplingstid Eco-Mode Bryggningstemperatur Belysning (1000 pro S) Office-funktioner...43 Tredje dryckesnivån 43 Mjölkdrycker Varmspolning Tid Datum Datum / tid (visning) Vattenhårdhet Vattenfilter Anvisningston Displaykontrast Fabriksinställning Räknarvärden Information Programvaruversion Apparatnamn Maskinnummer Produktionsdatum Kapitel 5 Övriga inställningar Ställa in kvarnen 48 Kapitel 6 Skötsel Säkerhetsanvisningar Skötsel Översikt över rengöringsintervallen Starta skötselprogram Connect & Clean mjölksystem-spolning Rengör mjölksystemet Rengöring av mjölksystemet 53 Connect & Clean mjölksystem-spolning Maskinrengöring Vattenfilter 57 Byt vattenfilter 57 Spola vattenfilter Avkalkning 58 4
5 Innehåll 6.8 Rengör sumplådan Rengör spillbricka, droppgaller och koppvärmare Rengör kapsling och manöverfält Rengör vattentanken Rengör bönbehållare Lossa blockerad kvarn Rengör mjölksystemet Rengör bryggenheten och bryggrummet Rengör ångmunstycket 70 Kapitel 7 HACCP-koncept 71 Kapitel 8 Meddelanden och anvisninger Driftsmeddelanden Töm sumplådan Fyll på vattentanken Töm spillbrickan Bönbehållaren är tom Lägg i kaffepulvret Rengör maskinen Filterbyte Avkalka maskinen Felmeddelanden och störningar Felmeddelanden på displayen Fel utan felmeddelande Kapitel 9 Säkerhet Risker för användaren Risker för kaffemaskinen 83 Kapitel 10 Användning enligt bestämmelserna och riktlinjer Avsedd användning Användarens skyldigheter Riktlinjer 86 Kapitel 11 Garanti vid kommersiell användning Garanti vid kommersiell användning inget ansvar 87 Kapitel 12 Garanti och riktlinjer vid privat användning Avsedd användning Riktlinjer garanti vid privat användning 88 Kapitel 13 Service och adresser 89 Kapitel 14 tekniska data 90 Kapitel 15 transport och avfallshantering 93 Index 94 5
6 Presentation Kapitel 1 Presentation 1.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter Ditt val tack 08:
7 Presentation 1 Bönbehållare 2 Manuellt inkast 3 Bryggarlock 4 Knapp för hett vatten 5 Hetvattenutlopp 6 Mjölkslang 7 Vattentank 8 Uttagbar spillbricka med spillgaller 9 Steam-Jet koppvärmare * 10 Sumplåda 11 All in One utlopp * 12 Dryckesknappar 13 Funktionsknappar 14 Display 15 Kopphållare 16 Bryggenhet Display och funktionsknappar 17 off/c-knapp 18 P-knapp / Steam Jet knapp 19 Minus-knapp / skötsel-knapp 20 Plus-knapp / koppstorlek-knapp * Allt efter version är olika utföranden möjliga. Följ beskrivningen i respektive kapitel. 7
8 Presentation Tecken och symboler i bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar personskador Följer man inte Säkerhetsanvisningarna, kan det vid felmanövreringar leda till lätta till svåra personskador. Strömslag Varning Säkerhetsanvisningar drifttagning w sidan 10 Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Säkerhetsanvisningar personskador Följer man inte Säkerhetsanvisningarna, kan det vid felmanövreringar leda till lätta personskador. Het ånga Klämningsrisk Het yta Halkrisk Anvisningar egendomsskador för kaffemaskinen för uppställningsplatsen Följ alltid bruksanvisningen noga. Försiktighet Säkerhetsanvisningar drifttagning w sidan 10 Säkerhetsanvisningar Användning w sidan 21 Säkerhetsanvisningar Skötsel w sidan 49 Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan 87 Tekniska data w från sidan 90 Anvisning Tips Anvisningar för säker hantering och tips för enkel manövrering. Anvisning TiPS 8
9 Presentation Driftberedskap Beskrivningarna i bruksanvisningen utgår alltid från den driftklara kaffemaskinen. Ditt val tack 08: Ordförklaring Begrepp Förklaring Uppräkningar, alternativ Kursiv text Enstaka arbetssteg Beskrivning av kaffemaskinens tillstånd och / eller förklaring av automatiskt utförda arbetssteg. Barista Dryckesutmatning Kapacitet Karbonathårdhet Mjölksystem O-ringar Preinfusion Pressning Spolning Professionell kaffeberedare Mata ut kaffe, mjölk eller hetvatten Exempel vattenfiltrets livslängd i liter Anges i dh. Vattenhårdheten är ett mått på mängden kalk i vattnet. All in One utlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang Tätningar Kaffet hettas upp kortvarigt innan det bryggs så att aromämnena framhävs. Automatisk pressning av kaffepulvret före bryggningen Mellanrengöring 9
10 Drifttagning Kapitel 2 Drifttagning (För första drifttagningen efter leverans) 2.1 Säkerhetsanvisningar drifttagning Följ bruksanvisningen > > Följ bruksanvisningen och var särskild uppmärksam på säkerhetsanvisningarna och kapitlet Säkerhet. > > Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig för personal och alla användare. > > Läs bruksanvisning innan användningen. Försiktighet Viktigt! Tecken och symboler i bruksanvisningen w sidan 8 ska beaktas! Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Livsfara genom strömstöt vid ignorering Inuti kaffemaskinen föreligger livsfara genom nätspänning! Öppna aldrig kapslingen. Lossa aldrig några skruvar eller ta bort några delar av kapslingen. Varning Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Användnings- och installationsvillkor Följ bruksanvisningen. Viktigt Tekniska data w från sidan 90 10
11 Drifttagning 2.2 Uppställningsplats Uppställningsplatsen måste vara torr och skyddad mot stänkvatten. Vid en kaffemaskin kan det alltid komma ut något kondensvatten eller vatten eller ånga. > > Använd inte kaffemaskinen utomhus. > > Ställ kaffemaskinen så att den är skyddad mot stänkvatten. > > Ställ bara kaffemaskinen på ett vatten- och värmebeständigt underlag, för att skydda underlaget från skador. Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan 87 Tekniska data w från sidan Packa upp > > Förpackningsmaterialet i kartongen innehåller tillbehör. Släng inte tillbehören. > > Kontrollera om kaffemaskinen är skadad. Ta aldrig kaffemaskinen i drift om du är osäker kontakta WMF Service istället. > > Spara originalförpackningen om du skulle behöva returnera maskinen. Packa upp kaffemaskinen Ställ kaffemaskinen på ett stabilt och vågrätt underlag Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan 87 Tillbehör och beteckning på maskindelarna w sidan 6 Tekniska data w från sidan Spillbricka Sätt in spillbrickan med inlagt droppgaller 11
12 Drifttagning 2.5 Sumplåda Skjut All in One utloppet uppåt Dra ur sumplådan Skjut in sumplådan tills det tar stopp 2.6 Vattentank Ta ur vattentanken och locket Ta ur de medföljande tillbehörsdelarna Skölj vattentanken grundligt med vatten Sätt i vattenfiltret (tillval) Ta ur utloppsfiltret i vattentanken [1] Tappa inte bort vattenutloppssilen. Sätt i vattenfilteradaptern ovanifrån på vattenutloppsstöden med åtdragen spärr på vattentankkopplingen och spärra den [2] Packa upp vattenfiltret och sätt fast det på vattenfilteradaptern [3] Anvisning Vid en vattenhårdhet på 0 till 4 dh behövs inget vattenfilter. w Drifttagningsprogram sidan 19 12
13 Drifttagning Ta reda på vattenhårdheten Ring kommunen och fråga hur hårt vattnet är där du bor, eller använd WMF karbonathårdhetstest (med instruktion) som medföljer som tillbehör Hårdheten anges i Deutsche Karbonathärte ( dh) 2.7 Ansluta mjölk Vid leveransen är mjölkslangen påsatt på det monterade All in One utloppet. Använd passande mjölkmunstycke på mjölkslangen. Mjölkmunstycken WMF 1000 S Färg brunt = mjölktemperatur 4-8 C transparent = mjölktemperatur 8-16 C Mjölkmunstycken WMF 1000 pro S Färg vitt = mjölktemperatur 4-8 C svart = mjölktemperatur 8-16 C eller med mjölkspjut Skjut All in One utloppet till understa läget Stick på passande mjölkmunstycke på mjölkslangen Lägg mjölkslangen i styrningen, se bild Vattentanken får inte sättas in. Sträck eller böj inte mjölkslangen när ni ställer in All in One utloppets höjd. Mjölkslangen måste alltid läggas rätt i styrningen. Mjölkslangen får inte ligga framför satsbehållaren eller framför satsbehållaröppningen. Stick ner mjölkslangen med änden i mjölkpaketet 13
