Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Din brugermanual BOSCH PKD975N24D http://da.yourpdfguides.com/dref/3572545"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BOSCH PKD975N24D i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning BOSCH PKD975N24D Betjeningsvejledning BOSCH PKD975N24D Brugervejledning BOSCH PKD975N24D Brugermanual BOSCH PKD975N24D Brugsvejledning BOSCH PKD975N24D Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

2 Manual abstract:...4 Kokeplatene....4 Restvarmeindikator Innstilling av kokesone.. 5 Inn- og utkobling av kokesonen....5 Innstilling av kokeplate...

3 .5 Tilberedningstabell Stekesensor Panne til stekesensoren...7 Steketrinnene Innstilling av stekesensor.

4 7 Steketabell..7 Stekeprogram Barnesikring Inn- og utkobling av Varselur

5 .. 9 Automatisk tidsbegrensning Vaskebeskyttelse Grunninnstillinger Endring av grunninnstillingene Rengjøring og vedlikehold Glasskeramikk.. 11 Kokesoneramme

6 Utbedring av feil Kundeservice. 12 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: ã=sikkerhetsanvisninger Les grundig gjennom bruksanvisningen. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig måte. Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse papirene følge med. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet dersom det er skadet. har manglende erfaring eller kunnskap ikke kan betjene apparatet på riktig måte. Overopphetet olje og fett Brannfare!! Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av kokeplaten. Varme kokeplater Fare for forbrenning!! Ta aldri på varme kokeplater. Hold små barn vekk fra kokesonen. Sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer. Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i drift. Sikker betjening Apparatet må ikke uten oppsyn brukes av voksne og barn som fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet Ø = cm 2 Brannfare!! Kokesonen slår seg av Brannfare!! Hvis kokesonen slår seg av av seg selv og ikke kan betjenes, er det fare for at den senere kan slå seg på av seg selv. Koble kokesonen fra strømnettet for å unngå at dette skjer. Slå av sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med kundeservice. Ukyndige reparasjoner Fare for elektrisk støt!! Ukyndige reparasjoner er farlig. Slå av sikringen i sikringsskapet dersom apparatet er defekt. Ta kontakt med kundeservice. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. Våte grytebunner og kokeplater Fare for personskader! Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Sprekker i glasskeramikken Fare for elektrisk støt!! Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice. Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke Fare for forbrenning!! Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta kontakt med kundeservice. Årsaker til skader Obs! Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: Skade Flekker Riper Årsak Overkok Uegnede rengjøringsmidler Salt, sukker og sand Tiltak Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte- og pannebunner lager riper Kontroller kokekaret. i glasskeramikken. Misfarging Kraterdannelse Uegnede rengjøringsmidler Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Sukker, sterkt sukkerholdige retter Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Løft gryter og panner når de skal flyttes. Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Miljøvern Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Energisparetips Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste

7 electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi. Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevn bunn øker energiforbruket. Diameteren på gryte- og pannebunnen må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen. Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi. Bruk lite vann til tilberedning. Dermed sparer du energi. Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt for grønnsaker. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn. Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5-10 minutter før endt koketid. 3 Bli kjent med apparatet Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser. Betjeningsfeltet %HWMHQLQJVRPUnGH IRU 3 SURJUDPDXWRPDWLNN Í LQQNREOLQJ,QGLNDVMRQHU IRU NRNHWULQQ³É UHVWYDUPH,QGLNDVMRQHU IRU VWHNHWULQQ VWHNHVHQVRU %HWMHQLQJVRPUnGH IRU YDOJ DY NRNHSODWH PLQ ORZ PHG PDNV %HWMHQLQJVRPUnGH IRU KRYHGEU\WHU YDVNHEHVN\WWHOVH ' EDUQHVLNULQJ WLGVXU,QQVWLOOLQJVRPUnGH WLO LQQVWLOOLQJ DY NRNHWULQQ WLO LQQVWLOOLQJ DY WLGVXUHW %HWMHQLQJVRPUnGH IRU À VWHNHVHQVRU Betjeningsområde Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon. Merknader Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felter samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i innstillingsområdet. Hold alltid betjeningsområdene tørre. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

8 Fuktighet påvirker funksjonen. Kokeplatene Kokeplate Innkobling og utkobling Velg kokeplate, og berør symbolet Innkobling ð Velg kokeplate ved å berøre symbolet Innkobling ð. 2. varmekrets kobles inn Berør symbolet Innkobling ð på nytt. 3. varmekrets kobles inn Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser. Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk. $ ð ò Enkretskokeplate Tokretskokeplate Trekretskokeplate â Kokeplater med bro-element Ved hjelp av et bro-element kan du koble sammen disse kokesonene fra enkeltkokesoner til en stor stekesone. I normal drift fungerer de to kokeplatene som ordinære enkretsog tokrets-kokeplater. Innkobling av bro-element: Enkrets-kokeplaten må være avslått. 1. Slå på tokrets-kokeplaten. 2. Berør symbolet ð. Den ytre varmesirkelen på Restvarmeindikator Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate. Hvis vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til oe. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt. tokretskokeplaten kobles inn. Kontrollampen lyser. Kontrollampen lyser. 3. Berør symbolet ð på nytt. Stekesonen kobles inn. Utkobling av stekesonen: Berør symbolet ð på nytt. Kontrollampen slukkes. Stekesonen kobles ut. Du kan stille inn koketrinn slik du ønsker ved hjelp av betjeningsfeltene for begge kokeplatene. 4 Innstilling av kokesone I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Innstilling av koketrinn 1. Berør symbolet $ for å velge kokeplate. Inn- og utkobling av kokesonen Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren. Innkobling: Berør symbolet #. Indikasjonen over hovedbryteren og kokeplateindikasjonen $ lyser. Kokesonen er klar til bruk. Utkobling: Berør symbolet #til indikasjonen over hovedbryteren og kokeplateindikasjonen $ slukker. Alle kokeplatene er koblet ut. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil kokeplatene er tilstrekkelig avkjølt. Merk: Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til land. De angitte steketrinnene er tilpasset systempannen. Merk: Stekesensoren kan også fungere med andre panner du har fra før. Test først pannen med lavere steketrinn og endre eventuelt steketrinnet. Pannen kan bli overopphetet ved høye steketrinn. Steketrinnene Steketrinn maks med low min Temperatur høy middelshøy lavmiddels lav Egnet til f.eks. potetmos, stekte poteter og blodig biff f.eks. tynne, stekte retter som snitsel, panerte, dypfryste retter, biff stroganoff og grønnsaker f.eks. tykke, stekte retter som frikadeller, pølser og fisk f.eks. omeletter, stekt med smør, olivenolje eller margarin Stekesensoren er aktivert. Den store tokrets-kokeplaten kobles inn automatisk. Innstilling av stekesensor Velg passende steketrinn ut fra tabellen. Sett pannen på kokeplaten. Kokesonen må være slått på. 1. Berør symbolet Ô. ` lyser i displayet. I visningsmenyen vises de mulige stekesonene. PLQ ORZ PHG PD[ ing;r kokesonen slås av. Slå av og på I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår på den automatiske barnesikringen. Inn- og utkobling av barnesikringen Kokesonen må være slått av. Innkobling: Berør symbolet D i ca. 4 sekunder. Symbolet D lyser i 4 sekunder. Kokesonen er sperret. Utkobling: Berør symbolet D i ca. 4 sekunder. Sperren er opphevet. Tidsur Tidsuret kan brukes på to forskjellige måter: Tidsurfunksjonen ved bruk av stekesensor Når du lager mat med stekesensoren, begynner den innstilte varigheten først å løpe når temperaturen for det valgte området er nådd. Merk: Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter. Merknader Når du har stilt inn varseluret, vises alltid tiden for varseluret i tidsurindikasjonen. Hvis du vil vise varigheten for en kokeplate, velger du kokeplaten og trykker på symbolet 0 2 ganger. Varigheten vises i 10 sekunder i tidsurindikasjonen. En kokeplate skal slås av automatisk. Som varselur. En kokeplate skal slå seg av automatisk Angi en tid for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår seg automatisk av etter den innstilte tiden. Innstilling av varighet Kokeplaten må være valgt og innstilt. 1. Berør symbolet 0 to ganger. Indikasjonen < for ønsket kokeplate lyser. Symbolet r vises og i tidsurindikasjonen lyser <<. Hvis du har stilt inn varighet for flere kokeplater, er det alltid varigheten for den valgte kokeplaten som vises i tidsurindikasjonen. Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter. Automatisk tidsur Med denne funksjonen kan du forhåndsvelge en varighet for alle kokeplatene. Etter at en kokeplate er slått på, telles den forhåndsinnstilte varigheten ned. Kokeplaten slår seg automatisk av etter den innstilte tiden. PLQ 3 I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår på det automatiske tidsuret. Merk: Du kan endre en varighet for en kokeplate eller slå av det automatiske tidsuret for en kokeplate: Velg kokeplate og berør symbolet 0 2 ganger. Endre varigheten i innstillingsområdet eller still den på <<. [ 2. Still inn ønsket varighet i innstillingsområdet i løpet av de neste 10 sekundene. Varselur Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99 minutter. Dette uret fungerer uavhengig av andre innstillinger. 3 Slik stiller du inn: 1. Berør symbolet 0 inntil indikasjonen V for varseluret lyser. I PLQ tidsurindikasjonen lyser <<. Varigheten telles ned. Når tiden er telt ned 2. Still inn ønsket tid i innstillingsområdet. Etter noen sekunder telles tiden ned. Når tiden er telt ned Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser <<. Indikasjonen V for varseluret lyser. Etter 10 sekunder slås indikasjonen av. Korrigering av tiden Berør symbolet 0 inntil indikasjonen V for varseluret lyser. Still inn ønsket tid i innstillingsområdet. Når tiden er telt ned, kobles kokeplaten ut. I kokeplateindikasjonen lyser <.<. Du hører et lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser << i 10 sekunder. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

