PG-F200X BRUKSANVISNING DATAPROJEKTOR MODELL. Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar. tillvägagångssätt. Grundläggande.
|
|
- Jan-Erik Jonsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ntroduktion nabbstart Uppställning nslutningar Grundläggande tillvägagångssätt raktiska funktioner ilaga DTOJKTO ODLL G-FX UKNNNG
2 KTGT För att underlätta rapportering ifall projektorn skulle bli stulen bör du skriva ner odell- och serienumret som återfinns på projektorns undersida och bevara denna information. Kontrollera noga att samtliga föremål som står förtecknade i listan edföljande tillbehör på sid återfinns i paketet innan det kastas. odell Nr.: erienr.: ii
3 CL NOT FO U N TH U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a fuse. hould the fuse need to be replaced, a or T approved 36 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. lways refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. n the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DNG: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 3 socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: WNNG: TH TU UT THD. OTNT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow : arth lue : Neutral rown : Live s the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. F YOU H NY DOUT, CONULT QULFD LCTCN. iii
4 The supplied CD-O contains operation instructions in nglish, German, French, panish, talian, Dutch, wedish, ortuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-O enthält edienungsanleitungen in nglisch, Deutsch, Französisch, panisch, talienisch, Niederländisch, chwedisch, ortugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. itte lesen ie die edienungsanleitung vor der erwendung des rojektors sorgfältig durch. Le CD-O fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, suédois, portugais, chinois et coréen. euillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur. Den medföljande CD-O-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska, franska, spanska, italienska, holländska, svenska, portugisiska, kinesiska och koreanska. Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk. l CD-O suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, portugués, chino y coreano. Lea cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector. l CD-O in dotazione contiene istruzioni per l uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, svedese, portoghese, cinese e coreano. Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di usare il proiettore. De meegeleverde CD-O bevat handleidingen in het ngels, Duits, Frans, paans, taliaans, Nederlands, Zweeds, ortugees, Chinees en Koreaans. Lees de handleiding zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt. O CD-O fornecido contém instruções de operação em nglês, lemão, Francês, spanhol, taliano, Holandês, ueco, ortuguês, Chinês e Coreano. Leia cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor. iv
5 ntroduktion Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk. ntroduktion NK NNG: äldigt skarp ljuskälla. Titta inte rakt in i strålen. ar speciellt noga med att barn inte tittar direkt in i ljusstrålen. NNG: För att begränsa risken för brand eller elstötar skall enheten hållas borta från regn och fukt. O K FÖ LTÖT. LÄGN NT NÅG KU UTÖ D CFKT NGN CKUN. O: FÖ TT DUC KN FÖ LTÖT FÅ LOCKT NT T. UTÖ LNHTN FNN DT NG DL O KONUNTN KN. ÖLÅT LLT CT TLL KLFCD ONL. ymbolen med en blixt inuti en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för närvaron av oisolerad farlig spänning inuti enheten som är tillräcklig kraftig för att orsaka elstötar. Utropstecknet inuti en triangel gör användaren uppmärksam på viktiga föreskrifter för drift och underhåll (service) i dokumentationen som medföljer enheten. NNG: Detta är en produkt av klass. hemmiljö kan produkten störa radiomottagning, i vilket fall användaren kan behöva vidta motåtgärder.
6 OTKFFND ODUKTN Denna produkt har tennblylödning och en lampa som innehåller en liten mängd kvicksilver. v miljöskäl kan bortskaffning av dessa material vara föremål för reglering. För information om bortskaffning eller återvinning bör du kontakta de lokala myndigheterna, lectronics ndustries lliance: lampåtervinningsorganisationen eller harp på -8--H. tt observera vid lampbyte e yte av lampan på sid. 5. NT U Denna projektor från H använder en DL -chip. Denna ytterst avancerade panel består av bildpunkter (mikrospeglar). Liksom annan högteknologisk elektronisk utrustning som storskärms-t, videosystem och videokameror finns det vissa acceptabla toleransnivåer som utrustningen måste uppfylla. Denna enhet har ett antal inaktiva bildpunkter inom acceptabel toleransnivå som kan leda till inaktiva punkter på skärmen. Detta påverkar dock inte bildkvaliteten eller enhetens förväntade livslängd. uktoriserad representant ansvarig för U-marknaden H LCTONC (urope) GmbH onninstraße 3, D-97 Hamburg NT U
7 ntroduktion raktiska funktioner tt läsa denna bruksanvisning Tekniska data kan variera en aning beroende på modellen. amtliga modeller kan dock anslutas och användas på samma sätt. denna bruksanvisning har illustrationerna och skärmbilderna förenklats i deskriptivt syfte och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas. nvändning av menyskärmen Tangent NT Justeringstangenter (//O/Q) Tangent NU/HL Tangent NT Justeringstangenter (//O/Q) Tangent TUN Tryck på TUN för att återgå till föregående skärm när menyn visas. Tangent NU/HL Tangenter som används i denna operation enyval (justeringar) xempel: Justera Ljusinst.. Denna operation kan också utföras med tangenterna på själva projektorn. Tryck på NU/HL. enyskärmen ild för det valda ingångsläget visas. Tryck på Q eller O och välj ild för att justera. xempel: enyskärmen ild för COUT (G)-ingång enypost ild K-JU J-JU Hjälp ildläge tandard Kontrast Ljusinst. öd lå Färgtemp it betoning Lampinst. karp Nollst. Tangent som används i detta steg isning på duken ÄL/JU. NT ND 37 nfo... nger säkerhetsföreskrifter för användning av projektorn. nm... nger ytterligare information för uppställning och hantering av projektorn. För framtida referens Underhåll Felsökning id. 47 id. 6 och 6 ndex id. 66 3
8 nnehåll Förberedelser ntroduktion tt läsa denna bruksanvisning... 3 nnehåll... 4 KTG ÄKHTFÖKFT... 6 tt tillgå bruksanvisningarna DF... 9 Tillbehör... Delarnas benämning och funktioner... sättning av batterierna... 4 nvändbart omfång... 5 nabbstart nabbstart... 6 nvändning Grundläggande tillvägagångssätt tt slå projektorn på/av... 5 tt slå på projektorn... 5 tt slå av strömmen (och ställa projektorn i beredskapsläge)... 5 ildprojektion... 6 ngående inställningsguiden... 6 Justering av den projicerade bilden... 6 Korrigering av trapetsoidförvrängning... 8 Ändring av ingångsläge... 9 Justering av volymen... 9 Uppvisning av en svart skärm och tillfälligt ljudavslag... 9 Omformateringsläge... 3 raktiska funktioner Drift med fjärrkontrollen... 3 isning och inställning av paustimern... 3 isa pekaren... 3 nvända punktfunktionen... 3 äxla mellan koläge+tyst läge... 3 utosynk (justering av autosynkronisering) Frysning av en rörlig bild al av bildläge nvända fjärrkontrollen som trådlös datormus enyposter nvändning av menyskärmen enyval (justeringar) ildjustering (menyn ild ) al av bildläge Uppställning Uppställning av projektorn... 8 Uppställning av projektorn... 8 tandarduppställning (frontprojektion)... 8 Uppställning för takmontering... 8 rojektionsläge (J funk.)... 9 Dukstorlek och projektionsavstånd... nslutningar nslutning av projektorn till annan utrustning... tt styra projektorn med en dator... 4 nslutning av nätkabeln... 4 Justering av bilden... 4 Justering av färgtemperatur... 4 rogressiv... 4 Lampinst Justering av den projicerade bilden (menyn K - JU )... 4 nställning av omformateringsläget... 4 Justering av bildposition... 4 Keystone-korrigering... 4 nställning av skärmvisning... 4 al av bakgrundsbild... 4 al av inställningsguide... 4 Omvändning/omkastning av projicerade bilder... 4 al av skärmspråk... 4 Justering av projektorfunktion (menyn J - JU ) Funktion för automatiskt strömavslag Funktionen för automatisk omstart TNDY-läge nställning av bekräftelseljud (ystemljud) Högtalarinställning Ljudingång al av överföringshastighet (-3C) nställning av fläktläge Kontroll av lampans tillstånd Funktion för systemlås Tangentlåsfunktion Felsökning med menyn Hjälp nvändning av funktionerna i menyn Hjälp
