Din brugermanual BOSCH PKK975T02E
|
|
- Max Eliasson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning
2 Manual abstract:. fi 3-24 sv Bruksanvisning Käyttöohje da Brugsanvisning..... Sikkerhetsanvisninger.... Årsaker til skader... Bli kjent med apparatet. Betjeningsfeltet..... Kokeplatene Restvarmeindikator.. Hovedbryter med barnesikring.... Hovedbryter... Barnesikring Koking.
3 . Slik stiller du inn:.... Tabell... Energisparingstips.. Lage mat med oppkokingselektronikk... Slik stiller du inn:.... Tabeller Tips for oppkokingselektronikk.. En kokeplate skal slå seg av automatisk.... Varseluret.... Minnefunksjon..... Lagre innstilling..... Hente opp minnefunksjonen.... Automatisk tidsbegrensning.. Slå av bekreftelsessignalet... Vedlikehold og rengjøring.... Vedlikehold.
4 .. Rengjøring av glasskeramikken Rengjøring av platetopprammen. Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre?.... Emballasje og gammel maskin..... Kundeservice..... er en forutsetning for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig måte. Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse papirene følge med. Transportskader Kontroller kokesonen etter at du har pakket den ut. Hvis det har oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet. Sikkerhets anvisninger Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Kokesonen må kun brukes til oppvarming av for brann! Ikke varm opp fett eller olje uten tilsyn. Om oljen antennes, må du aldri slokke med vann. Legg straks et lokk eller en tallerken over. Skru av kokeplaten. Ikke berør varme kokeplater. Fare for forbrenning! Hold alltid barn på trygg avstand. Legg aldri fra deg antennelige gjenstander på kokesonen. Fare for kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Fare for personskader! Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Hvis det er sprekker, revner eller riper i glasskeramikken, er det fare for elektrisk støt. Slå av sikringen til apparatet i sikringsskapet. Ring kundeservice. Dersom kokeplaten avgir varme uten at indikasjonen fungerer, må du slå av kokeplaten. Fare for forbrenning! Ring kundeservice. Hvis kokesonen slår seg av automatisk og deretter ikke lenger kan slås på igjen, må strømmen straks kobles fra. Kokesonen kan slå seg på senere. Fare for brann! Slå av sikringen i sikringsboksen og ta kontakt med kundeservice. Ukyndige reparasjoner er farlig. Fare for elektrisk støt! Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Sprekker i glasskeramikken Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke Kokesonen slår seg av Ukyndige reparasjoner Årsaker til skader Gryte og pannebunner Ru gryte og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Varme panner og gryter Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Salt, sukker og sand forårsaker riper i glasskeramikken. Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen kan forårsake skader. Salt, sukker og sand Harde og spisse gjenstander 6 Overkok Sukker eller sterkt sukkerholdige retter skader kokesonen. Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Misfargingene oppstår pga. slitasje fra kasseroller og uegnet rengjøringsmiddel. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Metalliske misfarginger Folie og plast Bli kjent med apparatet På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser. Betjeningsfeltet Indikasjoner for Koketrinn 1 9 Klar til bruk Restvarme H/h Betjeningsområde Hovedbryter Y Minnefunksjon l Tokrets kokeplate Betjeningsområde for l Tokrets kokeplate Betjeningsområde for Regulering av koketrinn Betjeningsområde for Tidsurfunksjon 7 Betjeningsområde Veiledning Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon. Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felt samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i innstillingsområdet. Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker funksjonen. Kokeplatene Kokeplate Enkrets kokeplate l Tokrets kokeplate Berør symbolet l. Innkobling av kokesonen: Tilhørende indikasjoner lyser. Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk. Innkobling og utkobling Restvarme indikator Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate. Viser indikatoren en H, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til h. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt. Obs! Etter et strømbrudd blir restvarmeindikatoren ikke koblet inn igjen. Kokeplatene kan fremdeles være varme. 8 Hovedbryter med barnesikring Hovedbryter Slå på kokesonen Slå av kokeplaten Med hovedbryteren slår du på elektronikken til betjeningsfeltet. Nå er kokesonen klar til bruk. Berør til indikasjonene - for kokeplatene tennes. Berør til indikasjonene - for kokeplatene slukkes. Alle kokeplatene slås av. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil kokeplatene er tilstrekkelig avkjølt. Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått av i mer enn 10 sekunder. Veiledning Barnesikring Du kan sperre kokeplatene slik at barn ikke kan slå dem på: For å slå på kokesonen igjen, må du berøre hovedbryteren i mer enn 4 sekunder. Mens dette pågår, blinker indikasjonen S.
5 Når indikasjonen slukkes, er kokesonen slått på. Du kan sperre kokesonen en gang eller permanent: Sperre kokesonen midlertidig Du kan sperre kokesonen midlertidig, f.eks. når du har små barn på besøk: Kokesonen må være slått av. Berør lenger enn 4 sekunder. Indikasjonen S lyser i 10 sekunder før den slokkes. Kokesonen er låst. Berør lenger enn 4 sekunder. Kokesonen er slått på. Sperren er opphevet. Oppheve den midlertidige sperren 9 Sperre kokesonen permanent Du kan sperre kokesonen permanent. Den sperres alltid når kokesonen er slått av. For å slå på kokesonen igjen, må du berøre hovedbryteren i mer enn 4 sekunder. Den permanente sperren må aktiveres én gang: Aktivere permanent sperre 1. Slå på kokesonen med hovedbryteren. 2. Still alle kokeplatene på koketrinn Skru av alle kokeplatene etter hverandre fra høyre til venstre. 4. Berør hovedbryteren i minst 5 sekunder. Etter Oppheve permanent sperre Obs! dette høres et lydsignal. Den permanente sperren er aktivert. Du kan oppheve den permanente sperren igjen. Gjør akkurat det samme som ved aktivering. Barnesikringen kan uforvarende aktiveres eller deaktiveres ved såpevann, overkok eller frasatte gjenstander på Koking Betjeningsområdet + og Still inn ønsket koketrinn med symbolene + og -. Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt. Veiledning: Kokeplaten reguleres av inn og utkobling av varmen. Selv på høyeste effekt kan varmen kobles inn og ut. 10 Slik stiller du inn: Kokesonen må være slått på. 1. Berør symbolet + eller -. I indikasjonen blinker Berør symbolet + eller - i løpet av de neste 5 sekundene. Grunninnstillingen vises: Symbol + = koketrinn 9 Symbol - = koketrinn 4 3. Endre koketrinn: Skru av kokeplaten Berør symbolet + eller - inntil ønsket koketrinn vises. Berør symbolet - inntil 0 vises. Hvis du har valgt et høyt koketrinn, kan du også berøre symbolet + inntil 9 vises. Trykk en gang til på symbolet + inntil 0 vises i indikasjonen. Kokeplaten slår seg av, og etter ca. 5 sekunder vises restvarmeindikatoren. 11 Tabell Koketidene kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt, tykkelse og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor avvike fra dette. Mengde Oppkokings trinn 9 Trinn for videre koking Varighet for viderekoking Smelting Sjokolade, glasur, smør, honning gelatin Oppvarming Hermetiske grønnsaker Buljong Jevnede supper Melk** Oppvarming og varmholding Gryterett (f.eks. linsegryte) Melk Opptining og oppvarming Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj Trekking Melboller (1 2 l vann ) Fisk Koking Ris (med dobbel vannmengde) Risengrynsgrøt (500 ml 1 l melk) Uskrelte poteter med 1 3 kopper vann Skrelte poteter med 1 3 kopper vann Ferske grønnsaker med 1 3 kopper vann Pasta (1 2 l vann ) 100 g 1 pk. 400 g 500 ml 500 ml 200 ml 800 g 1l 1l 400 ml min 4 min 4 min 4 min min 4 min 4 min 3 min 400 g 800 g 500 ml 1 l 300 g 600 g 500 g 1 kg 4 8 stk. 300 g 600 g 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 2 3 min 3 4 min 4 5 min 4 5 min 8 12 min 5 8 min 3 4 min 4 6 min 5 7 min 5 7 min 4 5 min 8 12 min * 4 5* * 5 15 min min min min min min min minkokeplatene tilsettes ca. 2 kopper vann. Sett lokk på kasserollen. For retter som skal kokes i rikelig med vann (f. eks. pasta) er oppkokingselektronikken ikke egnet. 