14 Drifttagning Mjölkspjut Ingår i leveransen av WMF 1000 pro S. Finns som tillval för WMF 1000 S. WMF mjölkspjut sticks in i mjölkbehållaren och förbinds med mjölkslangen. På så sätt kommer mjölkslangen på utsidan in i kontakt med mjölken, vilket ger optimalt hygieniska förhållanden. Mjölkskummets porösitet ställs in efter önskemål med inställningsskruven. Rengör mjölkspjutet i diskmaskinen. Sätt mjölkslangen med det svarta mjölkmunstycket på mjölkspjutets anslutningsdel Mjölkslangen kan avkortas vid användningen med mjölkspjutet. Skjut ner All in One utloppet helt Skär av den inlagda mjölkslangen så att åtminstone 18 cm sticker ut till höger på maskinen Sätt på mjölkmunstycket igen efter att du har klippt av det på mjölkslangen Stick mjölkspjutet i Tetra-Pak eller i en mjölkförpackning Rengör mjölkspjutet efter användningen med rengöringsborsten eller i diskmaskinen. Vik den medlevererade rengöringsborsten lätt uppåt, för rengöringen. Ytterligare anvisningar om användning av mjölkspjutet w Förpackningen till mjölkspjutet 14
15 Drifttagning 2.8 Fyll på vattentanken Spola ur vattentanken och fyll den med kallt dricksvatten Sätt på locket på vattentanken och skjut in den tills det tar emot 2.9 Fylla på bönbehållare Öppna bönbehållaren Ta loss anvisningsbladet och läs det Fyll på kaffebönor Stäng locket Främmande föremål kan skada kaffekvarnen. Sådana skador täcks inte av garantin. > > Se till att inga främmande föremål hamnar i bönbehållaren. Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan Anslut strömmen Ta ut anslutningskabeln ur förpackningen Öppna locket till kabelfacket Anslut strömsladden till uttagetpå kaffemaskinens baksida Stick in nätkontakten i ett jordad uttag Stäng locket till kabelfacket 15
16 Drifttagning 2.11 Funktionsknappar off/c-knapp Koppla till maskinen Frånkoppling Avbrott förlopp eller inmatning Avbryta dryckesutmatningen P-knapp / Steam Jet knapp Starta program Bekräfta valet Steam-Jet koppvärmare Minus-knapp / skötsel-knapp Bläddra tillbaka Minska värde Minska kaffestyrka Uppvärmningsspolning Starta skötselprogram Plus-knapp / koppstorlek-knapp Bläddra framåt Öka värde Öka kaffestyrka Välj koppstorlek Kannfunktion trycks kort tryck länge trycks kort trycks kort trycks kort trycks kort tryck länge trycks kort trycks kort trycks kort trycks kort tryck länge trycks kort trycks kort trycks kort tryck länge tryck länge 16
17 Drifttagning 2.12 Koppla till kaffemaskinen / drifttagningsprogrammet Koppla till kaffemaskinen med off/c-knappen Kaffemaskinen slås på. Drifttagningsprogrammet startar. language: english OK: P change: -/+ Ditt val tack 08: Tryck på knappen tills det önskade språket visas Bekräfta önskad inställning med Drifttagningsprogrammet utför sedan drifttagningen steg för steg, vilket visas på displayen. > > Följ displayanvisningarna. De inställda värdena kan ändras efter drifttagningen. TiPS Ändra inställning w Inställning från sidan 32 Grundinställning av din WMF 1000 S Detta meddelande visas i 5 sekunder. Då går programmet igenom de första inställningarna. Grundinställning av din 1000 pro S Tid Tid OK: P tt:mm:ss ändring:-/+ Aktuell tid. tt = timme tvåsiffrig mm = minuter tvåsiffrig ss = sekunder tvåsiffrig Ställ in önskade värden med och Bekräfta önskad inställning med 17
18 Drifttagning Datum Datum OK: P dd.mm.åååå ändring:-/+ Aktuellt datum. dd = dag tvåsiffrig mm = månad tvåsiffrig åååå = år fyrsiffrig Ställ in önskade värden med och Bekräfta önskad inställning med Frånkopplingstid Frånkoppl.tid: 30min OK: P ändring:-/+ När inkopplingstiden är aktiverad, kopplar kaffemaskinen åter till vid inställd tillkopplingstid. ECO-Mode ECO-Mode: 2 OK: P ändring:-/+ ECO-Mode w Grundinställningar sidan 40 Automatisk frånkopplingstid i minuter efter den sista dryckesutmatningen. Vid inställning 0 min kopplar inte kaffemaskinen från. Ställ in önskade värden med och Bekräfta önskad inställning med Standardinställning Eco-Mode 2. Ställ in önskade värden med och Bekräfta önskad inställning med 18
19 Drifttagning Vattenhårdhet Vattenhårdhet: 16 OK: P ändring:-/+ Karbonathårdhetstest w medlevererat tillbehör Vattenfilter Vattenfilter: Nej OK: P ändring:-/+ Sätt i vattenfiltret w sidan 12 Placera 3L behållare under utlopp Upphettning Vattenhårdheten på det använda vattnet. Ange resultatet från karbonathårdhetstestet. Ställ in önskade värden med och Bekräfta önskad inställning med Sätts vattenfilter 100 l eller 200 l in, sker vid detta ställe en sköljning av filtret. 100 l 200 l Nej = vattenfilter för 100 liter vatten = vattenfilter för 200 liter vatten = inget vattenfilter Uppgiften om räckvidden gäller vid 10 dh. Vid sköljning av filtret kan ovanliga ljud uppstå. Detta är normalt. Ljuden upphör under filterspolningen. Ställ en uppfångarbehållare med ca 3 liter volym under All in One utloppet Kaffemaskinen värms upp! Efter uppvärmningen genomförs en uppvärmningsspolning. Då värms alla ledningar upp. Efter varje bryggning, i uppvärmningsfasen och under skötselprogrammet rinner avspänningsvatten i spillbrickan. Ställ en uppfångarbehållare med ca 120 ml volym under All in One utloppet Uppvärmningsspolning varar ca 40 minuter. 19
20 Drifttagning Risk för brännskador. Risk för skållning. Vid utmatning av drycker och ånga, kommer het vätska ut ur utloppen. Då blir angränsande ytor vid utloppen heta. > > Håll fingrarna borta från utloppen vid utmatning av drycker eller ånga. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Avslutning av idrifttagningen Som avslutning av drifttagningsprogrammet, genomförs en testbryggning. Espressoknappen blinkar. Ställ ett passande dryckeskärl under All in One utloppet Tryck på den blinkande dryckesknappen Testbryggningen startar. Under testbryggningen fylls kaffekvarnen med kaffebönor. Håll ut denna första kopp med kaffe Ditt val tack 08: Kaffemaskinen är nu driftsklar. Idrifttagningen är nu avslutad. Alla inställningar kan ändras nu eller senare. Inställningsmöjligheter Koppstorlek (Påfyllningsmängder) w sidan 34 Dryckesinställningw sidan 35 Ställa in kvarnen w sidan 48 Grundinställningar w sidan 40 20
21 Användning Kapitel 3 Användning 3.1 Säkerhetsanvisningar Användning Risk för brännskador. Risk för skållning. Vid utmatning av drycker och ånga, kommer het vätska ut ur utloppen. Då blir angränsande ytor vid utloppen heta. > > Håll fingrarna borta från utloppen vid utmatning av drycker eller ånga. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. > > Ställ alltid en lämplig kopp under utloppet innan dryck matas ut. Hälsorisk. Bearbeta bara produkter som är avsedda för malning och användning i kaffemaskinen. > > Bönbehållaren och den manuella matningen får endast fyllas med produkter som hör till den tillåtna användningen. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan Koppla till kaffemaskinen Koppla till kaffemaskinen med off/c-knappen Kaffemaskinen startar och värms upp. En uppvärmningsspolning startar automatiskt. När kaffemaskinen är redo för första dryckesutmatningen, visas displayen Driftberedskap. Energisparläge Är Eco-Mode aktiverat, visas detta på displayen med ett E framför datum. Ditt val tack 08:15 E Första drifttagningen w sidan 10 Ändra PIN w sidan 45 Till- och frånkopplingstid w sidan 41 ECO-Mode w sidan 42 21