9 ntroduktion eferens ilaga Underhåll Underhållsindikatorer ngående lampan... 5 Lampa... 5 tt observera angående lampan... 5 yte av lampan... 5 Urtagning och isättning av lampenheten... 5 Nollställning av lamptid... 5 Tilldelning av anslutningsstift Tekniska data och kommandoinställningar för -3C Tabell över datorkompatibilitet... 6 Felsökning... 6 Om du behöver hjälp från H Tekniska data ått ndex
10 KTG ÄKHTFÖKFT O: Läs dessa föreskrifter innan du använder produkten för första gången och spara dem för framtida bruk. an kan använda elektricitet till många praktiska saker. Denna produkt har utvecklats och tillverkats för att kunna säkerställa din personliga säkerhet. FLKTG HNTNG KN DFÖ K FÖ LKTK TÖT LL ND. För att inte sätta de säkerhetsanordningar som byggts in i denna produkt ur spel, måste följande grundregler beaktas vid installation, användning och underhåll.. Läs anvisningarna Läs noga alla föreskrifter om säkerhet och drift innan produkten tas i bruk.. evara anvisningarna lla föreskrifter om säkerhet och drift bör förvaras på ett säkert ställe för framtida referens. 3. aktta varningarna aktta samtliga varningar som förekommer i bruksanvisningen och på själva produkten. 4. Följ anvisningarna Följ noga samtliga instruktioner om säkerhet och tillvägagångssätt. 5. engöring Koppla loss enheten från eluttaget före rengöring. nvänd inte flytande rengöringsmedel eller sådana av sprejtyp. engör med en fuktig trasa. 6. nordningar nvänd inte anordningar som inte specifikt rekommenderas av tillverkaren då sådana kan orsaka problem. 7. atten och fukt nvänd inte enheten i närheten av vatten t.ex. nära ett badkar, tvättställ, diskbänk eller tvättmaskin, och ej heller i en fuktig källare, nära en simbassäng e.dyl. 8. Tillbehör lacera inte enheten på en ostadig vagn, ställning, stativ, hållare eller bord. nheten kan falla och skadas eller utsätta någon för personskador. nvänd endast en vagn, ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med enheten. ontering av enheten bör utföras enligt tillverkarens anvisningar och med monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 9. Transport n kombination av denna enhet och en vagn bör flyttas med största försiktighet. Hastiga stopp, kraftiga stötar och ojämna underlag kan göra att ekipaget välter och skadas.. entilation kåror och öppningar är avsedda att förse enheten med ventilation som försäkrar felfri drift och skyddar mot överhettning. Dessa öppningar bör aldrig täckas över eller blockeras genom att placera enheten på en säng, soffa, tjock matta eller liknande underlag. nheten bör ej heller placeras på inneslutna ställen såsom i en bokhylla eller ställning såvida inte lämplig ventilation kan försäkras enligt tillverkarens anvisningar.. trömkällor Denna produkt får endast drivas med den typ av strömkälla som anges på märketiketten. Kontakta din återförsäljare eller det lokala elkraftbolaget om du är osäker på vilken spänning som används i hemmet. För produkter som skall drivas med batterier eller någon annan strömkälla bör du anlita bruksanvisningen som medföljer denna.. Jordning eller polarisation Till denna produkt medföljer en av de följande typerna av stickproppar. Om stickproppen inte kan stickas in i eluttaget, skall du kontakta en elektriker. Koppla inte ur jorden i stickproppen. Upphäv inte stickproppens säkerhetssyfte. a. Tvåtrådig (nät-) stickpropp. b. Tretrådig jordad (nät-) stickpropp med jorduttag. Denna stickpropp passar endast i ett jordat eluttag. 3. kydd av nätkabeln lla nätkablar skall dras så att det inte finns risk att någon trampar på dem eller att de kläms av möbler eller andra föremål. ar speciellt försiktig med kablarnas kontakter, förlängningsledningar och nätintaget på enheten. 4. Åskväder Koppla för säkerhets skull loss nätkabeln från både eluttaget och nätintaget på enheten vid åskväder och inför perioder då enheten inte skall användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på enheten som kan orsakas av blixtnedslag eller strömrusning. 6
11 ntroduktion 5. Överbelastning kta dig för att överbelasta vägguttag, förlängningskablar och stickproppsadatprar då detta kan skapa risk för brand och elstötar. 6. ntrång av föremål och vätskor tick aldrig in föremål av något slag i öppningarna på enheten då de kan vidröra delar med högspänning eller kortsluta kretsar och därmed skapa risk för brand och elstötar. ar också noga med att inte spilla vätskor på enheten. 7. ervicearbete Försök aldrig att reparera produkten på egen hand då öppning eller borttagning av locken kan utsätta dig för hög spänning eller andra faror. Överlåt alla servicearbeten till en kvalificerad servicetekniker. 8. kador som kräver service Koppla loss enheten från eluttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om något av det följande inträffar: a. Nätkabeln eller dess stickpropp har skadats. b. ätska har spillts på eller föremål har trängt in i produkten. c. rodukten har utsatts för regn eller vattenstänk. d. Om produkten uppträder onormalt trots att den hanteras enligt bruksanvisningen. nvänd endast de reglage som specifikt anges i bruksanvisningen då felaktig justering med övriga reglage kan leda till svåra skador, som kan kräva omfattande reparationer av en kvalificerad tekniker. e. rodukten har tappats eller på något sätt utsatts för skador. f. ervice kan också behövas när bild- och ljudkvalitet skiljer sig märkbart från den normala. 9. eservdelar Om några delar behöver bytas skall du försäkra att teknikern använder delar som specifikt anges av tillverkaren eller som har samma egenskaper som den ursprungliga delen. Delar som ej godkänts kan medföra risk för brand, elektriska stötar eller annan fara.. äkerhetskontroll fter avslutad service eller reparationsarbete skall du be teknikern att utföra en fullständig säkerhetskontroll för att försäkra att produkten är i fullgod driftskondition.. Tak- eller väggmontering id montering av enheten på en vägg eller hängande i taket skall tillverkarens rekommendationer noggrant följas.. ärme rodukten bör hållas på behörigt avstånd från värmekällor som element, värmeutsläpp, spisar och andra föremål (inklusive förstärkare) som avger värme. DL och logotypen DL är registrerade varumärken tillhörande Texas nstruments. icrosoft och Windows är registrerade varumärken tillhörande icrosoft Corporation i U och/eller övriga länder. C/T är ett registrerat varumärke tillhörande nternational usiness achines Corporation i U. dobe eader är ett varumärke tillhörande dobe ystems ncorporated. acintosh är ett registrerat varumärke tillhörande pple Computer, nc. i U och/eller övriga länder. lla övriga företags- eller produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken i respektive land. issa integrerade kretschips i denna produkt omfattar konfidentiella och/eller företagshemliga rättigheter som tillhör Texas nstruments. Därför är det ej tillåtet att kopiera, modifiera, adaptera, översätta, distribuera, bakåtutveckla, bakåtmontera eller avkompilera innehållet i dessa chips. 7