15 Tidsurfunksjon Denne funksjonen kan brukes på to forskjellige måter: - en kokeplate skal slås av automatisk - som varselur En kokeplate skal slå seg av automatisk Slik stiller du inn: Angi en tid for den ønskede kokeplaten. Kokep når du berører et vilkårlig betjeningsfelt for tidsurfunksjonen. Retten kan nå gjøres ferdig som ønsket. Lagrer du mer enn 99 minutter, blinker tidsurdisplayet 99 og kokeplateindikasjonen. Påfølgende koketrinn blir ikke lenger registrert. Indikasjonen slukkes når du berører et vilkårlig betjeningsområde. Retten kan nå gjøres ferdig som ønsket. Hvis du vil lagre en annen minneprosess for en kokeplate: Registrer en ny prosess. Den gamle programmeringen blir overskrevet. Den automatiske tidsbegrensningen er også aktiv under minnefunksjonen. Hente opp minnefunksjonen Når du vil tilberede en lagret rett på nytt, henter du frem minnefunksjonen. 1. Berør symbolet 9 kort. Du hører et signal. 2. Velg ønsket kokeplate med symbolet + eller -. Vise minnet Minneprogrammet begynner. I kokeplateindikasjonen vises de lagrede innstillingene i hurtig tempo. Kokeplaten blir ikke varm. Indikasjonen 1 for kokeplaten blinker. Symbolet 9 lyser. Hvert enkelt trinn vises i 3 sekunder i indikasjonen. 19 Minnefunksjonen starter Etter at alle trinnene er vist, starter minneprogrammet. Kokeplaten blir varm. Indikasjonen 9 for kokeplate og indikasjonen for 1 tidsurfunksjonen lyser fast. I kokeplateindikasjonen vises den aktuelle innstillingen. I tidsurindikasjonen vises varigheten for hele tilberedningsprosessen ved at den telles ned. Mens minneprogrammet pågår, kan du vise de gjenværende koketrinnene og den aktuelle varigheten: Berør symbolet - og + på tidsurfunksjonen samtidig. Berør symbolet +, det aktuelle koketrinnet og varigheten vises. Med symbol + kan du nå vise alle gjenværende koketrinn og den aktuelle varigheten. Minneslutt Når minneprogrammet er ferdig, slås kokeplaten av. Du hører et signal. I tidsurindikasjonen blinker 00. Indikasjonen 1 for kokeplaten blinker. I kokeplate indikasjonen lyser 0. Avslutte minnefunksjonen før tiden Flere kokeplater i minnedrift Veiledning Berør symbolet + eller - på ønsket kokeplate. Kokeplateindikasjonen blinker. Berør symbolet + eller på nytt. Kokeplaten slås automatisk av. Hvis du bruker minnefunksjonen med flere kokeplater samtidig, vises den korteste varigheten for et av minneprogrammene på tidsurdisplayet. Du kan også vise varigheten for et annet minneprogram. Berør symbolet - og + på tidsurfunksjonen samtidig og helt til den ønskede indikasjonen 1 blinker. 20 Automatisk tidsbegrensning Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, blir den automatiske tidsav grensningen aktivert. Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikatoren blinker vekselvis F og 8.
6 Når du berører feltet +, slokkes symbolet. Du kan stille inn på nytt. Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Slå av bekreftelsessignalet Når du berører et felt, høres et kort bekreftelsessignal. Denne tonen kan kobles ut. 1. Still alle kokeplatene på koketrinn Skru av alle kokeplatene etter hverandre fra høyre til venstre. 3. Berør hovedbryteren i minst 5 sekunder. Etter dette høres et bekreftelsessignal. Du kan også slå på bekreftelssignalet igjen. Gjør nøyaktig det samme som ved utkoblingen. 21 Vedlikehold og rengjøring Ikke bruk høytrykksspyler eller dampstråle ved rengjøring! Vedlikehold Rengjøring av glasskeramikken Rengjøringsmidler Uegnede rengjøringsmidler Kokesonen må vedlikeholdes med et beskyttende og pleiende middel for glasskeramikk. Rengjør kokesonen etter hver gang du har brukt den. På den måten brenner ikke matrestene fast. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Bruk aldri: Ripende svamper, skuremidler eller aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner. Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Glasskrape. Trekk ut bladet på glasskrapen. Rengjør glasskeramikkflaten kun med skrapebladet. De andre delene av skrapen kan lage riper i glasskeramikken. Glasskrape d Rengjøring av platetopprammen Skrapebladet er svært skarpt. Fare for personskader! Trekk inn skrapebladet hver gang det har vært i bruk. Skadde skrapeblad må straks skiftes ut. Bruk bare varmt såpevann. Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler. Glasskrapen er ikke egnet. Platetopprammen kan bli ødelagt. 22 Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre? Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du ringer kundeservice, bør du lese følgende veiledning. Kokesonen fungerer ikke I kokeplateindikasjonen blinker E Indikasjon E Ö og tall Kontroller at sikringen for apparatet er i orden. Kontroller om strømmen har gått. Betjeningsområdet er fuktig, eller det ligger en gjenstand på betjeningsområdet. Utbedre årsaken og foreta ny innstilling. Hvis det står en E Ö og tall i indikasjonen, har det oppstått en feil i elektronikken. Kople apparatet ut med sikringen til komfyren eller sikringsbryter i sikringsskapet, og kople det deretter inn igjen. Tilkall kundeservice dersom det samme vises i indikasjonen igjen. Dersom en F og et tall blinker vekselsvis i indikasjonen, er det oppstått en feil i apparatet. I tabellen nedenfor finner du noen utbedringstiltak. Tiltak Indikasjonen viser F og tall Indikasjon Feil F2 Elektronikken ble F2 slukkes når elektronikken er tilstrekkelig avkjølt og overopphetet, og har koblet ut indikasjonen slettes ved berøring av et aktuell kokeplate. betjeningsområde.* Elektronikken ble F4 slukkes når elektronikken er tilstrekkelig avkjølt og overopphetet, og har koblet ut indikasjonen slettes ved berøring av et alle kokeplatene. betjeningsområde.* Kokeplaten har vært for lenge i bruk. Du kan slå den på igjen med det samme. F4 F8 * Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet. 23 Emballasje og gammel maskin Miljøvennlig fjerning Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. ó Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Kundeservice Dersom apparatet må repareres, står vår kunde service til disposisjon. Adresse og telefonnummer til nærmeste kundeservice finner du i telefonkatalogen. Også de oppgitte kundeservicesentrene kan gi deg informasjon om nærmeste kundeserviceverksted. E nummer og FD nummer Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (E nr.) og produksjonsnummer (FD nr.) for komfyren din. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset. 24 Innehållsförteckning Viktigt att veta..... Säkerhetsanvisningar..... Orsaker till skador... Lär känna din spis Kontroller..... Kokzonerna... Eftervärmeindikering Huvudströmbrytare med barnspärr...
7 .. Huvudströmbrytare Barnspärr..... Matlagning på hällen.... Gör så här.... Tabell... Tips för eneregibesparing. Matlagning med uppkokningselektronik Gör så här.... Tabeller Tips om uppkokningselektroniken Innehållsförteckning Timer funktion..... Automatisk avstängning av kokzon... Timer... Memory funktion.. Lagra inställning
8 .... Hämta inställningar i Memory... Automatisk tidsbegränsning Koppla ifrån bekräftelsetonen. Skötsel och rengöring... Skötsel.. Rengöra glaskeramiken... Rengöra den omgivande ramen Råd vid störning... Förpackningen och den gamla spisen... Kundtjänst Viktigt att veta Läs denna bruksanvisning noggrant. Endast då kan du använda hällen säkert och korrekt. Förvara bruks och monteringsanvisningen samt utrustningens registreringsbevis på ett säkert ställe. Dessa ska medfölja spisen vid ägarbyte. Transportskador Kontrollera hällen när den packats upp. Om spisen har en transportskada får den inte användas. Säkerhets anvisningar Denna utrustning är endast avsedd för privata hushåll. Använd hällen uteslutande för tillagning av maträtter. Personer (även barn) med begränsad fysisk, sensorisk och mental färdighet eller som saknar erfarenhet och grundkunskaper för att använda enheten säkert, måste få hjälp med anvisningar eller stå under överinseende av någon som ansvarar för säkerheten.
