SLH Driftmanual *sv
|
|
- Margareta Forsberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SLH Driftmanual S 24V-25A 4165*sv
2 Innehåll Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 D Hamburg-Germany Tel.: +49 (0) 40/ TB-Ga 2/ *sv
3 Innehåll Innehållsförteckning 1 Allmänt Driftmanualens syfte Säkerhet Allmänt Anvisningar för skyltar och symboler Personalkvalifikation Vid användning i företag Ändamålsenlig användning Säkerhetsanvisningar om uppställning och installation Säkerhetsanvisningar till drift och betjäning Säkerhetsanvisningar för felåtgärdande och underhåll Produktupplysningar Beskrivning av produkten och dess funktion Typbeteckning Beskrivning av tillbehöret och dess funktion Laddningskontakt Restrisk Beskrivning av skyddsanordningarna Typuppgifter och skyltar på laddaren Transport, hantering och lagring Uppställning / installation / idrifttagning Leveransomfång Krav till användningsplatsen Nätanslutning och nätsäkringar Uppställning och installation Första idrifttagning och funktionstest Betjäning Beskrivning av betjänings- och indikatorenhet Lysdiodernas betydelse Knappens betydelse Ansluta laddaren till strömnätet Ansluta batteriet Laddning startar automatiskt Laddningsprogram visas Avbryta laddning Laddning slutar automatiskt Störningar och felmeddelanden Frånkoppla laddare Underhåll Rengöring, inspektion och underhåll Ändring av laddningsprogrammet Reservdelar Avfallshantering TB-Ga 3/ *sv
4 Allmänt 1 Allmänt 1.1 Driftmanualens syfte Denna driftmanual skall säkerställa att laddaren SLH 100 används ändamålsenligt och säkert. SLH 100 kommer i det följande att betecknas som laddare. Driftmanualen måste alltid finnas till hands och skall förvaras i närheten av laddaren. Driftmanualen skall läsas och användas av alla de personer, som är beordrade att använda laddaren; under användning skall förstås transport, uppställning och installation, betjäning, underhåll samt demontering. Om laddaren används i företag skall utöver denna driftmanual på användningsplatsen resp. i användningslandet gällande bindande direktiv, normer och lagar för säkra och fackmässiga arbeten iakttas. Vidare upplysningar som gäller utöver driftmanualen, ges från fackfolk från tillverkaren resp. leverantören. Alla underlag är skyddade i enlighet med lagen om upphovsrätt. Överföring och mångfaldigande av underlag, helt eller delvis, samt utnyttjande och meddelande av dess innehåll är ej tillåtet, såvida inte annat uttryckligen har avtalats. 2 Säkerhet 2.1 Allmänt Driftmanualen är en viktig beståndsdel till laddaren. Den för apparaten ansvarige ansvarar för att driftmanualen alltid finns till hands vid laddaren och att användarna av apparaten tar del av dessa direktiv. Driftmanualen skall av den för apparaten ansvarige kompletteras med bruksanvisningar på grund av existerande nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall och miljöskydd, inklusive information om uppsikts- och anmälningsskyldigheter med hänsyn till yrkesmässiga specialiteter, t ex avseende arbetsorganisation, arbetsprocesser och instruerad personal. Utöver driftmanualen och de i användningslandet och på användningsplatsen gällande bindande olycksfallsförebyggande föreskrifterna skall även godkända facktekniska regler för säkert och fackmässigt arbete iakttas. 2.2 Anvisningar för skyltar och symboler Laddaren tillverkas enligt de allmänt kända reglerna och dagens teknik. För att säkerställa tillräcklig säkerhet för personalen, ges extra säkerhetsanvisningar. Endast om dessa iakttas, kan en fullgod säkerhet vad gäller hanteringen av laddaren garanteras. Det är då och då nödvändigt att framhäva vissa textställen särskilt. Dessa ställen har olika betydelse: TB-Ga 4/ *sv
5 Säkerhet Z M Upplysning! Upplysningar innehåller extra information som underlättar en säker och effektiv hantering av laddaren. Varning! Denna varning upplyser om eventuella materiella skador som kan uppstå på grund av underlåtenhet att följa försiktighetsåtgärderna eller på grund av otjänlig hantering. Iaktta alla varningar och åtgärder, som förhindrar att skador uppstår på laddaren och andra material. Var ytterst försiktig! F Fara! Denna varning upplyser om eventuella personskador som kan uppstå på grund av underlåtenhet att följa försiktighetsåtgärderna eller på grund av otjänlig hantering. Iaktta alla varningar och åtgärder, som förhindrar att du eller tredje part kommer till skada. Var ytterst försiktig! 