12 8 Observera följande säkerhetsföreskrifter vid uppställning av projektorn. tt observera angående lampenheten isk för förekomst av glasskärvor om lampan spricker. Kontakta en av harp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad för lampbyte om lampan råkar spricka. e yte av lampan på sidan 5. tt observera vid uppställning av projektorn För problemfri drift och bibehållen hög bildkvalitet rekommenderar H att projektorn placeras på ett ställe som ej utsätts för fukt, damm och cigarrettrök. När projektorn utsätts för miljöer som dessa måste luftintag, luftutsläpp och objektivet rengöras oftare. å länge projektorn rengörs regelbundet kommer miljöer som dessa inte att förkorta dess förväntade livslängd. ntern rengöring bör endast utföras av en av harp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad. lacera inte projektorn på ställen som kan utsättas för solsken eller annan skarp belysning. lacera duken så att den inte utsätts för solsken eller rumsbelysning. Ljus som faller direkt på duken gör färgerna bleka och bilden svår att se. Dra för gardinerna och dämpa belysningen om duken ska användas i ett soligt eller väl upplyst rum. tt observera angående placering av projektorn lacera projektorn på ett jämnt underlag inom justeringsbart omfång (ca. 9 grader) för justeringsfoten. När projektorn är nyinköpt kan det hända att en svag lukt återges från ventilationsöppningarna, när strömmen slås på första gången. Detta är normalt och tyder inte på något fel. Lukten försvinner efter att projektorn har använts ett tag. id användning av projektorn bland berg och högt belägna platser (vid en höjd över havet på minst.5 meter (4.9 fot)) id användning av projektorn på högt belägna platser där luften är tunnare ska du ställa Fläktläge på Hög. annat fall kan det optiska systemets livslängd förkortas. arning om att placera projektorn i en hög position id placering av projektorn i en hög position ska du vara noga med att fästa den ordentligt så att den inte kan falla och orsaka personskador. Undvik att utsätta projektorn för stötar och/eller vibrationer. kydda objektivet så att dess yta inte kan utsättas för slag och stötar. e till att vila ögonen då och då. Ögonen kan bli irriterade om du tittar på bilden under långa perioder. e till att vila ögonen då och då. Undvik placering på extremt varma eller kalla ställen. Lämplig brukstemperatur för projektorn är från 4 F till 95 F (+5 C till +35 C). Lämplig förvaringstemperatur för projektorn är från 4 F till 4 F ( C till +6 C). lockera aldrig luftutsläpp och luftintag. e till att det förekommer ett friutrymme på minst 3 /6 tum (3 cm) mellan luftutsläppen och närmaste vägg eller föremål. e till att luftintagen och luftutsläppen inte täcks över. Om kylfläkten blir blockerad ställer en skyddskrets automatiskt projektorn i beredskapsläget för att förhindra överhettning. Detta tyder inte på fel. (e sidorna 48 och 49.) Koppla bort projektorns nätkabel från vägguttaget och vänta minst minuter. lacera projektorn på ett ställe där dess luftintag och luftutsläpp inte blockeras, anslut nätkabeln på nytt och slå på projektorn. Detta bör återställa projektorn till normalt driftstillstånd.
13 ntroduktion tt observera vid användning av projektorn Om du inte kommer att använda projektor under en längre tid eller innan du flyttar projektorn se till att du drar ur sladden från vägguttaget och kopplar loss eventuella kablar ansluten till den. issa delar av projektorn kan fortfarande vara heta om nätkabeln kopplas ur medan kylfläkten är igång. ar därför försiktig när du hanterar projektorn. är aldrig projektorn genom att hålla i objektivet. Kontrollera att objektivskyddet sitter på projektorn när du förvarar den. (e sidan.) Utsätt inte projektorn för direkt solsken och håll den borta från värmekällor. Hög värme kan missfärga höljet eller deformera plastlocket. nnan ansluten utrustning id anslutning av en dator eller annan audivisuell utrustning till projektorn ska du göra anslutningarna FT att projektorns nätkabel kopplats bort från vägguttaget och utrustningen som ska anslutas slagits av. Läs bruksanvisningen för projektorn och för utrustningen som ska anslutas för närmare detaljer om anslutningen. nvändning av projektorn i andra länder Tänk på att nätspänningen och formen på uttag och kontakter kan variera från land till land. När projektorn ska användas utomlands ska du vara noga med att använda en nätkabel som lämpar sig för landet ifråga. Funktion för temperaturövervakning Om projektorn börjar överhettas beroende på uppställningsproblem eller blockerade intag eller utsläpp tänds och i bildens nedre vänstra hörn. Om temperaturen fortsätter att stiga slocknar lampan, indikatorn för temperaturvarning på projektorn börjar blinka och, efter en avkylningsperiod på 6 sekunder, ställs projektorn i beredskapsläge. e Underhållsindikatorer på sidan 48 för närmare detaljer. nfo Kylfläkten reglerar den interna temperaturen och dess drift kontrolleras automatiskt. Ljudet från fläkten kan variera under användning beroende på ändringar i fläkthastigheten. Detta tyder inte på fel. tt tillgå bruksanvisningarna DF ruksanvisningar av formatet DF är tillgängliga på flera språk på CD-O-skivan. Du måste installera dobe eader i din dator (Windows eller acintosh ) för att kunna läsa dessa bruksanvisningar. dobe eader går att nerladda över nternet ( Tillgång till bruksanvisningarna DF för Windows (för acintosh ska du hoppa över steg ). ätt i CD-O-skivan i datorns CD-Oenhet. Dubbelklicka på ikonen y Computer. 3 Dubbelklicka på drivrutinen CD-O. 4 Dubbelklicka på mappen NUL. 5 Dubbelklicka på modellen (mappnamnet) du vill titta på. 6 Dubbelklicka på språket (mappnamnet) du vill titta på. 7 Dubbelklicka på DF-filen för att tillgå projektorns bruksanvisningar. nm Om önskad DF-fil inte kan öppnas genom att dubbelklicka med musen ska du först starta dobe eader och sedan välja önskad fil med File och Open. 9
14 Tillbehör edföljande tillbehör Fjärrkontroll <CG58WJ> Två batterier 6 G-kabel (torlek, U/U-3, ( (3, m)) H-7 eller liknande) <QCNWG45WJZ> Nätkabel () () (3) (4) Objektivskydd (påsatt) <CCH7WJ> För U och Kanada För uropa utom För torbritannien, För ustralien, Nya m.fl. torbritannien och ingapore Zealand och (6 (,8 m)) (6 (,8 m)) (6 (,8 m)) Oceanien <QCCD7WJZ> <QCCWJZ> <QCC36WJZ> (6 (,8 m)) <QCCL8WJZ> nvänd en nätkabel som lämpar sig för uttagen i ditt land. ruksanvisning (denna handbok <TN-D37WJZZ> och CD-O <UDK97WJZZ>) nm Koder inom < > är koder för reservdelar. xtra tillbehör 3 C till 5-stiftig mini D-sub-kabel ( (3, m)) dapter DN-D-sub -3C (5 57 / 64 (5 cm)) Fjärrkontrollmottagare Lampenhet Takmonteringsadapter Takmonteringsenhet N-C3C N- N- N-X3L N-6KT N-XC3 (enbart för U) N-TK <för N-6KT> N-TK <för N-6KT> N- <för N-XC3> (enbart för U) nm eroende på regionen kan det hända att vissa extra tillbehör inte är tillgängliga. ådfråga en av harp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad.