9 Håll barnen under uppsikt, så att de inte leker med enheten. Överhettning av olja och matfett Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Brandrisk! Lämna aldrig fett eller olja utan uppsikt under upphettning. Om olja självantänder ska du inte försöka släcka elden med vatten. Lägg genast på ett lock eller en tallrik. Stäng av kokzonen. Ta inte på heta kokzoner. Risk för brännskador! Håll barn borta från enheten. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Brandrisk! Om det finns en utdragslåda under hällen, får inga brännbara föremål eller sprayburkar förvaras där. Brandrisk! Heta kokzoner 27 Våta kastruller och kokzoner Finns det vätska mellan kastrullundersidan och kokzonen kan det uppstå ångtryck. Ångtrycket kan få kastrullen att plötsligt hoppa till. Risk för personskador! Se till så att kokzonen och kastrullundersidan alltid är torra. Vid hack, sprickor eller repor i glaskeramiken föreligger risk för stötar. Koppla ur säkringen till hällen i säkringslådan. Kontakta service. Om indikeringen inte fungerar när kokzonen värms upp ska kokzonen stängas av. Risk för brännskador! Kontakta service. Om hällen stänger av sig och sedan inte längre kan manövreras, måste den genast kopplas bort från elnätet. Annars kan hällen kopplas till senare av sig själv. Brandrisk! Koppla ifrån säkringen i säkringslådan och kontakta service. Icke fackmässiga reparationer är farliga. Risk för stötar! Endast servicetekniker som utbildats av tillverkaren får utföra reparationer. Sprickor i glaskeramiken Kokzonen värms upp, men indikeringen fungerar inte Hällen stängs av Icke fackmässiga reparationer Orsaker till skador Bottnar på kastruller och stekpannor Heta stekpannor och kastruller Salt, socker och sand Hårda och spetsiga föremål Kastruller och stekpannor som har bottnar med grov struktur repar glaskeramiken. Undvik att torrkoka kastruller. Skador kan uppstå. Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på manöverfältet, displayområdet eller ramen. Skador kan uppstå. Salt, socker och sand repar glaskeramiken. Använd inte hällen som avlastnings eller arbetsyta. Om hårda eller spetsiga föremål faller på hällen kan skador uppstå. 28 Livsmedel som kokat över Socker och livsmedel med hög sockerhalt skadar hällen. Avlägsna genast livsmedel som kokat över med hjälp av en glasskrapa. Missfärgningar uppstår på grund av slitage från kastruller eller olämpligt rengöringsmedel. Aluminiumfolie eller plastkärl smälter fast på de heta kokzonerna. Spisskyddsfolie ska inte användas till denna häll. Metallskimrande missfärgningar Folie och plast Lär känna din spis På sidan 2 finns en typöversikt med måttangivelser. Kontroller Indikering för effektläge 1 9 driftberedskap restvärme H/h Manöverfält Huvudströmbrytare Y Memory funktion Kokzon med två storlekar Kontroller Manöverfält för l variabel kokzon Manöverfält för effektinställning Manöverfält för Timer funktion När du trycker lätt på en symbol aktiveras respektive funktion. 29 Obs! Om du trycker på flera fält samtidigt förblir inställningarna oförändrade. På så sätt kan du torka upp något som kokat över på kontrollerna. Håll kontrollerna torra. Fukt påverkar funktionen. Kokzonerna Kokzon Kokzon med en storlek l Kokzon med två storlekar Tryck på symbolen l. Koppla till grytzonerna: De aktuella indikeringarna lyser. Påkoppling av kokzonen: Den senast inställda storleken väljs automatiskt. Tillkoppling och frånkoppling Eftervärme indikering Hällen har en eftervärmeindikering i två steg för varje kokzon. Visas H på displayen är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex. hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar ändras indikeringen till h. Indikeringen slocknar när kokzonen svalnat tillräckligt. Obs! Efter ett strömavbrott kopplas eftervärmeindikeringen inte till igen. Kokzonerna kan fortfarande vara heta. 30 Huvudströmbrytare med barnspärr Huvudströmbrytare Koppla på hällen Stänga av hällen Med huvudströmbrytaren kopplar du på elektroniken till manöverfältet. Nu är hällen redo att tas i bruk. Tryck på tills indikeringarna - för kokzonerna lyser. Tryck på tills indikeringarna - för kokzonerna slocknar. Alla kokzoner kopplas ifrån. Eftervärmeindikeringen lyser, tills kokzonerna har svalnat tillräckligt. Hällen stängs av automatiskt, när alla kokzoner varit frånkopplade längre än 10 sekunder. Anmärkning Barnspärr Du kan spärra hällen så att barn inte kan koppla till kokzonerna. Då måste huvudbrytaten vidröras längre än 4 sekunder vid inkoppling. Under denna tid blinkar indikeringen S. Hällen är inkopplad när indikeringen slocknar. Du kan spärra hällen tillfälligt eller permanent: Spärren hällen tillfälligt Hällen kan spärras tillfälligt, t.ex. om du har småbarn på besök: Hällen måste vara frånkopplad. Tryck på längre än 4 sekunder. Indikeringen S lyser under 10 sekunder och slocknar. Hällen är spärrad. Tryck på längre än 4 sekunder. Hällen är tillkopplad. Spärren är upphävd. Du kan spärra hällen permanent. Hällen är spärrad när den är avstängd. Då måste huvudbrytaten vidröras längre än 4 sekunder vid inkoppling. Upphäv tillfällig spärr Spärra hällen permanent 31 Aktivera permanent spärr Den permanenta spärren måste aktiveras en gång: 1. Koppla på hällen med huvudströmbrytaren. 2. Ställ alla kokzonerna på effektläge Stäng av kokzonerna en i taget från höger till vänster. 4. Tryck på huvudströmbrytaren under minst Upphäva permanent spärr Obs! 5 sekunder, därefter ljuder en signal.