9 Berør symbolet 0. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører. Korrigere eller slette varighet Velg kokeplate og berør symbolet 0 2 ganger. Endre varigheten i innstillingsområdet eller still den på <<. 9 Automatisk tidsbegrensning Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, blir den automatiske tidsbegrensningen aktivert. Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen lyser ". Indikasjonen slukker når du berører et vilkårlig betjeningsområde. Du kan stille inn på nytt. Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Vaskebeskyttelse Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å forhindre dette har kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør symbolet -. Du hører et lydsignal. Betjeningsfeltet er sperret i 30 sekunder. Du kan vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene. Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under vaskebeskyttelsesfunksjonen. Du kan når som helst slå av kokesonen. Grunninnstillinger Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene til dine egne behov. Indikasjon Funksjon Automatisk barnesikring TM, < Utkoblet*, Innkoblet TM Signaltone < Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet, Kun feilmeldingssignal innkoblet Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet* TM Automatisk tidsur < Utkoblet,-SS Tidsperiode for utkobling av kokeplatene TM Varighet for signalet for tidsurslutt, 10 sekunder* n30 sekunder,, 1 minutt TM^ Innkobling av varmekretsene < Utkoblet, Innkoblet Siste innstilling før utkobling av kokeplaten* TMS Utvalgstid for kokeplaten < Ubegrenset: Du kan alltid stille inn eller velge den sist valgte kokeplaten på nytt., Du kan stille inn den sist valgte kokeplaten inntil 10 sekunder etter den er valgt, etter denne tiden må du velge kokeplaten på nytt før du stiller inn. TM< Tilbakestilling til grunninnstilling < Utkoblet, Innkoblet * Grunninnstilling 10 Endring av grunninnstillingene Kokesonen må være slått av. 1. Slå på kokesonen. 2. Berør symbolet 0 i 4 sekunder innen 10 sekunder. 4. Still inn ønsket verdi i innstillingsområdet. 5. Berør symbolet 0 i 4 sekunder. Innstillingen er aktivert. Utkobling I det venstre displayet vises TM,, i det høyre displayet vises <. 3. Berør symbolet 0 inntil ønsket indikasjon vises i det venstre Du går vekk fra grunninnstillingene på kokesonen ved å trykke på hovedbryteren og stille inn på nytt. displayet. Rengjøring og vedlikehold I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal vedlikeholdes. Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk. Kokesoneramme For at du skal unngå skader på kokesonerammen bør du følge disse veiledningene: Bruk bare varmt såpevann. Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler. Ikke bruk glasskrape. Glasskeramikk Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke matrestene seg fast. Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen. Bruk aldri: ufortynnet oppvaskmiddel rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner skuremiddel aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner skuresvamper høytrykksspyler eller dampstråle Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg produsentens anvisninger. Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller i nettbutikken vår. 11 Utbedring av feil Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning. Indikasjon Feil Ingen Strømforsyningen er avbrutt. Betjeningsområdet er fuktig, eller det ligger en gjenstand der. Feil med elektronikken. Tiltak Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd. Tørk av betjeningsområdet eller fjern gjenstanden. Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikringsskapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen. " blinker " + tall " "... "^ " Elektronikken ble overopphetet og har Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et koblet ut gjeldende kokeplate. betjeningsområde for kokeplaten.* Elektronikken ble overopphetet, og har Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig koblet ut alle kokeplatene. betjeningsområde. * Stekesensoren er defekt. Kokeplaten var i bruk for lang tid og ble slått av. Bekreft feilmeldingen ved å berøre et betjeningsområde. Du kan steke uten stekesensoren. Ta kontakt med kundeservice. Kokeplaten kan slås på igjen med én gang. * Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet. Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Enummer og FDnummer: Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset. Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice. Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt. 12 ó Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar till enheten Skadeorsaker...

10 14 Återvinning Miljövänlig avfallshantering Energispartips Lär känna din spis Kontroller.

11 15 Kokzonerna.. 15 Restvärmeindikering Ställa in hällen Slå på och av hällen.. 16 Ställa in kokzon

12 16 Tillagningstider. 16 Steksensorfunktion Stekpanna för steksensorfunktionen Steklägen. 18 Ställa in steksensorfunktion. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

13 Stektabell. 18 Stekprogram Barnspärr Slå på och av barnspärren Automatisk barnspärr.

14 Timer Automatisk avstängning av kokzon Automatisk timer Timer Automatisk tidsbegränsning.

15 21 Torkskydd..21 Grundinställningar Ändra grundinställningar Rengöring och skötsel Glaskeramik. 22 Hällinfattningen

16 . 22 Felsökning Service Produktinfo Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www. bosch-home.com och onlineshop: ã=säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noggrant. Det är först då du kan använda hällen säkert och på rätt sätt. Förvara bruks- och monteringsanvisningen samt garantibeviset på ett säkert ställe. Skicka med dem om enheten byter ägare. Kontrollera att enheten inte har några transportskador när du packar upp den. Anslut inte enheten om den är trasig. Brandrisk!! Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan direkt under hällen. Våta kastruller och kokzoner Risk för personskador!! Finns det vätska mellan kastrullbotten och kokzonen kan det uppstå ångtryck. Det kan få kastrullen att plötsligt hoppa till. Se till så att kokzonen och kastrullbotten alltid är torra. Sprickor i glaskeramiken Risk för stötar!! Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om glaskeramikhällen har hack, sprickor eller repor. Kontakta service. Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte Risk för brännskador!! Slå av kokzonen om indikeringen inte fungerar. Kontakta service. Hällen slår av Brandrisk!! Om hällen slår av sig själv och sedan inte fungerar, kan den slå på senare av misstag. Slå av strömmen till kokzonen, så undviker du problemet. Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. Säkerhetsanvisningar till enheten Enheten är bara avsedd för hemmabruk. Enheten är bara avsedd för matlagning. Lämna inte enheten utan uppsikt när den är på. Säker användning Vuxna och barn får inte använda enheten utan uppsikt om de saknar fysisk eller mental färdighet eller saknar kunskap och erfaranhet för att använda enheten på rätt sätt. Överhettning av olja och matfett Brandrisk!! Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig hett fett eller het olja utan uppsikt. Släck aldrig brinnande matfett eller olja med vatten. Kväv elden med ett lock eller en tallrik. Slå av kokzonen. Heta kokzoner Risk för brännskador!! Rör aldrig heta kokzoner. Se till så att barn inte kommer åt hällen. 13 Obehöriga reparationer Risk för stötar!! Obehöriga reparationer är farliga. Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om enheten är trasig. Kontakta service. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som göra reparationer. Skadeorsaker Obs! Kastruller och stekpannor med grov botten repar glaskeramiken. Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge skador. Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller, display eller sarg. Det kan ge skador. Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga föremål på den. Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen. Översikt I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna: Skador Fläckar Repor Orsak Mat som kokat över Olämpliga rengöringsmedel Salt, socker och sand Kastruller och stekpannor som har bottnar med grov struktur repar glaskeramiken. Missfärgningar Olämpliga rengöringsmedel Slitmärken från kastruller (t.ex. aluminium) Urgröpning Socker, sockerrik mat Åtgärd Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan. Använd bara hällrengöring. Använd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta. Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor. Använd bara hällrengöring. Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem. Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan. Återvinning Packa upp enheten och lägg förpackningen i återvinningen. Energispartips Miljövänlig avfallshantering Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger den ram för tillbakatagande och återvinning av uttjänta apparater som gäller inom hela EU. Använd alltid lock som passar

17 kastrullen eller grytan. Kokar du utan lock går det åt fyra gånger mer effekt. Använd kastruller och stekpannor med jämn botten. Ojämna bottnar höjer effektförbrukningen. Se till så att bottendiametern på kastruller, grytor och stekpannor överensstämmer med storleken på kokzonen. För små kastruller på kokzonen leder till effektförluster. Obs! Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den är oftast större än bottendiametern. Använd små kastruller när du lagar lite mat. En större kastrull som inte är full kräver mer effekt. Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det spar effekt. Grönsakerna behåller sina vitaminer och mineraler. Sänk effektläget i rätt tid. Använd restvärmen i hällen. Slå av kokzonen 5-10 minuter innan maten är klar vid längre tillagningstider. 14 Lär känna din spis Bruksanvisningen gäller för olika hällar. På sidan 2 finns en typöversikt med måttangivelser. Kontroller.RQWUROOHU I U 3 SURJUDP DXWRPDWLN Í 3c,QGLNHULQJ I U (IIHNWOlJH³É 5HVWYlUPH,QGLNHULQJ I U VWHNOlJHQ VWHNVHQVRU.RQWUROOHU I U YDO DY NRN]RQ PLQ ORZ PHG PD[.RQWUROOHU I U KXYXGEU\WDUH WRUNVN\GG ' EDUQVSlUU WLPHU,QVWlOOQLQJVGHO 6WlOOHU LQ HIIHNWOlJH 6WlOOHU WLPHUQ. RQWUROOHU I U À 6WHNVHQVRU Kontroller När du trycker till på en symbol slår respektive funktion på. Anvisningar Om du trycker på flera ikoner samtidigt förblir inställningarna oförändrade. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

18 På så sätt kan du torka upp något som kokat över på kontrollerna. Håll kontrollerna torra. Fukt påverkar funktionen. Kokzonerna Kokzon Slå på och av Välj kokzon, slå på med ð-symbolen. Välj kokzon, slå på med ð -symbolen, 2:a kokzonselementet slår på Tryck på ð -symbolen igen, 3:e kokzonselementet slår på Slå på kokzonen: respektive indikering lyser. Slå på kokzonen: hällen väljer automatiskt senast inställda zonstorlek. $ ð ò Enkelkokzon Dubbelkokzon Trippelkokzon â Kokzoner med överlappande element På de här hällarna kan du slå ihop två kokzoner till en stor grytzon med ett överlappande värmeelement. Vid normal användning fungerar kokzonerna som vanliga kokzoner med en resp. två zonelement. Slå på överlappande element: enkelkokzonen måste vara av. 1. Slå på dubbelkokzonen. 2. Tryck på ð. Det yttre värmeelementet i dubbelkokzonen slår Restvärmeindikering Hällen har en tvåläges restvärmeindikering för varje kokzon. Visar displayen är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex. hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar, slår displayen om till oe. Indikeringen slocknar när kokzonen svalnat tillräckligt. på. Kontrollampan lyser. 3. Tryck på ð-symbolen igen. Grytzonen slås på. Kontrollampan lyser. Slå av grytzonen: tryck på ð-symbolen igen. Kontrollampan slocknar. Grytzonen slår av. Du kan ändra effektläget med båda kokzonernas kontroller. 15 Ställa in hällen Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter. 2. Ställ in det effektläge du vill ha i inställningsintervallet. Slå på och av hällen Du slår på och av hällen med huvudbrytaren. Slå på: Tryck på #-symbolen. Indikeringen ovanför huvudbrytare och kokzonsindikering $ lyser. Hällen är på. Slå av: Tryck på #-symbolen tills indikeringen över huvudbrytare och kokzonsindikering $ slocknar. Alla kokzoner är av. Restvärmeindikeringen lyser tills kokzonerna svalnat tillräckligt. Anvisning: Hällen slår av automatiskt om kokzonerna varit av mer än 15 sekunder. Ställa in kokzon Ställ in det effektläge du vill ha i inställningsintervallet. Effektläge 1 = lägsta effekt Effektläge 9 = högsta effekt Alla effektinställningar har mellanlägen. Det är markerat med Û. Ställa in effektläge 1. Tryck på $-symbolen och välj kokzon. Anvisning: Hällen styr kokzonerna genom att slå på och av uppvärmningen. Den kan slå på och av uppvärmningen även vid högsta effekt. Ändra effektläge: Välj kokzon och ställ in effektläget du vill använda i inställningsintervallet. Slå av en kokzon: Välj kokzon och sätt inställningsintervallet till 0. <.< lyser på kokzonsindikeringen och $-symbolen för den kokzon du valt. Tillagningstider I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider. Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och kvalitet. Så avvikelser kan förekomma. Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden. Använd effektläge 9 för att koka upp. Effektläge för fortsatt tillagning Smälta Choklad, chokladglasyr, smör, honung Gelatin Värma upp och varmhålla Gryta (t.ex.linsgryta) Mjölk** Varmkorv** Tina och värma på Djupfryst spenat Gulasch, djupfryst Sjuda Kroppkakor, palt Fisk Vitsås, t.ex. bechamelsås Hopvispad sås, t.ex.bearnaise-, hollandaisesås * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock * min min. 3-6 min min min min Fortsatt koktid i minuter 16 Effektläge för fortsatt tillagning Koka, ånga, ångkoka Ris (med dubbel vattenmängd) Risgrynsgröt Skalpotatis Kokt potatis Pasta, nudlar Grytor, soppor Grönsaker Grönsaker, djupfrysta Tryckkokning Bräsera Rullader Grytstek Gulasch Steka** Schnitzel, opanerad eller panerad Schnitzel, djupfryst Kotlett, opanerad eller panerad Biff (ca 3 cm tjock) Fågelbröst (ca 2 cm tjockt) Fågelbröst, djupfryst Opanerad fisk och fiskfilé Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar Scampi och räkor Frysrätter Pannkakor Omelett Stekt ägg Fritering (fritera g per portion i följd i 1-2 l olja**) Djupfrysta varor, t.ex.pommes frites, chicken nuggets Kroketter Köttbullar Kött, t.ex. kycklingdelar Panerad eller inbakad fisk Grönsaker, svamp, panerad eller inbakad Småkakor, t.ex. klenäter/munkar, inbakad frukt * Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock * Fortsatt koktid i minuter min min min min min min min min min min min min min min min min min min min min min min. kont. kont. 3-6 min. - Steksensorfunktion När du använder kokzonen med steksensorfunktionen, så styr den stekpannans temperatur med en givare. Fördelarna vid stekning Kokzonen värmer bara på när det behövs. Det spar effekt. Olja och matfett blir inte överhettade. Anvisningar Värm aldrig upp fett utan uppsikt! Ställ pannan mitt på kokzonen. Se till så att stekpannan har rätt bottendiameter. Lägg inte lock på stekpannan. Då fungerar inte sensorfunktionen. Du kan använda stänkskydd utan att störa funktionen. Använd bara matfett avsett för stekning. Välj stekläget min för smör, margarin, olivolja eller ister. 17 Stekpanna för steksensorfunktionen Systemstekpanna som specialtillbehör Det finns en panna som är optimal för stekning med steksensorfunktionen. Du hittar den hos återförsäljarna eller på com: HEZ Tillgänglighet och möjlighet till internationell order kan variera. De steklägen som anges här är avsedda för systempannan. Anvisning: Steksensorfunktionen kan även fungera tillsammans med befintliga pannor. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

19 Testa först pannorna på låga steklägen och ändra stekläge vid behov. Pannan kan bli överhettad vid högre steklägen. Steklägen Stekläge max med low min Temperatur hög medium hög låg medel låg passar för t.ex. raggmunkar, stekt potatis och lättstekta biffar (blodiga) t.ex. tunt kött som schnitzel, panerade djupfrysta produkter, strimlat kött, grönsaker t. ex. tjocka biffar, köttbullar och grillkorv, fisk t.ex. omeletter stekta med smör, olivolja eller margarin Ställa in steksensorfunktion Välj lämpligt stekläge i tabellen. Ställ stekpannan på kokzonen. Hällen ska vara på. 1. Tryck på Ô. `lyser på displayen. Du får upp befintliga steklägen på displaymenyn. PLQ ORZ PHG PD[ PLQ ORZ PHG PD[ Temperatursymbolen lyser tills stektemperaturen är uppnådd. Då får du signal. Temperatursymbolen slocknar. 3. Lägg stekfett i stekpannan och sedan maten. Vänd som vanligt, så att inget bränns vid. Slå av steksensorfunktionen 2. Ställ in det effektläge du vill ha på inställningsdelen med Sätt inställningsintervallet till 0. displaymenyn inom 10 sekunder. Steksensorfunktionen slår på. Den stora dubbelkokzonen slår på automatiskt. Stektabell Tabellen visar vilket stekläge som passar för vilken maträtt. Stektiden kan variera beroende på livsmedlets sort, vikt, tjocklek och kvalitet. Angivna steklägen är avsedda för systempannan. Steklägena kan avvika för andra stekpannor. Stekläge Kött Schnitzel, opanerad eller panerad Filé Kotlett Cordon bleu Blodiga biffar (ca 3 cm tjocka) Biffar, medium eller välstekta (3 cm tjocka) Fågelbröst (ca 2 cm tjockt) Korv, rå eller kokt Hamburgare/frikadeller Leverkorv Strimlat kött Köttfärs Bacon Fisk Fisk, stekt Fiskfilé, opanerad eller panerad Scampi, räkor * Lägg i kall panna med med low low max med low low low min med med min low low/med med Total stektid från och med ljudsignalen 6-10 min min min min. 6-8 min min min min min. 6-9 min min min. 5-8 min min min. 4-8 min. 18 Stekläge Äggrätter Pannkakor Omeletter Stekt ägg Äggröra "Kaiserschmarrn" (österr. pannkaksdesert) Fattiga riddare/french toast Potatis Stekpotatis på skalpotatis Råstekt potatis* Potatisplättar Glaserad potatis Grönsaker Vitlök/lök Zucchini, auberginer Paprika, grön sparris Svamp Glaserade grönsaker Djupfrysta produkter Schnitzel Cordon bleu Fågelbröst Strimlat kött, kebab Fiskfilé, opanerad eller panerad Fiskpinnar Pommes frites Pyttipanna/risotto Vårrullar Camembert/ost Övrigt Camembert/ost Torkad färdigmat med tillsatt vatten, t.ex. nudelgryta Krutonger Rosta mandlar/nötter/pinjenötter* * Lägg i kall panna med min min/med min low low max low max med min low low med med med low min med low med med/max min low low low min low min Total stektid från och med ljudsignalen stek klara i följd stek klara i följd 2-6 min. 2-4 min min. stek klara i följd 6-12 min min. stek klara i följd min min min min min min min min min min min min. 4-6 min min min min min. 4-6 min min. 3-7 min. Stekprogram Använd bara stekprogrammen tillsammans med systempannan. Stekprogram P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 Maträtt Schnitzel Fågelbröst, cordon bleu Blodig biff Biffar, medium eller välstekta Fisk Pyttipanna/risotto, djupfryst Pommes frites i ugnen, djupfrysta Pannkakor Omeletter, ägg Lägg stekfett i stekpannan och sedan maten. Vänd som vanligt, så att inget bränns vid. Slå av stekprogram Ställ i läge < i inställningsintervallet. Du kan tillaga följande rätter med stekprogrammen: Ställa in stekprogram Välj kokzon. 1. Tryck på ~. ~<lyser på effektlägesindikeringen. 2. Ställ in det stekprogram du vill ha i inställningsintervallet inom 10 sekunder. Stekprogrammet är på. Temperatursymbolen ª lyser tills stektemperaturen är uppnådd. Då får du signal. Temperatursymbolen ªslocknar. 19 Barnspärr Barnspärren gör att barn inte kan slå på hällen. Slå av: Tryck på D-symbolen i ca 4 sekunder. Spärren är borttagen. Slå på och av barnspärren Hällen måste vara av. Slå på: Tryck på D- symbolen i ca 4 sekunder. D-symbolen lyser i 4 sekunder. Hällen är spärrad. Automatisk barnspärr Funktionen aktiverar barnspärren varje gång du slår av hällen. Slå på och av Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du slår på den automatiska barnspärren. Timer Timern går att använda på 2 olika sätt: Timerfunktion vid steksensorfunktion När du lagar mat med steksensorfunktionen startar den inställda tillagningstiden först när temperaturen ligger inom valt intervall. Anvisning: Du kan ställa in tillagningstider upp till 99 minuter. Anvisningar När du ställt timern visar enheten alltid timertiden i indikeringen. Vill du få upp tillagningstiden för kokzonen, välj kokzon och tryck 2 gånger på 0-symbolen. Displayen visar tillagningstiden i 10 sekunder. Den kan slå av en kokzon automatiskt. Som äggklocka. Automatisk avstängning av kokzon Ställ in tillagningstid för den kokzon du vill ha. Kokzonen slår av automatiskt efter tillagningstidens slut. Ställa in tillagningstiden Du ska ha valt kokzon och den ska vara på. 1. Tryck 2 gånger på 0-symbolen. Indikeringen < för kokzonen du valt lyser. Du får upp r-symbolen och << lyser på timerdisplayen. Om du har ställt in tillagningstid för flera kokzoner, visas den valda kokzonen på displayen. Du kan ställa in tillagningstider upp till 99 minuter. Automatisk timer Funktionen ställer in en tillagningstid för alla kokzoner. När du slår på en kokzon börjar den inställda tillagningstiden räkna ned. Kokzonen slår av automatiskt efter tillagningstidens slut. PLQ 3 Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du slår på den automatiska timern. Anvisning: Du kan ändra tillagningstiden för en kokzon eller slå av kokzonens automatiska timer. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

20 Välj kokzon och tryck 2 gånger på 0-symbolen. Ändra tillagningstiden eller sätt den till << i inställningsintervallet. [ 2. Ställ in den tid du vill ha i inställningsintervallet inom 10 sekunder. Timer Timern kan ställa in tider upp till 99 minuter. Den är oberoende av alla andra inställningar. Gör så här 1. Tryck på 0 tills timerindikeringen V tänds. << lyser på PLQ 3 timerdisplayen. 2. Ställ in den tid du vill ha i inställningsintervallet. Efter några sekunder börjar timern räkna ned. Tillagningstiden börjar. När tiden går ut När tiden går ut, slår kokzonen av. <.< lyser på kokzonsindikeringen. Enheten ger signal. << lyser på timerdisplayen i 10 sekunder. Tryck på 0-symbolen. Indikeringarna slocknar och signalen tystnar. Ändra eller radera tillagningstid När tiden gått ut När tiden har gått får du signal. << lyser på timerdisplayen. Timerindikeringen V lyser. Efter 10 sekunder slår indikeringen av. Ändra timertiden Tryck på 0 tills timerindikeringen V tänds. Ställ in den tid du vill ha i inställningsintervallet. Välj kokzon och tryck 2 gånger på 0-symbolen. Ändra tillagningstiden eller sätt den till << i inställningsintervallet. 20 Automatisk tidsbegränsning Om du använder en kokzon under lång tid utan att ändra inställningarna, så slår den automatiska tidsbegränsningen på. Uppvärmningen slår av. " lyser på kokzonsindikeringen. Indikeringen slocknar när du trycker på någon kontroll. Nu kan du göra en ny inställning. När tidsbegränsningen blir aktiverad beror på det inställda effektläget (1 till 10 timmar). Torkskydd Om du torkar av kontrollerna när hällen är på kan du ändra inställningarna. Det är därför hällen har en torkskyddsfunktion. Tryck på -. Enheten ger signal. Kontrollerna är spärrade i 30 sekunder. Du kan torka av kontrollerna utan att inställningarna blir ändrade. Anvisning: Torkskyddsfunktionen påverkar inte huvudbrytaren. Du kan alltid slå av hällen. Grundinställningar Det finns olika grundinställningar. Du kan anpassa inställningarna som du vill ha dem. Indikering Funktion Automatisk barnspärr TM, < Av.*, På. TM Ljudsignal < Kvitterings- och felindikeringssignal av., Bara felindikeringssignal på. Kvitterings- och felindikeringssignal på.* TM Automatisk timer < Av.,-SS Tillagningstid som sedan slår av kokzonerna TM Signaltid när timern gått ut, 10 sekunder.* n30 sekunder,, 1 minut. TM^ Slå på zonelementet < Av., På. Senaste inställning innan kokzonen slår av.* TMS Tid för val av kokzon < Obegränsad: Du kan alltid ställa in kokzonen du valde senast utan att välja om., Du kan ställa in kokzonen du valde senast inom 10 sekunder efter val, sedan måste du välja om före inställning. TM< Återställa grundinställningarna < Av., På. * Grundinställning 21 Ändra grundinställningar Hällen måste vara av. 1. Slå på hällen. 2. Tryck 4 sekunder på 0 -symbolen inom 10 sekunder. 4. Ställ den tid du vill ha i inställningsintervallet. 5. Tryck på 0-symbolen i 4 sekunder. Inställningen är på. Slå av Vänster display visar TM,, höger display <. 3. Tryck på 0-symbolen tills du får upp den indikering du vill ha Vill du gå ur kokzonens grundinställning, slå av och ställ in igen. på timerdisplayen. Rengöring och skötsel Anvisningarna i kapitlet hjälper dig att sköta hällen. Lämpliga rengöringsmedel finns hos service eller i vår e-shop. Kraftiga rengöringsmedel som ugnsrengöring eller fläckborttagning Svampar som repar Högtryckstvätt eller ångrengöring Glaskeramik Rengör hällen efter varje användning. Då bränner ev. matrester inte fast. Rengör inte hällen förrän den svalnat tillräckligt. Använd bara hällrengöring. Följ rengöringsanvisningarna på förpackningen. Använd inte: Hårt sittande smuts tar du lättast bort med rakbladsskrapa som du hittar i butik. Följ tillverkarens anvisningar. Lämpliga glasskrapor finns även hos service eller i vår e-shop. Hällinfattningen Följ anvisningarna nedan, så slipper du skador på hällinfattningen: Outspätt handdiskmedel Maskindiskmedel Skurmedel Använd bara varmvatten och lite diskmedel. Använd inga kraftiga eller skurande medel. Använd inte rakbladsskrapan. Felsökning Ofta beror felet bara på småsaker. Följ anvisningarna innan du ringer service. Indikering Fel Inget Ingen spänningsmatning. Kontrollerna är fuktiga eller så ligger det föremål ovanpå. Åtgärd Kontrollera säkringarna till enheten i proppskåpet. Kontrollera om även andra elapparater saknar strömförsörjning. Torka av kontrollerna eller ta bort föremålet. Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå sedan på den igen efter 30 sekunder. Ring service om du får upp felindikeringen igen. Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på kontrollen till kokzonen. * Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på någon av kontrollerna. * Kvittera felmeddelandet genom att trycka på någon av kontrollerna. Du kan laga mat utan steksensorfunktion. Kontakta service. Du kan närsomhelst slå på kokzonen igen. " blinkar " + siffra Elfel. " "... "^ " Elektroniken blev överhettad och slog av den aktuella kokzonen. Elektroniken är överhettad och har slagit av alla kokzoner. Trasig steksensor. Kokzonen var igång för länge och har slagit av sig själv. * Ställ inga varma kastruller vid eller på kontrollerna 22 Service Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig. E- och FD-nummer: Ange produktens E- och FD-nummer vid kontakt med service. Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten. Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

21 Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen. Reparationsuppdrag och råd vid fel S local rate Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara. 23 Ý Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet Laitteen turvallisuusohjeet.. 24 Vaurioiden syyt Ympäristönsuojelu.. 25 Ympäristöystävällinen jätteenpoisto 25 Energiansäästövihjeitä

22 Tutustuminen laitteeseen Ohjauspaneeli Keittoalueet Lapsilukko. 31 Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä Automaattinen lapsilukko.

23 .. 31 Ajastin Keittoalueen kytkeytyminen automaattisesti pois päältä Automaattinen ajastin.... luovutat laitteen edelleen, anna ohjeet laitteen mukana. Tarkasta laite pakkauksesta purkamisen jälkeen. keittoalue ja kattilan pohja aina kuivana. Säröt keraamisessa lasissa Sähköiskun vaara! huoltopalveluun. huoltopalveluun. Keittotaso kytkeytyy pois päältä Palovaara! näin ei kävisi, irrota keittotaso sähköverkosta. Kytke tätä varten sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Laitteen turvallisuusohjeet Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille. Käytä laitetta ainoastaan ruoanvalmistukseen. Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa. Turvallinen käyttö Aikuiset ja lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa jos heillä ei ole fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä, tai heillä ei ole tarvittavaa tietoa ja kokemusta, jotta he voisivat käyttää laitetta oikein ja turvallisesti. Ylikuumentunut öljy ja rasva Palovaara! Ylikuumentunut öljy tai rasva syttyy helposti palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta palavaa öljyä tai rasvaa vedellä. Tukahduta liekit kannella tai lautasella. Kytke keittoalue pois päältä. Kuumat keittoalueet Palovamman vaara! Älä kosketa kuumia keittoalueita. Varmista, että pikkulapset eivät pääse keittotason lähelle. 24 Epäasianmukaiset korjaukset Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Jos laite on rikki, kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Korjaukset saa tehdä vain koulutettu huoltopalvelumme teknikko. Vaurioiden syyt Huomio! Karkeat kattilan- ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista lasia. Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita. Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin, näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vaurioita. Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle voi aiheuta vaurioita. Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle. Yhteenveto Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot: Vaurio Tahrat Naarmut Syy Ylikiehunut ruoka Sopimattomat puhdistusaineet Suola, sokeri ja hiekka Karkeat kattilan- ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista lasia Värjäytymät Sopimattomat puhdistusaineet Toimenpide Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla. Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Älä käytä keittotasoa työ- tai laskualustana Tarkasta astiasi. Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille Kattilan aiheuttama hankauma (esim. Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa. kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja. Epätasaiset pohjat nostavat sähkönkulutusta. on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan halkaisija. Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila kuluttaa paljon sähköä. Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää sähköä. Vitamiinit ja mineraalit säilyvät vihanneksissa. Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle. Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. käyttöalueet aina kuivina. kytkeytyy käyttöön Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa. Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti. $ ð ò Yksitoimikeittoalue Kaksitoimikeittoalue Kolmitoimikeittoalue â Keittoalueet, joissa silloitusvastus Näiden keittoalueiden kohdalla voit kytkeä kaksi yksittäistä keittoaluetta yhdeksi suureksi paistoalueeksi silloitusvastuksen avulla. Normaalikäytössä molemmat keittoalueet toimivat tavallisina yksitoimi- ja kaksitoimikeittoalueina. Silloitusvastuksen kytkeminen päälle: yksitoimikeittoalueen pitää olla pois päältä. 1. Kytke kaksitoimikeittoalue päälle. 2. Kosketa symbolia ð. Kaksitoimikeittoalueen ulompi Jälkilämmön näyttö Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen jälkilämmön näyttö. Jos näytössä näkyy, keittoalue on vielä kuuma. Voit esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu oe. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi. lämpöpiiri kytkeytyy päälle. Merkkivalo palaa. Merkkivalo palaa. 3. Kosketa symbolia ð uudelleen. Paistoalue kytkeytyy päälle. Paistoalueen kytkeminen pois päältä: kosketa symbolia ð uudelleen. Merkkivalo sammuu. Paistoalue kytkeytyy pois päältä. Voit muuttaa tehoaluetta molempien keittoalueiden ohjauspaneeleilla. 26 Keittotason säätäminen Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä. Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille. Tehoalueen säätäminen 1. Valitse keittoalue koskettamalla symbolia $. Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä pääkytkimellä. Kytkeminen päälle: kosketa symbolia #. Pääkytkimen yläpuolella oleva näyttö ja keittoalueiden näytöt $ palavat.

24 Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

25 Powered by TCPDF ( Keittotaso on käyttövalmis. Kytkeminen pois päältä: kosketa symbolia #, kunnes pääkytkimen yläpuolella oleva näyttö ja keittoalueiden näytöt $ sammuvat. Keittoalueet on kytketty pois päältä. Jälkilämmön näyttö palaa edelleen, kunnes keittoalueet ovat jäähtyneet riittävästi. Huomautus: Keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun kaikki keittoalueet ovat yli 15 sekuntia pois päältä. Tehoalueen näytössä palaa <.< ja keittoalueen valintaa osoittava symboli $ palaa kirkkaana. 2. Säädä säätöalueella haluamasi tehoalue. Keittoalueen säätäminen Säätöalueella säädät haluamasi tehoalueen. Tehoalue 1 = pienin teho Tehoalue 9 = suurin teho Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty säätöalueella symbolilla Û. Huomautus: Keittoalue säätelee kuumenemista päälle- ja päältäkytkennän avulla. Kuumeneminen voi suurimmallakin tehoalueella kytkeytyä päälle ja pois päältä. Tehoalueen muuttaminen: Valitse keittoalue ja säädä säätöalueella haluamasi kypsennysteho. Keittoalueen kytkeminen pois päältä: Valitse keittoalue ja säädä säätöalueella arvoksi 0. Keittotaulukko Alla olevasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä. Kypsymisajat ja tehoalueet riippuvat ruoan lajista, painosta ja laadusta. Poikkeamat ovat sen tähden mahdollisia. Kun lämmität sakeaa ruokaa, sekoita säännöllisesti. Käytä kiehautukseen tehoaluetta 9. Kypsennysteho Sulatus Suklaa, kuorrute, voi, hunaja Liivate Lämmittäminen ja lämpimänäpito Pata (esim. linssipata) Maito** Makkaroiden kuumennus vedessä** Sulatus ja lämmittäminen Pakastepinaatti Pakastettu gulassi Kypsennys alle kiehumapisteessä Knöödelit, mykyt Kala Valkoiset kastikkeet, esim. béchamelkastike Vispatut kastikkeet, esim. béarnaise-, hollandaisekastike * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta * min min 3-6 min 8-12 min min min Kypsennysaika minuutteina 27 Kypsennysteho Keittäminen, höyrykypsennys, haudutus Riisi (kaksinkertaisessa vesimäärässä) Riisipuuro Kuoriperunat Kuoritut perunat Pastatuotteet Pataruoka, keitot Vihannekset Vihannekset, pakastetut Kypsennys painekattilassa Haudutus Kääryleet Patapaisti Gulassi Paistaminen** Leike, paneroimaton tai paneroitu Leike, pakastettu Kyljys, paneroimaton tai paneroitu Pihvi (3 cm paksu) Linnunrinta (2 cm paksu) Linnunrinta, pakastettu Kala ja kalafilee paneroimaton Kala ja kalafilee paneroitu Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot Jättiravunpyrstöt ja katkaravut Pannuruoat pakastetut Ohukaiset Munakas Paistetut kananmunat Friteeraus (friteeraa g:n annoksina kypsäksi 1-2 litrassa öljyä**) Pakastetuotteet, esim. ranskalaiset perunat, kananugetit Kroketit Jauhelihapyörykät Liha, esim. broilerinpalat Kala, paneroitu tai oluttaikinassa Vihannekset, sienet, paneroidut tai oluttaikinassa Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät oluttaikinassa * kypsennys ilman kantta ** ilman kantta * Kypsennysaika minuutteina min min min min 6-10 min min min min min min min 6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min min min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 4-10 min 6-10 min paista kypsäksi paista kypsäksi 3-6 min - Paistotunnistin Kun käytät keittoaluetta paistotunnistimella, tunnistin säätää pannun lämpötilan. Etusi paistamisen yhteydessä Keittoalue kuumenee vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy ja rasva eivät ylikuumene. Huomautuksia Älä kuumenna rasvaa ilman valvontaa. Laita pannu keittoalueen keskelle. Varmista, että pannun pohjan halkaisija on oikean kokoinen. Älä laita pannulle kantta. Säädin en muutoin toimi. Roiskesuojaa voit käyttää, säädin toimii. Käytä vain paistamiseen soveltuvaa rasvaa. Valitse voille, margariinille, oliiviöljylle ja sian ihralle paistoteho min. 28 Pannu paistotunnistinta varten Järjestelmäpannu lisävarusteena Voit hankkia paistotunnistimella paistamiseen optimaalisesti soveltuvan pannun myös alan erikoisliikkeestä tai osoitteesta HEZ Saatavuudessa ja online-tilausmahdollisuudessa on maakohtaisia eroja. Alla mainitut paistotehot on sovitettu järjestelmäpannulle. Huomautus: Paistotunnistin saattaa toimia myös käytössäsi olevien pannujen kanssa. Testaa pannut ensin matalalla paistoteholla ja muuta tarvittaessa paistotehoa. Pannu voi ylikuumentua korkeammilla paistotehoilla. Paistotehot Paistoteho max med low min Lämpötila korkea Sopii seuraaville esim. perunaohukaiset, paistetut perunat ja puoliraa'at pihvit (rare) keskitaso korkea esim. ohuet paistettavat tuotteet kuten leikkeet, paneroidut pakastetuotteet, ragout, vihannekset matala keskitaso esim. paksut paistettavat tuotteet kuten lihapyörykät ja makkarat, kala matala esim. munakkaat, voissa, oliiviöljyssä tai margariinissa paistetut tuotteet Paistotunnistimen säätäminen Valitse taulukosta sopiva paistoteho. Laita pannu keittoalueelle. Keittotason pitää olla päällä. 1. Kosketa symbolia Ô. Näytössä palaa `. Näyttövalikkoon ilmestyvät käytettävissä olevat paistotehot. PLQ ORZ PHG PD[ PLQ ORZ PHG PD[ Lämpötilasymboli palaa, kunnes paistolämpötila on saavutettu. Sitten kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu. 3. Laita paistorasva ja sen jälkeen ruoka pannulle. Käännä tavalliseen tapaan, ettei mikään pala pohjaan. 2. Valitse seuraavien 10 sekunnin aikana haluamasi paistoteho Paistotunnistimen kytkeminen pois päältä Aseta säätöalueella arvo 0. näyttövalikon alapuolella olevalla säätöalueella. Paistotunnistin on aktivoitu. Suuri kaksitoimikeittoalue on automaattisesti kytkeytynyt päälle. Paistotaulukko Taulukosta näet sopivan paistotehon kullekin ruokalajille. Paistoaika riippuu elintarvikkeen lajista, painosta, paksuudesta ja laadusta. Din brugermanual BOSCH PKD975N24D

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar...47 Orsaker till skador... 48 Miljöskydd...49 Återvinning... 49 Råd för energibesparing... 49 Induktionstillagning...49 Fördelar med induktionstillagning...

Läs mer

Din brugermanual SIEMENS EF790501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3564023

Din brugermanual SIEMENS EF790501 http://da.yourpdfguides.com/dref/3564023 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Läs mer

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje Glaskeramiskkogezone Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso EHS60020X EHS60020K 24 electrolux Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bruksanvisning s Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bästa kund, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 623LBV

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING EHP60011...... SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 2 electrolux INNEHÅLL Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Produktbeskrivning 4 Daglig användning

Läs mer

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter

Läs mer

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Installationsanvisningar

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar

Läs mer

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och

Läs mer

Spis HCE7281.3U. [sv] Bruksanvisning

Spis HCE7281.3U. [sv] Bruksanvisning Spis HCE7281.3U [sv] Bruksanvisning ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar!... 4 Felorsaker... 6 Översikt...6 Skador på ugnen...6 Skador på sockellådan...6 Uppställning

Läs mer

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,

Läs mer

[sv] Bruksanvisning HC858.41U. Spis

[sv] Bruksanvisning HC858.41U. Spis [sv] Bruksanvisning HC858.41U Spis ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar...4 Före installationen...4 Säkerhetsanvisningar...4 Felorsaker...4 Uppställning och anslutning...5 Till

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

HC858.40U. [sv] Bruksanvisning... 3 *9000435730* 9000435730

HC858.40U. [sv] Bruksanvisning... 3 *9000435730* 9000435730 HC858.40U [sv] Bruksanvisning... 3 *9000435730* 9000435730 ó Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar... 4 Före installationen...4 Säkerhetsanvisningar...4 Felorsaker...4 Uppställning och anslutning...

Läs mer

BRUKSANVISNING HI16611 HI18611

BRUKSANVISNING HI16611 HI18611 BRUKSANVISNING HI16611 HI18611 Bruksanvisning Spishäll Bästa ASKO-kund, Tack för att du har valt denna kvalitetsprodukt. Vi garanterar att apparatens inre mekanismer är av lika hög kvalitet som de yttre

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 31901498.book Page 68 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv

Läs mer

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll

Bruksanvisning Induktion MaxiFlex. Glaskeramikhäll Bruksanvisning Induktion MaxiFlex Glaskeramikhäll Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040 ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

HOD870F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21

HOD870F. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21 HOD870F NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 21 2 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON...3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUK... 8 5. RÅD OG TIPS...11

Läs mer

Köttfärspiroger. Fyllning. ½ gul lök. 2 krm salt

Köttfärspiroger. Fyllning. ½ gul lök. 2 krm salt Köttfärspiroger Pirogdeg 50 g matfett ¾ dl mjölk ¼ pkt jäst 1 krm salt 1 äggvita 2 ½ dl vetemjöl Fyllning ½ gul lök 150 g nötfärs 2 krm salt 2 krm svartpeppar 2 msk tomatpuré 1 vitlöksklyfta ½ dl svamp

Läs mer

Din manual BOSCH HCE764320W http://sv.yourpdfguides.com/dref/3655018

Din manual BOSCH HCE764320W http://sv.yourpdfguides.com/dref/3655018 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BOSCH HCE764320W. Du hittar svar på alla dina frågor i BOSCH HCE764320W instruktionsbok

Läs mer

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ

Läs mer

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12

Läs mer

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn Miwell-Combi XSL Inställningstips Mikrovågsugn Innehållsförteckning Förklaring av symboler 3 Driftsätt 4 Lämpligt tillbehör 5 Inställningar 7 Värma upp... 7 Tina... 8 Tina och tillaga samtidigt... 9 Tillagning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du

Läs mer

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning

Läs mer

Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar.

Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar. Ifö Solo - 660, 66, 670 SE WC-stol NO Klosett 9 www.ifosanitar.com SE NO Drift- och skötselinstruktion... - Monterings-og vedlikeholdsanvisning... -6 6 660, 66, 670 9 6 6 0 7 7 8 8 SE Tack för att du valde

Läs mer

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1 ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

Positionsstol Österlen

Positionsstol Österlen Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Österlen Posisjonsstol Østerlen SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Läs mer

INNEHÅLL. Din induktionshäll. Säkerhetsanvisningar. Användning. Användning. Underhåll. Fel. Teknisk information. Miljöaspekter

INNEHÅLL. Din induktionshäll. Säkerhetsanvisningar. Användning. Användning. Underhåll. Fel. Teknisk information. Miljöaspekter INNEHÅLL Din induktionshäll Inledning 4 Kontrollpanel 5 Beskrivning 6 Säkerhetsanvisningar Temperatursäkerhet 7 Begränsare för tillagningstid 7 Användning Användning Underhåll Fel Teknisk information Miljöaspekter

Läs mer

Strozzapreti med pancetta och råstekt kål. vecka 8

Strozzapreti med pancetta och råstekt kål. vecka 8 Strozzapreti med pancetta och råstekt kål vecka 8 inspiration Strozzapreti med pancetta och råstekt kål Fantastisk god och krämig pastarätt med smak av ljuvlig lite salt pancetta och råstekt flower sprout

Läs mer

MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5. www.osbyvitvaror.se

MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5. www.osbyvitvaror.se MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5 www.osbyvitvaror.se IH5 DRIFT OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR INNEHÅLL: BESKRIVNING AV SPISHÄLLEN SID 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SID 4 INSTALLATION SID 6 Placera din inbyggda spishäll

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Chicken green curry. vecka 18

Chicken green curry. vecka 18 Chicken green curry vecka 18 familj Chicken green curry cirka 30 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2637 kj/ 629 kcal. Protein 48,9 g. Fett 18,4 g. Kolhydrater 63,4 g. Ingredienser: 2 morötter ca 600

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

Alslöfs Limousin. Smaklig måltid! Karin&Karl

Alslöfs Limousin. Smaklig måltid! Karin&Karl Alslöfs Limousin Vi är tredje generationen som äger och driver Alslöfsgård som har en historia långt tillbaka till 1400-talet. Sedan 1970-talet har det fötts upp köttdjur på gården då de naturliga betesmarkerna

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

Bra barnmat Del 3 Middag

Bra barnmat Del 3 Middag Bra barnmat Del 3 Middag I sista och tredje delen om näringsrik barnmat tänkte jag delge er några tips som anpassar klassiska barnrätter till mer häslosamma alternativ. Har du missat barnmat frukost eller

Läs mer

Din brugermanual BOSCH PKL646E01E

Din brugermanual BOSCH PKL646E01E Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Läs mer

Potatis, Kött och Desserter

Potatis, Kött och Desserter Potatis, Kött och Desserter Lönkan, 12.11 2014 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning... 3 Bagarpotatis... 5 Vitlökspotatis... 6 Janzons frestelse... 7 Skinklåda... 8 Lammbog... 9 Yttre filé av nöt... 10 Yttre

Läs mer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6

Läs mer

EHX8H10FBK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23

EHX8H10FBK. NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23 EHX8H10FBK NO Platetopp Bruksanvisning 2 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 23 2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON...3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG

Läs mer

Bruksanvisning. Elektrisk universalgryta A150.114G V4/0112. Bruksanvisningen bör alltid vara till hands! - 1 -

Bruksanvisning. Elektrisk universalgryta A150.114G V4/0112. Bruksanvisningen bör alltid vara till hands! - 1 - S Bruksanvisning Elektrisk universalgryta A150.114G V4/0112 Bruksanvisningen bör alltid vara till hands! - 1 - 1. Allmän Information 3 1.1 Information gällande instruktionsboken 3 1.2 Symbol beskrivning

Läs mer

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Läs mer

BÄSTA KUND! Observera! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen.

BÄSTA KUND! Observera! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen. BÄSTA KUND! Gratulerar till ditt köp av en keramikhäll som kan byggas in i alla typer av köksinredning. Hällen passar in som en del i ett modernt kök. Förutom att hällen har en modern och tilltalande utformning

Läs mer

IKD 11750.0 GE (703043)

IKD 11750.0 GE (703043) BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes de uso com indicaηυes para montagem

Läs mer

Paolos heta räkor med vitlök, saffran och tomat. vecka 12

Paolos heta räkor med vitlök, saffran och tomat. vecka 12 Paolos heta räkor med vitlök, saffran och tomat vecka 12 inspiration Paolos heta räkor med vitlök, saffran och tomat Räkor och tomat med nykokt tonnarelli är en enkel och förträfflig rätt. Såsen med saffran,

Läs mer

Recept. Ingredienser v.19. Veckans meny: Bra att ha hemma v.19. Köp gärna med fler matvaror! Hej!

Recept. Ingredienser v.19. Veckans meny: Bra att ha hemma v.19. Köp gärna med fler matvaror! Hej! v.19 Recept Kött/fisk Ca 600 gram torskfilé Ca 500 gram nötfärs Ca 1000 gram kycklingfilé 1 pkt bratwurst Ca 400 gram lövbiff 1 2 3,4 4 5 Potatis/ris/pasta mm 2 kg fast potatis 1 pkt pasta 1,2,4 3 Grönsaker

Läs mer

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Din brugermanual BOSCH PKL645E01E

Din brugermanual BOSCH PKL645E01E Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Läs mer

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat

Läs mer

Vårlökskorv med stuvad grönkål. vecka 50

Vårlökskorv med stuvad grönkål. vecka 50 Vårlökskorv med stuvad grönkål vecka 50 familj Vårlökskorv med stuvad grönkål cirka 40 min a Näringsinnehåll/portion: Energi 2997 kj/ 719 kcal. Protein 21,5 g. Fett 46,1 g. Kolhydrater 51,3 g. Ingredienser:

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Enchilada med tomatsalsa. Vecka 12

Enchilada med tomatsalsa. Vecka 12 Enchilada med tomatsalsa A Vecka 12 Enchilada med tomatsalsa Enchilada med tomatsalsa är ett smarrigt och mättande texmex-recept där du fyller färska tortillabröd med rivig köttfärssås, kokta svarta bönor

Läs mer

Spis HCE7644.3U. [sv] Bruksanvisning

Spis HCE7644.3U. [sv] Bruksanvisning Spis HCE7644.3U [sv] Bruksanvisning ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar!...4 Felorsaker...5 Översikt...5 Skador på ugnen...6 Skador på sockellådan...6 Uppställning och

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Pappardelle med zucchini och soltorkad tomat. vecka 21

Pappardelle med zucchini och soltorkad tomat. vecka 21 Pappardelle med zucchini och soltorkad tomat vecka 21 inspiration Pappardelle med zucchini och soltorkad tomat En rätt i äkta italiensk anda. Sparrisen kokas upp tillsammans med grädden och zucchinipasta,

Läs mer

Strutskött. - lätt och läckert. www.struts.nu

Strutskött. - lätt och läckert. www.struts.nu Strutskött - lätt och läckert Lätt att smaksätta Snabb tillagning Mört och magert Lätt att grilla www.struts.nu Marinerad Strutsrostbiff rosé 6 personer Krossa pepparkornen i mortel. Gnid in köttet med

Läs mer

Kalvfärsbullar i tomatsås. vecka 43

Kalvfärsbullar i tomatsås. vecka 43 Kalvfärsbullar i tomatsås vecka 43 familj Kalvfärsbullar i tomatsås cirka 30 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2551 kj/ 596 kcal. Protein 34,9 g. Fett 27,1 g. Kolhydrater 62,1 g. Ingredienser: 1/2

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle. vecka 47

Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle. vecka 47 Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle vecka 47 familj Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle cirka 30 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2400 kj/ 574 kcal. Protein 13,9 g. Fett 30,2

Läs mer

Tomatsoppa med kräfttoast. vecka 44

Tomatsoppa med kräfttoast. vecka 44 Tomatsoppa med kräfttoast vecka 44 familj Tomatsoppa med kräfttoast cirka 30 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2677 kj/ 631 kcal. Protein 23,1 g. Fett 31,1 g. Kolhydrater 60,3 g. Ingredienser: Tomatsoppa

Läs mer

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 INSTRUKTIONSBOK VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 Värmehäll utan vulstkant Modell 3113400, 3113500, 3113600 Värmehäll med vulstkant Modell 3112800 AB Hallins Verkstäder Box 24 S-599 21 ÖDESHÖG

Läs mer

Pad thai med räkor. Vecka 5

Pad thai med räkor. Vecka 5 Pad thai med räkor A Vecka 5 Pad thai med räkor Pad Thai är ett typiskt thailändskt nudelrecept med många aptitretande ingredienser som räkor, spansk peppar, morötter, salladslök och böngroddar. Snabbt,

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

Din manual SIEMENS HE100450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3555759

Din manual SIEMENS HE100450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3555759 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HE100450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual GAGGENAU VG421210AU http://sv.yourpdfguides.com/dref/3656576

Din manual GAGGENAU VG421210AU http://sv.yourpdfguides.com/dref/3656576 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

Stekt korv med majsoch tomatsallad. vecka 23

Stekt korv med majsoch tomatsallad. vecka 23 Stekt korv med majsoch tomatsallad vecka 23 familj Stekt korv med majsoch tomatsallad cirka 40 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2235 kj/ 535 kcal. Protein 21,4 g. Fett 20,5 g. Kolhydrater 62,2 g.

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med

Läs mer

Krämig papardelle med portabello. vecka 43

Krämig papardelle med portabello. vecka 43 Krämig papardelle med portabello vecka 43 inspiration Krämig papardelle med portabello Avnjut en krämig papardelle med portabello. Svampen ansas, skivas och steks tillsammans med lök. Koka upp grädden,

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Spenatpannkakor. med prosciutto och svamp. Vecka 20

Spenatpannkakor. med prosciutto och svamp. Vecka 20 Spenatpannkakor med prosciutto och svamp A Spenatpannkakor med prosciutto och svamp Spenatpannkakor med prosciutto och svamp är en rätt med otroligt spännande smakkombinationer! De aptitretande gröna pannkakorna,

Läs mer

4,7L S AUTÉ SLOW COOKER. Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING

4,7L S AUTÉ SLOW COOKER. Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING 201005 4,7L S AUTÉ SLOW COOKER Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Crock-Pot. Laga dina älsklingsrätter i några få enkla steg. Idealisk till grytor, raguer, soppor, risrätter

Läs mer

MANUAL 450165 TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

MANUAL 450165 TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER GSA TERRASSEVARMER MANUAL 450165 NORSK TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell... HL-E72 Nettilkobling... 230V-50Hz Effekt... 2000 W Art.nr... 450165 Introduksjon:

Läs mer