15 ntroduktion Delarnas benämning och funktioner Numren inom Z anger de sidor i denna bruksanvisning där ämnet förklaras närmare. rojektor edd ovanifrån trömindikator 5, 48 5, 48 Lampindikator 48 Temperaturvarningsindikator Tangent TNDY/ON För att slå på strömmen och ställa projektorn i beredskapsläge. Tangent NT För inställning av poster som valts eller justerats på menyn. Tangent KYTON För aktivering av läget för Keystonekorrigering. edd framifrån Zoomring För att förstora/ förminska bilden. Fjärrkontrollsensor , Tangent CO+QUT nvänds för att dämpa ljudet från kylfläkten och förlänga lampans livslängd. OL (olymrelage) ( O/Q+) För justering av högtalarens ljudnivå. Tangenter NUT (/) För skiftning mellan ingångsläget. Tangent NU/ HL För visning av justerings- och inställningsskärmar samt hjälpskärmen. Justeringstangenter (//O/Q) För val av menyposter. 47 Luftintag Luftutsläpp Högtalare paken HGHT DJUT 7 6 Fokusring För justering av fokusen. Tryck på båda sidorna av objektivskyddet för att sätta på eller ta av det.
16 Delarnas benämning och funktioner (Fortsättning) Numren inom Z anger de sidor i denna bruksanvisning där ämnet förklaras närmare. edd bakifrån Uttag ngång UDO ngång D-D ngång för D digitala G och komponentsignaler. ngång COUT/ COONNT Uttag för G från dator och komponentsignaler. Uttag UDO 3 OUT Ljudutgången hos utrustningen ansluten till ljudingången. 3 Uttag ONTO 3 OUT (Utgång för dator G och komponentsignaler.) Uttag för anslutning av en bildskärm. ngång -DO Uttag för anslutning av videoutrustning med ett -videouttag. 4 Uttag -3C Uttag för att styra projektorn med en dator U-anslutning För anslutning till U-anslutningen på datorn och användning av den medlevererade fjärrkontrollen som en datormus. ngång UDO ngång DO Uttag för anslutning av videoutrustning. akre justeringsfot 7 4 Nätintag nslut den medföljande nätkabeln. Kontakt för säkerhetsstandarden Kensington nvändning av Kensington-låset Denna projektor har en kontakt för säkerhetsstandarden Kensington för bruk med säkerhetssystemet Kensington icroaver. nlita informationen som medföljde systemet för anvisningar om att med detta säkra projektorn.
17 ntroduktion Tangent TNDY För att ställa projektorn i beredskapsläge. Tangenter COUT, D, -DO, DO För val av respektive ingångsläge. 5 9 Tangent K 3 T För visning av paustid. Tangenter G 34 U/G DOWN amma som [age Down]- och [age Up]-tangenterna på datorns tangentbord när en U-anslutning har etablerats (med en U-kabel eller fjärrstyrningsmottagaren (säljs separat)). Tangent ONT 3 För visning av pekare. us (OU)/ Justeringstangenter (//O/Q) nvänds för att flytta datormarkören när U-anslutningen har etablerats (med en U-kabel eller fjärrstyrningsmottagaren (säljs separat)). nvänds för att välja och justera menyposter. Tangent L-CLCK 34 nvänds för att vänsterklicka när Uanslutningen har etablerats (med en U-kabel eller fjärrstyrningsmottagaren (säljs separat)). Tangent KYTON 8 För aktivering av läget för Keystonekorrigering. Tangent UTO YNC 33 För automatisk bildjustering vid anslutning till en dator. Tangent CO+QUT 3 nvänds för att dämpa ljudet från kylfläkten och förlänga lampans livslängd Tangent ON För strömpåslag. Tangent FZ För frysning av bilden. Tangent UT För tillfällig visning av en svart skärm och avslag av ljudet. OL +/ (olymrelage) För justering av högtalarens ljudnivå. Tangent OT För visning av spotlingt. Tangent NT För inställning av poster som valts eller justerats på menyn. Tangent -CLCK/ TUN nvänds för att högerklicka när Uanslutningen har etablerats (med en U-kabel eller fjärrstyrningsmottagaren (säljs separat)). För återgång till föregående menyskärm under menyoperationer. Tangent NU/HL För visning av justerings- och inställningsskärmar samt hjälpskärmen. Tangent Z För ändring av skärmstorlek (NOL, NNNG o.dyl.). Tangent CTU OD För val av lämplig bild. 3
18 Delarnas benämning och funktioner (Fortsättning) sättning av batterierna Dra fliken på locket bakåt, och ta av locket i pilens riktning. ätt i batterierna. ätt i batterierna med polerna vända enligt märkena m och n inuti batterifacket. 3 ätt först i den undre fliken i öppningen och tryck sedan fast locket så att det klickar på plats. Felaktig hantering av batterierna skapar risk för läckage eller explosion. Observera noga det följande. Observera Det föreligger risk för explosion om batterierna byts felaktigt. rsätt endast med alkaliska eller manganbatterier. ätt i batterierna med polerna vända enligt märkena m och n inuti batterifacket. landa inte batterier av olika typ eller fabrikat då dessa kan ha olika egenskaper. landa inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker. vlägsna alltid batterierna från fjärrkontrollen så snart de blivit förbrukade då dessa i annat fall kan läcka. atterivätskan från läckande batterier kan irritera huden. Ta ur och torka av batterierna med en trasa. atterierna som medföljer projektorn kan laddas ur ganska snabbt beroende på hur de förvaras. yt ut dessa mot nya batterier så snart som möjligt. Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas under en längre tid. Följ noga gällande regler (lokala bestämmelser) för att göra sig av med förbrukade batterier. 4
19 ntroduktion nvändbart omfång Fjärrkontrollen kan användas för att styra projektorn inom omfången som visas på bilden. Fjärrkontrollsensor nm Det går att reflektera signalen från fjärrkontrollen på duken för att underlätta driften. Det effektiva avståndet för signalen beror dock på vilket material duken är gjord av. id användning av fjärrkontrollen kta dig för att tappa den och undvik fukt och höga temperaturer. Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt under lysrörsbelysning. Flytta projektorn bort från lysrörslampan om så är fallet n (7 m) Fjärrkontroll Fjärrkontrollens signalsändare 5
20 nabbstart Detta avsnitt beskriver grundläggande tillvägagångssätt (projektorn ansluten till datorn). e sidnumret som anges nedan för närmare detaljer om varje steg. Uppställning och projektion detta avsnitt anges ett exempel där projektorn ansluts till en dator Tangent TNDY/ON Tangenter NUT Tangent NT 5 Justeringstangenter (//O/Q) 5 Tangent KYTON 4 Zoomring 4 4 Fokusring paken HGHT DJUT Tangent TNDY Tangent ON Tangent COUT Tangent NT 5 Justeringstangenter (//O/Q) 5 Tangent KYTON. lacera projektorn vänd mot en vägg eller en duk id. 8. nslut projektorn till datorn och anslut sedan projektorns nätkabel till ett vägguttag e sidorna och 3 för anslutning av utrustning utöver en dator. 3. Ta av objektivskyddet och slå på projektorn id., 4 å projektorn å fjärrkontrollen id. 5 6
