(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-DDW Sony Corporation

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "2-898-634-43(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-DDW890. 2007 Sony Corporation"

Transkript

1 (1) Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE HT-DDW Sony Corporation

2 VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder egen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die üftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist. Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den ändern der Europäischen Union und anderen europäischen ändern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das ecycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von ohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das ecycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 2 DE

3 Info zur vorliegenden Anleitung Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-DDW890. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CE für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch Nur Modelle mit dem Gebietscode CE. Das HT-DDW890 umfasst: eceiver ST-K890 autsprechersystem Frontlautsprecher SS-MSP890 Centerlautsprecher SS-CNP890 Surroundlautsprecher/ Surround-Back-autsprecher SS-SP890 Subwoofer SA-WP890 Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am eceiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Info zu den Gebietscodes Der Gebietscode des von Ihnen gekauften eceivers ist in der unteren rechten Ecke der ückwand angegeben (siehe Abbildung unten). Dieser eceiver ist mit Dolby* Digital und Pro ogic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter izenz von Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby aboratories. ** DTS und DTS-ES Neo:6 sind eingetragene Markenzeichen von DTS, Inc. 96/24 ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Dieser eceiver arbeitet mit der HDMI TM - Technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, das HDMI-ogo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI icensing C. Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung (M-AAP017) Die Taste AUX auf der Fernbedienung steht für eceiver-funktionen nicht zur Verfügung. DE SUOUND BACK SUOUND CENTE Gebietscode Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch Nur Modelle mit dem Gebietscode AA. 3 DE

4 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen age und Funktion der Teile und Bedienelemente...5 1: Installieren der autsprecher : Anschließen von autsprechern a: Anschließen von Audiokomponenten b: Anschließen von Videokomponenten : Anschließen der Antennen : Vorbereiten des eceivers und der Fernbedienung : Auswählen des autsprechersystems : Automatische Kalibrierung (AUTO CAIBATION) : Einstellen der Pegel und der Balance der autsprecher (TEST TONE)...38 Wiedergabe Auswählen einer Komponente...39 Ton- und Bildwiedergabe...41 Funktionen des Verstärkers Arbeiten mit den Menüs...43 Einstellen des Pegels (Menü EVE)...46 Einstellen des Klangs (Menü TONE)...47 Einstellungen für den aumklang (Menü SU)...47 Tunereinstellungen (Menü TUNE)...49 Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO)...50 Videosignal-einstellungen (Menü VIDEO)...51 Systemeinstellungen (Menü SYSTEM)...51 Automatische Kalibrierung (Menü A. CA)...54 Wiedergeben von aumklang Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS-aumklang (AUTO FOMAT DIECT) Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher und den Subwoofer (2CH STEEO) Zurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen Einstellungen Funktionen des Tuners UKW/AM-adioempfang Speichern von adiosendern Das adiodatensystem (DS) Sonstige Funktionen Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE) Der DIGITA MEDIA POT (DMPOT) Benennen von Eingängen Wechseln der Anzeige Der Ausschalttimer Aufnehmen mit dem eceiver Verwenden der Fernbedienung Programmieren der Fernbedienung Weitere Informationen Glossar Sicherheitsmaßnahmen Störungsbehebung Technische Daten Index DE

5 Vorbereitungen age und Funktion der Teile und Bedienelemente eceiver Vorbereitungen Vorderseite ?/1 MASTE VOUME DISPAY INPUT MODE INPUT SEECTO SPEAKES (OFF/A/B/A+B) AUTO CA MIC MEMOY/ ENTE TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CA MUTING PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO qj qh qg qf qd qs qa q; 9 8 Bezeichnung Funktion A?/1 Mit dieser Taste schalten (ein/bereitschaft) Sie den eceiver ein bzw. aus (Seite 31, 41, 42, 59). B SPEAKES (OFF/A/B/A+B) C Display D Fernbedienungssensor Mit dieser Taste wählen Sie das autsprechersystem aus (Seite 33). Hier wird der aktuelle Status der ausgewählten Komponente oder eine iste der auswählbaren Optionen angezeigt (Seite 7). Empfängt die Signale von der Fernbedienung. Bezeichnung E DISPAY F INPUT MODE G MASTE VOUME Funktion Mit dieser Taste wählen Sie die Informationen aus, die im Display angezeigt werden sollen (Seite 65, 70). Mit dieser Taste wählen Sie den Eingangsmodus aus, wenn Komponenten an die digitalen und die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 66). Durch Drehen dieses eglers stellen Sie den autstärkepegel aller autsprecher gleichzeitig ein (Seite 38, 39, 41, 42). Fortsetzung 5 DE

6 Bezeichnung H MUTING I AUTO CA J INPUT SEECTO K 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC TUNING +/ Funktion Mit dieser Taste können Sie den Ton stummschalten (Seite 40). Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren. (Seite 34). Durch Drehen dieses eglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 39). Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Klangfeld aus (Seite 54, 56, 59). Mit diesen Tasten können Sie Sender suchen (Seite 60, 63). M TUNING MODE Mit dieser Taste wählen Sie den Sendereinstellmodus aus (Seite 60, 63). N MEMOY/ ENTE O Buchsen VIDEO 3 IN/ POTABE AV IN P Buchse AUTO CA MIC Q Buchse PHONES Mit dieser Taste können Sie Sender speichern oder ausgewählte Einstellungen bestätigen (Seite 32). Dienen zum Anschließen eines Camcorders oder einer Spielekonsole (Seite 29, 39). Dient zum Anschließen des mitgelieferten Optimierungsmikrofons für die automatische Kalibrierung (Seite 33). Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 82). 6 DE

7 Die Anzeigen im Display q; SW FE SP A SP B C S S S SB ; D EX ; P IIx ; P OPT DTS -ES 96/24 MEMOY DS ST COAX NEO:6 D.ANGE MONO Vorbereitungen qg qf qd qs qa Bezeichnung Funktion A SW euchtet, wenn über die Buchse SUB WOOFE ein Audiosignal ausgegeben wird. B FE euchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen FE (ow Frequency Effect)- Kanal enthält und tatsächlich ein FE-Signal wiedergegeben wird. C SP A/SP B Die Anzeige, die dem verwendeten autsprechersystem entspricht, leuchtet (Seite 33). Die Anzeigen leuchten nicht, wenn die autsprecherausgabe ausgeschaltet ist oder Kopfhörer angeschlossen sind. D ; D (EX) euchtet, wenn der eceiver Dolby Digital-Signale decodiert. ; D EX leuchtet, wenn der eceiver Dolby Digital Surround EX-Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE darf nicht auf ANAOG gesetzt sein (Seite 66). Bezeichnung Funktion E ;P II (x) euchtet, wenn der Pro ogic II Movie-/Music-/Game-Decoder aktiviert ist. ; P IIx leuchtet, wenn der Pro ogic IIx Movie-/Music-/ Game-Decoder aktiviert ist. Hinweis Die Dolby Pro ogic IIx- Decodierung funktioniert bei DTS-Signalen und bei Signalen mit einer Abtastfrequenz von über 48 khz nicht. F ; P euchtet, wenn der eceiver 2-Kanal-Signale mit Pro ogic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. G OPT euchtet, wenn der VIDEO 2- Eingang ausgewählt ist. UNOCK erscheint jedoch im Display, wenn kein Digitalsignal über die Buchse OPTICA eingespeist wird. Wenn der SAT-Eingang ausgewählt ist, leuchtet OPT in folgenden Fällen ebenfalls: INPUT MODE ist auf AUTO IN eingestellt und das Signal von der Tonquelle ist ein Digitalsignal, das über die Buchse OPTICA eingespeist wird. INPUT MODE ist auf OPT IN eingestellt (Seite 66). Fortsetzung 7 DE