2.3 Personalkvalifikation Endast kvalificerad fackpersonal får arbeta med laddaren. Personalens ansvarsområden för betjäning och installation/reparation skall vara klart åtskilda. Kvalificerad fackpersonal enligt dessa principiella anvisningar är personer, som är förtrogna med uppställning, installation, idrifttagning, drift, underhåll, urdrifttagning och demontering, och som har kvalifikationerna som krävs för deras uppgifter. Installation, första idrifttagning, underhåll och demontering av laddaren får endast utföras av kvalificerade och behöriga elektriker. Vid utbildade elektriker skall utgångspunkt tas i, att de tillämpliga föreskrifterna från de lokala energiföretagen (tyska "EVU") samt säkerhetsföreskrifter i de olycksfallsförebyggande föreskrifterna från olika yrkesföreningar (t ex tyska BGV A2) och alla regler för säkert och fackmässigt arbete (t ex DIN VDE 100 och IEC 664 eller DIN VDE 0110) följs och iakttas. Tillverkaren påpekar att tillverkaren inte ansvarar för skador och driftstörningar som uppstått på grund av att anvisningarna i driftmanualen inte följts Vid användning i företag Om laddaren används i företag, gäller även följande: Användaren måste genom att vara särskilt insatt i arbetet eller genom undervisning vara förtrogen med laddningsprocessen av blyackumulatorer och dess hantering. Endast beordrad personal får använda laddaren TB-Ga 5/ *sv
6 Säkerhet 2.4 Ändamålsenlig användning Laddaren SLH 100 är uteslutande avsedd för laddning av blyackumulatorer. Beroende på det förinställda laddningsprogrammet, kan endast våtbatterier eller motsvarande tillslutna, underhållsfria traktionsbatterier laddas som är lämpliga för laddningsprogrammet. Laddaren är inte avsedd för andra ackumulatorer och icke laddningsbara batterier! På begäran från användaren kan laddaren utrustas med olika laddningskontakter. Användaren är därefter skyldig att endast använda laddningskontakter, som i dess säkring är avsedd laddaren, undvika felaktig anslutning av icke lämpade batterityper. Sistnämda kan t ex säkerställas genom att laddningskontakten motsvarande färgas eller kodas mekaniskt. Föreskrifterna från batteritillverkaren skall iakttas och följas! På en laddare med ett laddningsprogram som ändrats senare, är det användarens ansvar att märka den lämpliga batteritypen utanpå huset. För ändamålsenligt användning skall upplysningarna på användningsplatsen (se avsnitt 2.5 och 5.2), upplysningarna på typskylten samt upplysningarna under Tekniska data (se bilaga) iakttas och följas. F Risk för skador! Det är risk för svåra personskador och materiella skador vid: icke ändamålsenlig användning eller felaktig betjäning, otillåtet öppnande av laddaren, felaktig installation eller otjänligt underhåll och reparation. Alla upplysningar om ändamålsenlig användning, restrisker, installation, driften samt underhåll, som finns i denna driftmanual, måste därefter iakttas och följas. Laddaren får endast användas för de i denna driftmanual och den tekniska beskrivningen avsedda användningsområden och endast med från tillverkaren rekommenderat och tillåtet tillbehör resp. komponenter. Annan användning eller användning därutöver gäller som icke ändamålsenlig. För eventuella skador som uppstår härav ansvarar enbart den för apparaten ansvarige resp. användaren av laddaren. Laddaren får endast tas i drift i enlighet med rådets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEG). 2.5 Säkerhetsanvisningar om uppställning och installation Innan installation påbörjas skall du kontrollera att leveransen är komplett och överensstämmer med bifogade leveransdokument. Om något eventuellt fattas skall du omedelbart ta kontakt med tillverkaren. Användningsplatsen måste vara väderskyddad och torr TB-Ga 6/ *sv
7 Säkerhet Omgivningstemperaturerna på uppställningsplatsen får inte komma under 0 C resp över 40 C. Undvik värmestockning på laddaren, t ex på g rund av värmekällor eller blockering av ventilationsöppningar. Användningsplatsen måste ha fullgod ventilation så att laddningsgaser (syradimma, knallgas) kan fördelas (spädas ut) tillräckligt och att explosiva gasblandningar förhindras på ett säkert sätt. Användningsplatsen får inte uppvisa våldsam dammbelastning; förvissa dig om att ledande damm (sot, metall) inte förekommer. Det får inte tränga in vätskor i laddarens inre. Laddaren skall skyddas mot otillåten påkänning. Särskilt får inga komponenter skadas vid transport och hantering. Kontakt med elektroniska komponenter skall undvikas. Laddaren innehåller elektrostatiskt utsatta komponenter, som kan skadas lätt vid otjänlig behandling. Elektriska komponenter får inte skadas eller förstöras mekaniskt. Elinstallationen (ledningstvärsnitt, säkringar, fastsurrning av skyddsledare) skall utföras enligt de tillämpliga föreskrifterna. Före elinstallationen skall effektupplysningarna på typskylten jämföras med effektdata på försörjningsanslutningarna: Laddaren skall skyddas mot för höga kontaktspänningar genom en nätsäkring som kopplas framför. Nätanslutningsvärdena på typskylten (spänning och frekvens) skall följas. 2.6 Säkerhetsanvisningar till drift och betjäning Laddaren får endast användas i tekniskt felfritt skick samt ändamålsenligt, säkerhets- och riskmedvetet med hänsyntagen till denna driftmanual. Särskilt störningar som kan påverka säkerheten måste omgående åtgärdas. Upplysningarna på typskylten om tillåten batterispänning skall kontrolleras och följas innan laddningskabeln ansluts. Se till anslutning görs till rätt poler på laddningskablar och batteri. Vid anslutningen av batteriet skall laddningskablarna dras så att det inte finns risk för att snubbla och att laddningen avbryts för tidigt på grund av att laddningskontakten dras ut. Det är brand- och explosionsfara på grund av gnistor, om den löpande laddningen avbryts på grund av laddningskontakten dras ut! Om säkerhetsrelevanta ändringar görs på laddaren resp. driftegenskaperna, skall laddaren stängas av omedelbart och störningen meddelas till den ansvarige. 2.7 Säkerhetsanvisningar för felåtgärdande och underhåll Innan huset öppnas för underhålls- och reparationsåtgärder, skall tillverkaren resp. leverantören konsulteras. Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas, måste laddaren skiljas från nätspänningen. Efter frånkopplingen måste du vänta minst fem minuter innan skydd och hus kan öppnas TB-Ga 7/ *sv
8 Säkerhet Inga ändringar, på- eller ombyggnader får göras på laddaren, som kan ha inflytande på säkerheten, utan tillåtelse från tillverkaren! Detta gäller även för montering och inställning av säkerhetsanordningar: Var särskilt uppmärksam på att avstånd, luft- och krypsträckor inte förminskas. Reservdelar måste uppfylla de tekniska kraven som fastlagts av tillverkaren. Detta garanteras alltid vid original-reservdelar TB-Ga 8/ *sv
9 Produktupplysningar 3 Produktupplysningar 3.1 Beskrivning av produkten och dess funktion Laddaren SLH 100 är uteslutande avsedd för laddning av blyackumulatorer. Beroende på det förinställda laddningsprogrammet, kan alltid endast våtbatterier eller förslutna, underhållsfria traktionsbatterier laddas. Apparaten innehåller en styrbar, högfrekvent effektdel, en mikroprocessorstyrd laddningselektronik och en betjänings- och indikatorenhet med tangenter och fyra lysdioder (LED). Laddningsprogrammet för vardera batteritypen förinställs på fabriken efter kundens behov. Det förinställda laddningsprogrammet samt den tillhörande batteritypen beskrivs närmare i avsnitt Laddningsprogram. Apparatens olika komponenter är monterade i en stabil plåtkåpa. För nätanslutning är laddaren utrustad med en nätkabel och kontakt. Beroende på krav kan laddningskabeln redan vara utrustad med en batterispecifik laddningskontakt för batterianslutningen. 3.2 Typbeteckning Laddaren SLH 100 levereras i olika utföranden. Nedan förklaras en typbeteckning som exempel (t ex för en 24 V / 25 A laddare): Typ E 230 G 24/25 B-SLH 100 Apparatbeteckning SLH 100 Utgångsmärkström Utgångsmärkspänning Utström G likström Ingångsmärkspänning Inström E enfasström Exakta tekniska data ses på laddarens typskylt samt upplysningarna till tekniska data i bilagan. 3.3 Beskrivning av tillbehöret och dess funktion Laddningskontakt Beroende på batterityp måste olika laddningskontakter användas. Laddaren kan därefter levereras utan laddningskontakt eller med en laddningskontakt av eget val. För information, se efter i de bifogade leveransdokumenten TB-Ga 9/ *sv
10 Produktupplysningar 3.4 Restrisk F Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är en elektrisk utrustning som leder spänningar och strömmar, som är farliga för människor. Laddaren får därför endast betjänas av i arbetet insatt och utbildad fackpersonal. Laddaren får därför installeras, öppnas, repareras och eventuellt demonteras endast av kvalificerade elektriker! I princip skall nätförsörjningen samt eventuellt en batterikontakt avbrytas, innan ingrepp och arbeten för göras på laddaren. F Explosionsrisk! När batterier laddas kan explosionsfarliga gaser strömma ut. Laddaren får därför endast användas i rum med fullgod ventilation. Batterianslutningen får aldrig dras ut under laddningen. Det kan nämligen uppstå gnistor som kan antända laddningsgasen (knallgas). F Risk för att fastna i laddningskabeln! När laddningskontakten är urdragen finns risk för att snubbla och risk för att avbryta en pågående laddning: Personer kan fastna i urdragna, löst hängande kablar, snubbla och dra ut laddningskontakten ur batteriet under laddningen: Gnistor som uppstår därav kan antända laddningsgaser och förorsaka en brand eller en explosion. Vid anslutning till batteriet, dra laddningskabeln på ett sådant sätt att ingen kan snubbla över den. Lägg kabeln ordentligt på hållaren när laddningen avslutats TB-Ga 10/ *sv
11 Produktupplysningar M Varning! Om fel batteri ansluts till laddaren, kan det förorsaka skador på laddaren och batteriet: Batteriet kan bilda mycket gas, koka ur eller till och med explodera! Kontrollera alltid om laddaren är inställd till din batterityp. Ta kontakt till ansvarig fackpersonal om du är tveksam. M Varning! När batterier laddas kan frätande syragaser uppstå. Syragaser kan förorsaka kortslutningar i elektriska apparater (brandfara) och fräta på komponenter! Placera därför alltid batterier bredvid laddningsstationer så att de uppstigande syragaserna fritt kan fördelas (spädas ut) och strömma ut. 3.5 Beskrivning av skyddsanordningarna Laddaren är konstruerad och byggd enligt teknikens kända regler. Vid ändamålsenlig användning är det därför ingen risk för användarens eller tredje persons säkerhet och hälsa. Alla spänningsförande komponenter har hus och kåpor som endast kan lossas med verktyg. Alla kablar och kontakter är ordentligt skärmade resp. jordade. Laddaren är konstruerad enligt skyddstyp IP 21. Alla elektriska resp. elektroniska komponenter har en CE-märkning; alla nödvändiga isoleringsavstånd hålls. Alla grindar är säkrade med säkringar på primär- och sekundärsidan med definierad strömstyrka och utlösningskarakteristik. Alla metallkomponenter är jordade via ett skyddsledarsystem. Laddaren är utrustad med en automatisk frånkopplingsfunktion, så snart batteriets förinställda maximala laddning har nåtts. På så vis förhindras överladdning och våldsam utgasning av explosiva ångor TB-Ga 11/ *sv
12 3.6 Typuppgifter och skyltar på laddaren Baureihe Line Serien-Nr. Serial-No. SLH 100 A Typ Type Baujahr Year of manufacture E230 G 24/50 B-SLH 100 Sicherung Fuse AT Typskylt (exempel) Sitter bak på huset. (Exempel: 24V/50A apparat) Eingang Input E230 / 6,2A / 50-60Hz Zellenzahl/Typ Number of cells/type Batteriekapazität Battery Capacity Hersteller Manufacturer e Schutzart Protection class Ausgang Output 12 Pb IP 21 24V/50A Ah / 11-14h LP Ah / 7,5-8h LP Ah / 11-14h LP 5 Jungheinrich AG, D Hamburg, Germany öjungheinrich Skylt med uppgifter om det förinställda laddningsprogrammet (exempel LP1) Sitter bak på huset. 4 Transport, hantering och lagring Laddaren levereras i en kartong. Vid transport, hantering och lagring skall anvisningarna på kartongen iakttas: Skydda mot otjänlig väderlek! Aktas glas! Upp! TB-Ga 12/ *sv
13 5 Uppställning / installation / idrifttagning Uppställning / installation / idrifttagning 5.1 Leveransomfång Leveransen består minst av följande delar: laddare med förinställt laddningsprogram, den anslutna nät- och batterikabeln, driftmanualen en anvisningslapp (sitter fast på laddaren), följesedeln. Beroende på kundens individuella önskan, kan leveransomfånget samt laddarens utförande avvika från ovanstående. I de bifogade leveransdokumenten (samt orderbekräftelsen) är vidare tekniska uppgifter fastställda. Kontrollera omedelbart efter leverans om den är komplett och oskadad. Kontrollera med hjälp av följesedeln och typskylten, om uppgifterna överensstämmer. Vid brister i leveransen, kontakta omedelbart tillverkaren samt ev. speditionsfirman. Kontrollera laddaren avseende lösa skruvförband eller dylikt. Skruva eventuellt åt dessa förband ytterligare. 5.2 Krav till användningsplatsen Apparaten får endast användas i slutna, frostfria och tillräckligt ventilerade rum i omgivningstemperaturer upp till 40 C: Uppställning splatsen skall vara en plats där ventilationsöppningarna inte täcks till och kylluftströmmen inte blockeras. Apparaten får inte placeras i närheten av värmeelement eller andra värmekällor. Det är förbjudet att röka och använda öppen eld i batteriutrymmen. Inom en omkrets på 2 meter omkring laddningsstationen får inga brännbara ämnen och gnistbildande utrustning finnas. Vid uppställningen skall även följande iakttas: inga aggressiva gaser, som t ex syragaser, inget ledande damm, som t ex sot eller metalldamm, ingen omåttligt hög belastning av icke-ledande damm och inga vätskor skall kunna tränga in i apparatens inre. Nät och batteri skall kunna anslutas i en kabelräckvidd på 1900 mm TB-Ga 13/ *sv
14 Uppställning / installation / idrifttagning 5.3 Nätanslutning och nätsäkringar F Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är en elektrisk utrustning som för spänningar och ström, som är farliga för människor. Laddaren får därför endast betjänas av i arbetet insatt och utbildad fackpersonal. Laddaren får därför installeras, öppnas, repareras och eventuellt demonteras endast av kvalificerade elektriker! För drift av laddaren krävs en på användningsplatsen avsedd nätanslutning. Nätspänningen och frekvensen måste överensstämma med uppgifterna på typskylten. Nätanslutningen måste vara ordentligt jordad. Apparaten skall skyddas enligt de lokala föreskrifterna från EVU mot för höga kontaktspänningar. Koppla en nätsäkring enligt följande tabell: Märkström Nätsäkring Anmärkning 0 till 6 A 6 A gl 6 till 10 A 10 A gl 10 till 16 A 16 A gl gl-smältsäkringar kan användas eller automatsäkringar med B- eller C- karakteristik TB-Ga 14/ *sv
15 Uppställning / installation / idrifttagning 5.4 Uppställning och installation För uppställning av laddaren skall följande förutsättningar uppfyllas: ett nätuttag måste finnas till hands i närheten, det måste finnas en uppställningsyta för batteriet bredvid laddaren. Exakta uppgifter till ovanstående står i tekniska data i bilagan. 5.5 Första idrifttagning och funktionstest Efter att laddaren ställts upp på korrekt vis och installation utförts, kan laddaren tas i drift för en funktionstest: Gå tillväga enligt beskrivningen i kapitel 6 Betjäning. När laddaren tagits i drift första gången, skall laddaren tydligt märkas utanpå på synligt, varaktigt och läsbart sätt med uppgifterna om tillåten batterityp: M Varning! Om ett ej tillåtet batteri ansluts till laddaren finns det risk för materiella skador på batteriet och laddaren och som konsekvens därav på trucken! Uteslut därför som användare resp. ansvarig servicepersonal all möjlig risk för föraren att förväxla batteriet vid anslutning av truckbatterier! Notera den tillhörande batteritypen på husets framsida beroende på installerad laddningskontakt och förinställt laddningsprogram! Notera även supplerande ändringar på laddaren på husets framsida. Notera dessutom, om den verkliga märkströmmen (I n ) är inställd på ett lägre värde än vad som angivits på typskylten TB-Ga 15/ *sv
16 Betjäning 6 Betjäning F Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är en elektrisk utrustning som för spänningar och ström, som är farliga för människor. Laddaren får därför endast betjänas av i arbetet insatt och utbildad fackpersonal. Laddaren får därför installeras, öppnas, repareras och eventuellt demonteras endast av kvalificerade elektriker! Laddningen av ett batteri omfattar för den i arbetet insatta personen som regel följande steg: Kontrollera om laddare och batterityp passar till varandra. Anslut laddaren till strömnätet om nödvändigt. Anslut batteri, (laddning startar automatiskt,) (laddning slutar automatiskt,) Koppla från batteriet. I de följande avsnitten behandlas de olika stegen närmare. Innan laddaren används första gången skall dessa avsnitt läsas noga. 6.1 Beskrivning av betjänings- och indikatorenhet På laddarens framsida sitter följande betjänings- och indikatorenhet med fyra lysdioder (LED) och en knapp: TB-Ga 16/ *sv
17 Betjäning Lysdiodernas betydelse Symbol Betydelse Färg Förklaring Laddar Gul Lyser under huvud- och efterladdning Blinkar under utjämningsladdning och vid laddningsprogram 7 och 15 under den andra konstanta spänningsfasen (tillsammans med LED Laddning avslutad) Laddning avslutad Fel Underhållsfri Grön Röd Gul Lyser efter avslutad laddning Lyser vid avbrott på laddningselektroniken Blinkar: i takt på 2 sekunder vid tvångsomkoppling till efterladdning i takt på 4 sekunder vid övertemperaturfrånkoppling Lyser, när underhållsfria, förslutna batterier är förinställda (vid laddningsprogram 2 till 6, 10 till 14 samt vid 7 och 15 enligt uppgift) Blinkar i takt på 2 sekunder vid laddningsprogram 3 resp. 11 (LM Puls) Knappens betydelse M Varning: underhållsfria batterier får inte laddas om denna LED inte lyser! Symbol Betydelse Färg Förklaring Tryck en gång för att avbryta laddningen Till/Från gråblå-vit Tryck en gång för att starta laddningen igen 6.2 Ansluta laddaren till strömnätet Laddaren är utrustad med en nätkabel med kontakt för strömförsörjning. Börja med att ansluta laddaren till strömnätet genom att stoppa i nätkontakten i uttaget TB-Ga 17/ *sv
18 Betjäning 6.3 Ansluta batteriet M Fara! Batteriet innehåller svavelsyra som är mycket frätande. De fria metalldelarna i ett batteriet är alltid spänningsförande. Öppna inget batterihus och vidrör inga blanka metalldelar! Arbeten på resp. med batterier eller batterianläggningar får därför endast göras av för ändamålet kvalificerad fackpersonal och med hänsyntagen till driftmanualen från batteritillverkaren. När batterier laddas kan frätande syragaser uppstå. Syragaser kan förorsaka kortslutningar i elektriska apparater (brandfara) och fräta på komponenter! Placera därför alltid batterier bredvid laddningsstationer så att de uppstigande syragaserna fritt kan fördelas (spädas ut) och strömma ut. M Explosionsrisk! Om fel batteri ansluts till laddaren, kan det förorsaka skador på laddaren och batteriet: Batteriet kan bilda mycket gas, koka ur eller till och med explodera! Kontrollera alltid om laddaren är inställd till din batterityp. Ta kontakt till det ansvarige servicestället om du är tveksam. Nedan beskrivs batterianslutningen med en laddningskontakt. Observera att laddningen startar automatiskt med anslutningen av batteriet. Anslut batteriet på följande vis: Dra laddningskabeln så att ingen kan snubbla över den och därigenom eventuellt avbryta laddningen. Sätt i laddningskontakten i den motsvarande bussningen på batterikabeln. Därefter påbörjas den automatiska laddningen. 6.4 Laddning startar automatiskt Laddningen startar automatiskt när laddaren är ansluten till nätspänning, laddaren ansluts till rätt poler på batteriet, batterispänningen är minst 9 V, Till/Från-knappen inte tryckts. Vid underhållsfria batterier måste LED underhållsfri lysa under laddningen. Detta gäller för de förinställda laddningsprogrammen nr. 2, 4-6, 10, 12 till 14 samt nr. 7 och 15 (enligt uppgift) TB-Ga 18/ *sv
19 Betjäning Laddningsprogram visas Det förinställda laddningsprogrammet visas automatiskt vid laddningens start i 10 sekunder genom att den angivna LED:n blinkar. Med hjälp av nedanstående tabell kan du meddela vilket laddningsprogram din laddare är inställd till. Batterityp Våtbatteri (100 % In) Dryflex GiV/PzV (100 % In) LM-Puls (100 % In) Underhållsfritt GiV batteri (100 % In) Underhållsfritt PzV batteri (100 % In) Champion (100 % In) WUoU (100 % In) Våtbatteri (80 % In) Dryflex GiV/PzV (80 % In) LM-Puls (80 % In) Underhållsfritt GiV batteri (80 % In) Underhållsfritt PzV batteri (80 % In) Champion (80 % In) WUoU (80 % In) Laddningsprogram LED Blinkmönster Förklaring: LED blinkar, - LED släckt Numret på det förinställda laddningsprogrammet hittar du även på en etikett i närheten av typskylten. Om alla förutsättningar uppfyllts, startar laddningen automatiskt och LED Laddar lyser under denna tid. 6.5 Avbryta laddning Driften av laddaren kräver inga avbrott under laddningen. Det kan emellertid vara nödvändigt att avbryta laddningen på grund av yttre omständigheter. Iaktta dock: F Explosionsrisk! Det är risk för allvarliga person- och materiella skador, om batteriet frånkopplas under en pågående laddning: Gnistorna som bildas härigenom kan antända de gaser som bildas under laddningen. Tryck alltid först på Till/Från-knappen när laddningen måste avbrytas. Först efter att du gjort det får laddningskontakten tas ut ur batteriet TB-Ga 19/ *sv
20 Betjäning Laddningen avbryts om Till/Från-knappen på fronten trycks. Tryck en gång på Till/Från-knappen. Alla LED-lampor slocknar. Laddningen fortsätter så snart Till/Från-knappen trycks igen. Tryck en gång till på Till/Från-knappen. LED Laddar börjar lysa igen. Z Upplysning! Vid normal drift bör laddningen inte avbrytas innan den automatiska frånslagningen. Frånslagning för tidigt leder till en bristande laddning av batteriet: På så vis försämras batteriets tillgängliga kapacitet. 6.6 Laddning slutar automatiskt Laddningen avslutas automatiskt när laddningsprogrammet har avslutats, dvs. batteriet är laddat. Därefter tänds LED:n Laddning avslutad. Därefter kan batteriet användas TB-Ga 20/ *sv
21 Betjäning 6.7 Störningar och felmeddelanden Störningar och laddartillstånd visas via de fyra lysdioderna på betjänings- och indikatorenheten. Följande tabell ger en översikt över de möjliga felorsakerna och åtgärderna för dessa: Indikering Orsak Kontroll/åtgärdande Ingen LED lyser Laddning avbruten via Till/Från-knapp Fortsätt laddning genom nytt tryck på Till/Från-knappen. Bortfall av nätspänning Kontrollera nätspänning! Om OK, informera service! Batterspänning saknas Kontrollera kabel, kontakt Informera service. Likströmsäkring har gått Informera service! 2 Sec. LED Störning blinkar i takt på 2 sekunder, andra LED arbetar normalt Omkoppling till efterladdningsfas genom säkerhetsfunktion på tid: Batteri fulladdas inte! Kontrollera anpassning mellan batterikapacitet och laddarens märkström! Informera service. 4 Sec. LED Störning blinkar i takt på 4 sekunder, andra LED släckta För hög temperatur Kontrollera till- och frånluft. Låt apparaten svalna. Informera service. LED Störning lyser permanent Bortfall av laddningselektroniken Batteri defekt? Dra ut nätkontakten och sätt i den igen (laddare i utgångsläge)! Om LED Störning fortsatt lyser, informera service! Förklaring: LED lyser LED blinkar LED-display valfri LED släckt 6.8 Frånkoppla laddare Laddaren får ström via nätkablen. Laddaren skall skiljas från strömnätet, när: laddaren inte skall användas på ett tag, laddningselektroniken skall återställas (reset), t ex vid en indikerad störning TB-Ga 21/ *sv
22 Underhåll 7 Underhåll F Varning för farlig elektrisk spänning! Laddaren är en elektrisk utrustning som för spänningar och ström, som är farliga för människor. Laddaren får därför installeras, öppnas, repareras och eventuellt demonteras endast av kvalificerade elektriker! I princip skall nätförsörjningen samt eventuellt en batterikontakt avbrytas, innan ingrepp och arbeten för göras på laddaren. 7.1 Rengöring, inspektion och underhåll Laddaren är underhållsfri och driften är felfri om laddaren används ändamålsenligt. Damm och smuts på laddaren kan du avlägsna med en torr trasa. Kontrollera minst en gång om månaden, att nätanslutningen är oskadad, huset inte har några skador, laddningskabelns isolering är oskadad, laddningskontakten är oskadad, alla skruvförband är åtdragna. Om brister upptäcks skall laddaren omgående tas ur drift; alla brister skall omedelbart åtgärdas av ansvarig fackpersonal. Om det blir nödvändigt att öppna huset för underhålls- och reparationsarbeten, skall tillverkaren resp. leverantören av laddaren konsulteras. 7.2 Ändring av laddningsprogrammet F Fara! Det är livsfara på grund av farlig elektrisk spänning inuti apparaten! Skydd och hus får inte avlägsnas. Vidrör inte de spänningsförande komponenterna. Uppställning, installation samt underhåll och demontering av laddaren får endast utföras av kvalificerade elektriker. Laddningsprogrammet har förinställts på fabriken. Om det är nödvändigt att ändra laddningsprogrammet, kontakta vänligen tillverkaren eller leverantören. 7.3 Reservdelar Om du får användning för reservdelar, vänd dig till tillverkaren eller leverantören med apparatens typuppgifter från typskylten TB-Ga 22/ *sv
23 Avfallshantering 8 Avfallshantering Om laddaren definitivt tas ur drift skall de för tillfället gällande lagarna och föreskrifterna för avfallshanteringen följas. Detaljerad information om detta får du vid de lokala renhållningsverken eller ansvarig myndighet. M Varning! Elskrot är med diverse plast-, metall- och tungmetallkomponenter till stor fara för miljön. Därför skall elskrot sorteras bort från hushålls- eller industrisopor och avfallshanteras. Ge elskrotet till den interna avfallshanteringen i firman, som vidareför skrotet till specialfirmor (renhållningsverk). Laddarens emballage skall sorteras. Papper, papp och plast skall till återanvändning TB-Ga 23/ *sv
24 Tillägg Tillägg Mått- och vyritning B Hustyp Dimensioner (mm) Höjd Bredd Djup WT WT WT T H Tekniska data Serie SLH 100 Apparatnummer Batterityp Generella uppgifter se typskylt Våt- eller underhållsfritt batteri Laddningsskurva Se avsnitt Temperaturområde 0 till 40 C Märkfrekvens in 47,5 63 Hz Skyddsklass IP 21 enligt EN Hus Normer Se bilaga 'Mått- och vyritning' 73/23/EWG Lågspänningsdirektiv 89/336/EWG EMC-direktiv EN Säkerhet EN Transformatorer EN Halvledarlikriktare EN Immunitet för industri EN Emission för bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer EN Övertonsalstring EN Spänningsvariationer och flimmer EN Snabba transienter TB-Ga 24/ *sv
25 Tillägg Tekniska data typtabell Apparattypen kan otvetydigt identifieras med hjälp av typbeteckningen i typskylten. Specialapparaten kan emellertid avvika från dessa uppgifter. I så fall gäller uteslutande uppgifterna på typskylten! Utgångs spän. [V] Våtbatteri Karakteristik LP3 Laddningstid 7,5-8,5h Batterikapacitet [Ah] Våtbatteri Karakteristik LP1 Laddningstid 9,0-11,5h Våtbatteri Karakteristik LP1 Laddningstid 12,0-14,0h Försl. batteri Karakteristik LP5 Laddningstid 11,0-14,0h Märkström apparat [A] [V] Nätström Märkspänni ng ingång ,4 WT 600 E 230 G 24/ 20 B-SLH ,2 WT 600 E 230 G 24/ 25 B-SLH ,8 WT 900 E 230 G 24/ 30 B-SLH ,5 WT 900 E 230 G 24/ 35 B-SLH ,2 WT 900 E 230 G 24/ 50 B-SLH WT 900 E 230 G 24/ 65 B-SLH ,1 WT 3000 E 230 G 24/ 85 B-SLH ,9 WT 3000 E 230 G 24/ 100 B-SLH ,4 WT 3000 E 230 G 24/ 120 B-SLH ,6 WT 900 E 230 G 48/ 35 B-SLH ,6 WT 3000 E 230 G 48/ 50 B-SLH ,8 WT 3000 E 230 G 48/ 60 B-SLH 100 [A] Hus Typ Reservdelskatalog TB-Ga 25/ *sv
SLT 110 10.04 - Driftmanual 50452083 10.04. 4163*s
SLT 110 10.04 - Driftmanual 50452083 10.04 S 24V-100A e ERROR STOP 4163*s Innehåll Innehållsförteckning 1 Allmänt... 4 1.1 Driftmanualens syfte...4 1.2 Upplysningar om upphovs- och äganderätt...5 2 Säkerhet...
Läs merSmart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
Läs merWT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merCLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning
CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merBatteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Läs merSCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01
SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök
Läs merBatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs meranvändarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merBRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Läs merANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merCompressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merBO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Läs merBatteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Läs merM200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier
M200 Batteriladdare För blysyra batterier Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier SE INTRODUKTION Vi gratulerar till din nya professionella primärswitchade
Läs merBatteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
Läs merFör att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!
Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merDenna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merRadiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Läs merMULTI XS 7000 Batteriladdare
MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet
Läs merElektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
Läs merAV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
Läs merBATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken
Läs merSLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%
AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159144 07.15 S SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merServicemanual Kylskåp HKS2-R404
Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4
Läs merSäkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13
2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1
Läs merBruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
Läs merGARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merWILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Läs merInstallationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Läs merJBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
Läs merNokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merDin manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merGPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87
GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig
Läs merStrömförsörjning. DC-UPS Mini
Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24
Läs merBruksanvisning Mobil Slaggrind Thor
Bruksanvisning Mobil Slaggrind Thor Innehåll 1. EG-försäkran om överensstämmelse... 4 2. Inledning... 5 2.1 Tillverkare... 5 2.2 Typbeteckning... 5 2.3 Märkning... 5 2.4 Avsedd användning... 5 2.5 Referensdokument...
Läs merInstallationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470
Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande
Läs merLBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merMaxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för MT-5 soldator (skärm) Passande till: Tracer RN laddningsregulator V 1.60 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Installations- och
Läs merBRUKERHÅNDBOK GRATULERER
BRUKERHÅNDBOK GRATULERER med kjøpet av din nye profesjonelle svitsjmodus-batterilader. Denne laderen inngår i en serie profesjonelle ladere fra CTEK SWEDEN AB og representerer den nyeste teknologien for
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merTEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning
TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merBRUKSANVISNING KOBOLD VC100 HANDDAMMSUGARE
BRUKSANVISNING KOBOLD VC100 HANDDAMMSUGARE 2 INLEDNING Grattis till köpet av din handhållna dammsugare Kobold VC100! Den minsta medlemmen i familjen Vorwerk kommer att vara dig trogen under många år och
Läs merNINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1
NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid
Läs merFlödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:
Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merMontering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
Läs merLBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Läs merBruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315
SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...
Läs merV-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning
V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.
Läs merGS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
Läs mer1592P01. för användning med reglercentral RVS46.530/11
1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 632.1 1592P01 AVS71.390/109 QAA78.610/101 Trådlös rumsenhet med mottagare för användning med reglercentral RVS46.530/11 QAA78.610/101
Läs merallstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merPARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs merR Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
Läs merPT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Läs merSCI10. Svenska...Sidan 81 0099001262WB-02
SCI10 Svenska...Sidan 81 0099001262WB-02 SVENSKA Modell: SCI10 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merNINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid
Läs merRC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Läs merMG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning
MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar
Läs merBruksanvisning Styrenhet WSE1217
Bruksanvisning Styrenhet WSE1217 Index 000 Originalbruksanvisning 10993150 sv / 2015-08-11 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara
Läs merIL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Läs merchamp 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL
champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...
Läs merBruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
Läs merGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merTeknisk manual Rörelsevakt
2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig
Läs merBRUKSANVISNING KSI 160 95-02
BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav
Läs merProduktbeskrivning och användarmanual
Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper
Läs merTroubleshooting guide TC models
batteriet laddas upp var tredje månad till dess att batteriindikatorn visar att det är fulladdat. Laddningen kan genomföras på något av följande sätt: 1. Placera gräsklipparen på basstationen för laddning.
Läs merCentronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Läs merTack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex
Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...
Läs merTilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000
Utgåva: 12.2009 610.44482.65.000 Driftinstruktion i original Svenska Tilläggsbruksanvisning G-BH7 Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Apparater av grupp II, kategori 3/2GD och 3GD 2BH7 2 2BH7
Läs merLäs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.
LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter
Läs merNÖDBELYSNINGSCENTRAL. Monterings- och servicemanual TKT65XXB
VOT6506 SVE NÖDBELYSNINGSCENTRAL Monterings- och servicemanual TKT65XXB FÖRVARA PÅ SÄKER PLATS FÖR SENARE ANVÄNDNING 2 TKT65XXB PRODUKTBESKRIVNING REV.3; 24.2.2009 PHO Innehållsförteckning Sida 1. Produktegenskaper
Läs merBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet
Läs merNINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga
Läs merBRUKSANVISNING. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.
BRUKSANVISNING GRATULERAR till köpet av din nya professionella laddare med switchteknik och batterikontrollinstrument. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merPPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00
PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014
Läs merBruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Läs mer