21 nabbstart 4. Justera den projicerade bilden med inställningsguiden nställningsguiden visas efter att projektorn slagits på. (När nställn.guide står på å. e sidan 4.) Följ anvisningarna i inställningsguiden för att justera fokus, skärmstorlek och höjd (vinkel). 3 fter justering av fokus, höjd (vinkel) och skärmstorlek ska du trycka på NT för att lämna inställningsguiden. id. 6, 7 5. Korrigering av trapetsoidförvrängning Korrigering av trapetsoidförvrängning med Keystone-korrigering. å projektorn ammanpressar ovansidan ammanpressar undersidan å fjärrkontrollen 6. älj önskat ingångsläge 7. lå på datorn 8. tt slå av strömmen id. 8 älj COUT med tangenten NUT på projektorn eller med COUT på fjärrkontrollen. å projektorn å fjärrkontrollen NUT-listan visas när du trycker på ingångstangenterna NUT på projektorn. Tryck '/" för att växla ingångsläge. id. 9 Tryck på tangenten TNDY/ON på projektorn eller TNDY på fjärrkontrollen och tryck sedan på tangenten på nytt när ett bekräftelsemeddelande visas för att ställa projektorn i beredskapsläge. å projektorn NUT-lista NGÅNG D D å fjärrkontrollen COUT D-D-dator D-D-video kärmvisning kärmvisning (G) COUT G id. 5 7
22 Uppställning av projektorn Uppställning av projektorn För optimal bildkvalitet ska projektorn placeras i rät vinkel mot duken med projektorns fötter flata på ett jämnt underlag. Detta sörjer för bäst bildkvalitet och undanröjer behovet av Keystone-korrigering. (e sidan 8.) tandarduppställning (frontprojektion) lacera projektorn på lämpligt avstånd från duken i enlighet med den önskade bildstorleken. (e sidan.) xempel på standarduppställning edd från sidan Duk H Objektivets mitt L nm e sidan för ytterligare information om Dukstorlek och projektionsavstånd. Uppställning för takmontering i rekommenderar användning av den valfria takmonteringsadaptern och enheten från harp för denna installation. Kontakta en av harp auktoriserad projektorhandlare eller serviceverkstad för inköp av den rekommenderade takmonteringsadaptern och enheten (inköps separat). 8
23 Uppställning rojektionsläge (J funk.) rojektorn kan ställas i ett av de 4 projektionslägen som anges nedan. älj ett projektionsläge som lämpar sig för den aktuella situationen. (Det går att ställa in projektionsläge i menyn K-JU. e sidan 4.) ordsplacering, frontprojektion [enypost Fram ] Takmontering, frontprojektion [enypost Tak + Fram ] ordsplacering, bakprojektion (med en genomskinlig duk) [enypost ak ] Takmontering, bakprojektion (med en genomskinlig duk) [enypost Tak + ak ] ngivning av projektionsbildstorlek och projektionsavstånd xempel: Läget NOL (4:3) ildstorlek 3" 4" 8" " " 84" 6" 8" 6" 67" 5" 6" " 48" 36" 7'4" 8'6" (, m,6 m) '4" '" (3, m 3,6 m) '3" 4'" (3,7 m 4,3 m) 4'7" 8'4" (7,5 m 8,6 m) 36'" (, m) rojektionsavstånd 9
24 Uppställning av projektorn (Fortsättning) Dukstorlek och projektionsavstånd Läget NOL (4:3) ildstorlek (dukstorlek) rojektionsavstånd [L] Diag. [χ] redd Höjd inimal [L] aximal [L] 3 (76 cm) 7 (686 cm) 5 (635 cm) (58 cm) 5 (38 cm) (54 cm) 84 (3 cm) 7 (83 cm) 6 (5 cm) 4 ( cm) 6 cm (4 ) 549 cm (6 ) 58 cm ( ) 46 cm (6 ) 35 cm ( ) 3 cm (8 ) 7 cm (67 ) 46 cm (58 ) cm (48 ) 8 cm (3 ) 457 cm (8 ) 4 cm (6 ) 38 cm (5 ) 35 cm ( ) 9 cm (9 ) 5 cm (6 ) 8 cm (5 ) cm (43 ) 9 cm (36 ) 6 cm (4 ), m (36 ), m (33 ) 9,4 m (3 9 ) 7,5 m (4 7 ) 5,6 m (8 5 ) 3,7 m ( 3 ) 3, m ( 4 ),7 m (8 ), m (7 4 ),5 m (4 ),7 m (38 4 ),8 m (35 5 ) 8,6 m (8 4 ) 6,5 m ( 3 ) 4,3 m (4 ) 3,6 m ( ) 3, m ( 3 ),6 m (8 6 ),7 m (5 8 ) vstånd från objektivets mitt till bildens undersida [H] 9 cm (7 9 /6 ) 7 cm (6 5 /64 ) 6 cm (6 9 /64 ) 3 cm (5 3 /64 ) cm (3 5 /3 ) 6 cm ( 33 /64 ) 5 cm ( 7 /64 ) 5 cm ( 3 /6 ) 4 cm ( 33 /64 ) 3 cm ( /64 ) χ: ildstorlek (diag.) (tum/cm) L: rojektionsavstånd (m/fot) L: inimalt projektionsavstånd (m/fot) L: aximalt projektionsavstånd (m/fot) H: vstånd från objektivets mitt till bildens undersida (cm/tum) Formeln för bildstorlek och projektionsavstånd [m/cm] [Fot/tum] L (m) =,3745χ L (fot) =,3745χ /,348 L (m) =,433χ L (fot) =,433χ /,348 H (cm) =,64χ H (tum) =,64χ /,54 Läget TÄCKNNG (6:9) ildstorlek (dukstorlek) rojektionsavstånd [L] Diag. [χ] redd Höjd inimal [L] aximal [L] 5 (635 cm) 553 cm (8 ) 3 cm (3 ), m (33 6 ),8 m (38 8 ) 5 (57 cm) (58 cm) 5 (38 cm) 33 (338 cm) 6 (69 cm) (54 cm) 9 (34 cm) 84 (3 cm) 7 (83 cm) 6 (5 cm) 4 ( cm) 498 cm (96 ) 443 cm (74 ) 33 cm (3 ) 94 cm (6 ) 35 cm (9 ) cm (87 ) 4 cm (8 ) 86 cm (73 ) 59 cm (63 ) 33 cm (5 ) 89 cm (35 ) 8 cm ( ) 49 cm (98 ) 87 cm (74 ) 66 cm (65 ) 3 cm (5 ) 5 cm (49 ) 5 cm (45 ) 5 cm (4 ) 9 cm (35 ) 75 cm (9 ) 5 cm ( ) 9, m (3 ) 8, m (6 9 ) 6, m ( ) 5,4 m (7 ) 4,3 m (4 ) 4, m (3 5 ) 3,8 m ( 4 ) 3,4 m ( 3 ),9 m (9 8 ),4 m (8 ),6 m (5 4 ),6 m (34 9 ) 9,4 m (3 ) 7, m (3 ) 6,3 m ( 7 ) 5, m (6 5 ) 4,7 m (5 5 ) 4,3 m (4 3 ) 4, m (3 ) 3,4 m ( ),8 m (9 3 ),9 m (6 ) vstånd från objektivets mitt till bildens undersida [H] 69 cm (7 9 /64 ) 6 cm (4 9 /6 ) 55 cm ( 53 /64 ) 4 cm (6 3 /8 ) 37 cm (4 33 /64 ) 9 cm ( 37 /64 ) 8 cm ( 59 /64 ) 6 cm ( 3 /64 ) 3 cm (9 /64 ) cm (7 55 /64 ) 7 cm (6 35 /64 ) cm (4 3 /64 ) Justeringsbart omfång för bildposition [] 5 cm ( 7 /64 ) 47 cm ( 8 5 /64 ) 4 cm ( 6 /3 ) 3 cm ( /4 ) 8 cm ( 7 /8 ) cm ( 8 /3 ) cm ( 8 /64 ) 9 cm ( 7 33 /64 ) 7 cm ( 6 55 /64 ) 5 cm ( 5 57 /64 ) cm ( 4 9 /3 ) 8 cm ( 3 7 /64 ) χ: ildstorlek (diag.) (tum/cm) L: rojektionsavstånd (m/fot) L: inimalt projektionsavstånd (m/fot) L: aximalt projektionsavstånd (m/fot) H: vstånd från objektivets mitt till bildens undersida (cm/tum) : Justeringsbart omfång för bildposition (cm/tum). e sidan 4. Formeln för bildstorlek och projektionsavstånd [m/cm] [Fot/tum] L (m) =,48χ L (fot) =,48χ /,348 L (m) =,47χ L (fot) =,47χ /,348 H (cm) =,777χ H (tum) =,777χ /,54 (cm) = ±,754χ (tum) = ±,754χ /,54 nm e sidan 8 angående rojektionsavstånd [L] och vstånd från objektivets mitt till bildens undersida [H]. Tillåt en viss felmarginal hos värdena i tabellerna ovan.