8 Bezeichnung H DTS (-ES)/ (96/24) I MEMOY J Tuneranzeigen K Anzeigen für gespeicherte Sender D.ANGE M NEO:6 N COAX Funktion euchtet, wenn der eceiver DTS-Signale decodiert. DTS-ES leuchtet, wenn der eceiver DTS-ES-Signale decodiert. DTS 96/24 leuchtet, wenn der eceiver DTS-Signale mit 96 khz/24 Bit decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer DTS-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE darf nicht auf ANAOG gesetzt sein (Seite 66). euchtet, wenn eine Speicherfunktion wie das Speichern von adiosendern (Seite 62) aktiviert ist. euchten, wenn Sie am eceiver adiosender einstellen (Seite 60) usw. euchten, wenn Sie am eceiver gespeicherte adiosender einstellen. Einzelheiten zum Speichern von adiosendern finden Sie auf Seite 62. euchtet, wenn die Dynamikbereichskomprimierung aktiviert ist (Seite 44). euchtet, wenn der DTS Neo:6 Cinema-/Music-Decoder aktiviert ist (Seite 55). euchtet, wenn INPUT MODE auf AUTO IN eingestellt ist und das Eingangssignal ein Digitalsignal ist, das über die Buchse COAXIA eingespeist wird, oder wenn INPUT MODE auf COAX IN eingestellt ist (Seite 66). Bezeichnung Funktion O Anzeigen für den Wiedergabekanal C S S S SB Die Buchstaben (, C, usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. Die Kästchen um die Buchstaben variieren und zeigen damit an, wie der eceiver den Originalton je nach autsprechereinstellung heruntermischt. inker Frontkanal echter Frontkanal Centerkanal (mono) inker Surroundkanal echter Surroundkanal Surround (mono oder durch Pro ogic-verarbeitung erzielte aumklangkomponenten) Surround-Back (die durch 6.1- Kanaldecodierung erzielten Surround-Back-Komponenten) Beispiel: Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Klangfeld: A.F.D. AUTO SW C S S 8 DE

9 ückseite DIGITA OPTICA SAT IN VIDEO 2/ BD IN ANTENNA AM 1 2 DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y PB/CB Vorbereitungen COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK AUDIO OUT OUT IN IN SA-CD/CD/CD- TV AUDIO IN SAT AUDIO IN DVD AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO 1 SUB WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A Feld DIGITA INPUT/OUTPUT Buchsen OPTICA IN Buchsen COAXIA IN Buchsen HDMI IN/OUT* Buchse DMPOT Dienen zum Anschließen eines DVD-Players usw. Die Buchse COAXIA bietet bei hoher autstärke eine höhere Tonqualität (Seite 26, 28). Dient zum Anschließen eines DVD-Players oder Blu-ay-Disc- Players. Bild und Ton werden über Fernsehgerät oder Projektor wiedergegeben (Seite 22). Dient zum Anschließen eines DIGITA MEDIA POT-Adapters (Seite 68). B Feld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT Grün Blau ot C Feld SPEAKES Buchsen Dienen zum COMPONENT Anschließen eines VIDEO DVD-Players, INPUT/ Fernsehgeräts, OUTPUT* Satellitentuners usw. Über diese Buchsen erzielen Sie eine hohe Bildqualität (Seite 24, 26, 27,28). Dienen zum Anschließen von autsprechern (Seite 18). Dient zum Anschließen des Subwoofers (Seite 18). Fortsetzung 9 DE

10 D Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT Weiß (-links) ot (-rechts) Gelb Buchsen AUDIO IN/ OUT Buchsen VIDEO IN/ OUT* E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT Weiß (-links) ot (-rechts) Buchsen AUDIO IN/ OUT F Feld ANTENNA Buchse FM ANTENNA Anschlüssen AM ANTENNA Dienen zum Anschließen an die Video- und Audiobuchsen eines Videorecorders, DVD-Players usw. (Seite 24, 26, 27, 28, 29). Dienen zum Anschließen eines Super Audio CD, CD-ecorder usw. (Seite 29). Dient zum Anschließen der mit dem eceiver gelieferten UKW- Wurfantenne (Seite 30). Dient zum Anschließen der mit dem eceiver gelieferten AM- ingantenne (Seite 30). * Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITO OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 24). Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie den eceiver bedienen und die Audio-/ Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung auch so programmieren, dass Sie damit Audio-/ Videokomponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Näheres dazu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 72). M-AAP017 wk TV wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SAT TV SA-CD/CD TUNE AUX DMPOT ECEIVE 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC SEEP FM MODE D. TUNING AUTO CA / >10 GUIDE ETUN/ EXIT EPAY ADVANCE. < > TUNING TUNING + m H M DISC SKIP MUTING M SET UP AV?/1?/1 1 CEA MENU X TV VO MASTE VO B 0/10 V v ENTE MEMOY DISPAY TV CH PESET B < OPTIONS TOOS x q; qa qs qd qg DVD TOP MENU MENU F1 TV INPUT F2 WIDE qf 10 DE

11 Bezeichnung A AV?/1 (ein/ Bereitschaft) B?/1 (ein/ Bereitschaft) Funktion Mit dieser Taste schalten Sie die Audio-/Videokomponenten ein bzw. aus, für die die Fernbedienung programmiert ist. Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts drücken Sie TV (wj) und dann AV?/1. Wenn Sie gleichzeitig?/1 (B) drücken, schalten sich der eceiver und die anderen Komponenten aus (SYSTEM STANDBY). Hinweis Die Funktion der Taste AV?/1 ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (C). Mit dieser Taste schalten Sie den eceiver ein bzw. aus. Um alle Komponenten auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig?/1 und AV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). Bezeichnung Funktion C Eingangstasten Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der eceiver ein. Werkseitig sind die Tasten so programmiert, dass damit die unten genannten Sony- Komponenten gesteuert werden können. Sie können die Fernbedienung wie unter Programmieren der Fernbedienung auf Seite 72 erläutert so programmieren, dass Sie damit Komponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Taste Sony-Komponente VIDEO 1 Videorecorder (VT-Modus 3) VIDEO 2 Videorecorder (VT-Modus 2) VIDEO 3 Videorecorder (VT-Modus 1) DVD DVD-Player SAT Satellitentuner TV Fernsehgerät SA-CD/CD Super Audio CD-/ CD-Player TUNE Integrierter Tuner AUX Nicht zugewiesen DMPOT DIGITA MEDIA POT-Adapter Vorbereitungen D ECEIVE E D. TUNING F AUTO CA Drücken Sie diese Taste, wenn Sie den eceiver-betrieb aktivieren wollen (Seite 43). Mit dieser Taste wechseln Sie in den Modus zum direkten Einstellen von Sendern. Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren. Fortsetzung 11 DE

12 Bezeichnung G Zahlentasten (Nummer 5 a) ) H ENTE MEMOY Funktion Mit dieser Taste Sender speichern bzw. gespeicherte Sender einstellen. bei einem CD-Player, VCD- Player, D-Player, DVD- Player, MD-Deck, DAT- Deck oder Kassettendeck Titelnummern auswählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus. wählen Sie bei einem Videorecorder, Satellitentuner, Blu-ay- Disc-ecorder, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO- Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät Kanalnummern aus. Drücken Sie TV (wj) und wählen Sie dann mit den Zahlentasten die Fernsehkanäle aus. Zum Bestätigen des ausgewählten Wertes nach der Auswahl eines Kanals, einer Disc oder eines Titels mithilfe der Zahlentasten am Videorecorder, CD-Player, VCD-Player, D-Player, MD-Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Satellitentuner, Blu-ay-Disc-ecorder oder PSX. Zum Bestätigen der Auswahl bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (wj) und dann ENTE. Mit dieser Taste können Sie während des adioempfangs Sender speichern. Bezeichnung I DISPAY J OPTIONS TOOS K MENU./> b) Funktion Mit dieser Taste wählen Sie die Informationen aus, die bei einem Videorecorder, VCD- Player, D-Player, DVD- Player, CD-Player, MD-Deck, Blu-ay-Disc-ecorder, einem Satellitentuner, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO- Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät auf dem Fernsehschirm angezeigt werden sollen. Zum Auswählen der Informationen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (wj) und dann DISPAY. Mit dieser Taste können Sie die Optionsmenüs eines DVD- Players oder DVD/VHS COMBO-Geräts einblenden und Optionen auswählen. Zum Aufrufen der Optionen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (wj) und dann OPTIONS TOOS. Mit dieser Taste rufen Sie das Menü des eceivers, eines Videorecorders, DVD-Players, Satellitentuners, Blu-ay-Disc- ecorders, einer PSX, eines DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Geräts auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit V/v/ B/b und Menüfunktionen ausführen. Zum Aufrufen des Menüs bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (wj) und dann MENU. Mit diesen Tasten können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D- Player, DVD-Player, MD- Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-ay-Disc- ecorder, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO- Gerät Titel überspringen. 12 DE

13 Bezeichnung Funktion m/m b) Mit diesen Tasten suchen Sie bei einem CD- Player, VCD-Player, DVD- Player, D-Player, MD-Deck, Blu-ay-Disc-ecorder, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät in den Titeln vorwärts oder rückwärts. spulen Sie bei einem Videorecorder, DAT-Deck oder Kassettendeck vorwärts oder rückwärts. H a)b) Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT- Deck, Kassettendeck, Blu-ay- Disc-ecorder, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät die Wiedergabe starten. X b) Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT- Deck, Kassettendeck, Blu-ay- Disc-ecorder, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät in den Wiedergabe- oder Aufnahmepausemodus schalten. Bei Komponenten im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie damit auch die Aufnahme starten. x b) Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT- Deck, Kassettendeck, Blu-ay- Disc-ecorder, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät die Wiedergabe stoppen. TUNING +/ Mit diesen Tasten können Sie Sender suchen. M TV CH + a) / Drücken Sie TV (wj) und wählen Sie dann mit TV CH +/ gespeicherte Fernsehkanäle aus. Bezeichnung Funktion PESET + a) / N F1, F2 TV INPUT WIDE O DVD TOP MENU Mit dieser Taste wählen Sie einen gespeicherten Sender aus. wählen Sie bei einem Videorecorder, Satellitentuner, Blu-ay-Disc-ecorder, DVD- Player, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät einen gespeicherten Kanal aus. Drücken Sie TV (wj) und wählen Sie dann mit F1 oder F2 eine Komponente aus. DVD/HDD COMBO F1: HDD F2: DVD DVD/VHS COMBO F1: DVD F2: VHS Drücken Sie TV (wj) und wählen Sie dann mit TV INPUT das Eingangssignal aus (Fernseheingang oder Videoeingang). Wenn Sie TV (wj) und dann WIDE drücken, können Sie den Breitbildmodus auswählen. Mit dieser Taste rufen Sie das Menü oder Bildschirmmeldungen eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit V/v/B/b und Menüfunktionen ausführen. DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das Menü eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit V/v/B/b und Menüfunktionen ausführen. P MUTING Mit dieser Taste können Sie den Ton stummschalten (Seite 40). Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät drücken Sie TV (wj) und dann MUTING. Q TV VO +/ Drücken Sie TV (wj) und stellen Sie dann mit TV VO +/ die autstärke des Fernsehgeräts ein. MASTE VO +/ Mit dieser Taste stellen Sie den autstärkepegel aller autsprecher gleichzeitig ein. Vorbereitungen Fortsetzung 13 DE

14 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion DISC SKIP S EPAY < / ADVANCE T ETUN/ EXIT O U, V/v/B/b < Damit können Sie Discs in einem CD-Player, VCD- Player, DVD-Player, oder MD-Deck (nur Wechsler mit mehreren Discs) überspringen. Mit dieser Taste können Sie bei einem DVD-Player, einem Blu-ay-Disc-ecorder, einem DVD/VHS COMBO- Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät die vorherige Szene erneut wiedergeben oder in der aktuellen Szene vorwärts spulen. Mit dieser Taste schalten Sie zurück zum vorhergehenden Menü. können Sie ein Menü oder eine Bildschirmmeldung eines VCD-Players, D- Players, DVD-Players, Blu- ay-disc-ecorders, einer PSX, einem DVD/VHS COMBO-Gerät oder eines Satellitentuners, das/die am Fernsehschirm angezeigt wird, ausblenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (wj) und dann ETUN/EXIT O. Drücken Sie erst ECEIVE (D), dann MENU (K) für den eceiver und wählen Sie dann mit V/v/B /b die Einstellungen. Drücken Sie erst DVD TOP MENU (O) oder DVD MENU (O), wählen Sie dann mit V/v/B /b die Einstellungen und drücken Sie dann, um die Auswahl zu bestätigen. Mit bestätigen Sie auch die Auswahl von eceiver, Videorecorder, Satellitentuner, DVD-Player, Blu-ay-Disc-ecorder, PSX, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät. V GUIDE Mit dieser Taste rufen Sie die elektronische Programmzeitschrift (EPG - Electronic Program Guide) eines Fernsehgeräts, DVD- Players, Satellitentuners, Blu- ay-disc-ecorders, einer PSX oder eines DVD/HDD COMBO-Geräts auf dem Fernsehschirm auf. W CEA Mit dieser Taste machen Sie die Eingabe rückgängig, wenn Sie an einem DVD-Player, Blu-ay-Disc-ecorder, einer PSX, einem Satellitentuner, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät eine falsche Zahlentaste gedrückt haben. -/-- Mit dieser Taste wählen Sie den Kanaleingabemodus (einoder zweistellig) eines Videorecorder oder eines Satellitentuners aus. Zum Auswählen des Kanaleingabemodus bei einem Fernsehgerät drücken Sie TV (wj) und dann -/--. >10 Mit dieser Taste wählen Sie bei einem CD-Player, VCD- Player, D-Player, MD-Deck, Kassettendeck, Fernsehgerät, Videorecorder oder einem Satellitentuner Titelnummern usw. über 10 auswählen. X SEEP Y FM MODE Z 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC Mit dieser Taste wählen Sie den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der eceiver automatisch ausschaltet. Mit dieser Taste schalten Sie beim UKW-Empfang zwischen mono und stereo um. Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Klangfeld aus (Seite 54, 56, 59). 14 DE

15 Bezeichnung wj TV wk M SET UP Funktion Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Taste auf. Damit werden die Tasten mit orangefarbener Beschriftung auf der Fernbedienung aktiviert. Außerdem werden damit die Tasten DISPAY (I), OPTIONS TOOS (J), MENU (K), ETUN/EXIT O (T), (U), und V/v/B/ b (U) aktiviert, mit denen Sie jedoch nur bei Fernsehgeräten von Sony Menüfunktionen ausführen können. Mit dieser Taste konfigurieren Sie die Fernbedienung. Vorbereitungen a) Die Zahlentaste 5, die Taste TV CH +, die Taste PESET + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des eceivers. b) Diese Taste dient auch zum Steuern des DIGITA MEDIA POT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Taste finden Sie in der Bedienungsanleitung zum DIGITA MEDIA POT-Adapter. Hinweise Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung. Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben. Die Taste AUX auf der Fernbedienung steht für eceiver-funktionen nicht zur Verfügung. 15 DE

16 1: Installieren der autsprecher An diesen eceiver können Sie ein 6.1-Kanal- System (6 autsprecher und einen Subwoofer) anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal- aumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf autsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich. Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- autsprecher (6.1 Kanäle) anschließen, können Sie DVD-Software im Surround EX- Format in Hi-Fi-Qualität wiedergeben lassen ( Verwenden des Decodiermodus für den Surround-Back-autsprecher auf Seite 48) Tipp Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen. Aufstellen der autsprecher auf einer ebenen Fläche Um zu verhindern, dass die autsprecher vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor dem Aufstellen der autsprecher und des Subwoofers unbedingt die mitgelieferten Fußpolster an, wie in der Abbildung unten gezeigt. Beispiel für ein 6.1-Kanal- autsprechersystem Montieren der autsprecher an einem autsprecherständer Wenn Sie den gesondert erhältlichen autsprecherständer WS-FV11 verwenden (nur in bestimmten ändern erhältlich), lassen sich die autsprecher flexibler positionieren. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum autsprecherständer nach. AFrontlautsprecher (inker) BFrontlautsprecher (echter) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (inker) ESurroundlautsprecher (echter) FSurround-Back-autsprecher GSubwoofer 16 DE

17 Montieren der autsprecher an der Wand Sie können die Surroundlautsprecher und Surround-Back-autsprecher an der Wand montieren. 1 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die wie in den Abbildungen unten dargestellt in die Haken an der ückseite der einzelnen autsprecher passen. 3 Hängen Sie die autsprecher an die Schrauben. Haken an der ückseite des autsprechers 4,6 mm 10 mm Vorbereitungen mehr als 4 mm mehr als 25 mm 4,6 mm 10 mm Haken an der ückseite des autsprechers 2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 5 bis 7 mm aus der Wand ragen. Hinweise Verwenden Sie Schrauben, die für das Material und die Beschaffenheit der Wand geeignet sind. Gipsbauplatten sind nicht sehr tragfähig. Befestigen Sie bei einer solchen Wand die Schrauben an einem Balken, um einen sicheren Halt an der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie die autsprecher an einer ebenen, senkrechten Wand, die ausreichend tragfähig ist oder entsprechend verstärkt wurde. Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt. Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw. verursacht werden. 5 bis 7 mm 17 DE

18 2: Anschließen von autsprechern G A D F A B DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y PB/CB P/C VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT SUOUND BACK IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE SPEAKES FONT B a) B B A Mono-Audiokabel (mitgeliefert) B autsprecherkabel (mitgeliefert) b) E C AFrontlautsprecher A (inker) BFrontlautsprecher A (echter) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (inker) ESurroundlautsprecher (echter) FSurround-Back-autsprecher GSubwoofer a) Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKES FONT B an. Die gewünschten Frontlautsprecher können Sie mit der Taste SPEAKES (OFF/A/B/A+B) auswählen. Näheres dazu finden Sie unter 6: Auswählen des autsprechersystems (Seite 33). b) Schließen Sie mit den langen autsprecherkabeln die Surround- und den Surround-Back- autsprecher und mit den kurzen autsprecherkabeln die Front- und den Centerlautsprecher an. 18 DE

19 So schließen Sie die autsprecher ordnungsgemäß an Überprüfen Sie den autsprechertyp auf den autsprecheraufklebern* an der ückseite der autsprecher. Zeichen auf autsprechertyp autsprecheraufkleber inker Frontkanal echter Frontkanal S inker Surroundkanal S echter Surroundkanal SB Surround-Back * Auf dem autsprecheraufkleber am Centerlautsprecher und am Subwoofer befindet sich kein Zeichen. Näheres zu den autsprechertypen finden Sie auf Seite 3. Tipp Verwenden Sie die mitgelieferten autsprecher, um die Systemleistung zu optimieren. Vorbereitungen 19 DE

20 3a: Anschließen von Audiokomponenten Anschließen eines Super Audio CD-/CD-Players oder CD- ecorders In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD- Player oder CD-ecorder anschließen. Fahren Sie nach dem Anschließen der Audiokomponente mit 3b: Anschließen von Videokomponenten (Seite 21) oder 4: Anschließen der Antennen (Seite 30) fort. Super Audio CD-/CD-Player/ CD-ecorder A DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT P/C SUOUND BACK OUT IN SA-CD/CD/CD- IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A Audiokabel (nicht mitgeliefert) 20 DE

21 ?/1 SPEAKES (OFF/A/B/A+B) AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CA MUTING 3b: Anschließen von Videokomponenten So schließen Sie Komponenten an In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den eceiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle Anzuschließende Komponente unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit 4: Anschließen der Antennen (Seite 30) fort. Anzuschließende Komponente Komponente Seite Mit HDMI-Buchse 22 Fernsehgerät 24 DVD-Player/DVD-ecorder 26 Satellitentuner/Set-Top-Box 28 Videorecorder 29 Camcorder, Spielekonsole usw. 29 Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. INPUT-Buchse am Fernsehgerät usw. Buchse HDMI OUT, MONITO OUT am eceiver Buchse INPUT am eceiver HDMI HDMI HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO Vorbereitungen Buchse OUTPUT an der Videokomponente HDMI COMPONENT VIDEO VIDEO Hohe Bildqualität Hinweise Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse HDMI OUT oder MONITO OUT am eceiver an. Schalten Sie den eceiver ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den eceiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der eceiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen. 21 DE

22 Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen. Am autsprecher des Fernsehgeräts wird nur dann Ton ausgegeben, wenn die Wiedergabekomponente und der eceiver sowie der eceiver und das Fernsehgerät über HDMI-Buchsen miteinander verbunden sind. Wenn der Ton als Mehrkanal-aumklang über die mitgelieferten autsprecher ausgegeben werden soll, gehen Sie folgendermaßen vor Verbinden Sie die digitalen Audiobuchsen an der Wiedergabekomponente mit dem eceiver. Schalten Sie den Ton am Fernsehgerät aus oder schalten Sie ihn stumm. DVD-Player Blu-ay-Disc-Player Fernsehgerät, Projektor usw. Audiosignale Audio-/ Videosignale Audiosignale Audio-/ Videosignale Audio-/ Videosignale B A C A A DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT P/C SUOUND BACK OUT IN IN SA-CD/CD/CD- TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. B Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) 22 DE

23 Wenn Sie einen Blu-ay-Disc- Player anschließen Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 2 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der Blu-ay-Disc-Player gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 72). Sie können den Eingang VIDEO 2 auch umbenennen, so dass im Display des eceivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter Benennen von Eingängen (Seite 70). Hinweise zur digitalen Audiosignalverbindung Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen. Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz. Vorbereitungen Hinweise zu HDMI- Verbindungen Dieser eceiver kann unter Umständen nicht für alle Gerätetypen Video- bzw. Audiosignale übertragen. Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben. Schalten Sie den eceiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den eceiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der eceiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen. Je nach angeschlossener Komponente sind die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise eingeschränkt. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird. Über die Buchse HDMI IN eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden. Die eingespeisten Videosignale können nicht über die Buchsen VIDEO OUT oder MONITO OUT ausgegeben werden. Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente nach. 23 DE

24 Anschließen eines Fernsehgeräts Das Bild von Videowiedergabekomponenten, die an diesen eceiver angeschlossen sind, kann auf einem Fernsehschirm angezeigt werden. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Audiosignale Fernsehgerät Videosignale A B C DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT MONITO AUDIO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK OUT IN SA-CD/CD/CD- IN TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) 24 DE

25 Hinweise Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse MONITO OUT am eceiver an. Schalten Sie den eceiver ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den eceiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der eceiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen. Vorbereitungen Tipps Wenn Sie an die Buchse MONITO OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen. Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die an den eceiver angeschlossenen autsprecher ausgegeben werden soll, müssen Sie: die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den Buchsen TV IN des eceivers verbinden. Schalten Sie den Ton am Fernsehgerät aus oder schalten Sie ihn stumm. 25 DE

26 Anschließen eines DVD-Players/ DVD-ecorders Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- Player und DVD-ecorder angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Hinweis Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz. Anschließen eines DVD-Player DVD-player Audiosignale Videosignale A B D C DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT P/C SUOUND BACK OUT IN IN SA-CD/CD/CD- TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) D Videokabel (nicht mitgeliefert) 26 DE

27 Anschließen eines DVD-ecorder Audiosignale DVD-ecorder Videosignale Vorbereitungen A B C DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT MONITO AUDIO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT COMPONENT VIDEO P/C SUOUND BACK OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) Hinweise Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-ecorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 72). Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass im Display des eceivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter Benennen von Eingängen (Seite 70). 27 DE

28 Anschließen eines Satellitentuners/Set-Top-Box Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Hinweise Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz. Satellitentuner/Set-Top-Box Audiosignale Videosignale A B C D DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT P/C VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT SUOUND BACK OUT IN IN SA-CD/CD/CD- TV AUDIO IN AUDIO IN SAT DVD AUDIO OUT AUDIO IN SUB VIDEO 1 WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) 28 DE

29 Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, angeschlossen wird. Videorecorder Vorbereitungen Audiosignale Videosignale A B DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT P/C SUOUND BACK OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO an die Buchsen VIDEO 3 IN/POTABE AV IN (Vorderseite) Camcorder/ Spielekonsole C A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) 29 DE

30 4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- ingantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-ingantenne (mitgeliefert) DIGITA OPTICA SAT IN ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT HDMI Y VIDEO 2/ BD IN AM PB/CB COAXIA DVD IN DMPOT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITO OUT MONITO COMPONENT VIDEO AUDIO OUT P/C SUOUND BACK OUT OUT IN IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO AUDIO IN SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD VIDEO 1 SUB WOOFE FONT B FONT A SPEAKES SUOUND CENTE * Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode des eceivers ab. Hinweise Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-ingantenne vom eceiver und anderen Komponenten fern. Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus. Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist. 30 DE

31 SPEAKES (OFF/A/B/A+B) AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME 5: Vorbereiten des eceivers und der Fernbedienung Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Netzkabel Ausführen der Grundkonfiguration Initialisieren Sie den eceiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am eceiver. 1,2 Vorbereitungen?/1 TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CA MUTING SUOUND BACK 3 SUOUND CENTE an eine Netzsteckdose 1 Schalten Sie den eceiver mit der Taste?/1 aus. 2 Halten Sie?/1 5 Sekunden lang gedrückt. PUSH und ENTE erscheinen abwechselnd im Display. Fortsetzung 31 DE

32 3 Drücken Sie MEMOY/ENTE. CEAING erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird CEAED angezeigt. Die folgenden Optionen werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. Alle Einstellungen im Menü EVE, TONE, SU, TUNE, AUDIO, VIDEO und SYSTEM. Die für die einzelnen Eingänge und gespeicherten Sender gespeicherten Klangfelder. Alle Klangfeldparameter. Alle gespeicherten Sender. Alle Indexnamen für Eingänge und gespeicherte Sender. MASTE VOUME wird auf VO MIN gestellt. Als Eingangsquelle wird DVD eingestellt. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung egen Sie zwei 6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung M-AAP017 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Hinweise Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten. Verwenden Sie nicht eine Alkalibatterie zusammen mit einer Batterie eines anderen Typs. Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder ampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen. Wenn Sie die Batterien austauschen, werden die programmierten Fernbedienungscodes möglicherweise gelöscht. In diesem Fall müssen Sie die Fernbedienungscodes erneut programmieren (Seite 72). Tipp Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 3 Monate. Wenn sich der eceiver nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. 32 DE

33 SPEAKES (OFF/A/B/A+B) AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME SPEAKES (OFF/A/B/A+B) AUTO CA MIC PHONES VIDEO 3 IN/POTABE AV IN VIDEO AUDIO MEMOY/ ENTE DISPAY INPUT SEECTO INPUT MODE MASTE VOUME 6: Auswählen des autsprechersystems Sie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am eceiver. SPEAKES (OFF/A/B/A+B)?/1 TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CA MUTING Drücken Sie mehrmals SPEAKES (OFF/A/B/A+B), um das Frontlautsprechersystem auszuwählen, das angesteuert werden soll. autsprecher Die an den Anschlüssen SPEAKES FONT A angeschlossenen autsprecher. Die an den Anschlüssen SPEAKES FONT B angeschlossenen autsprecher. Die an den Anschlüssen SPEAKES FONT A und B angeschlossenen autsprecher (paralleler Anschluss). euchtet SP A SP B SP A und SP B Um die Tonausgabe über die autsprecher auszuschalten Drücken Sie SPEAKES (OFF/A/B/A+B) so oft, bis die Anzeigen SP A und SP B im Display ausgeblendet werden. Hinweis Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie nicht mit SPEAKES (OFF/A/B/A+B) die Frontlautsprecher wechseln. 7: Automatische Kalibrierung (AUTO CAIBATION) Der eceiver ist mit D.C.A.C.-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann: Überprüfen der Anschlüsse zwischen den einzelnen autsprechern und dem eceiver. Einstellen der autsprecherpegel. Messen des Abstands der einzelnen autsprecher von der Hörposition. Sie können die autsprecherpegel und die Balance auch manuell einstellen. Näheres dazu finden Sie unter 8: Einstellen der Pegel und der Balance der autsprecher (TEST TONE) (Seite 38). Vorbereitungen für die automatische Kalibrierung?/1 TUNING MODE TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CA MUTING 1 1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon ECM- AC2 an die Buchse AUTO CA MIC an. 2 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an der Hörposition auf. 3 Stellen Sie die autsprecher so auf, dass sie auf das Optimierungsmikrofon weisen. Fortsetzung 33 DE Vorbereitungen

34 B Hinweis Um Schäden am eceiver und am Mikrofon zu vermeiden, verwenden Sie bitte unbedingt ausschließlich das mitgelieferte Optimierungsmikrofon. Tipps Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Stativ an die Hörposition stellen. Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den autsprechern. ichten Sie die autsprecher auf das Optimierungsmikrofon, um eine präzise Einmessung zu erzielen. Ausführen der automatischen Kalibrierung TV M SET UP AV?/1?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SAT TV SA-CD/CD TUNE AUX DMPOT ECEIVE 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC SEEP FM MODE D. TUNING AUTO CA Taste?/1 Eingangstasten AUTO CA / CEA 0/10 >10 MEMOY GUIDE DISPAY V ENTE B MUTING ETUN/ EXIT EPAY ADVANCE. < > TUNING TUNING + m H M DISC SKIP MUTING v MENU X TV VO MASTE VO TV CH PESET < OPTIONS TOOS x MASTE VO +/ DVD Drücken Sie AUTO CA. Die folgenden Anzeigen erscheinen im Display: A.CA [5] t A.CA [4] t A.CA [3] t A.CA [2] t A.CA [1] 34 DE

35 Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn der Einmessung. Fehler- und Warncodes Messung Umgebungsgeräuschpegel autsprecherverbindung autsprecherpegel Abstand der autsprecher Display NOISE.CHK MEASUE und SP DET. werden abwechselnd angezeigt* MEASUE und GAIN werden abwechselnd angezeigt* MEASUE und DISTANCE werden abwechselnd angezeigt* * Während der Einmessung leuchtet die Anzeige für den jeweiligen autsprecher im Display. Nach Abschluss der Messung erscheint COMPETE im Display und die Einstellungen werden gespeichert. Hinweise Bei der automatischen Kalibrierung wird der Subwoofer nicht erkannt. Die Einstellungen für den Subwoofer bleiben daher unverändert. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie die automatische Kalibrierung nicht auswählen. Die Einmessung dauert einige Minuten. Tipps Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die automatische Kalibrierung starten: Halten Sie Abstand von den autsprechern und der Hörposition. Andernfalls kann es zu Messfehlern kommen, denn von den autsprechern werden während der Einmessung Testsignale ausgegeben. Vermeiden Sie Geräusche, um eine präzise Einmessung zu erzielen. Die automatische Kalibrierung wird abgebrochen, wenn Sie während der Einmessung:?/1, die Eingangstasten oder MUTING drücken. den autstärkepegel ändern. AUTO CA erneut drücken. Fehlercodes Wenn bei der automatischen Kalibrierung ein Fehler erkannt wird, erscheinen im Display zyklisch nach jeder Messung Fehlercodes, und zwar in folgender eihenfolge: Fehlercode t leeres Display t (Fehlercode t leeres Display) a) t PUSH t leeres Display t ENTE a) Erscheint, wenn mehrere Fehlercodes vorhanden sind. So beheben Sie einen Fehler 1 Notieren Sie sich den Fehlercode. 2 Drücken Sie ECEIVE. Die Anzeige ECEIVE leuchtet auf und der eceiver-betrieb ist aktiviert. 3 Drücken Sie. 4 Schalten Sie den eceiver mit der Taste?/1 aus. 5 Beheben Sie den Fehler. Erläuterungen dazu finden Sie unter Fehlercodes und Abhilfemaßnahmen. 6 Schalten Sie den eceiver ein und führen Sie die automatische Kalibrierung nochmals durch (Seite 34). Vorbereitungen Fortsetzung 35 DE

36 Fehlercodes und Abhilfemaßnahmen Fehlercode Erläuterung Abhilfemaßnahmen EO 10 Die Vermeiden Sie Umgebung ist während der zu laut. automatischen Kalibrierung jegliche Umgebungsgeräusche. EO 11 Die autsprecher befinden sich zu nah am Optimierungsmikrofon. Stellen Sie die autsprecher weiter vom Optimierungsmikrofon entfernt auf. EO 12 EO 20 EO 21 EO 23 Kein autsprecher wird erkannt. Vergewissern Sie sich, dass das Optimierungsmikrofon richtig angeschlossen ist, und führen Sie die automatische Kalibrierung erneut aus. Es werden Überprüfen Sie die keine oder nur Frontlautsprecheranschlüsse. ein Frontlautsprecher erkannt. Nur ein Surroundlautsprecher wird erkannt. Überprüfen Sie die Surroundlautsprecheranschlüsse. Ein Surround- Schließen Sie Back- unbedingt die autsprecher Surroundlautsprecher wird erkannt, an. aber es sind keine Surroundlautsprecher angeschlossen. Warncodes Während der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Informationen zu den Messergebnissen angezeigt. Die Warncodes werden im Display zyklisch nacheinander angezeigt, und zwar in folgender eihenfolge: Warncode t leeres Display t (Warncode t leeres Display) b) t PUSH t leeres Display t ENTE b) Erscheint, wenn mehrere Warncodes vorhanden sind. Sie können die Warncodes ignorieren, da die Einstellungen bei der automatischen Kalibrierung automatisch festgelegt werden. Sie können die Einstellungen aber auch von Hand ändern. So ändern Sie die Einstellungen von Hand 1 Notieren Sie sich den Warncode. 2 Drücken Sie ECEIVE. Die Anzeige ECEIVE leuchtet auf und der eceiver-betrieb ist aktiviert. 3 Drücken Sie. 4 Schalten Sie den eceiver mit der Taste?/1 aus. 5 Führen Sie die Abhilfemaßnahme unter Warncodes und Abhilfemaßnahmen weiter unten durch. 6 Schalten Sie den eceiver ein und führen Sie die automatische Kalibrierung nochmals durch (Seite 34). 36 DE

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-429-42(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG510 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-680-065-41 (2) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG700 2006 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-682-394-41(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE HTP-36DW 2006 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-637-61(2) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DG710 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-289-450-74(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DG820 2008 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-209-583-41(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE HTP-78DW 2007 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-283-372-72(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DG720 2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-129-450-62(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH500 2009 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-DDWG Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-DDWG Sony Corporation 3-284-098-71(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDWG700 2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-131-723-72(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH800 2009 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-209-590-41(1) DVD Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE HTP-78SS 2007 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-284-083-72(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DG520 2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-DDW Sony Corporation 2-898-426-41(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE HT-DDW790 2007 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Läs mer

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation 3-210-806-42(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE HT-SF2000 HT-SS2000 2007 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-DDWG Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-DDWG Sony Corporation 3-283-375-41(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-DDWG800 2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Home Theatre System HT-SF360 HT-SS360. Downloaded from www.vandenborre.be. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning 4-130-031-41(2)

Home Theatre System HT-SF360 HT-SS360. Downloaded from www.vandenborre.be. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning 4-130-031-41(2) 4-130-031-41(2) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-SF360 HT-SS360 2009 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-598-516-42(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DB798 2005 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF1300 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF1300 HT-SS Sony Corporation 3-295-946-42(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-SF1300 HT-SS1300 2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-129-783-72(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE STR-DH700 2009 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-549-732-43(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DE598 2005 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF100 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF100 HT-SS Sony Corporation 4-130-029-42(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-SF100 HT-SS100 2009 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

Compact Hi-Fi Stereo System

Compact Hi-Fi Stereo System 4-233-529-52 (1) Compact Hi-Fi Stereo System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL FR SE LBT-XG700 LBT-XG500 LBT-XG80 LBT-XG60 2001 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und

Läs mer

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-560-571-43(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DE698 2005 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Compact Hi-Fi Stereo System

Compact Hi-Fi Stereo System 4-227-074-52(1) Compact Hi-Fi Stereo System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE LBT-LX8 LBT-LX7 LBT-LX6 LBT-LX5 LBT-LX50 LBT-LX30 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr

Läs mer

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-252-271-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DE597 2004 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SS Sony Corporation 2-682-472-41 (2) Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE HT-SS500 2006 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

Läs mer

(1) DAB/FM/AM Receiver. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE STR-DB895D Sony Corporation

(1) DAB/FM/AM Receiver. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE STR-DB895D Sony Corporation 2-598-514-41(1) DAB/FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Bruksanvisning SE ST-DB895D 2005 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 VOSICHT Um Feuergefahr

Läs mer

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF2300 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning HT-SF2300 HT-SS Sony Corporation 3-296-084-42(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HT-SF2300 HT-SS2300 2008 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

2-319-196-41(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SF1100 HT-SS1100. 2007 Sony Corporation

2-319-196-41(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE HT-SF1100 HT-SS1100. 2007 Sony Corporation 2-319-196-41(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE HT-SF1100 HT-SS1100 2007 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16 Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10379 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Oljepanna dockning 3 SERVICE INSTRUCTION Oil-fired boiler docking 3 SERVICEINSTRUKTION Ölkessel anschluss 3 NIBE AB - Villavärme

Läs mer

HTC-V10X. De Nl Sv. 5.1ch Home Theater System. Deutsch Nederland Svenska

HTC-V10X. De Nl Sv. 5.1ch Home Theater System. Deutsch Nederland Svenska HTC-V10X_GDS.book Page 1 Wednesday, July 21, 2004 3:33 PM Deutsch Nederland Svenska Einleitung... 2 Inleiding... 2 Inledning... 2 5.1ch Home Theater System HTC-V10X HTE-V10X PR-155X (AV controller) DV-S155X

Läs mer

TX-SR500E. AV Receiver

TX-SR500E. AV Receiver Deutsch Nederland Svenska AV eceiver Vor dem Gebrauch Voor gebruik Före användning TX-S500E Zubehör und Anschlüsse Voorzieningen en aansluitingen Funktioner och anslutningar Bedienungsanleitung Herzlichen

Läs mer

Logik für Informatiker

Logik für Informatiker Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010 SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Die Familie 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-241-664-31(1) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W3 2002 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Läs mer

Super Audio CD Player

Super Audio CD Player 4-230-645-22 (1) Super Audio CD Player Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE IT NL SE SCD-555ES 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines

Läs mer

Aspekte zur Character Semantik

Aspekte zur Character Semantik Aspekte zur Character Semantik Tilo Henke Senior Berater Oracle Berlin DOAG Regionaltreffen Berlin Brandenburg 10.12.2003 Motivation Web Clients 5. Response 1. Request LDAP OID + Portal Repository WE8ISO8859P1

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung trocken beginnen die Regenzeit Viele kleine Zebras werden geboren. zum Beispiel erst ein

Läs mer

RSX-1056 Surround-Receiver Surround Receiver

RSX-1056 Surround-Receiver Surround Receiver STANDBY 2 3 4 5 TUNING BAND 6 7 8 9 0 DIRECT MONO MEMORY SURROUND SOUND RECEIVER RSX-056 CD TUNER TAPE 2CH DOLBY PLII/3ST DTS Neo 6 VIDEO VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5 DSP MULTI INPUT MUTE ZONE REC Bedienungsanleitung

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper

Läs mer

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! Deutsch etwas

Läs mer

DV-SP305. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

DV-SP305. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar DVD-Player DVD-speler DVD-spelare DV-SP35 Deutsch Nederland Svenska Überblick Inleiding Översikt Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar De- Nl- Sv- De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie

Läs mer

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume 4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10383 FIGHTER 1320 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion SERVICE INSTRUCTION Heat production SERVICEINSTRUKTION Wärmeerzeugung NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10382 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Pool SERVICE INSTRUCTION Pool SERVICEINSTRUKTION Pool NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax

Läs mer

Compact Hi-Fi Stereo System

Compact Hi-Fi Stereo System 4-233-530-51 (1) Compact Hi-Fi Stereo System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL FR SE LBT-XG900AV LBT-XG100AV 2001 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines

Läs mer

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck

Läs mer

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101546/TV39 KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule Vokabeln und Phrasen (lätt) Wähle 10 von den Vokabeln/Phrasen aus und schreibe

Läs mer

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... - Introduktion I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... Allmän öppning för en uppsats/avhandling In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen

Läs mer

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16 Test nach Kapitel 2 in På svenska! Namn: 1. Ergänze die fehlenden Verbformen, je 0,5 Punkte pro richtige Form! /40 Infinitiv Imperativ Präsens Präteritum Perfekt kosta ha ringa va(ra) köpa springa gå hälsa

Läs mer

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 markpinnar inga stänger eftersom du kan använda 2 vandringsstavar eller grenar. Tältstänger (längd 115 cm) och extra skyddsgolv säljs separat

Läs mer

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN VÄLKo VÄLkOMMEN WiLlkommen WiLlk eld Tunré 2015 Dschinn-Fire kommer till Sverige mellan Metallsvenskan 2015 och Eld & Järn i Gruvparken En unik chans för dig som tar hand om historiska platser i järnhistorias

Läs mer

Snabbinstallationsguide

Snabbinstallationsguide INFO MEMOY PESET FM AM TUNING PHONES USB INPUT TONE CONTO POGAM SIENT CINEMA YPAO MIC ipod/iphone BD DVD SCENE TV CD ADIO STAIGHT VIDEO AUX IN VIDEO AUDIO DIECT VOUME Svenska 1 Förberedelser AV-eceiver

Läs mer

CTC Elkassett/EH 12 LUX Installations- och skötselanvisning Installations- und Bedienungsanleitung

CTC Elkassett/EH 12 LUX Installations- och skötselanvisning Installations- und Bedienungsanleitung Art nr 574422401 Gäller fr o m tillv nr 783.001 CTC Elkassett/EH 12 LUX Installations- och skötselanvisning Installations- und Bedienungsanleitung 1 1 506 02 03-01 2 INNEHÅLL/INHALT Svenska: 01.Funktion...5

Läs mer

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen?

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen? Fritid nach Freizeitinteressen fragen und darauf antworten eine Vermutung äußern Kurzantworten Wochentage und Tageszeiten einen Vorschlag machen, annehmen und ablehnen Einladung sich für etwas bedanken

Läs mer

Grammatikübungsbuch Schwedisch

Grammatikübungsbuch Schwedisch Grammatikübungsbuch Schwedisch Bearbeitet von Lothar Adelt, Irmela Adelt 1. Auflage 2011. Taschenbuch. 160 S. Paperback ISBN 978 3 87548 578 3 Format (B x L): 14,8 x 21,3 cm Gewicht: 252 g Weitere Fachgebiete

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

UX-DM9DB INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG

UX-DM9DB INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-DM9DB Bestehend aus CA-UXDM9DB und SP-UXDM8 Består av CA-UXDM9DB och SP-UXDM8 Består af CA-UXDM9DB og SP-UXDM8

Läs mer

A Mini-HiFi-Anlage KH 2233 Bedienungsanleitung. S Mini-HiFi-anläggningen KH 2233 Bruksanvisning. N Mini HiFi anlegget KH 2233 Bruksanvisning

A Mini-HiFi-Anlage KH 2233 Bedienungsanleitung. S Mini-HiFi-anläggningen KH 2233 Bruksanvisning. N Mini HiFi anlegget KH 2233 Bruksanvisning A Mini-HiFi-Anlage KH 2233 Bedienungsanleitung S Mini-HiFi-anläggningen KH 2233 Bruksanvisning N Mini HiFi anlegget KH 2233 Bruksanvisning Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D 44867 Bochum

Läs mer

Optioner Options Optionen

Optioner Options Optionen Optioner Options Optionen Program KSMEval är ett program avsett att analysera mätvärden från KSM. Det kan även installeras på en normal kontorsdator med Windows om KSM mätvärden lagras på en Server eller

Läs mer

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Arbetsinstruktion till 1090-39 för byte av bakvagnsbussning på Golf IV, Audi A3 mfl. 1090-39-05-01 Satsen används med hydraulcylinder samt pressbygel med öppen underdel (1090-69) 1090-39-05-02 1, Rengör

Läs mer

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej! Hej! sich egrüßen nach Namen und Herkunft fragen das Alphaet uchstaieren sich selst und jemand anderen vorstellen Sprachkenntnisse nach der Bedeutung eines Wortes fragen sich veraschieden Ländernamen 1

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar 1 Förberedelser AV-eceiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (2 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Europa YPAO-mikrofon AM-antenn

Läs mer

Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black

Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black Artikel-Nr. 624 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80

Läs mer

Börja här Det här är din snabbstartguide

Börja här Det här är din snabbstartguide Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Börja här Det här är din snabbstartguide Sony STR-DN1030 [SE] 4-420-301-11(1) (SE) 1 Ställa in högtalarna 2 Ansluta tv:n och övriga enheter 3 Andra anslutningar 4 Välja

Läs mer

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung in Bezug auf demütigend

Läs mer

Technische Daten Motor und Regler. 4S Anschluss / Verkabelung. 10 CARSON Virus 4.0 Brushless /

Technische Daten Motor und Regler. 4S Anschluss / Verkabelung. 10 CARSON Virus 4.0 Brushless / Technische aten Motor und Regler Brushless Motor: Motor U/min U/min @ 14,8 V Kurzzeitig Abmessungen (A- Ø x L) RAGSTER 4S sensorlos 36 mm Ø x 66 mm L Brushless Regler: Vorwärts Rückwärts Eingangsspannung

Läs mer

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del 3.10.2016 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets

Läs mer

Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Mode d emploi Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manuale utente Användarhandbok

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Arbetsinstruktion för framhjulslagersats 1090-20 Används med hydraulcylinder nr 1090-01 eller 1090-02 1. Drivaxelpressning, OBS! Max 16 ton Montera pressbygelns öppna del mellan hjulnav och spindel samt

Läs mer

Türkisch für Anfänger

Türkisch für Anfänger Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung verklemmt Du Penner!

Läs mer

Betriebsanleitung. Bruksanvisning. Steuergerät FC 1000 für Vibroliner und Vibrobunker. Styrning FC 1000 för Vibroliner och Vibrobunker

Betriebsanleitung. Bruksanvisning. Steuergerät FC 1000 für Vibroliner und Vibrobunker. Styrning FC 1000 för Vibroliner och Vibrobunker Integrated Feeding Systems Betriebsanleitung Steuergerät FC 1000 für Vibroliner und Vibrobunker Bruksanvisning Styrning FC 1000 för Vibroliner och Vibrobunker Wir führen zusammen IFSYS - Integrated Feeding

Läs mer

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi. SÄNDNINGSDATUM: 2006-11-14 REPORTER/PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON Abenteuer Ausland Programmanus Alltså i början hade jag jättehemlängtan. Jag tänkte hela tiden: Vad gör jag här? Vad håller jag på med?

Läs mer

Innehäll. F Wir übersetzen ins Deutsche (Översättning av mask. subst. och motsvarande pers. pron.) 14

Innehäll. F Wir übersetzen ins Deutsche (Översättning av mask. subst. och motsvarande pers. pron.) 14 Innehäll Teckenförklaring ljudband eller kassett extrauppgift rollspel, dramatisering»-översikt Kryssa i rutan framför en övning, när du är färdig med den. Dä fär du själv och din lärare en snabb överblick

Läs mer

SOUNDBAR SYSTEM FineArts MR 8000

SOUNDBAR SYSTEM FineArts MR 8000 SOUNDBAR SYSTEM FineArts MR 8000 DE INHALT 3 WICHTIGE SICHERHEITSHIN- WEISE 4 Warnung zur HF-Exposition 4 Wichtige Hinweise zum Akku 5 RECHTLICHE HINWEISE 6 PANEL 6 Front Panel 6 Rear Panel 7 REMOTE CONTROL

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland In der Stadt 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch SÄNDNINGSDATUM: 20130316 Nachrichten auf Deutsch 16. März 2013 Fragen zu den Nachrichten Pass 1. Wofür müssen sich 3.300 junge Menschen in Deutschland entscheiden? a) Für einen Sprache. b) Für einen Pass.

Läs mer

DV-SP402E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

DV-SP402E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar DVD-Player DVD-speler DVD-spelare DV-SP4E Deutsch Nederland Svenska Überblick Inleiding Översikt Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar De- Nl- Sv- De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie

Läs mer

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz

Läs mer

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1997 Ausgegeben am 6. Mai 1997 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1997 Ausgegeben am 6. Mai 1997 Teil III P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1997 Ausgegeben am 6. Mai 1997 Teil III 72. Abkommen zwischen der Republik Österreich und

Läs mer

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315 Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure XL 56-315 Liebe Benutzer Bruksanvisning Bure Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Informationen, Höjning/sänkning

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av utrikesdepartem entet SO 1987:4 Nr 4 Avtal med Tyska demokratiska republiken om reglering av förmögenhetsrättsliga frågor. ^ Berlin den 24 oktober

Läs mer

DV-L55. DVD Player. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

DV-L55. DVD Player. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar Cover_De,Nl,Sv Page Monday, May 3, 4 3:4 PM DVD Player DV-L55 Deutsch Nederland Svenska Überblick Inleiding Översikt De- Nl- Sv- Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen

Läs mer

Micro Hi-Fi System MC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok

Läs mer

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist - Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist Kan du visa mig var det är på kartan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Var kan jag hitta? Nach einem bestimmten fragen... en toalett? Zimmer...

Läs mer

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3. PRODUCENTER: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3. Lösungen PRODUCENTER: 1. Vokabeln zur Sendung eher unbekannt schwierig auf dem Lande

Läs mer

DV-SP503E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Deutsch Nederland Italiano Svenska. Überblick Inleiding Panoramica Översikt

DV-SP503E. Super Audio CD & DVD Audio/Video player. Deutsch Nederland Italiano Svenska. Überblick Inleiding Panoramica Översikt Super Audio CD & DVD Audio/Video player DV-SP503E Deutsch Nederland Italiano Svenska Überblick Inleiding Panoramica Översikt De- Nl- It- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Super

Läs mer

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Svenska Tyska Bäste herr ordförande, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,

Läs mer

DV-SP403E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar

DV-SP403E. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar DVD-Player DVD-speler DVD-spelare DV-SP43E Deutsch Nederland Svenska Überblick Inleiding Översikt Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar De- Nl- Sv- De-7 Nl-7 Sv-7 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass

Läs mer

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter Einstufungstest Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter und Antwortblätter.

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 21. Mai 2011 Fragen zu den Nachrichten Fußball 1. Wie oft ist die Deutsche Damenmannschaft schon Weltmeister geworden? a) Einmal b) Zweimal c) Dreimal 2. Wie heißt die Trainerin?

Läs mer

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde... SÄNDNINGSDATUM: 2007-11-20 MANUS: DAGMAR PIRNTKE PRODUCENT: KRISTINA BLIDBERG Musik & Co. Programmanus... Ronja,... Hallo und herzlich willkommen zu! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde......

Läs mer

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar Förberedelser AV-eceiver Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Batterier (AAA, 03, UM-4) (4 st.) Snabbinstallationsguide Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika,

Läs mer