10 Den permanenta spärren är aktiverad. Du kan upphäva den permanenta spärren. Gör likadant som för att aktivera. Barnspärren kan aktiveras eller avaktiveras oavsiktligen genom rengöringsvatten, mat som kokat över eller föremål son ställts på Matlagning på hällen Manöverfält + och Med symbolerna + och - ställer du in önskat effektläge. Effektläge 1 = lägsta effekt Effektläge 9 = högsta effekt Mellan varje effektläge finns det ett mellanläge. Det är markerat med en punkt. OBS! Uppvärmningen under kokzonen regleras genom till och frånkoppling. Uppvärmningen kan till och frånkopplas även på högsta effekt. 32 Gör så här Hällen måste vara tillkopplad. 1. Vidrör symbolen + eller -. På displayen blinkar Vidrör symbolen + eller - inom de närmaste 5 sekunderna. Grundinställningen visas: Symbol + = effektläge 9 Symbol - = effektläge 4 3. Ändra effektläge: Stänga av en kokzon: Tryck på symbolen + eller - tills önskat effektläge visas. Tryck på symbolen -, tills 0 visas. När du har ställt in ett högt effektläge, kan du även trycka på symbolen +, tills 9 visas. Tryck lätt en gång till på symbolen +, 0 visas. Kokzonen stängs av och efter ca 5 sekunder visas eftervärmeindikeringen. 33 Tabell Tillagningstiderna beror på livsmedelstyp, vikt och kvalitet. Så avvikelser kan förekomma. Mängd Uppkoknings läge 9 Effektläge Tidsåtgång för för fortsatt fortsatt tillagning tillagning Smältning Choklad, chokladglasyr, smör, honung gelatin Uppvärmning Konserverade grönsaker Buljong Redd soppa Mjölk** Uppvärmning och varmhållning Gryta (t.ex. linsgryta) Mjölk Upptining och uppvärmning Djupfryst spenat Djupfryst gulasch Sjudning Kroppkaka (1 2 liter vatten) Fisk Kokning Ris (med dubbla vattenmängden) Risgrynsgröt (500 ml 1 liter. mjölk) Skalpotatis med 1 3 koppar vatten Skalad potatis med 1 3 koppar vatten Färska grönsaker med 1 3 koppar vatten Nudlar (1 2 ltr. vatten) 100 g 1 paket 400 g 800 g 5 dl 1 l 5 dl 1 l 2 dl 4 dl min 4 min 4 min 4 min min. 4 min 4 min 3 min 400 g 800 g 5 dl 1 l 300 g 600 g 500 g 1 kg 4 8 st. 300 g 600 g 2 3 min 3 4 min 4 5 min 4 5 min 8 12 min 5 8 min * 4 5* 5 15 min min min min 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 3 4 minr 4 6 min 5 7 min 5 7 min 4 5 min 8 12 min * min min min min min 6 10 min 34 Mängd Uppkoknings läge 9 Effektläge Tidsåtgång för för fortsatt fortsatt tillagning tillagning min min min fortsatt stekning 6 10 min 8 12 min 8 12 min Steka under lock/bräsera Rullader Stek Gulasch Steka Pannkakor schnitzel, panerad stek (ca 3 cm tjock) fiskpinnar Fritering (i 1 2 liter olja) Djupfrysta produkter (t.ex. djupfryst pommes frites) Övrigt * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock 4 st. 1 kg 500 g 5 8 min 5 8 min 6 11 min min 4 min 4 min 4 min 1 2 st. 2 3 st. 10 st. 200 g per omgång min 400 g per omgång min fortsatt fritering fortsatt fritering Tips för eneregibesparing Rätt kastrullstorlek Använd kastruller och stekpannor med tjock, jämn botten. Ojämna bottnar höjer energiförbrukningen. Diametern på bottnarna på kastruller och stekpannor ska stämma överens med kokzonens storlek. Tänk på att: Kärltillverkarna anger ofta kärlets övre diameter. Den är oftast större än diametern på kärlets botten. Använd små kärl för små livsmedelsmängder. En större, endast delvis fylld kastrull behöver mycket energi. Använda lock Täck alltid kastruller och stekpannor med ett lock i rätt storlek. Vid tillagning utan lock går det åt fyra gånger så mycket energi. Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. På så vis sparar du energi. Vitamin och mineralhalten i grönsaker bibehålls. Sänk effektläget i rätt tid. Använd vatten sparsamt Sänk temperaturen 35 Utnyttja eftervärmen Stäng av kokzonen redan 5 10 minuter innan maträtten är färdiglagad vid längre tillagningstider. Matlagning med uppkokningselektronik Du behöver inte längre koppla till kokzonen, vänta tills maträtten kokar och sänk därefter temperaturen. Du ställer in det önskade läget för fortsatt tillagning redan från början. Kokzonen värms upp med högsta effekt och kopplas sedan om till automatiskt till det effektläge du har valt. Hur länge kokzonen värms upp beror på det inställda effektläget för fortsatt tillagning. Gör så här 1. Ställ in det önskade effektläget för fortsatt tillagning på kokzonen. 2. Vidrör symbolerna + och - samtidigt. Uppkokningselektroniken aktiveras. På displayen blinkar A och effektläget för fortsatt tillagning omväxlande. Efter uppkokningen lyser endast effektläget för fortsatt tillagning i displayen. 36 Tabeller I tabellen nedan anges för vilka rätter uppkoknings elektroniken är lämplig. De mindre mängderna gäller för de små kokzonerna, de större mängderna gäller för de stora. De angivna värdena är riktvärden. Rätter med uppkokningselektronik Uppvärmning Konserverade grönsaker Buljong Redd soppa Mjölk Uppvärmning och varmhållning Gryta (t ex linsgryta) Upptining och uppvärmning Spenat djupfryst Gulasch djupfryst Sjudning Fisk Kokning Ris (med dubbel mängd vatten) Oskalad potatis med 1 3 koppar vatten Skalad potatis med 1 3 koppar vatten Färska grönsaker med 1 3 koppar vatten Steka under lock/bräsera Rullader Stek Stekning Fiskpinnar Pannkaka Schnitzel, panerad Mängd Effektläge Tillagningstid i minuter g 800 g 5 dl 1 l 5 dl 1 l 2 dl 4 dl 400 g 800 g 300 g 600 g 500 g 1 kg 300 g 600 g 125 g 750 g 750 g 500 g 4 st 1 kg 10 st 1 2 st 250 g 1,5 kg 1,5 kg 1 kg A A A A A 12 A 23 A 23 A 4 5* A A A A A 45 A 45 A 67 A 67 A fortsatt stekning Tips om uppkoknings elektroniken Maten kokar inte upp med uppkokningselektroniken Uppkokningselektroniken är konstruerad för tillagning med lite vatten som bevarar näringsvärdena.
11 Tillsätt endast ca. 3 koppar vatten till livsmedlet vid tillagning med de stora kokzonerna och endast ca 2 koppar vatten vid de små kokzonerna. Använd alltid lock. Uppkokningselektroniken är inte lämplig för livsmedel som tillagas i mycket vatten (t. ex. pasta). Timer funktion Den här funktionen kan användas på två olika sätt: - en kokzon ska stängas av automatiskt - som timer Automatisk avstängning av kokzon Gör så här Ställ in tillagningstid för den önskade kokzonen. Kokzonen stängs av automatiskt efter tillagningstidens slut. 1. Ställa in effektläge. 2. Tryck på symbolen - och + samtidigt. Indikeringen 1 för den önskade kokzonen blinkar. På timer displayen blinkar 00. Om du väljer en annan kokzon trycker du på symbolerna - och + samtidigt tills indikeringen 1 för den önskade kokzonen blinkar Tryck på symbolen - eller på symbolen +. Ett förslagsvärde visas. Vid + : 30 minuter vid - : 10 minuter Indikeringen 1 för kokzonen fortsätter att blinka. 4. Vidrör symbolen - eller symbolen + eller tills den önskade tillagningstiden visas på timer displayen. Tillagningstiden blinkar i några sekunder och räknas sedan ned. Om du har ställt in tillagningstid för flera kokzoner, visas den kortaste tillagningstiden på displayen. När tiden har löpt ut När tiden har löpt ut, stängs kokzonen av. I effektlägesindikeringen visas 0. En signal ljuder. I timerindikeringen blinkar 00 och indikeringen 1. Vidrör valfritt manöverfält. Indikeringarna slocknar och signaltonen tystnar. Tryck på symbolen - och + samtidigt tills den önskade indikeringen 1 blinkar. Ändra tillagningstiden med symbolen - eller symbolen +, eller ställ in på 00. Läsa av återstående tillagningstid för en kokzon: Tryck på symbolerna - och + samtidigt tills indikeringen 1 blinkar för motsvarande kokzon. Tillagningstiden visas i 5 sekunder. Du kan ställa in en tillagningstid på upp till 99 minuter. Den automatiska tidsbegränsningen är aktiv även vid timer funktionen. Timer funktionen är inte aktiv efter ett strömavbrott. Ändra eller radera tillagningstid Anmärkning 39 Timer Med timern kan du ställa in en tid på upp till 99 minuter. Den är oberoende av alla andra inställningar. Gör så här 1. Tryck på symbolen - och + samtidigt, tills indikeringen a för timern blinkar. På timer displayen blinkar 00. Ett förslagsvärde visas. Symbol + : 10 minuter Symbol - : 05 minuter 2. Tryck på symbolen - eller på symbolen Ställ in tiden med symbolen - eller symbolen +. Efter några sekunder räknas tiden ned. När tiden har löpt ut När tiden har löpt ut ljuder en signal. På timer displayen blinkar 00. Indikeringen a för timern blinkar. Efter 10 sekunder stängs indikeringen av. Tryck på symbolen - och + samtidigt, tills indikeringen a för timern blinkar. Timer indikeringen blinkar. Ändra tillagningstiden med symbolen - eller symbolen +. Ändra tid Memory funktion Med Memory funktionen kan man lagra effektlägen och tider för en rätt och när som helst hämta dessa inställningar. Memory funktionen är perfekt att använda om man behöver flera effektlägen för en maträtt och om man lagar rätten ofta. För tillagning av en rätt ska alltid samma förutsättningar gälla som då rätten lagrades, t ex: Samma kärl och samma mängd livsmedel och utgångstemperatur för rätten. 40 Lagra inställning För varje kokzon kan man lagra ett Memory förlopp. För varje Memory förlopp kan man registrera upp till 5 inställningar. Maximal tillagningstid som kan lagras är 99 minuter. Gör så här 1. Hällen måste vara tillkopplad. Tryck på symbolen 9 under minst 2 sekunder. Två signaler ljuder. Efter 2 sekunder blinkar indikeringen 9. ställ in effektläget. Indikeringen 9 bredvid kokzonsindikeringen blinkar. Lagringen börjar. 2. Välj önskad kokzon med symbolerna + eller - och 3. Tillaga maträtten. Inställningarna registreras. 4. Koppla ifrån kokzonen när rätten är färdig. Anmärkning Tillagningsförloppet är lagrat. Om man ställer in fler än 5 effektlägen för en rätt, blinkar i timer indikeringen och i kokzons indikeringen. Följande effektlägen registreras ej längre. Timerindikeringen slocknar när man trycker på valfritt manöverfält till timerfunktionen. Maträtten kan man laga färdigt som man själv önskar. Om man registrerar mer än 99 minuter, blinkar 99 i timerindikeringen och i kokzonsindikeringen. Följande effektlägen registreras ej längre. Indikeringarna slocknar, om man rör vid ett manöverfält. Maträtten kan man tillaga färdigt som man själv önskar. Om man vill lagra ett annat memory förlopp för en kokzonen: Gör en ny registrering. Den gamla registreringen skrivs över. Den automatiska tidsbegränsningen är aktiv även vid Memory funktionen. 41 Hämta inställningar i Memory När man vill tillaga en lagrad rätt igen, hämtar man de lagrade inställningarna (Memory). 1. Tryck kort på symbolen 9. En signal ljuder. 2. Välj önskad kokzon med symbolen + eller -. Visa Memory Memory programmet börjar. I kokzonsindikeringen visas de lagrade inställningarna under en snabb genomgång. Kokzonen värms inte upp ännu. Indikeringen 1 för kokzonen blinkar. Symbolen 9 lyser. Varje steg visas på displayen under 3 sekunder. Memory startar Efter det att alla steg visats, startar Memory programmet. Kokzonen värms upp. Indikeringen 9 för kokzonen och indikeringen 1 för timerfunktionen lyser konstant. I kokzonsindikeringen visas den aktuella inställningen. I timerindikeringen visas tillagningstiden som räknas ned baklänges. Under Memory programmet kan man läsa av de återstående effektlägena och tillagningstiden: Tryck på symbolerna - och + för timerfunktionen samtidigt. Tryck på symbolen +, det aktuella effektläget och tillagningstiden visas. Med symbolen + läser man av alla återstående effektlägen och tillagningstiden. 42 Memory klart När Memory programmet är klart, stängs kokzonen av. En signal ljuder. I timerindikeringen blinkar 00.
12 Indikeringen 1 för kokzonen blinkar. I kokzons indikeringen lyser 0. Avsluta Memory i förtid Tryck på symbolen + eller - för önskad kokzon. Kokzonsindikeringen blinkar. Tryck på nytt på symbolen + eller -. Då stängs kokzonen av. Om man använder Memory funktionen för flera kokzoner samtidigt, visas den kortaste tillagningstiden för ett Memory program i timerindikeringen. För att avläsa tillagningstiden i ett annat Memory program: Tryck på symbolen - och + i timerfunktionen samtidigt tills den önskade indikeringen 1 blinkar. Flera kokzoner i Memory drift OBS! 43 Automatisk tidsbegränsning Om en kokzon används under lång tid utan att inställningarna ändras, aktiveras den automatiska tidsbegränsningen. Uppvärmningen avbryts. I kokzonsindikeringen blinkar omväxlande F och 8. När man tycker på fältet +, slocknar indikeringen. Nu kan du göra en ny inställning. När tidsbegränsningen aktiveras beror på det inställda effektläget (1 till 10 timmar). Koppla ifrån bekräftelsetonen När du trycker på ett fält bekräftas detta med en kort ton. Denna ton går att stänga av. 1. Ställ alla kokzonerna på effektläge Stäng av kokzonerna en i taget från höger till vänster. 3. Tryck på huvudströmbrytaren i minst 5 sekunder, sedan hörs en bekräftelsesignal. Du kan koppla på bekräftelsetonen igen. Då gör du på samma sätt som när du stänger av den. 44 Skötsel och rengöring Använd inte högtryckstvätt eller ångtvätt. Skötsel Rengöra glaskeramiken Rengöringsmedel Olämpliga rengöringsmedel Behandla hällen med skyddsmedel för glaskeramik. Rengör hällen efter varje gång den använts. Då bränner ev matrester inte fast. Använd endast rengöringsmedel som är avsett för glaskeramik. Använd inte: svampar som gör repor, skurmedel eller aggressiva rengöringsmedel som t.ex. ugnsspray och fläckborttagningsmedel. Smuts som sitter hårt fast tar du lämpligast bort med en glasskrapa. Glasskrapa. Frigör glasskrapans blad. Rengör glaskeramikytan endast med skrapans blad. Höljet kan skada glaskeramikytan. Glasskrapa d Rengöra den omgivande ramen Bladet är mycket vasst. Risk för personskador! Skydda bladet efter inga kraftiga eller skurande medel. Glasskrapan är inte om det är orsaken och gör om service om felindikeringen visas Turvallisuusohjeet Vahinkojen syyt..... Opi tuntemaan laitteesi.. Ohjauspaneeli Keittoalueet... Jälkilämmön näyttö.. Pääkytkin lapsilukolla... Pääkytkin Lapsilukko.... Ruoan valmistus keittotasolla.
13 Toimi näin:.... Taulukko..... Vihjeitä sähkönsäästöstä.. Ruoanvalmistus kiehautuselektroniikalla Toimi näin:.... Taulukot Vihjeitä kiehautuselektroniikasta Ajastin toiminto... Keittoalueen tulee sammua automaattisesti Minuuttikello Asetuksen tallennus. Memoryn käyttö.... Automaattinen aikarajoitus... Hoito ja puhdistus Hoito.
14 .. Lasikeraamikan puhdistus Keittotason kehyksen puhdistus Ohjeita toimintahäiriöiden varalle... Pakkaus ja vanha laite... Huoltopalvelu annat laitteen edelleen, anna ohjeet laitteen mukana. sitä ainoastaan ruoanvalmistukseen. heti kansi tai lautanen päälle. Kytke keittoalue pois päältä. Älä koske kuumia keittoalueita. Palovamman vaara! Pidä lapset poissa. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivana. laitteen sulake päältä sulakekaapissa. Soita huoltopalveluun. Kun keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi, kytke keittoalue pois päältä. Palovamman vaara! Soita huoltopalveluun. Jos keittotaso kytkeytyy itsestään päältä ja sitä ei enää voi käyttää sen jälkeen, se on heti irrotettava virtaverkosta. Keittotaso saattaa kytkeytyä myöhemmin uudelleen päälle. Palovaara! Kytke sulake sulakekaapissa päältä ja soita huoltopalveluun. Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Sähköiskun vaara! Niiden suorittaminen on sallittu vain koulutetulle huoltopalvelumme teknikolle. Säröt lasikeramiikassa Keittoalue kuumenee, näyttö ei toimi Keittotaso kytkeytyy päältä Epäasianmukaiset korjaukset Vahinkojen syyt Kattilan ja pannunpohjat Karkeat kattilan ja pannunpohjat naarmuttavat lasikeramiikkaa. Vältä kattiloiden kiehumistä tyhjänä. Se voi aiheuttaa vahinkoja. Kuumat pannut ja kattilat Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin, näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vahinkoja. Suola, sokeri ja hiella aiheuttavat naarmuja lasikeramiikkaan. Älä käytä keittotasoa työ tai laskualustana. Jos kova tai terävä esine putoaa keittotason päälle, siitä voi aiheuta vahinkoja. Suola, sokeri ja hiekka Kovat ja terävät esineet 51 Ylikiehunut ruoka Sokeri ja erittäin sokeripitoiset ruoat vaurioittavat keittotasoa. Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Värjäytymät muodustuvat kattilan pohjien hankautumisesta ja sopimattomista puhdistusaineista. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle. Metallinhohtoiset värjäytymät Foliot ja muovit Opi tuntemaan laitteesi Sivulla 2 löydät tyyppikatsauksen mittatietoineen. Ohjauspaneeli Näytöt tehoalueelle 1 9 Käyttövalmius jälkilämmölle H/h pääkytkimelle Y muistitoiminnolle l kaksitoimikeittoalueelle Käyttöalueet Käyttöalue l kaksitoimikeittoalueelle Käyttöalueet tehoalueen säädölle Käyttöalue ajastintoiminnolle Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu.
15 52 Huomautus Asetukset eivät muutu, jos kosketat useampaa valitsinta yhtä aikaa. Voit pyyhkiä ylikiehuneen ruoan säätöalueelta pois. Pidä käyttöpinnat aina kuivina. Kosteus vaikuttaa toimintaan. Keittoalueet Keittoalue Yksitoimikeittoalue l Kaksitoimikeittoalue Kosketa symbolia l. Keittoalueiden päällekytkentä: Vastaavat näytöt palavat. Keittoalueen päällekytkentä: Viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti. Päälle ja päältäkytkentä Jälkilämmön näyttö Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksitehoinen jälkilämmön näyttö. Jos näytössä näkyy H, keittoalue on vielä kuuma. Voit esim. pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön tulee näkyviin h. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi. Huomio! Sähkökatkoksen jälkeen jälkilämmön näytöt ei enää kytkeydy päälle. Keittoalueet voivat olla vielä kuumia. 53 Pääkytkin lapsilukolla Pääkytkin Keittotason päällekytkentä Keittotason päältäkytkentä Pääkytkimestä kytket ohjauspaneelin elektroniikan päälle. Nyt keittotaso on käyttövalmis. Kosketa kunnes keittoalueiden näytöt palavat. Kosketa kunnes keittoalueiden näytöt sammuvat. Kaikkie keittoalueet sammuvat. Jälkilämmön näyttö jää näkyviin kunnes keittoalueet ovat jäähtyneet riittävästi. Keittotaso kytkeytyy automaattisesti päältä, kun kaikki keittoalueet ovat yli 10 sekuntia päältäkytkettynä. Huomautus Lapsilukko Jotta lapset eivät pysty kytkemään keittoalueita päälle, voit lukita aikana näyttö S yli 4 sekunnin ajan. Näyttö S palaa 10 sekunnin ajan ja sammuu sitten. Keittotaso on lukittu. Kosketa yli 4 sekunnin ajan. Keittotaso on kun keittotason on pois päältä, se Aseta kaikki keittoaluetta tehoalueelle 2. äänimerkin sen jälkeen. Jatkuva lukitus on aktivoitu. Voit poistaa jatkuvan 1 = pienin teho Tehoalue 9 = suurin teho. Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty symbolia + tai -. Näytössä vilkkuu Kosketa seuraavien 5 sekunnin aikana symbolia + tai -. Perusasetus näkyy: Symboli + = tehoalue 9 Symboli - = tehoalue 4 Keittoalueen sammuttaminen Kosketa symbolia + tai - kunnes haluttu tehoalue tulee näkyviin. Kosketa symbolia - kunnes 0 tulee näkyviin. Jos olet säätänyt suuren tehoalueen, voit koskettaa myös symbolia + kunnes 9 tulee näkyviin. Hipaise symbolia + vielä kerran, 0 tulee näkyviin. Keittoalue sammuu ja noin 5 sekunnin kuluttua näkyy jälkilämmön näyttö. 3. Tehoalueen muuttaminen: 56 Taulukko Kypsymisaika riippuu ruoan lajista, painosta ja laadusta. Siksi poikkeamat ovat mahdollisia. Määrä Kiehautus teho 9 Kypsen nysteho min. 4 min. 4 min. 4 min min. 4 min. 4 min. 3 min. Kypsennysaika Sulattaminen suklaa, kuorrutus, voi, hunaja liivate Lämmittäminen säilykevihannekset lihaliemi suurustettu keitto maito** Lämmittäminen ja lämpimänäpito pata (esim. linssipata) maito Sulatus ja lämmittäminen pakastepinaatti pakastettu gulassi Kypsennys hauduttamalla knöödelit, lihapullat (1 2 l vettä) kala Keittäminen riisi (kaksinkertainen vesimäärä) maitoriisi (500ml 1l maitoa) kuoriperunat, 1 3 kupillista vettä kuoritut perunat, 1 3 kupillista vettä tuoreet vihannekset, 1 3 kupillista vettä makaronit (1 2 l vettä) Hauduttaminen kääryleet haudutettu paisti gulassi 100 g 1 pkt. 400 g 800 g 500 ml 1 l 500 ml 1 l 200 ml 400 ml 400 g 800 g 500 ml 1 l 300 g 600 g 500 g 1 kg 4 8 kpl 300 g 600 g 125 g 250 g 125 g 250 g 750 g 1,5 kg 750 g 1,5 kg 500 g 1 kg 200 g 500 g 4 kpl 1 kg 500 g 2 3 min. 3 4 min. 4 5 min. 4 5 min min. 5 8 min. 3 4 min. 4 6 min. 5 7 min. 5 7 min. 4 5 min min. 5 8 min. 5 8 min min * 4 5* * min min min min min min min min min min min min min. 57 Määrä Paistaminen pannukakku (ohut) leike, leivitetty pihvi (n. 3 cm paksu) kalapuikot Friteeraus (1 2 l öljyä) pakasteet (esim. pakastetut ranskalaiset) muut * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta Kiehautus teho min. 4 min. 4 min. 4 min. Kypsen nysteho Kypsennysaika 1 2 kpl 2 3 kpl 10 kpl jatkuva paistaminen 6 10 min min min. 200 g täyttöä kohti min. 400 g täyttöä kohti min jatkuva friteeraus jatkuva friteeraus Vihjeitä sähkönsäästöstä Oikea kattilan koko Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on paksu, tasainen pohja. Epätasaiset pohjat kasvattavat sähkönkulutusta. Kattilan ja pannunpohjan halkaisijan täytyy vastata keittoalueen kokoa. Ota huomioon: Astian valmistaja ilmoittaa usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilanpohjan halkaisija. Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vähäntäytetty kattila kuluttaa paljon sähköä. Kannen käyttäminen Sulje kattilat ja pannut aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistaminen ilman kantta kuluttaa neljä kertaa enemmän sähköä. Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää sähköä. Vihanneksiin jää vitamiinit ja mineraaliaineet. Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle takaisin. Kytke keittoalue pois päältä jo 5 10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos kypsymisaika on pitkä. Kypsennys vähällä vedellä Takaisinkytkentä Jälkilämmön käyttö 58 Ruoanvalmistus kiehautuselektroniikalla Sinun ei tarvitse kytkeä päälle, odottaa kunnes ruoka kiehuu ja kytkeä sitten pienemmälle. Säädät alussa haluamasi kypsennystehon. Keittoalue kuumenee suurimmalla tehoalueella ja kytkeytyy sitten itsestään valitsemallesi tehoalueelle.
16 Powered by TCPDF ( Kuinka kauan keittoalue kuumenee, riippuu säädetystä kypsennystehosta. Toimi näin: 1. Aseta keittoalueen haluttu kypsennysteho. 2. Kosketa symbolia + ja - yhtäaikaa. Kiehautuselektroniikka aktivoituu. Näytössä vilkkuu A ja kypsennysteho vuoronperään. Kiehautuksen jälkeen näytössä palaa vielä kypsennysteho. Taulukot Seuraavasta taulukosta näet, mille ruokalajeille kiehautuselektroniikka sopii. Pienempi mainittu määrä viittaa pienemmille keittoalueille, suuremmat määrät suuremmille keittoalueille. Mainitut arvot ovat ohjearvoja. Ruokalajit kiehautuselektroniikalla Lämmittäminen purkkivihannekset lihaliemi keitto maito Lämmittäminen ja lämpimänäpito pata (esim. linssipata) Sulatus ja lämmittäminen pakastepinaatti pakastettu gulassi Määrä Tehoalue Paistoaika, minuuteissa g 800 g 500 ml 1 l 500 ml 1 l 200 ml 400 ml 400 g 800 g 300 g 600 g 500 g 1 kg A A A A A 12 A 23 A Ruokalajit kiehautuselektroniikalla Kypsennys hauduttamalla kala Keittäminen riisi (kaksinkertainen määrä vettä) kuoriperunat 1 3 kupillista vettä kuoritut perunat 1 3 kupillista vettä tuoreet vihannekset 1 3 kupillista vettä Hauduttaminen kääryleet haudutettu paisti Paistaminen kalapuikot pannukakku (saks. pannukakku) leike, paneroitu Määrä Tehoalue Paistoaika, minuuteissa g 600 g 125 g 750 g 750 g 500 g 4 kpl 1 kg 10 kpl 1 2 kpl 250 g 1,5 kg 1,5 kg 1 kg A 4 5* A A A A A 45 A 45 A 67 A 67 A jatkuva paistaminen 8 12 Vihjeitä kiehautus elektroniikasta Ruoka ei kiehu kiehautuselektroniikalla Kiehautuselektroniikka on suunniteltu ravintoaineita säästävään, vähävetiseen kypsennykseen. Laita isoilla keittoalueilla vain n. 3 kupillista vettä ja pienillä keittoalueilla n. 2 kupillsta vettä ruoan joukkoon. Laita kansi kattilan päälle. Ruoat, jotka valmistetaan runsaassa vedessä (esim. makaroni), eivät sovi kiehautuselektroniikkaan. 60 Ajastin toiminto Tätä toimintoa voidaan käyttää kahdella eri tavalla: - keittoalueen sammuttamiseen automaattisesti - minuuttikellona Keittoalueen tulee sammua automaattisesti Toimi näin: Syötä halutulle keittoalueelle kypsymisaika. Keittoalue sammuu automaattisesti kun kypsymisaika on mennyt umpeen. 1. Säädä tehoalue. 2. Kosketa symbolia - ja + samanaikaisesti. Halutun keittoalueen näyttö 1 vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Jos valitset toisen keittoalueen, kosketa symboleja - ja + yhtäaikaa niin monta kertaa, kunnes kyseisen keittoalueen 1 näyttö vilkkuu. 3. Kosketa symbolia - tai symbolia +. Ehdotusarvo tulee näkyviin. + : 30 minuuttia - : 10 minuuttia Keittoalueen näyttö 1 vilkkuu edelleen. 4. Kosketa symbolia - tai symbolia + kunnes haluamasi kypsymisaika tulee näkyviin ajastimen näytössä. 61 Kypsymisaika vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja alkaa sitten kulua. Jos olet säätänyt useammalle keittoalueelle kypsymisajan, näytössä näkyy lyhyin kypsymisaika. Ajan päättymisen jälkeen Keittoalue sammuu automaattisesti kun kypsymisaika on kulunut. Tehoalueiden näytössä näkyy 0. Kuulet äänimerkin. Ajastimen näytössä vilkkuu 00 ja näyttö 1 vilkkuu. Kosketa mitä tahansa käyttöpintaa. Näytöt sammuvat ja äänimerkki hiljenee. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan kunnes haluttu näyttö 1 vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa symbolilla - tai + tai aseta kohtaan 00. Haluat tiedustella keittoalueen jäljelläolevaa kypsymisaikaa: Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin monta kertaa kunnes vastaavan keittoalueen näyttö 1 vilkkuu. Kypsymisaika näkyy 5 sekuntia. Voit säätää ajan 99 minuuttiin asti. Automaattinen aikarajoitus toimii myös ajastin toiminnon yhteydessä. Sähkökatkoksen jälkeen ajastintoiminto ei ole enää aktiivinen. Kypsymisajan korjaaminen tai poistaminen Huomautus Minuuttikello Toimi näin: Minuuttikellolla voit säätää ajan 99 minuuttiin asti. Se on kaikista muista säädöistä riippumaton. 1. Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan 2. Kosketa symbolia - tai symbolia +. Ehdotusarvo tulee näkyviin. Symboli + : 10 minuuttia Symboli - : 05 minuuttia kunnes hälyttimen näyttö a vilkkuu. Ajastimen näytössä vilkkuu Aseta aika symbolilla - tai +. Muutaman sekunnin kuluttua aika kuluu. Ajan päättymisen jälkeen Kuulet äänimerkin ajan mentyä umpeen. Ajastimen näytössä vilkkuu 00. Minuuttikellon näyttö a vilkkuu. 10 sekunnin kuluttua näyttö sammuu. 62 Ajan korjaaminen Kosketa symbolia - ja + yhtäaikaa niin kauan kunnes hälyttimen näyttö a vilkkuu. Ajastimen näyttö vilkkuu. Muuta kypsymisaikaa symbolilla - tai +. Memory toiminto Memory toiminnolla voit tallentaa tehoalueet ja ajat tiettyä ruokalajia varten ja käyttää niitä milloin tahansa. Memory toiminta on järkevää silloin, kun tarvitset useita eri tehoalueita ruoan valmistamiseen ja kun valmistat sitä usein. Tarvitset ruoan valmistamiseen samat olosuhteet kuin tallennuksen yhteydessä, esim.: saman kattilan ja saman määrän ruokaa sekä saman lämpötilan. Asetuksen tallennus Voit tallentaa jokaista keittoaluetta kohti yhden memory tapahtuman. Jokaiselle memory tapahtumalle voit tallentaa jopa 5 asetusta. Tallennuksen maksimi kesto on 99 minuuttia. Toimi näin 1. Keittotason täytyy olla päällä. Kosketa symbolia 9 vähintään 2 sekunnin ajan. Kuulet kaksi äänimerkkiä. 2 sekunnin kuluttua näyttö 9 vilkkuu. tehoalue. Näyttö 9 keittoalueen näytön vieressä vilkkuu. Tallennus alkaa. tallentuvat. 2. Valitse symbolilla + tai - haluttu keittoalue ja säädä 3. Valmista nyt ruoka haluamallasi tavalla. Säädöt 4. Kun ruoka on valmista, kytke keittoalue pois päältä. Tapahtuma on tallennettu. 63 Huomautuksia Jos säädät ruoallesi yli 5 tehoaluetta, ajastimen näytössä vilkkuu ja keittoalueen näytössä vilkkuu. Seuraavia tehoalueita ei enää tallenneta. Ajastimen näyttö sammuu, kun kosketat mitä tahansa ajstin toiminnon käyttöaluetta.
Din brugermanual SIEMENS EF790501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3564023
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Din brugermanual BOSCH PKL646E01E
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Din brugermanual BOSCH PKL645E01E
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Din brugermanual BOSCH PKD975N24D http://da.yourpdfguides.com/dref/3572545
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BOSCH PKD975N24D i brugermanualen (information, specifikationer,
INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning
INBYGGNADSHÄLL CYLINDA 10.61 Bruksanvisning Innehåll: Sidan Säkerhetsanvisningar... 4 Funktioner... 5 Tekniska data... 6 Drift... 6 Slå på hällen... 6 Slå på en värmekokzon... 6 Värmeinställning... 7 Matlagning
brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje
brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje Glaskeramiskkogezone Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso EHS60020X EHS60020K 24 electrolux Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig
Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02
Bruksanvisning s Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bästa kund, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.
BRUKSANVISNING KC 960.30. i monteringanvisningar 07 23 09 E 8
BRUKSANVISNING i monteringanvisningar KC 960.30 07 23 09 E 8 För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning
ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning
ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar...47 Orsaker till skador... 48 Miljöskydd...49 Återvinning... 49 Råd för energibesparing... 49 Induktionstillagning...49 Fördelar med induktionstillagning...
Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100
Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 En unik universal-dimmermottagare för fjärrstyrning av husets dimringsbara ledlampor (230 V), energisparlampor (CFL/ESL), glödlampor, halogenlampor, induktiva
PKE6..V14, PKF6..V14, PKQ6..V14 Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion. [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7
PKE6..V14, PKF6..V14, PKQ6..V14 Kokesone Häll Keittotaso Kogesektion [no] Bruksveiledning...2 [sv] Bruksanvisning...7 [fi] Käyttöohje... 12 [da] Brugsanvisning... 17 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni
Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering
Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12
Ash filter Föravskiljare Askeutskiller
170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A
TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m
Din brugermanual SIEMENS EF645EN21
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS EF645EN21 i brugermanualen (information, specifikationer,
Din brugermanual SIEMENS ET601MN11C http://da.yourpdfguides.com/dref/3544634
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SIEMENS ET601MN11C i brugermanualen (information, specifikationer,
Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok
...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING
EHP60011...... SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 2 electrolux INNEHÅLL Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Produktbeskrivning 4 Daglig användning
Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 623LBV
EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING
EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................
SHF62NOG. FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25
SHF62NOG FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...25 Onnittelemme uuden keraamisen keittotason omistajaa Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen keraamisen keittotason käyttöönottoa. Tutustu keraamisen
Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215
Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du
TRYCKKOKARE Bruksanvisning
TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...
Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll
Bruksanvisning Induktion MaxiFlex Glaskeramikhäll Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS -i- SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE -i- KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN -in- SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER -i- Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
DAGLIG IN OR ATIONSBOK
DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING
Type KK 6520-90 T. FIN Käyttöohjeet...2 SE. Bruksanvisning...22
Type KK 6520-90 T FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...22 Onnittelemme uuden keraamisen keittotason omistajaa Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen keraamisen keittotason käyttöönottoa. Tutustu keraamisen
Din manual AEG-ELECTROLUX 6181M-BN
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX 6181M-BN. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283
V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Din manual HUSQVARNA QC9511PX
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HUSQVARNA QC9511PX. Du hittar svar på alla dina frågor i HUSQVARNA QC9511PX instruktionsbok
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Våffeljärn Vaffeljern
Bruksanvisning/Bruksanvisning Våffeljärn Vaffeljern SE NO Item. No. 9095-1469 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Våffeljärn
SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte
Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig
O C. Type KIP 6256-60 N KIP 6256-60 NX. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 37
O C Type KIP 6256-60 N KIP 6256-60 NX FI Käyttöohje 2 SE Bruksanvisning 37 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FI Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632
CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design
Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040
ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss 400030 NO SV FI EN Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction Manual Kjære kunde, takk for at du valgte Home Away en kaffetrakter for
bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG
bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Installationsanvisningar
QHIB751P. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL
QHIB751P NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 22 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON... 3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7 4. DAGLIG BRUK...9
Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K
Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 1 Bruksanvisning Bruksanvisning Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K Art.no. 120401 Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 2 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen
bruksanvisning Glaskeramikhäll EHS60200P
bruksanvisning Glaskeramikhäll EHS60200P 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Installation 3 Beskrivning av produkten
IN 7575 TF FI SE. Käyttöohje et...2 Bruk sa nvi sning...32 IOAA-650A (09.2011/1)
IN 7575 TF FI SE Käyttöohje et...2 Bruk sa nvi sning...2 IOAA-650A (09.2011/1) HYVÄ ASIAKAS FI Gram-liedessäsi poikkeuksellinen helppokäyttöisyys yhdistyy loistavaan tehokkuuteen. Kun olet lukenut ohjeet,
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no
Lyskaster Strålkastare Metal halogen Manual art. no. 440639 Følg disse anvisningene nøye for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Kontakt leverandøren ved eventuelle problemer.
Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:
Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol
Hem- och konsumentkunskap år 7
Hem- och konsumentkunskap år 7 följa ett recept planera och organisera arbetet vid matlagning (bli färdig med måltidens delar i ungefär samma tid) baka med jäst och bakpulver tillaga en måltid (koka och
Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin
Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med
Din manual AEG-ELECTROLUX 61200M-WNAD4
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX 61200M-WNAD4. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX 61200M-WNAD4
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Bruksanvisning. Glaskeramikhäll SH6540X
Bruksanvisning Glaskeramikhäll SH6540X Innehåll Säkerhetsinformation _ 2 Installation _ 3 Beskrivning av produkten _ 5 Användning av produkten _ 6 Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att
1. Viktigt till att börja med din spis.
HETA TIPS 1 Ett kök kan se ut nästan hur som helst. Ljust eller mörkt, gammalt eller nytt spelar ingen roll där finns nästan alltid en spis. Har du sedan en stekpanna eller två, några kastruller och grytor
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ
Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.
Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
KKI 60-01 TF FIN S. Käyttöohjeet...2 Bruksanvisning...23
KKI 60-01 TF FIN S Käyttöohjeet...2 Bruksanvisning...23 YLEISTÄ Onnittelemme teitä GRAM induktiokeittotason ostamisesta! Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät keittotasoa. Tutki induktiokeittotason
Type KK 6400-90. FIN Käyttöohjeet...2 SE. Bruksanvisning...20
Type KK 6400-90 FIN Käyttöohjeet...2 SE Bruksanvisning...20 Onnittelemme uuden keraamisen keittotason omistajaa Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen keraamisen keittotason käyttöönottoa. Tutustu keraamisen
BRUKSANVISNING 2V-32TS
BRUKSANVISNING 2V-32TS I 0 1,8 1,7 2,4 1,8 1,8 1,95 2,7 1,5 1,8 2,1 0,7 a b c 2,7 1,8 0,8 2 1,8 1,8 2,7 1,8 1,95 2,7 1,5 d e f 0,8 2 1,8 2,7 2,1 0,7 2,1 0,7 1,8 1,8 1,8 g h i 2,1 0,7 1,4 2,2 2,1 0,7 2,1
HKB670MF. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 20
HKB670MF NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 20 2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON...2 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 7 4. DAGLIG BRUK...
Type EKI 50-90. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 30
Type EKI 50-90 FI Käyttöohje 2 SE Bruksanvisning 30 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FI Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden lieden toimintaan ja
Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert
31-4465 Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert SVENSKA NORSK Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Art.nr 31-4465 Läs igenom hela
MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning
MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter
78031K-IN. induktionshäll
78031K-IN Bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll 2 Innehåll Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux. För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
HK Limited Edition. S Värmekudde Brugsanvisning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:
HK Limited Edition 06.0.43510 Hohenstein S Värmekudde Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de SVENSKA Innehåll 1. Förpackningsinnehåll... 3 1.1
SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
31901498.book Page 68 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv
Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL
Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL Garn: Silenzio 50% akryl, 25% ull, 25% alpaka, 1 n = 50 g, 60 m Anchor Tapisserie ull: 100% ull, 1 docka/dukke = 10
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
Din manual ZANUSSI ZKT 650D
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 650D. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 650D instruktionsbok
NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll QHI6540P
NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll QHI6540P 2 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON...3 2. SIKKERHETSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUK... 8 5. RÅD OG TIPS...11
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG
BRUKSANVISNING VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION INNAN GLASKERAMIKHÄLLEN ANVÄNDS INSTALLATION ELEKTRISK ANSLUTNING ENERGISPARANDE TIPS MILJÖSKYDD RENGÖRING OCH UNDERHÅll AV GLASKERAMIKHÄLLEN FELSÖKNING SERVICE
INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR
Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar
EHX8H10FBK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23
EHX8H10FBK NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23 2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON...3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG
Type KI 610-60 N. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 31
Type KI 610-60 N FI Käyttöohje 2 SE Bruksanvisning 31 Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FI Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa. Tutustu uuden lieden toimintaan
IKE64450FB. NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll USER MANUAL
IKE64450FB NO Bruksanvisning 2 Platetopp SV Bruksanvisning 19 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON... 2 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...7 4. DAGLIG
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
AV KONTROLLPANELEN...9 SPECIALFUNKTIONER...9
IH 710 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA RÅD...3 INSTALLATION...4 ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR...5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV GLASKERAMIKHÄLLEN...6 FELSÖKNING...6 KUNDSERVICE...6 TIPS
Stekpannor MATERIAL SKÖTSEL
Stekpannor MATERIAL SKÖTSEL Välj rätt stekpanna - anpassa valet efter maten du ska laga Stekpannor finns i många olika modeller och material, och de är alla framtagna för sina speciella ändamål. Det finns
Elgrill Energy 1500 W
Bruksanvisning/Bruksanvisning Elgrill Energy 1500 W Elgrill Energy 1500 W SE NO 1 Item. No. 6235-1219 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar.
Ifö Solo - 660, 66, 670 SE WC-stol NO Klosett 9 www.ifosanitar.com SE NO Drift- och skötselinstruktion... - Monterings-og vedlikeholdsanvisning... -6 6 660, 66, 670 9 6 6 0 7 7 8 8 SE Tack för att du valde
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Cerafit Fusion-pannor, set med 7 delar
Cerafit Fusion-pannor, set med 7 delar Cerafit Fusion_MNL_R0_SV_140828.indd 1 Kära kund! Du har precis köpt en enastående kvalitetsprodukt, Cerafit Fusion-setet från Emerald Green Edition. Aluminium och