25 nslutningar nslutning av projektorn till annan utrustning ar noga med att före anslutning koppla bort projektorns nätkabel från vägguttaget och se till att utrustningen som ska anslutas är avslagen. lå först på projektorn och sedan den andra apparaten efter anslutning. id anslutning till en dator ska du slå på datorn allra sist efter att alla anslutningar utförts. KTGT: e till att rätt ingångsläge har valts på projektorn innan du slår på ansluten utrustning. i hänvisar till bruksanvisningen som ska anslutas för närmare detaljer om kablar och anslutning. Det kan behövas andra kablar eller kontaktdon som ej förtecknas nedan. Uttag på projektorn Dator Utrustning Uttag på ansluten utrustning Gutgång Kabel G-kabel (medföljer) Uttag på projektorn COUT/ COONNT D digital utgång D digitalkabel (extra tillbehör) D-D nm e Tabell över datorkompatibilitet på sidan 6 för en lista över datorsignaler som är kompatibla med projektorn. nvändning med datorsignaler utöver de angivna kan göra att vissa funktioner inte fungerar. n acintosh-adapter kan krävas för vissa acintosh-datorer. Kontakta närmaste acintoshhandlare. eroende på datorn som används kan det hända att ingen bild visas om datorns externa utgång inte är påslagen. (Tryck t.ex. samtidigt på tangenterna Fn och F5 vid användning av en notebookdator från H.) nlita datorns bruksanvisning för detaljer om hur datorns externa utgång ska slås på.
26 nslutning av projektorn till annan utrustning (Fortsättning) Utrustning ideoutrustning Uttag på ansluten utrustning HDutgång HD till D-kabel (extra tillbehör) Kabel D-D Uttag på projektorn D digital utgång D digitalkabel (extra tillbehör) Komponent videoutgång 3 C till 5-stiftig mini D-sub-kabel (tillval, N-C3C) COUT/ COONNT -videoutgång -videokabel (extra tillbehör) -DO ideoutgång ideokabel (extra tillbehör) DO Kamera/videospel Komponent videoutgång -videoutgång Kablar för en kamera eller videospel/3 C till 5-stiftig mini D-sub-kabel (tillval, N-C3C) C kontaktadapter (extra tillbehör) Kablar för en kamera eller videospel COUT/ COONNT -DO ideoutgång Kablar för en kamera eller videospel DO nm edan projektorn är kopplad till videoutrustning som har en HD-utgång, kan endast videosignalen matas till projektorn. (nslut UDO-ingång för matning av ljudsignal.) eroende på specifikationerna för videoutrustningen eller HD-till-D digitalkabeln, kan det inträffa att signalöverföringen inte fungerar riktigt. (HD-specifikationen understöder inte alla kopplingar till en videoutrustning som har digitala HD-utgångar och använder en HD-till-D digitalkabel.) För ytterligare detaljer om kopplingens kompatibilitet kan man studera den information om Dkopplingar som följer med tillverkarens videoutrustning. När du ansluter videoutrustningen med en -stifts G-utgång (uro-scart) till projektorn, ska du använda en kommersiellt tillgänglig kabel som passar den projektor du vill ansluta. rojektorn stödjer inte GC-signaler via uro-scart.
27 nslutningar Utrustning Ljudutrustning Uttag på ansluten utrustning ø3,5 mm ljudutgång Kabel ø3,5 mm ljudkabel (stereo eller mono) (kommersiellt tillgängliga eller som harpreservdel QCNWG38WJZ) UDO Uttag på projektorn C ljudutgång C ljudkabel (extra tillbehör) UDO Kablar för en kamera eller videospel Ljudutgång ildskärm G-ingång G-kabel (medföljer eller extra tillbehör) ONTO OUT Förstärkare ø3,5 mm ljudingång ø3,5 mm ljudkabel (stereo eller mono) (kommersiellt tillgängliga eller som harpreservdel QCNWG38WJZ) UDO OUT C ljudingång ø3,5 mm stereominijack till C-ljudkabel (extra tillbehör) nm id användning av en monoljudkabel på ø3,5 mm blir volymnivån hälften av nivån när en stereoljudkabel på ø3,5 mm används. Du kan välja udio eller udio för Ljudingång i menyn J JU. (e sidan 43.) G-signaler och komponentsignaler kan utmatas till bildskärmen. 3
28 tt styra projektorn med en dator När uttaget -3C på projektorn ansluts till en dator med adaptern DN-D-sub -3C (tillval, N-) och seriekontrollkabeln -3C (korstyp, extratillbehör) kan datorn användas för att styra projektorn och kontrollera projektorns tillstånd. e sidan 55 för detaljer. id anslutning till en dator med seriekontrollkabeln -3C och adaptern DN-Dsub -3C Till uttaget -3C dapter DN-D-sub -3C (tillval, N-) Till uttaget -3C Dator eriekontrollkabel -3C (korstyp, extra tillbehör) nm Funktionen -3C fungerar kanske inte om uttagen på din dator inte är rätt inställda. nlita datorns bruksanvisning för detaljer. e sidorna 53 och 54 för anslutning av seriekontrollkabeln -3C. nfo nslut inte kabeln -3C till någon port utöver uttaget -3C på datorn. annat fall kan det uppstå skador på datorn eller projektorn. Undvik att ansluta eller koppla bort seriekontrollkabeln -3C från datorn medan den är påslagen. Detta kan orsaka skador på datorn. nslutning av nätkabeln edföljande tillbehör nslut den medföljande nätkabeln till nätintaget på baksidan av projektorn. nslut sedan till ett vägguttag. Nätintag Till ett vägguttag Nätkabel (medföljer) 4
29 Grundläggande tillvägagångssätt tt slå projektorn på/av tt slå på projektorn Utför alltid anslutning till yttre utrustning och till strömkällan innan du utför åtgärderna som beskrivs nedan. (e sidorna till 4.) Ta av objektivskyddet och tryck på TNDY/ON på projektorn eller ON på fjärrkontrollen. trömindikator lyser nu grönt. rojektorn är klar att användas efter att lampbytesindikatorn har tänts. nm ngående lampindikatorn Lampindikatorn tänds för att upplysa om lampans tillstånd. Grön: Lampan är på. linkar grön: Lampan håller på att värmas upp. öd: Lampan slocknar på ett onormalt sätt eller behöver bytas. När projektorn slås på kan lampan flimra en aning under den första minuten efter att lampan slagits på. Detta är normalt då lampans kontrollkrets försöker stabilisera lampans egenskaper. etrakta inte detta som ett fel. Om projektorn ställs i beredskapsläget och sedan omedelbart slås på igen kan det ta en viss tid innan lampan startar projektion. När systemlåset är inställt visas inmatningsrutan för tangentkod. akulera tangentkoden genom att mata in den redan inställda tangentkoden. e sidan 44 för detaljer. nfo När utomatisk omstart är satt till å : Om nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget eller strömbrytaren är avslagen när projektorn är på kommer projektorn automatiskt att slås på när du sätter i nätkabeln i ett strömuttag eller när strömbrytaren slås på. (e sidan 43.) ngelska är det grundinställda språket. Om du vill ändra till ett annat språk ska du utföra proceduren på sidan 4. Lampindikator trömindikator Tangent TNDY/ON Tangent TNDY tt slå av strömmen (och ställa projektorn i beredskapsläge) Tryck på TNDY/ON på projektorn eller TNDY på fjärrkontrollen och tryck sedan åter på tangenten medan bekräftelsemeddelandet visas för att ställa projektorn i beredskapsläge. rojektorn kan inte slås på under nedkylning. kärmvisning (bekräftelsemeddelande) Tangent ON nfo Funktionen direkt ström av: Det går att koppla bort nätkabeln från vägguttaget även om kylfläkten fortfarande är igång. 5