22 Användning 3.3 Dryckesutmatning En tryckning på dryckesknappen startar utmatningen av inställd dryck. Dryckesknappen lyser = redo för utmatning Dryckesknappen blinkar = dryckesutmatning Knappen lyser inte = ej redo för utmatning / knappen spärrad Ställ en kopp av lämplig storlek under munstycket Tryck på önskad dryckesknapp Den valda drycken matas ut. Dryckesknappar w sidan 23 Avbrott i dryckesutmatningen Tryck på Avbrott i mjölkutmatningen Tryck kort på dryckesknappen Utmatningen av mjölkandelen avbryts och kaffeutmatningen börjar. Varmspolning Vattnet värmer upp bryggningssystemet och ger optimal kaffetemperatur. Ställ en uppfångarbehållare under All in One utloppet Starta skötselprogrammet Tryck kort på Kaffeledningarna spolas med hett vatten. Starta av skötselprogrammen w sidan 52 22
23 Användning Dryckesknappar Espresso-knapp trycks kort tryck kort 2x tryck länge g Espresso g 2x Espresso g Ristretto Café Crème-knapp trycks kort tryck kort 2x tryck länge g Café Crème g 2x Café Crème g Mugg Café Crème Cappuccino-knapp trycks kort tryck kort 2x tryck länge g Cappuccino g 2x Cappuccino g Cafe Latte Latte Macchiato-knapp trycks kort g Latte Macchiato tryck länge g Espresso Macchiato Bara WMF 1000 pro S tryck kort 2x g 2x Latte Macchiato Mjölk-knapp trycks kort g 1 Portion mjölk trycks och hålls intryckt g Mjölkskum Knapp för hett vatten trycks kort g 1 Portion hetvatten trycks och hålls intryckt g Hetvattenutmatning så länge som knappen hålls intryckt 23
24 Användning 3.4 Utmatning av mjölk- eller mjölkskum Varm mjölk Ställ ett passande dryckeskärl under All in One utloppet Bara WMF 1000 S Skjut All in One utloppet uppåt Tryck kort på mjölkknappen En mugg varm mjölk ges ut. Efter mjölkutmatningen skjut All in One utloppet något nedåt Start / Stopp-drift Med en kort tryckning på mjölkknappen kan utmatningen stoppas i förtid Mjölkskum Ställ ett passande dryckeskärl under All in One utloppet Bara WMF 1000 S All in One utloppet får inte stå i det översta anslagsläget. Tryck och håll inne mjölk-knappen Utmatning sker så länge knappen hålls intryckt. Mjölk kan droppa efter utmatningen. > > Låt koppen stå en stund efter utmatningen, eller ställ en uppfångarbehållare under All in One utloppet. > > Skjut All in One utloppet något uppåt efter dryckesutmatningen, så att mindre mjölk droppar ut. Ställ in mjölkskummängd w Inställning w Dryckesinställning w Skummängd Sidan 36 TiPS 24
25 Användning 3.5 Hettvattenutmatning Mata ut inställd mängd hetvatten Ställ ett passande dryckeskärl under hetvattenutloppet Tryck på hetvattenknappen Utmatningen sker som inställt. Mata ut variabel mängd hetvatten Ställ ett passande dryckeskärl under hetvattenutloppet Tryck och håll inne hetvattenknappen Utmatning sker så länge knappen hålls intryckt. 3.6 Höjdinställning All in One utlopp All in One utloppet kan ställas in i höjdled. Fatta kombiutloppet framifrån och skjut upp eller ner det till önskad höjd 25
26 Användning 3.7 Steam-Jet koppvärmare Risk för brännskador. Risk för skållning. Het ånga kommer ut över koppvärmaren. Då blir också omgivande ytor heta. > > Använd värmebeständiga dryckesbehållare. > > Ställ alltid en kopp med öppningen nedåt över koppvärmaren, innan ångan släpps på. > > Berör inte angränsade ytor kort efter utmatning. > > Berör inte utloppen kort efter utmatning. > > Använd aldrig Steam Jet funktionen utan droppgaller eller utan koppvärmarinsatsen. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Daglig rengöring av spillbrickan w Skötsel sidan Single Steam-Jet (WMF 1000 S) Ställ en kopp med öppningen nedåt på koppvärmaren Tryck på och hållner längre än 2 sekunder Het ånga strömmar långsamt underifrån i koppen. Ångströmmen avslutas automatiskt då man släpper P-knappen, dock senast efter 8 sekunder Double Steam-Jet (WMF 1000 pro S) Double Steam-Jet är avsett för två koppar samtidigt. Manövrering w Single Steam-Jet WMF 1000 S WMF 1000 pro S 26
27 Användning 3.8 Kaffestyrka för nästa dryck normal (motsvarar er inställning) stark Tryck 2x på På displayen visas stark. Nästa kaffe matas ut ca 15 % starkare. mild Tryck 2x på På displayen visas mild. Nästa kaffe matas ut ca 15 % svagare. 3.9 Påfyllningsmängd nästa dryck normal (motsvarar er inställning) stor Tryck på och hållner längre än 2 sekunder På displayen visas normal. Tryck på På displayen visas stor. Påfyllningsmängd ökar med ca 30 %. liten Tryck på och hållner längre än 2 sekunder På displayen visas normal. Tryck på På displayen visas liten. Påfyllningsmängd minskar med ca 30 %. 27
28 Användning 3.10 Kannfunktion för Café Crème Med kannfunktionen matas flera koppar Café Crème ut på en gång. Skjut All in One utloppet uppåt Ställ en passande kaffekanna under All in One utloppet Tryck på och hållner längre än 2 sekunder Café Crème-knappen lyser orange. Tryck kort på Café Crème-knappen Fyll vattentank OK: P Beakta: kaffet för kannfunktionen bryggs beroende på kaffestyrka och kaffemängd upp till 4 portioner. Låt kannan stå tills alla bryggningar är avslutade och indikeringen Driftsberedskap åter visas. Fyll vattentanken med dricksvatten Bekräfta med Placera kanna OK: P Bekräfta med Med väljer man önskat koppantal 28
29 Användning 3.11 Bönbehållare Fyll inte på mer än vad som behövs under en dag, så att produkterna alltid är färska Manuellt inkast För förmalda kaffesorter, till exempel för koffeinfritt kaffe Att lägga i rengöringstabletter Avsedd användning w Säkerhet sidan 85 > > Mata endast in kaffepulver eller rengöringstabletter om detta anges i meddelandet på displayen. > > Använd bara malt kaffe i handinmatningen. Använd inte vattenlösligt kaffepulver. Använd inte för finmalet kaffe. Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan 87 Tillredning med manuellt inkast Ställ ett passande dryckeskärl under All in One utloppet Öppna det manuella inkastet Displayen visar: Lägg i kaffepulver Välj dryck Lägg i kaffepulvret (maximalt 15 g) Stäng det manuella inkastet Tryck på önskad dryckesknapp Manuellt inkast Avbrott i dryckesutmatningen Tryck på 29
30 Användning 3.13 Sumplåda Sumplådan fångar upp det förbrukade kaffepulvret. När sumplådan måste tömmas visas detta på displayen. Utmatningen av drycker spärras när sumplådan är utdragen. Skjut All in One utloppet uppåt Ta ur och töm sumplådan och sätt tillbaka den Bekräfta proceduren på displayen > > Kontrollera kafferester i schaktet och avlägsna resterna om sumplådan ej kan sättas tillbaka. > > Kläm inte in mjölkslangen vid insättningen. > > Töm alltid sumplådan innan den sätts tillbaka. Om sumplådan sätts tillbaka utan att den töms finns stor risk för spill. Det kan smutsa ner kaffemaskinen. Detta kan orsaka följdskador. Rengör sumplådan w Skötsel sidan 62 Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan Spillbricka Spillbrickann måste tömmas regelbundet Dra försiktigt ur spillbrickan, töm den och sätt tillbaka den Risk för skållning På spillbrickan kan finnas heta vätskor. > > Flytta spillbrickan försiktigt. > > Sätt tillbaka den noggrant så att vatten ej tränger ut oavsiktligt. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Daglig rengöring av spillbrickan w Skötsel sidan 62 30
31 Användning 3.15 Koppla från kaffemaskinen Tänk på hygienen. I kaffemaskinen kan bildas hälsofarliga bakterier. > > Daglig rengöring måste utföras innan kaffemaskinen kopplas från. Håll off/c-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från Följ bruksanvisningen. Om detta ej beaktas upphör garantin att gälla om skador uppstår. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Rengör kaffemaskinen enligt bruksanvisningen. Skötsel w från sidan 51 Viktigt Beakta kapitlet Garanti w från sidan 87 Tips Om en mjölkdryck har matats ut, krävs 20 minuter efter utmatningen eller vid frånkoppling att en mjölksystem-sköljning utförs. Mjölksystem-sköljningen måste då inte extra anropas över skötselprogrammet. TiPS 31
32 Inställningar Kapitel 4 Inställningar Till inställningarna: Tryck kort på Välj program bläddra: -/+ Kapitel 4.1 Kapitel 4.2 Kapitel 4.3 Koppstorlek OK: P bläddra:-/+ Dryckinställningar OK: P bläddra:-/+ Ställa in kvarnen OK: P bläddra:-/+ Koppstorlek Välj dryck Dryckesknapp Fyllmängd: 100% OK: P test: dryck Dryckinställningar Välj dryck Dryckesknapp Vattenmängd: 35 ml OK: P ändring:-/+ Testbryggning Kontrollera kvarnen min tryck max Kaffestyrka: 86% OK: P ändring:-/+ Kvarnen för grov Test: P avsluta: C Skummängd: 14 sek OK: P ändring:-/+ Vilotid: 20 sec. OK: P ändring:-/+ Ordning: mjölk+kaffe OK: P ändring:-/+ Förbryggning: På OK: P ändring:-/+ 32
33 Inställningar Kapitel 4.4 Kapitel 4.5 Kapitel 4.6 Grundinställningar OK: P bläddra:-/+ Räknare OK: P bläddra:-/+ Systeminformation OK: P bläddra:-/+ Språk: svenska OK: P ändring:-/+ Frånkoppl.tid: 30min OK: P ändring:-/+ Espresso 269 bläddra: -/+ osv. alla drycker V0.0x dd.mm.åååå bläddra: -/+ WMF 1000 S bläddra: -/+ Tillkoppl.tid: Av OK: P ändring:-/+ Radera alla räknare? Nej: C Ja: P Serienr. ##### bläddra: -/+ ECO-Mode: 2 OK: P ändring:-/+ Prod.-datum mm.åååå bläddra: -/+ Bryggtemp : 86 C OK: P ändring:-/+ Office-funktioner OK: P ändring:-/+ Varmspolning: Nej OK: P ändring:-/+ Tid OK: P Datum OK: P tt:mm:ss ändring:-/+ dd.mm.åååå ändring:-/+ Datum / tid: På OK: P ändring:-/+ Vattenhårdhet: 16 OK: P ändring:-/+ Vattenfilter: Nej OK: P ändring:-/+ Belysning: På OK: P ändring:-/+ Bara WMF 1000 pro S Anvisningston: På OK: P ändring:-/+ Displaykontrast OK: P ändring:-/+ Fabriksinst: Nej OK: P ändring:-/+ 33
34 Inställningar Koppstorlek (Påfyllningsmängder) 4.1 Koppstorlek (Påfyllningsmängder) Kaffemaskinen anpassar det inställda receptet till den nya påfyllnadsmängden. Välj program Tryck kort på bläddra: -/+ Kaffestyrka för nästa dryck w sidan 27 Dryckesinställning w sidan 35 Koppstorlek Välj dryck Fyllmängd: 100% OK: P test: dryck Bläddra med till Koppstorlek Välj program med Välj dryck som ska anpassas till koppstorleken Anpassa påfyllnadsmängden med och Påfyllnadsmängden visas i %. 100 % motsvarar fabriksinställningen. Kontrollera vid behov den nya inställningen med en testutmatning Är påfyllnadsmängden den önskade, bekräftar man det inställda värdet med Testutmatning Tryck på önskad dryckesknapp Drycken matas ut med de nya inställda värdena. Varje dryckesinställning kan testas under inställningen. TiPS 34
35 Inställningar Dryckesinställning 4.2 Dryckesinställning Vattenmängd Kaffestyrka Skummängd * Mjölkmängd * Vilotid * Ordningsföljd vid utmatning av mjölk och kaffe * Förbryggning (Preinfusion) * Alternativ bara för drycker med mjölk Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara. off/c-knapp Avbrott P-knapp Program Menystyrning Minus-knapp Ställa in värden Skötselprogram De nya värdena sparas då man lämnar programmet. Plus-knapp Ställa in värden Testutmatning Tryck på önskad dryckesknapp Drycken matas ut med de nya inställda värdena. Varje dryckesinställning kan testas under inställningen. TiPS Till dryckesinställningarna Välj program bläddra: -/+ Dryckinställningar OK: P bläddra:-/+ Tryck kort på Bläddra med till Dryckinställningar Välj program med Välj dryck som ska anpassas till smak och sammansättning 35
36 Inställningar Dryckesinställning Vattenmängd Vattenmängd: 35 ml OK: P ändring:-/+ Testutmatning w sidan Kaffestyrka Kaffestyrka: 86% OK: P ändring:-/+ För Espresso motsvarar fabriksinställningen på 100 % en malningstid på 5,1 sekunder. Då mals ca 1,2 gram Espresso per sekund Mängd mjölkskum Skummängd: 14 sek OK: P ändring:-/+ Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara Mjölkmängd Mjölkmängd: 14 sek OK: P ändring:-/+ Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara. Tryck på och och håll intryckt tills önskad vattenmängd är inställd Starta en testutmatning med de nya värdena Är drycken den önskade, bekräftar man det inställda värdet med Kvarnen varierar beroende på kvarninställning, använd kaffesort, luftfuktighet och flera andra inflytanden. Ställ in värde enligt önskan Starta en testutmatning med de nya värdena Är drycken den önskade, bekräftar man det inställda värdet med Inställning i sekunder. Bara drycker med mjölkskumandelar. Skummängden beror på vilken mjölk som används, mjölktemperatur och valt mjölkmunstycke. Ställ in värde enligt önskan Starta en testutmatning med de nya värdena Är drycken den önskade, bekräftar man det inställda värdet med Inställning i sekunder. Bara för drycker med mjölkandelar. Mjölkmängden är beror på vilken mjölk som används, mjölktemperatur och valt mjölkmunstycke. Ta reda på önskad mängd genom testutmatning. Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med 36
37 Inställningar Dryckesinställning Vilotid (WMF 1000 S) Vilotid: 20 sec. OK: P ändring:-/+ Testutmatning w sidan Ordningsföljd för utmatningen Inställning för Latte Macchiato. Åtskiljningen mellan mjölk och Espresso vid Latte Macchiato lyckas bättre om man förlänger paustiden mellan mjölk- och mjölkskumutmatningen. Ställ in värde enligt önskan Starta en testutmatning med de nya värdena Är drycken den önskade, bekräftar man det inställda värdet med Först mjölk sen kaffe / först kaffe sen mjölk / mjölk och kaffe samtidigt. Ordning: mjölk+kaffe OK: P ändring:-/+ Inställning av ordningsföljd vid utmatning av drycker finns för drycker med mjölkingredienser. Undantag: Latte Macchiato Ställ in enligt önskan Starta en testutmatning med de nya värdena Är drycken den önskade, bekräftar man det inställda värdet med Förbryggning Förbryggning: På OK: P ändring:-/+ Förbryggning På är fabriksinställningen för alla kaffedrycker utom Café Crème. Innan bryggningen blöts det kaffepulvret med hett vatten. Därigenom löses kaffepulvret upp och kaffearomen utvecklas bättre för vissa kaffesorter. Ställ in enligt önskan Starta en testutmatning med de nya värdena Är drycken den önskade, bekräftar man det inställda värdet med 37
38 Inställningar Ställa in kvarnen 4.3 Ställa in kvarnen Kvarnen påverkas, förutom kaffemängden, fyllnaden på kaffet och bildandet och varaktigheten av skummet. Ju finare kaffet mals, desto starkare löses innehållet i kaffet. Avstäm kvarnen med WMF Perfect Extraction System optimalt till olika kaffesorter WMF Perfect Extraction System Tryck kort på Välj program bläddra: + Ställ en uppfångarbehållare för den följande varmspolningen Bläddra med till Ställa in kvarnen Välj program med Ställa in kvarnen OK: P bläddra:-/+ En automatisk varmspolning startar. Därefter startar en testbryggning direkt. Ställ ett passande dryckeskärl under All in One utloppet Testbryggning Kontrollera kvarnen Under testbryggningen visas bryggdrycken som balkdiagram. min bryggningstryck g grov kvarnen max bryggningstryck g fin kvarnen min tryck max Efter några sekunder visas kvarninställningen på displayen. Perfect Extraction System är lämpligt för tillredning av drycker med Espressoandelar. off/c-knapp Avbrott P-knapp Program Menystyrning Minus-knapp Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd Varmspolning Skötselprogram Plus-knapp Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd De nya värdena sparas då man lämnar programmet. 38
39 Inställningar Ställa in kvarnen Kvarnen OK Kvarnen OK Test: P avsluta: C Bryggningsdrycken är i optimala området. Ytterligare inställning behövs inte. Avsluta inställning av kvarnen med Kvarnen för grov Kvarnen för grov Test: P avsluta: C Ställa in kvarnen w sidan 48 Ställ kvarnen finare med Multitool moturs Ställ bara in kvarnen då kvarnen går. Test den nya kvarninställning Ställ ett passande dryckeskärl under All in One utloppet Tryck kort på Två nya testbryggningar startar automatiskt efter varandra. Under den andra testbryggningen visas bryggningstrycket som balkdiagram. min bryggningstryck g grov kvarnen max bryggningstryck g fin kvarnen Efter några sekunder visas kvarninställningen på displayen. Avsluta inställning av kvarnen med Kvarnen för fin Kvarnen för fin Test: P avsluta: C Ställ kvarnen grövre med Multitool medurs Ställ bara in kvarnen då kvarnen går. Testa den nya kvarninställning (se ovan) Avsluta inställning av kvarnen med Display bryggningstryck balkdiagram w sidan 38 Ställa in kvarnen w sidan 38 Ställ in kaffestyrka w sidan 36 39
40 Inställningar Grundinställningar 4.4 Grundinställningar Språk Frånkopplingstid Tillkopplingstid ECO-Mode Bryggningstemperatur Belysning (1000 pro S) Office-funktioner Uppvärmningsspolning Tid Datum Datum / tid (visning) Vattenhårdhet Vattenfilter Anvisningston Displaykontrast Fabriksinställning off/c-knapp Avbrott P-knapp Program Menystyrning Minus-knapp Ställa in värden Skötselprogram De nya värdena sparas då man lämnar programmet. Plus-knapp Ställa in värden Till grundinställningarna Välj program bläddra: -/+ Grundinställningar OK: P bläddra:-/+ Tryck kort på Bläddra med till Grundinställningar Välj program med Det första inställningsalternativet visas automatiskt. Ett kort tryck på leder till de vidare inställningarna Språk language: english OK: P change: -/+ Ställ in önskat språk med Bekräfta önskad inställning med 40
41 Inställningar Grundinställningar Frånkopplingstid Frånkoppl.tid: 30min OK: P ändring:-/+ När inkopplingstiden är aktiverad, kopplar kaffemaskinen åter till vid inställd tillkopplingstid. Automatisk frånkopplingstid i minuter efter den sista dryckesutmatningen. Vid inställning 0 min kopplar inte kaffemaskinen från. Bekräfta önskad inställning med Tillkopplingstid Tillkoppl.tid: Av OK: P ändring:-/+ Automatisk tillkopplingstid för kaffemaskinen. Vid inställning Av slås inte kaffemaskinen automatiskt på. Används kaffemaskinen inte under en timme efter den automatiska tillkopplingen, kopplar kaffemaskinen från igen.inkopplingstiden sätts på Av. Ställ in tiden med och Bekräfta önskad inställning med Aktivera tiden och timern vid frånkoppling Tryck kort på -> Ställ in tillkopplingstiden och aktivera frånkopplingstid och tillkopplingstid Tryck länge på -> Kaffemaskinen koppar från, tillkopplingstiden är avaktiverad Kaffemaskinen i frånkopplad timer-drift betraktas inte som driftsklar, som det definieras och regleras i förordningen (EC) nr. 1275/2008. Timer-drift är alltså inte någon standby-drift enligt EuP-direktivet. 41
42 Inställningar Grundinställningar Eco-Mode ECO-Mode: 2 OK: P ändring:-/+ Med Eco Mode inställningarna kan energiförbrukningen reduceras vid liten belastning. Bekräfta önskad inställning med Standardinställning Eco-Mode: 2 ECO- Mode Hetvattenkokaren För kaffedrycker och hett vatten Ångbehållare För mjölkdrycker 1 Driftberedskap: alltid, genast. Driftberedskap: alltid, genast. 2 Driftberedskap: alltid, genast. Sänkning av temperaturen, 5 minuter efter sista drycken. 3 Sänkning av temperaturen, 5 minuter efter sista drycken. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid ca 15 sekunder. 4 Sänkning av temperaturen, 5 minuter efter sista drycken. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid ca 15 sekunder. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid ca 15 sekunder. Sänkning av temperaturen, 5 minuter efter sista drycken. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid ca 15 sekunder. Alltid frånkopplad. För ren kaffeutmaning, utan mjölkdrycker. 42
43 Inställningar Grundinställningar Bryggningstemperatur Bryggtemp : 86 C OK: P ändring:-/+ Boilertemperatur i C (bryggvattentemperatur). (Standardinställning 92 C) Bekräfta önskad inställning med Belysning (1000 pro S) Belysning: På OK: P ändring:-/+ Vid inställning På ställs belysningen in. Bekräfta önskad inställning med Office-funktioner Office-funktioner OK: P ändring:-/+ Tredje dryckesnivån 3:e dryck-nivån: Ja OK: P ändring:-/+ Mjölkdrycker Mjölkdrycker: Ja OK: P bläddra:-/ Varmspolning Varmspolning: Nej OK: P ändring:-/+ För att förenkla själsbetjäningen på kontoret, kan dryckerna på den tredje nivån (tryck länge) och mjölkdryckerna spärras. Tryck på Vid inställning Nej finns dryckerna på tredje dryckesnivån inte längre tillgängliga. Dryckerna i 3:e dryckesnivån kan väljas i aktivt tillstånd med Tryck länge. Tryck på Vid inställning Nej finns inte drycker med mjölkandel längre till förfogande. Bekräfta önskad inställning med Vid inställning Ja utförs en upppvärmningsspolning före dryckesutmatningen efter utmatningspauser på mer än 10 minuter. Uppvärmningsspolningen kan hoppas över. Bekräfta önskad inställning med 43
44 Inställningar Grundinställningar Tid Tid OK: P tt:mm:ss ändring:-/+ Aktuell tid. tt = timme tvåsiffrig mm = minuter tvåsiffrig ss = sekunder tvåsiffrig Bekräfta önskad inställning med Datum Datum OK: P dd.mm.åååå ändring:-/ Datum / tid (visning) Datum / tid: På OK: P ändring:-/ Vattenhårdhet Vattenhårdhet: 16 OK: P ändring:-/+ Karbonathårdhetstest w medlevererat tillbehör Aktuellt datum. dd = dag tvåsiffrig mm = månad tvåsiffrig åååå = år fyrsiffrig Bekräfta önskad inställning med Visning av tid och datum på displayen Driftsberedskap. Bekräfta önskad inställning med Vattenhårdheten på det använda vattnet. Ange resultatet från karbonathårdhetstestet. Bekräfta önskad inställning med 44
45 Inställningar Grundinställningar Vattenfilter Vattenfilter: Nej OK: P ändring:-/+ Sätt i vattenfiltret w sidan Anvisningston Anvisningston: På OK: P ändring:-/ Displaykontrast Displaykontrast OK: P ändring:-/+ Sätts vattenfilter 100 l eller 200 l in, sker vid detta ställe en sköljning av filtret. 100 l 200 l Nej = vattenfilter för 100 liter vatten = vattenfilter för 200 liter vatten = inget vattenfilter Uppgiften om räckvidden gäller vid 10 dh. Bekräfta önskad inställning med Här ställs displaykontrasten in. Bekräfta önskad inställning med Fabriksinställning Fabriksinst: Nej OK: P ändring:-/+ Alla individuella inställningar går förlorade om man återställer till fabriksinställningarna. Vid inställning Ja återställ ställs alla grundinställningar och alla dryckesinställningar till fabriksinställningarna. Bekräfta önskad inställning med 45
46 Inställningar Räknarvärden 4.5 Räknarvärden Välj program bläddra: -/+ Tryck kort på OK: P Räknare bläddra:-/+ Bläddra med till Räknare Välj program med Exempel Espresso: Espresso 269 bläddra: -/+ Radera alla räknare? Nej: C Ja: P Nollställning av räknaren kan skyddas med PIN. w PIN-inmatning och PIN-skydd sidan 45 Bekräfta räknarindikeringen med Antalet utmatade drycker visas. Bläddra igenom de olika dryckerna med Då alla drycker visats, sker en förfrågan om räknarvärde ska raderas. Spara räknarvärden Tryck på Radera räknarvärden Tryck på 46
47 Inställningar Information 4.6 Information Välj program bläddra: -/+ Systeminformation OK: P bläddra:-/+ Tryck kort på Bläddra med till Systeminformation Välj program med Programvaruversion V0.0x dd.mm.åååå bläddra: -/ Apparatnamn WMF 1000 S bläddra: -/ Maskinnummer Serienr. ##### bläddra: -/ Produktionsdatum Prod.-datum mm.åååå bläddra: -/+ Visning av programversion med datum. Apparatnamn och varianterna visas. Det 5-siffrig maskinnumret visas. Produktionsdatum visas. 47
48 Övriga inställningar Ställa in kvarnen Kapitel 5 Övriga inställningar 5.1 Ställa in kvarnen Testa och ställ in kvarnen med WMF Perfect Extraction System. w sidan 38 Klämningsrisk. Risk för personskador. I kaffekvarnen finns rörliga delar som kan skada fingrarna. > > För aldrig in fingrarna i kaffekvarnen. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Öppna bönbehållarlocket Sätt multiverktyget på kvarninställningen Tryck på espressoknappen Vänta tills kvarnen går igång Ställ bara in en finare kvarn när kvarnen är igång annars kan skador uppstå. Tryck ned multiverktyget och ändra kvarninställningen med kvarnen igång, enligt önskan Finare kvarn g (Rotationsriktning) Ställ maximalt ett steg på en gång finare. Grövre kvarn g (Rotationsriktning) Test den nya kvarninställning Testa den nya kvarninställningen med två koppar Espresso. Först vid den andra drycken efter den nya inställningen, kan man bedöma verkan av kvarninställningen. Ställa in kvarnen w sidan 38 48
49 Skötsel Säkerhetsanvisningar Skötsel Kapitel 6 Skötsel 6.1 Säkerhetsanvisningar Skötsel Regelbunden rengöring är en förutsättning för felfri funktion och optimal kaffekvalitet. Hälsorisk. Hygien. Mjölk är mycket känsligt. I mjölksystemet kan hälsofarliga bakterier bildas. > > Rengör mjölksystemet dagligen. > > Genomför dessutom varje vecka, efter avslutad drift, en manuell rengöring av All in One utloppet. > > Mjölkslangen ska bytas med regelbundna intervaller. > > Beakta alla hygienanvisningar. > > Följ HACCP-konceptet. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Hälsorisk. Hygien. I an kaffemaskin, som inte är i drift, kan bakterier frodas. > > Före och efter flera dagars driftuppehåll måste alla rengöringar genomföras. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Hälsorisk. Hygien. Alla rengöringsmedel är perfekt avstämda med rengöringsprogrammen. > > Använd bara WMF rengöringsmedel och avkalkningsmedel. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 49
50 Skötsel Säkerhetsanvisningar Skötsel Hälsorisk. Risk för irritation och skållning. Under rengöringen och avkalkningen kommer het rengöringsmedel resp. avkalkningslösning ut ur All in One utloppet. Det heta vätskorna kan reta huden och genom hettan kan uppkomma brännskador. > > Grip aldrig tag under utloppen under rengöringen eller avkalkningen. > > Se till att ingen dricker rengöringsmedel eller avkalkningslösning. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 50
51 Skötsel Översikt över rengöringsintervallen 6.2 Översikt över rengöringsintervallen Skötsel Dagligen Veckovis Regelbundet Meddelande Tillval Skötselprogram x Connect & Clean mjölksystem-spolning w sidan 52 x x Maskinrengöring w sidan 55 x O Byt vattenfilter w sidan 57 x Avkalkning w sidan 58 Manuell rengöring x Rengör sumplådan w sidan 62 x Rengör spillbrickan x Rengör koppvärmare x Rengör kapslingen w sidan 63 x Rengör vattentanken x Rengör bönbehållare x Rengör mjölksystemet w sidan 65 x Rengör bryggenheten och bryggrummet w sidan 68 x Rengör ångmunstycket w sidan 70 Dagligen = minst en gång om dagen och vid behov Veckovis = rengöring varje vecka Regelbundet = regelbundet vid behov Meddelande = efter meddelande på displayen Tillval = tillval (beroende på utrustning) 51
52 Skötsel Starta skötselprogram 6.3 Starta skötselprogram Ditt val tack 08: Välj underhållsprog. OK: P bläddra:-/+ Tryck på längre än 2 sekunder Bläddra med till önskat program Välj önskat program med 6.4 Connect & Clean mjölksystem-spolning 20 minuter efter sista dryckesutmatningen med mjölk kommer ett meddelande, som uppmanar till mjölksystem-spolning. Tips Om en mjölkdryck har matats ut, krävs 20 minuter efter utmatningen eller vid frånkoppling att en mjölksystem-sköljning utförs. Mjölksystem-sköljningen måste då inte extra anropas över skötselprogrammet. Starta skötselprogram w sidan 52 TiPS Rengör mjölksystemet Mjölksystemet består av: All in One utlopp med luftinsugningsrör och lock Mjölkmunstycke Mjölkslang Hälsorisk. Hygien. Mjölk är mycket känsligt. I mjölksystemet kan hälsofarliga bakterier bildas. > > Rengör mjölksystemet dagligen. > > Genomför dessutom varje vecka, efter avslutad drift, en manuell rengöring av All in One utloppet. > > Mjölkslangen ska bytas med regelbundna intervaller. > > Beakta alla hygienanvisningar. > > Giltig för kommersiell användning: Följ HACCP-konceptet. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 52
53 Skötsel Connect & Clean mjölksystem-spolning Rengöring av mjölksystemet Mjölksystem-rengöringen består av två delar. Displaystödd spolning av mjölksystemet Daglig lägg All in One utlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning Connect & Clean mjölksystem-spolning Risk för skållning. Om mjölkslangen över mjölkmunstycket inte är inskruvat till stopp, kan mjölkslangen lossa under mjölksystemspolningen. > > Skruva alltid in mjölkslangen över mjölkmunstycket till stopp. Starta skötselprogrammet Välj med mjölksystem-spolningen Spoln. mjölksystemet OK: P bläddra:-/+ Displayen visar de enskilda stegen som ska utföras innan spolningen. Bara WMF 1000 S Skjut All in One utloppet uppåt Ställ en uppfångarbehållare under All in One utloppet Torka av mjölkslangen med en ren, fuktig trasa Stick ner mjölkslangen med mjölkmunstycket i hetvattenutloppet [1] Vrid mjölkslangen medurs till stopp [2] Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan
54 Skötsel Connect & Clean mjölksystem-spolning Hälsorisk. Risk för skållning. Under spolningen flyter hett spolvatten ut ur All in One utloppet. > > Grip aldrig tag under utloppen under spolningen. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 Tryck på Spolningen av mjölksystemet startas. Mjölksystemet sköljs med hett vatten. Spolvattnet töms ut genom All in One utloppet. All in One utloppet rengörs med ångstötar Bara WMF 1000 S Skjut All in One utloppet uppåt Inte till anslag. Håll mjölkslangen med mjölkmunstycket efter spolningen över spillbrickan, så att det heta restvattnet kan rinna ut 54
55 Skötsel Maskinrengöring 6.5 Maskinrengöring Tidpunkt för meddelandet Förskjut rengöring Möjliga bryggningar fram till dryckesspärren efter senaste meddelandet Upphäv dryckesspärren efter 27 dagar eller efter 220 koppar mata ut dryck 30 bryggningar, senast övernästa dag genomför rengöring Hälsorisk. Risk för irritation och skållning. Under rengöringen och avkalkningen kommer het rengöringsmedel resp. avkalkningslösning ut ur All in One utloppet. Det heta vätskorna kan reta huden och genom hettan kan uppkomma brännskador. > > Grip aldrig tag under utloppen under rengöringen eller avkalkningen. > > Se till att ingen dricker rengöringsmedel eller avkalkningslösning. Rengöringsprogrammet genomför en maskinrengöring steg för steg via displayen. Följ meddelanden. Försiktighet Beakta kapitlet Säkerhet w från sidan 80 TiPS 55
56 Skötsel Maskinrengöring Starta skötselprogrammet Bläddra med till Maskinrengöring Maskinrengöring OK: P bläddra:-/+ Tryck på Rengöringsprogrammet startar. Töm spillbrickan Fyll vattentank Starta skötselprogram w sidan 51 Placera 3L behållare OK: P under utlopp OK: P Lägg in tablett i manuellt inkast Start: P Rengöringen av maskinen startar. Detta tar ca 7 minuter. En minutnedräkning visar resterande rengöringstid. Efter rengöringen frågar displayenefter en manuell mjölksystem-rengöring. Detta meddelande försvinner när man trycker på. Manuellt inkast Starta skötselprogram w sidan 52 Rengöring av mjölksystemet w sidan 53 56
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01 Typserie 1200 Beställnr. 33 2603 0100 Utgåva 04.2012 Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF 1200 S är en helautomatisk
RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S. Teknisk Service: RENGÖRINGSFOLDER Kundservice:
RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S 1 3 2 1 1 12 4 11 3 5 6 10 7 9 13 8 14 22 Espresso Cappuccino Café Crème Latte Macchiato KAFFEMASKINENS KOMPONENTER Milch-Choc Cafe Latte 1 Bönbehållare (upp till 2) 2 Pulverbehållare
HANDHAVANDE MANUAL BARISTA
HANDHAVANDE MANUAL BARISTA Version 1.2 / 11/01/2018 INTRODUKTION 1. Bönbehållare (under koppstället) Kaffemaskindelarnas beteckning 1 17 16 15 14 13 2. Mjölkskumsknappen 3. Mjölkknappen 2 3 12 4. Autosteam-utlopp
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Typserie 1900 33 2675 8100 01.2014 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
J6/J600 Det viktigaste i korthet
J6/J600 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning J6/J600. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
Z8 Det viktigaste i korthet
Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
Z6 Det viktigaste i korthet
Z6 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z6. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Du kan när
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Typserie 1800 Beställnr. 33 2552 0100 Utgåva 06.2011 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin.
E6/E60 Det viktigaste i korthet
E6/E60 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E6/E60. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning
S8 Det viktigaste i korthet
S8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning S8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 03.09.001
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 03.09.001 Typserie 1400 bestälningsnr 33 2323 2100 Utgåva 09.2009 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin.
GIGA 5 Det viktigaste i korthet
GIGA 5 Det viktigaste i korthet «Bruksanvisningen GIGA 5» har tillsammans med denna snabbmanual «GIGA 5 Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk
Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål
IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts
IMPRSSA J7 Det viktigaste i korthet Boken om IMPRSSA har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA J7. Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provnings anstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill
Rengöring. Kaffemaskin. Svenska
Espresso Café Crème Milch-Choc Cappuccino Latte Macchiato Kaffe latte Rengöring Kaffemaskin Svenska 01.01.001 Serier 1120 33 4097 3100 01.2017 Espresso Café Crème Milch-Choc Cappuccino Latte Macchiato
IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet
Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,
Bruksanvisning IMPRESSA J9.4 One Touch TFT
Bruksanvisning IMPRSSA J9.4 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
D4 Det viktigaste i korthet
J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder
Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual
www.jura.com Art. 65699 2/06 Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual Använda maskinen för första gången Installera filter för första gången Sätt på huvudströmbrytaren Tryck på På/Av-knappen
Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
NORSK SVENSKA DANSK Version 1.0 07/2009 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 7 8 6 9 5 4 10 11 B C 3 2 12 13 14 D E 1 A F Bästa kund! Gratulerar
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 04.04.001
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 04.04.001 Typserie 8400 33 2413 0100 01.2010 Presentation och allmän information Vi gratulerar till köpet av din WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen
»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA Z5 Generation II Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa Z5 Generation II. Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.
CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips S A passion for coffee. 1 S A Display L Servicedörr B Vänstervred M Fack för färdigmalet C Högervred N Slaskbricka D Bönsymbol
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Användningsområde Denna maskin är konstruerad för att brygga kaffe och är endast avsedd för hemmabruk och bör ej användas i professionella sammanhang. Använd endast Caffitaly-kapslar.
«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet «Boken om IMPRSSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion «IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
Innehållsförteckning. Din Z6
Bruksanvisning Z6 Innehållsförteckning Din Z6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning
»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA S9 One Touch Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa S9 One Touch Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Bruksanvisning ENA Micro 1
de en fr sv Bruksanvisning ENA Micro 1 ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 1 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning
SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Vers 20090215 Komponenter Koppställ Kontrollpanel Vattentank Låshandtag Vred för ånga och hett vatten Kapselhållare Ångrör Slasklåda med galler Nätsladd Kontrollpanelen
Bruksanvisning ENA Micro 5
de en fr it es pt Bruksanvisning ENA Micro 5 ru 1 Innehållsförteckning Din ENA Micro 5 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning
IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet
IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning GIGA
GAGGIA TITANIUM SVENSK BRUKSANVISNING
GAGGIA TITANIUM SVENSK BRUKSANVISNING GAGGIA TITANIUM Instruktionsbok Gratulerar till ert val! Som ägare till denna maskin kan ni nu uppleva smaken av en utsökt espresso eller cappuccini i er hemmamiljö.
Bruksanvisning IMPRESSA XJ9 Professional
Bruksanvisning IMPRSSA XJ9 Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s
Bruksanvisning GIGA X9c Professional
Bruksanvisning GIGA X9c Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket
TM Conical Kvarn med Burr Coffee koniskt Grinder malverk Operations Bruksanvisning Manual 1 Tack för att du köpt en Baratza Encore kaffekvarn. Med denna kvarn är det nu lättare än någonsin att mala kaffe
ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning
ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...
Operating Instructions Bedienungsanleitung
ENGLISH NORSK DANSK SUOMI Operating Instructions Bedienungsanleitung Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinformation...57 1.1 Symboler i bruksanvisningen...57 1.2 Avsedd användning...58
Operating Instructions Bedienungsanleitung
ITALIANO SUOMI NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS NORSK Operating Instructions Bedienungsanleitung ENGLISH DEUTSCH ENGLISH 1 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinformation...57 1.1 Symboler i
COFFEE QUEEN MOCCA BTC
Användarmanual COFFEE QUEEN MOCCA BTC Din återförsäljare U_SE Rev. 080828 1. Innehållsförteckning MOCCA BTC Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Översikt av komponenter, front 4 Översikt av komponenter, blandarsystem
Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -
ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Bonviva Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: du måste spara din kaffebryggarens
Bruksanvisning Kaffemaskin
Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 10 022 710
B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.
QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten
RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE. Teknisk Service: Kundservice: RENGÖRINGSFOLDER
RENGÖRINGS- MANUAL CQUBE HUR SKA RENGÖRINGS- MANUALEN ANVÄNDAS? Rengöringsmanualen är till för att underlätta den obligatoriska skötseln av CQube. Instruktioner för den rengöring som ska utföras finns
Bruksanvisning IMPRESSA C50
Bruksanvisning IMPRESSA C50 Innehållsförteckning Din IMPRESSA C50 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på
CVA 6805 Kaffemaskin för inbyggnad med system för hela bönor Mieles tusenkonstnär för högt ställda krav.
CVA 6431, 6401,6805 CVA 6805 med system för hela bönor Mieles tusenkonstnär för högt ställda krav. Perfekta resultat och intensiv kaffearom AromaticSystem Helautomatisk perfektion OneTouch for Two Unik
Bruksanvisning Kaffemaskin
Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 09 768 830
Bruksanvisning Kaffemaskin
Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen. sv-se M.-Nr. 09 821 910
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789
Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d
Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d Denna maskin är konstruerad och tillverkad för hemmabruk och är därför inte lämpad för mer intensiv användning som t.ex. en kontorsmaskin. Montera maskinen efter
Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin
Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen.
Bruksanvisning Kaffemaskin
Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv SE M.-Nr. 10 296 600 Transportförpackning och hantering av
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador
Helautomatisk espressomaskin Vit CT 636LEW1
CT 636LES1 svart/rostfri 29219 kr* vit/rostfri 29219 kr* *Rekommenderat cirkapris inkl. moms och miljöavgift Miljöavgift ingår med 1 kr (exklusive moms) Produktegenskaper Viktigaste egenskaper k automilkclean:
Boken om IMPRESSA C9 One Touch
Boken om IMPRESSA C9 One Touch»Boken om IMPRESSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
Bruksanvisning. Espressomaskin CVA 5060 CVA 5068
Bruksanvisning Espressomaskin CVA 5060 CVA 5068 sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan espressomaskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på espressomaskinen.
Bruksanvisning GIGA X9 Professional
Bruksanvisning GIGA X9 Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
2008/2009. surpresso EQ.7. Helautomatiska kaffemaskiner. Framtiden flyttar in.
2008/2009 surpresso EQ.7 Helautomatiska kaffemaskiner Framtiden flyttar in. En ny stjärna är född. Nya Siemens EQ.7 lyfter din kaffestund till nya höjder. Fulländad arom och oöverträffat mjölkskum ger
Bruksanvisning IMPRESSA Z9 One Touch TFT
Bruksanvisning IMPRSSA Z9 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning IMPRESSA J9.3 One Touch TFT
Bruksanvisning IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning Kaffemaskin
Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 462 180 Transportförpackning och hantering av
BRUKSANVISNING Type HD8965
08 Svenska BRUKSANVISNING Type HD8965 Läs noga innan du börjar använda maskinen. 08 SV Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome 2 SVENSKA Grattis till ditt inköp av den superautomatiska
IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual
IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual Använda maskinen för första gången Sätt på huvudströmbrytaren (1) baktill på maskinen Fyll på kaffebönor Tryck igång maskinen med På/Av-knappen Displaytext: SPRACHE
SE Bruksanvisning TIMER
SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida
COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp
COFFEE POINT Färskmalda bönor direkt i din kopp OptiBEAN OptiBEAN En kopp med nybryggt kaffe är en inspirationskälla. För många människor har dagen inte börjat förrän de fått sin första kopp kaffe. Det
Endast för hushållsbruk
SVENSK BRUKSANVISNING Endast för hushållsbruk MASKINDELAR OCH TILLBEHÖR - KONTROLLPANELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Vattentank + lock Koppvärmare Intag färdigmalet Servicedörr Styrkevred Utlopp
Bruksanvisning GIGA 5
Bruksanvisning GIGA 5 Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din GIGA
SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie
SE Bruksanvisning Kaffekvarn CM 90 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering av malningsgrad... 5 Kaffe
Innehållsförteckning. Din J6
Bruksanvisning J6 Innehållsförteckning Din J6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning
Thermoplan Black&White
Thermoplan Black&White Thermoplan BLACK&WHITE DET SENASTE INOM KAFFEMASKINER Två bönbehållare: möjlighet att erbjuda specialkaffe och bryggkaffe eller två olika sorters espresso. Modellen med två kvarnar
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN Funktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare 2. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 3. Knapp för bryggning, 1 stark/2 svag 4. Knapp för hett vatten 5. Indikatorlampa
Säkerhetsföreskrifter
Symboler som används i denna bruksanvisning Alla viktiga föreskrifter åtföljs av nedan angivna symboler. Sådana föreskrifter ska obligatoriskt följas. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till
Bruksanvisning GIGA X8 Professional
Bruksanvisning GIGA X8 Professional K Orginalinstruktioner för användande Före användande läs instruktionen noga. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning
Bruksanvisning X8. Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 739
Bruksanvisning X8 K Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 739 Innehållsförteckning Din X8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6
ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ESPRESSOBRYGGARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Distribueras av: Mivita Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda din espressobryggare VIKTIGT: Du måste spara kaffebryggarens
Bruksanvisning ENA Micro 90
sv no da Bruksanvisning ENA Micro 90 fi ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 90 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning
Always here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 SVENSKA
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Boken om IMPRESSA XS95/XS90 One Touch. JURA Type 668. Orginalinstruktioner för användande Före användande läs instruktionen noga.
Boken om IMPRSSA XS95/XS90 One Touch K Orginalinstruktioner för användande Före användande läs instruktionen noga.»boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning
Helautomatisk espresso/kaffemaskin svart CT 836LEB6
blacksteel/ 31 599 kr* *Rekommenderat cirkapris inkl. kemikalieskatt, miljöavgift och moms Miljöavgift ingår med 1 kr (exklusive moms) Produktegenskaper Home Connect k Upptäck nya möjligheter att styra
ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med manuell vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764086_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. Bruksanvisning WE8. JURA Type 737
sv no KE Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. Bruksanvisning WE8 da fi JURA Type 737 Innehållsförteckning Din WE8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för
Bruksanvisning IMPRESSA F7
Bruksanvisning IMPRESSA F7 Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din
Bruksanvisning IMPRESSA J9 One Touch
Bruksanvisning IMPRESSA J9 One Touch Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.
QUIKSTRT 0 W Varning Detta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten
Innehållsförteckning. Din ENA 7
Bruksanvisning NA 7 sv Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din NA
J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Bruksanvisning. Android sv
J.O.E. JURA Operating Experience (J.O.E. ) Bruksanvisning Android sv 201808 Innehållsförteckning 1 Vad är JURA Operating Experience (J.O.E. )?... 4 2 Förutsättningar för användning av J.O.E.... 4 3 Kom
SV Bruksanvisning 129
SV Bruksanvisning 129 7 6 5 4 8 9 10 3 11 2 1 A 14 13 11 B C D E F G H I 3 Säkerhetsinformation Läs igenom bruksanvisningen noga och följ den. Apparaten är avsedd för hushållsbruk och inte för professionellt