30 ildprojektion kärm för inställningsguide ngående inställningsguiden fter att projektorn slagits på visas skärmen för inställningsguide för att hjälpa dig att ställa in projektorn. ägledningspost FOCU HGHT DJUT 3 ZOO Tryck på NT för att lämna skärmen för inställningsguide. nm kärmen för inställningsguide framhäver automatiskt de olika posterna i följande ordning: FOCU HGHT DJUT 4 NT 3 ZOO Det går dock att justera fokus, höjd (vinkel) eller zoom oavsett vilken post som är framhävd. Om du inte vill uppvisa inställningsguiden nästa gång ska du ställa eny - K-JU - nställn.guide på v. (e sidan 4.) Tangent TNDY/ON Tangent NT Justering av den projicerade bilden Justering av fokus Det går att ställa in skärpan med fokusringen på projektorn. rid på fokusringen för att justera skärpan medan du tittar på bilden. Justering av skärmstorlek Det går att justera skärmstorleken med zoomringen på projektorn. rid på zoomringen för att förstora eller förminska skärmstorleken. Fokusring Zoomring 6
31 Grundläggande tillvägagångssätt 3 Justering av höjden rojektorns höjd kan justeras med hjälp av justeringsfötterna på projektorns framsida och baksida. När duken befinner sig ovanför projektorn går det att höja den projicerade bilden med justeringar på projektorn. Lyft spaken HGHT DJUT och lyft samtidigt projektorn för att justera dess höjd. paken HGHT DJUT Ta bort handen från spaken HGHT DJUT på projektorn när den önskade höjden erhållits. rojektionsvinkeln kan justeras upp till ca. 9 grader från underlaget på vilket projektorn är placerad. Utför smärre justeringar. 3 nvänd den bakre justeringsfoten för att jämna till projektorn. rojektorn kan justeras ± grader från dess normala position. nm id justering av projektorns höjd kan det uppstå trapetsoidförvrängning. nvänd Keystone-korrigering för att rätta till sådan förvrängning. (e sidorna 8 och 4.) akre justeringsfot nfo Tryck inte alltför hårt på projektorn när den främre justeringsfoten sträcks ut. id sänkning av projektorn ska du akta dig för att klämma fingrarna i gapet mellan justeringsfoten och projektorn. Håll ett fast tag i projektorn när du lyfter eller flyttar den. Håll inte i området runt objektivet. 7
32 ildprojektion (Fortsättning) Korrigering av trapetsoidförvrängning När bilden projiceras antingen uppifrån eller nerifrån i en vinkel mot duken kan bilden utsättas för trapetsformad förvrängning. Funktionen för att korrigera en sådan trapetsförvrängning kallas Keystone-korrigering. nm Keystone-korrigering kan användas för att justera vinkeln med cirka ± grader och även skärmen kan ställas in på en vinkel på cirka ± grader (när omformateringsläget står på NOL (se sidan 3)). Justeringstangenter (//O/Q) Tangent TUN Tangent KYTON Tryck på KYTON för att aktivera läget för Keystonekorrigering. Det går även att visa läget för Keystonekorrigering på skärmen med KYTON på projektorn. Tryck på /Q eller O/ för att utföra Keystone-korrigering. Det går även att utföra Keystonekorrigering med justeringstangenterna på projektorn. nm Tryck på TUN medan läget för Keystonekorrigering visas på skärmen för att återgå till grundinställningen. kärmvisning (läget för Keystone-korrigering) KYTON GL. ammanpressar ovansidan. (Flytta skjutstapeln i riktningen +.) ammanpressar undersidan. (Flytta skjutstapeln i riktningen -.) ND 3 Tryck på KYTON. kärmvisning av läget för Keystonekorrigering försvinner. Det går även att använda KYTON på projektorn. nfo id justering av bilden med Keystonekorrigering kan raka linjer och kanterna på bilden te sig naggade. 8
33 Grundläggande tillvägagångssätt Ändring av ingångsläge älj lämpligt ingångsläge för den anslutna utrustningen. Tryck på COUT, D, -DO eller DO på fjärrkontrollen för att välja ingångsläge. När du trycker NUT på projektorn eller D på fjärrkontrollen visas listan NUT. Tryck '/" för att växla ingångsläge. Tangenter COUT, D, -DO, DO Tangent UT OL +/ (olymreglage) Justering av volymen Tryck på OL +/ på fjärrkontrollen eller O/Q+ på projektorn för att justera volymen. nm tt tryck på OL / O sänker volymen. tt tryck på OL+/Q+ höjer volymen. När projektorn är ansluten till yttre utrustning ändras volymnivån hos den yttre komponenten i enlighet med volymnivån hos projektorn. täll projektorns volym på dess lägsta nivå när projektorn slås på/av eller vid ändring av ingångssignal. När du inte vill utmata ljud från projektorns högtalare då projektorn är ansluten till yttre utrustning ska du ställa Högtalare i menyn J-JU på v. (e sidan 43.) kärmvisning Uppvisning av en svart skärm och tillfälligt ljudavslag Tryck på UT på fjärrkontrollen för att tillfälligt visa en svart skärm och slå av ljudet. kärmvisning nm tt nytt tryck på UT slår på den projicerade bilden igen. 9
34 ildprojektion (Fortsättning) Omformateringsläge Denna funktion gör det möjligt att modifiera eller anpassa omformateringsläget för att framhäva den inmatade bilden. eroende på den aktuella insignalen går det att välja mellan NOL, NNNG och TÄCKNNG. Tryck på Z. e sidan 4 för inställning på menyskärmen. Tangent Z Dator 4:3 bildformat Övriga bildformat Huvudupplösning G (8 K 6) XG (4 K 768) XG (5 K 864) XG L (4 K 5) XG (8 K 4) WXG (8 K 768) NOL NNNG TÄCKNNG 4 K K K 576 J J ngångssignal Utmatad skärmbild Dator ildtyp NOL NNNG TÄCKNNG Upplösning lägre än XG XG 4:3 bildformat Upplösning högre än XG XG (8 4) 5:4 bildformat WXG 6:9 bildformat Läge för bildprojektion med det ursprungliga bildformatet utan att klippa några delar. : Utklippt yta på vilken bilder inte kan projiceras. 3
35 Grundläggande tillvägagångssätt DO/DT TÄCKNNG är fast när signalerna 54, 7, 35 eller 8 inmatas. ideo/dt ngångssignal ildtyp Utmatad skärmbild NOL NNNG TÄCKNNG 4:3 bildformat 48, 48, 576, 576, NTC, L, C revlåda Hoptryckt bild på 6:9 Hoptryckt bild på 4:3 54, 7, 35, 8 6:9 bildformat 6:9 bildformat (4:3 bildformat på 6:9) Läge för projicering av en bild med ursprungligt bildformat utan att klippa några delar. : Utklippt yta på vilken bilder inte kan projiceras. : Yta i vilken bilden ej inkluderas i de ursprungliga signalerna. 3
36 Drift med fjärrkontrollen Tangent K T Tangent ONT Tangent OT Justeringstangenter (//O/Q) isa pekaren Tryck ONT och tryck //O/ Q på fjärrkontrollen för att flytta pekaren. Tryck ONT igen. ekaren kommer att försvinna. Tangent CO+QUT isning och inställning av paustimern nvända punktfunktionen Tryck OT och tryck //O/Q på fjärrkontrollen för att flytta punktområdet. Tryck OT igen. unktområdet kommer att försvinna. Tryck på K T. Timern startar nedräkning från 5 minuter. kärmvisning Tryck på //O/Q för att ställa in längden på paustiden. Höj med eller Q 5 minuter s 6 minuter s 6 minuter änk med O eller 4 minuter s 3 minuter s minut austiden kan ställas in i steg om en minut (upp till 6 minuter). äxla mellan koläge+tyst läge Tryck på CO+QUT på fjärrkontrollen eller på projektorn för att koppla in/ur ko+tyst läge. När ko+tyst läge är å, dämpas ljudet från kylfläkten, strömförbrukningen minskar och lampans livslängd förlängs. akulering av paustidens visningsfunktion Tryck på K T. nm e Lampinst. på sedan 4 för detaljer för läget ko+tyst. nm austimern fungerar inte när projektorn använder funktionen utosynk., FY eller -DÄNNG. 3
XR-20X/XR-20S XR-10X/XR-10S
ntroduktion nabbstart Uppställning nslutningar Grundläggande tillvägagångssätt raktiska funktioner ilaga ULTDOJKTO ODLL X-X/X- X-X/X- UKNNNG KTGT För att underlätta rapportering ifall projektorn skulle
PG-F317X BRUKSANVISNING DATAPROJEKTOR MODELL. Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar. tillvägagångssätt. Grundläggande.
Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar Grundläggande tillvägagångssätt Praktiska funktioner Bilaga DATAPROJEKTOR MODELL PG-F317X BRUKSANVISNING VIKTIGT För att underlätta rapportering ifall
PG-F310X BRUKSANVISNING DATAPROJEKTOR MODELL. Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar. tillvägagångssätt. Grundläggande.
ntroduktion nabbstart Uppställning nslutningar Grundläggande tillvägagångssätt raktiska funktioner ilaga DTOJKTO ODLL G-F3X UKNNNG KTGT För att underlätta rapportering ifall projektorn skulle bli stulen
XR-32X-L XR-32S-L BRUKSANVISNING MULTIMEDIAPROJEKTOR MODELL. Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar. tillvägagångssätt.
ntroduktion nabbstart Uppställning nslutningar Grundläggande tillvägagångssätt raktiska funktioner ilaga ULTDOJKTO ODLL X-3X-L X-3-L UKNNNG X-3X-L KTGT För att underlätta rapportering ifall projektorn
XG-MB67X-L BRUKSANVISNING MULTIMEDIAPROJEKTOR MODELL. Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar. tillvägagångssätt. Grundläggande.
Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar Grundläggande tillvägagångssätt Praktiska funktioner Bilaga MULTIMEDIAPROJEKTOR MODELL XG-MB67X-L BRUKSANVISNING VIKTIGT För att underlätta rapportering
Din manual SHARP XR-55X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3973625
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SHARP XR-55X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Dell XPS 14 Ägarens handbok
Dell XPS 14 Ägarens handbok Datormodell: XPS L421X Regulatorisk modell: P30G Regulatorisk typ: P30G001 Obs, viktigt och varningar OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
CMX 118 Digital klockradio
CMX 118 Digital klockradio Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Installationsanvisning
Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21
LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM
SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
BeoVision 4. Handbok
BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
XPS 15 Ägarens handbok
XPS 5 Ägarens handbok Datormodell: XPS 9530 Regleringsmodell: P3F Regleringstyp: P3F00 Anmärkningar, viktigt och varningar ANMÄRKNING: Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator
Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn
Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar BRUKSANVISNING MODELL PG-MB60X. Grundbruk MULTIMEDIAPROJEKTOR. funktioner. Praktiska.
Introduktion Snabbstart Uppställning Anslutningar Grundbruk Praktiska funktioner Bilaga BRUKSANVISNING MODELL PG-MB60X MULTIMEDIAPROJEKTOR VIKTIGT För att underlätta rapportering ifall projektorn skulle
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
IKD 11750.0 GE (703043)
BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes de uso com indicaηυes para montagem
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE Innan du börjar 1. Den här utrustningen är endast till för användning i bil med en negativ och jordad anslutning på 12 V som strömkälla. 2. Läs de här anvisningarna
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning
TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling 020-000499-02 Projektor LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling
Bruksanvisning. Hårtork
Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Inledning. Förpackningens innehåll. Specifikationer. Mottagare. Tangentbord. Svensk version. EA2500010 Sweex trådlöst skrivbordsset
EA2500010 Sweex trådlöst skrivbordsset Inledning Tack för att du har valt ett Sweex trådlöst skrivbordsset. Det här är ett komplett skrivbordsset med ett trådlöst tangentbord, trådlös optisk mus och mottagare.
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL Vad roligt att du köpt en av våra produkter! Visste du att... grundades 1976, och var dom första att tillverka bilstereo med autoreverse deck funktion
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000
Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.
Leica DISTO A3. The original laser distance meter
Leica DTO A3 The original laser distance meter Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och
Enheter. Dokumentartikelnummer: 405759-101. I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Maj 2006
Enheter Dokumentartikelnummer: 405759-101 Maj 2006 I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Innehåll 1 Skötsel av enhet 2 Lampa på enhet 3 Hårddisk HP Mobile Data Protection
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Spisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Värmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion KCC-41DI DS105:0804 Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats.
BEDIENUNGSANWEISUNG KD 631.1 E/W KD 931.1 E/W. mit Montageanweisungen
Manual DB KPB.qxd 26/02/2003 10:10 PÆgina 1 BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes
Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
StyleView Primary Drawer
User Guide StyleView Primary Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per
Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps
LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps Inledning Utsätt inte det trådlösa LAN PCI-kortet 54 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor. Använd inte
INSTALLATIONSGUIDE Compal CH7486e
INSTALLATIONSGUIDE Compal CH7486e 1 INTRODUKTION Så ska det se ut när det är klart! På bilden ser du hur kablarna ska vara kopplade när du har installerat klart. Följ bara de olika stegen i den här guiden,
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315
SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...
Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.
VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER
Instruktioner för att komma igång Kapitel 1. Anslutning (4.2) 2. Använda Fjärrkontrollsförlängaren (4.3) 3. Kontroll efter installationen (5) 1 Inledning Den här bruksanvisningen är avsedd för användare
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD
HT-SL50 Soundbar-hemmabiosystem bestående av Soundbar och Subwoofer. Inledning Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning
Klock Radio KCR-9 Svensk Bruksanvisning VARNING Innan ni använder er produkt, var god, läs bruksanvisningen noggrant för att kunna använda produkten på ett smidigt och säkert sätt. OBS. För att minska
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm