Instruktion inför Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktion inför Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18)"

Transkript

1 I nst r ukt i on När i ngsdepar t ement et Tr anspor t Gr upp 2 Mar knad och r egel ver k Instruktion inför Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18) EU-samordning kommer att äga rum på plats i London. Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18) äger rum den september 2013, London Svensk delegation: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, delegationsledare Tatjana Olson, Transportstyrelsen Christina Östberg, Transportstyrelsen Josefine Gullö, Myndigheten för samhällsskydd och beredskap Jimmy Leijonfalk, Kustbevakningen Peter Andersson, MariTerm AB Sven Sökjer-Petersen, MariTerm AB

2 2 Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 18/1 Secretariat Provisional agenda 18/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda Dokumentet sammanfattar under varje agendapunkt de åtgärder som DSC förväntas vidta under mötet. 18/1/2 Chairman Arrangements for working and drafting groups at DSC 18 Följande arbetsgrupper har föreslagits: WG 1 - Development of measures to prevent loss of containers and revision of the guidelines for packing of cargo transport units (agenda items 5 and 8) bevakas av Peter Andersson och Sven Sökjer-Petersen WG 2 - Amendments to the IMSBC Code and supplements (agenda item 6) bevakas av Tatjana Olson WG 3 - Amendments to SOLAS and the relevant codes concerning mandatory carriage of appropriate atmosphere testing instruments on board ships (agenda item 9) bevakas av Christina Östberg Inga förslag på draftinggrupper finns. Plenum bevakas av Andrea Ahlberg.

3 3 Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of the relevant decisions of other IMO bodies (DSC 18/2 to DSC 18/2/2) and be invited to take action, as appropriate, under the relevant agenda items. Andrea Ahlberg hela agendapunkten: 18/2 + Secretariat Outcome of MEPC 64, C 109, MSC 91, FP 56 and BLG 18 18/2/1 + Secretariat Outcome of FSI 21, FAL 38, STW 44 and MEPC 65 18/2/2 Secretariat Outcome of MSC 92 and C 110 Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om utfallet av MEPC 64 och 65, Council 109 och 110, MSC 91 och 92, FP 56, BLG 18, FSI 21, FAL 38, STW 44, som har bäring på DSC:s arbete: Ändringar i IMSBC-koden har antagits, bl.a. en ändring som ska underlätta implementeringen av MARPOL annex V (miljöfarliga ämnen). Fem cirkulär relaterade till IMSBC-koden, bl.a. ett som anger att tidig tillämpning av ändringarna (02-13) till IMSBC-koden är tillåten, har godkänts. Ändringar i SOLAS III/19 ( musters och enclosed space entry and rescue drill ) har antagits. Som en följd till detta antogs även följdändringar i DSC-koden. Ändringar i the International Convention for Safe Containers (CSC) 1972 har antagits. Ändringar i HSC-koder 1994 och 2000 har antagits. Ett cirkulär om Revised Recommendations on harmonized interpretation and implementation of the International Convention for Safe Containers, 1972 har antagits. Biennial agenda och provisional agenda för DSC 19 har godkänts. Council 110 har godkänt förslaget till omstrukturering av IMO:s underkommittéer, vilket slutligt ska antas av Assembly i november För DSC:s del innebär förslaget att underkommittén byter namn till Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC) för att bättre spegla kommitténs arbete. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har deltagit på samtliga möten. Svensk ståndpunkt: Noteras.

4 4 Agendapunkt 3 REVIEW OF GENERAL CARGO SHIP SAFETY Planned Output Parent organ: MSC Coordinating organ: DE/DSC/FP/NAV/SLF/STW Associated organs: - Target completion year: 2013 As instructed by MSC 90, the Sub-Committee will be invited to commence its work on the review of general cargo ship safety, in particular on the related final recommendation (RCOs) included in the IACS's FSA study on General Cargo Ship Safety, taking into account the relevant information (DSC 18/3). It is envisaged that a working/drafting group may be established for this item. 18/3 Secretariat Relevant information on the final recommendations (RCOs) included in the IACS s FSA study on General Cargo Ship Safety Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: På MSC 90 fastställdes en handlingsplan för olika underkommittéer angående de rekommendationer som IACS kom med i sin Formal Safety Assessment studie (FSA) om General Cargo Ship Safety (MSC 88/19/2, MSC 88/INF.6 and MSC 88/INF.8). DSC har givits i uppdrag att undersöka rekommendation nr. 17 (RCO 17) som återfinns i papper MSC 88/INF.6. RCO 17 lyder enligt följande: 17. Improvement of cargo stowage especially bulk (other than grain) and heavy items. Cargo shift decreases the stability and can also lead to damage to the ship hull with water ingress; especially in heavy weather a higher probability for cargo shift is observed. These observations may be caused by inadequate stowing requirements (lashing, stowage of bulk). Improved stowing as well as dividing the cargo hold would reduce the probability of cargo shift in bad weather. It is anticipated that the risk of foundering (FD) and hull damage (HD) could be reduced. Svensk ståndpunkt: Oklart vilka åtgärder som förväntas av underkommittén. Rekommendationen är generell och som en självklar slutsats. Dålig lastsäkring och stuvning av last är orsak till många olyckor och SE kan stödja att man gör något på området.

5 5 Agendapunkt 4 DEVELOPMENT OF AMENDMENTS TO CSC 1972 AND ASSOCIATED CIRCULARS Planned Output Parent organ: MSC Coordinating organ: DSC Associated organs: - Target completion year: 2013 With regard to the issue of a database of ACEP references, DSC 17 invited BIC to develop a pilot database with voluntary information from Member States and international organizations, in order to facilitate the discussion at this session. The Sub-Committee will be invited to consider the issue of a database of ACEP references, based on documents to be submitted by BIC, taking into account the discussion at DSC 17 and any other submissions relevant to the item. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/53): Member States and the Commission should: Support in general the proposal by BIC to develop a publicly available database to monitor ACEPs accessible via GISIS in DSC 17/10. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2013/53): SE stödjer den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 18/4 Bureau International des Containers et du Transport Intermodal (BIC) Records of Approved Continuous Examination Programmes Development of an ACEP database Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: Enligt Containerkonventionen ska varje land ha offentlig tillgänglig information om vilka företag man beviljat ACEPegenkontroll. På DSC 16 åtog sig BIC (International Container Bureau) att ordna med en offentlig databas för detta ändamål. Som beslutat på DSC 17 har man nu tagit fram en prototyp databas. BIC informerar om att en prototyp (pilot) databas finns tillgänglig för test och utvärdering. Prototypen har under 2013 testats i samarbete med USA, Frankrike, Tyskland och Ryssland. BIC informerar om att prototypen är tillgänglig för allmänheten, på samma sätt som den kommer vara om underkommittén godkänner

6 6 den, och inbjuder övriga administrationer att anmäla sig för att kunna registrera sina ACEP godkända containerägare. I inlagan svarar även BIC på en del frågor som uppkom på DSC 17 rörande kostnader, validering av data och auditeringar av BIC med avseende på driften av databasen. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Ingen tidigare svensk aktivitet. Svensk ståndpunkt: Generellt stöd.

7 7 Agendapunkt 5 DEVELOPMENT OF MEASURES TO PREVENT LOSS OF CONTAINERS (WG 1) Planned Output Parent organ: MSC Coordinating organ: DSC Associated organs: DE/SLF/STW Target completion year: 2013 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the correspondence group (DSC 18/5) concerning draft amendments to SOLAS regulation VI/2 related to mandatory verification of gross weight of containers and the draft guidelines for the verification of container weights as well as issues that may arise by the application of the draft SOLAS amendments. The Sub-Committee will also be invited to consider the matter related to the use of counterfeit refrigerant, taking into account the possible submission by IICL. It is envisaged that a working/drafting group may be established for this item. 18/5 United States Report of the Correspondence Group Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: Korrespondensgruppens rapport om arbetet med åtgärder för att förebygga förluster av containrar. Gruppen bildades på DSC 17 och har inte haft någon tidigare verksamhet. Gruppen har haft följande ToR: 1. Överväga förslaget (bilaga 1 till DSC 17/WP.3) på ändringar av SOLAS regel VI / 2 med avseende på obligatorisk verifiering av containrars bruttovikt. Status: Förslaget på ändringar har justerats (endast layouten) för att öka tydligheten. 2. Överväga utkastet på Guidelines for the verification of container weights som är baserad på bilaga 2 till DSC 17/7, och även beakta DSC 17/WP.3. Status: Kommentarer från DSC 17 samt från korrespondensgruppen har tagits i beaktande och utkast på guidelines återfinns i annex Identifiera problem som kan uppstå vid tillämpning av förslaget till ändring av SOLAS regel VI / 2, beaktande DSC 17/7/3, och föreslå rekommendationer i dessa frågor. Status: Gruppen har identifierat frågor/problem/oklarheter som kan uppstå med avseende på ändring av SOLAS regel VI/2. Utkastet på Guidelines for the verification of container weights har utarbetats för att ta hänsyn till

8 8 detta och åstadkomma en gemensam tillämpning av den föreslagna SOLAS regeln. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har inte deltagit i korrespondensgruppens arbete. Svensk ståndpunkt: SE stödjer utfallet från korrespondensgruppen. SE skulle dock vilja att en toleransvikt fastställs (+-). Se även dokument DSC 18/5/4. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/53): Member States and the Commission should: Support in general the outcome of the Correspondence Group as presented by the US in DSC 18/5. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2013/53): SE stödjer den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 18/5/1 Institute of International Container Lessors (IICL) Report of the Industry s Informal Correspondence Group Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: Vid DSC 17 presenterade USA och ICHCA en inlaga (DSC 17/13/6) om olyckor där falska kylmedier använts i kylcontainrar och de föreslog ändringar i IMDG-koden, IMO/ILO/UNECE Guidelines for packing of cargo transport units och utvecklandet av rapporteringskrav för olyckor där kylcontainrar varit involverade. På DSC 17 skickades frågan till en arbetsgrupp som inte ansåg det lämpligt med rapporteringskrav och att utarbeta tillägg till SOLAS/VI inte var nödvändigt på denna tidspunkt. Man ansåg istället att riktlinjer på temat var en mer lämplig lösning. Eftersom industrin redan arbetade på riktlinjer så fick industrin i uppdrag att genom ICLL sända in förslag till DSC 18. Pappret diskuterar specifikt ämnet R-40 som kan reagera med aluminium som används i kylsystemets komponenter. Man listar ett antal olika institut och liknande som har gjort studier och som håller på att göra studier på detta ämne. Speciellt nämns en organisation som förkortas ASHREA och som har medlemmar över hela världen som har tagit initiativ till en studie på inverkan av föroreningar och falska kylmedier. Studien heter "RP-1665, R-40 Stability with HVAC&R System Materials" och som förväntas vara klar under Medan man avvaktar studiens resultat rekommenderas följande steg:

9 9 1. Know your supplier 2. Verify refrigerant in cylinders before use 3. Verify refrigerant in refrigerated machinery systems suspected of being contaminated with R-40 before reparing/servicing the machinery. 4. Properly label and isolate contaminated refrigeration systems Korrespondensgruppen tror att dessa steg kan utgöra grunden för utvecklandet av ett industry best practice dokument med hjälp av slutsatser och rekommendationer från den pågående studien om R-40 och emotser kommentarer och råd om detta. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja att ett industry best practice dokument tas fram. 18/5/2 International Organization for Standardization (ISO) Revision for ISO 3874 Freight containers Handling and securing Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: Det har rapporterats att ca containers blir skadade vid sjötransport varje år och av vilka ca förloras över bord. Ett gemensamt industriforskningsprojekt som heter startades sommaren 2006 och slutfördes i december Det övergripande syftet var att förbättra säkerheten och effektiviteten i lastsäkring. World Shipping Council utfärdade ett uttalande efter att en enkät till sina medlemmar visade att det i genomsnitt förloras 350 containrar till havs varje år, inte medräknat katastrofala händelser. Om man inkluderar katastrofala händelser, är den genomsnittliga totala förlusten per år uppskattad till cirka 675 containrar. I papper DSC 17/WP.3 och DSC 17/17 noterades att orsaker relaterade till lastsäkringsutrustning låg under ISOs ansvarsområde och att de vore lämpligt organ att se över saken i detalj. I förbindelse med det noterades ISO 3874 (Serie 1 freight containers Handling and securing) och man kom överens om att denna kan revideras med avseende på att förhindra förluster av containrar, varpå DSC bjöd in ISO att överväga detta. ISOs tekniska kommitté har startat arbetet och man beräknar vara klar inom 12 månader. Svensk ståndpunkt: Noteras. 18/5/3 ISO and ICHCA International - Preventing the use of counterfeit refrigerants Withdrawn

10 10 18/5/4 International Transport Workers Federation (ITF) Verification of container weights Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: Kommentarer på korrespondensgruppens rapport (DSC 18/5). ITF har varit medlem av korrespondensgruppen och har konsistent varit av åsikten att problemet med feldeklarerade och överlastade containrar är ett stort problem i hela shipping industrin och att varje lösning som inte inkluderar att containrarna ska vägas inte är acceptabel. Det har noterats att argument förts fram att inte alla hamnar och övriga platser för lastning inte har möjlighet till vägning och att terminaler speciellt inte är villiga att ta ansvar för att alla containrar vägs inför lasting ombord. Emellertid kan det argumenteras för att hamnterminalerna är kontrakterade av fartygsägaren att lasta deras fartyg säkert och då bör det rimligen ingå att lastenheternas vikter är kända och korrekta. Hamnterminalerna har också ett ansvar för arbetsmiljön och säkerheten för sina anställda och det bör innebära att man ansvarar för att inte hantera överlastade containrar eller felaktigt deklarerade containrar. ITF anser inte att förslaget i DSC 18/5 annex 1 gör mer än att bevara status quo. Utan möjlighet att säkerställa att medlemsstater har på plats tillsyn och andra kontrollmöjligheter kommer processen i SOLAS VI/2.4.2 att vara fullständigt verkningslös och i realiteten vara en icke bindande rekommendation. ITF anser att alla containrar som inte har vägts med kalibrerad och certifierad utrustning, och bifogade intyg om detta, inte ska få lastas på fartyget. ITF föreslår därför att paragraf 4.2 i den föreslagna texten till SOLAS regel VI/2 (DSC 18/5 annex 1) tas bort och att lämpliga ändringar i punkt 7 i annex 2 genomförs. Svensk ståndpunkt: Stöd inte. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/53): Member States and the Commission should: Not support the removal of clause 4.2 in the proposed amendments to SOLAS VI/2 as proposed by ITF in DSC 18/5/4. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2013/53): SE stödjer den föreslagna koordinerade ståndpunkten.

11 11 18/5/5 ICS and WSC Comments on the report of the Editorial and Technical Group Johan Lindgren: Sammanfattning av frågeställningen: Kommentarer på rapporten från E&T Group (DSC 18/7/1) och ändringarna till paragraf i IMDG-koden. Även om sponsorerna stödjer ändringarna i princip så är de oroliga att den föreslagna lydelsen kan leda till förvirring och onödvändigt öka arbetsbördan för container operatörerna. Den reviderade paragrafen omhandlar två specifika delar i transporten av en lastbärare med temperaturreglering (kylcontainer?). Första meningen av regeln reflekterar existerande regler att säkerställa att kontroller innan lastning för att säkerställa att kylaggregatet är i fungerande skick. Den andra delen av paragrafen omhandlar utbyte av köldmedium och krav på att kunna garantera att potentiell föroreningsrisk pga köldmedium är identifierad och omhändertaget. Det är kombinationen av dessa två som riskerar att leda till förvirring och man föreslår därför ändringar i paragrafen för att tydliggöra vad som gäller. Svensk ståndpunkt: SE deltog på E&T 19 och stödjer rapporten därifrån.

12 12 Agendapunkt 6 DEVELOPMENT OF AMENDMENTS TO THE IMSBC CODE AND SUPPLEMENTS, INCLUDING EVALUATION OF PROPERTIES OF SOLID BULK CARGOES (WG 2) Planned Output Parent organ: MSC/MEPC Coordinating organ: DSC Associated organs: - Target completion year: Continuous The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Editorial and Technical Group at its eighteenth session (DSC 18/6) and the report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk (DSC 18/6/13 and DSC 18/6/14) and any other submissions relevant to the item. The Sub-Committee is expected to instruct E&T 21 to prepare the draft amendment to the IMSBC Code, for consideration at DSC 19. As instructed by MEPC 64, the Sub-Committee will also be invited to consider how the long-term implementation of the provisions of MARPOL Annex V concerning cargo residues could be facilitated by amendments to the IMSBC Code (DSC 18/6/1). The Sub-Committee will be further invited to consider the matter related to fire extinguishing arrangements in cargo spaces in relation to the IMSBC Code, as requested by FP 56 (DSC 18/6/1). It is envisaged that a working/drafting group may be established for this item. 18/6 Secretariat Report of the Editorial and Technical Group Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet och innehåller en rapport från E&T Group 18. Arbetsgruppen har slutfört bl.a. ett utkast till IMSBC-koden utgåva och fyra cirkulär rörande IMSBC-koden, bl.a. ett som anger att tidig tillämpning av ändringarna (02-13) till IMSBC-koden är tillåten. Utkastet till IMSBC-koden (utgåva 02-13) har lagts fram för MSC 92 för antagande. Utkasten till fyra cirkulär har också lagts fram för MSC 92 för godkännande. Arbetsgruppen bearbetade inlagor beträffande nya individuella schedules för att läggas till nästa utgåva av IMSBC-koden. Gruppen godkände 6 nya schedules. Femton nya schedules ska ytterligare kompletteras för att godkännas vid DSC 18 mötet. Gruppen diskuterade bl.a. en möjlighet att översätta namn på laster som finns i IMSBC-koden från engelska till franska och spanska.dsc-underkommittén uppmanas att godkänna rapporten från E&T Group 18. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sveriges representant deltog i arbetsgruppen. Svensk ståndpunkt: SE stödjer rapporten generellt.

13 13 18/6/1 Secretariat Outcome of MEPC 64 and FP 56 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet och innehåller information om beslut tagna av rubricerade källor, nämligen: MEPC.1/Circ.791 om provisorisk klassificering av fasta ämnen i bulk för tillämpning av reviderat annex V i MARPOL-konventionen, och FP 56 har inte accepterat av DSC 17 föreslagna ändringar i texten av IACS Unified Interpretation SC 250 beträffande användning av koldioxid eller inert gas i fasta brandsläckningssystem avsedda för skydd av andra utrymmen på fartyg än lastlådan. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i rubricerade möten. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/6/2 International Iron Metallics Association (IIMA) The effect of the seawater on DRI (C) hydrogen gas generation and on the self-heating of this cargo Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Iron Metallics Association (IIMA). IIMA har forskat i påverkan av sjövatten på DRI (C) material (Direct Reduced Iron). Forskningen visar att: även små mängder av sjövatten (3%) höjer utveckling av vätegas; temperaturen höjs i det översta lagret av provet men inte i mitten av provet; självuppvärmning och självantändning konstaterades inte, och mer betydande risk vid transport av DRI (C) last är ackumulering av vätegas i jämförelse med självuppvärmningen och självantändningen. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/6/3 International Iron Metallics Association (IIMA) The Mechanism of Hydrogen Gas release from wet DRI (C) and its effects on the Safe Shipment of this cargo Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Iron Metallics Association (IIMA). IIMA har forskat beträffande vätegasutvecklingsförloppet i fuktigt DRI (C) material. De har kommit på att ventilering av ytor av lasten kan minska risken av ackumulering av vätegas i lastutrymmen. Svensk ståndpunkt: SE noterar.

14 14 18/6/4 Secretariat Outcome of MEPC 65 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet och innehåller information om beslut taget av MEPC 65, nämligen att instruera DSC-underkommittén att utveckla en lista över laster av fasta ämnen som är skadliga för den marina miljön (HME - harmful to the marine environment) för att underlätta att krav beträffande utsläpp av lastrester i enlighet med reviderat annex V i MARPOL-konventionen uppfylls. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i MEPC 65. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/6/5+ Canada Application for amending the schedule for WOOD PELLETS based on new research in order to qualify for inclusion in the List of solid bulk cargoes for which a fixed gas fire-extinguishing system may be exempted 18/INF.2 Canada Application for amending the Schedule for Wood Pellets based on new research in order to qualify for inclusion in the List of solid bulk cargoes for which a fixed gas fire-extinguishing system may be exempted Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/5 har framställts av Kanada och innehåller två förslag, nämligen: att ändra på existerande schedule för Wood Pellets i IMSBC-koden genom att inkludera en schedule for Wood Pellets containing additives and/or binders och en schedule for Wood Pellets not containing additives and/or binders, och ändra på listan i MSC/Circ.1395 genom att inkludera Wood Pellets not containing additives and/or binders i listan över laster som undantas från kravet på fast brandsläckningssystem. Dokument DSC 18/INF.2 innehåller detaljerad information om lasternas egenskaper. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion.

15 15 18/6/6+ Bolivarian Republic of Venezuela DIRECT REDUCED IRON (C) (By-product fines with high moisture content >0,3% and <12%) 18/6/7 + Bolivarian Republic of Venezuela Statistics on shipments of direct reduced iron (DRI C) (By-product fines with high moisture content >0.3% and <12%) 18/INF.3 Bolivarian Republic of Venezuela and the International Iron Metallics Association (IIMA) Guidelines for the application of subsection 1.5 of the IMSBC Code for DRI (C) cargo Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/6 har framställts av Venezuela och innehåller ett förslag till ny schedule för transport av rubricerad last. MSDS för rubricerad last och ett förslag till riktlinjer om tillämpning av sektion 1.5 i IMSBC-koden beträffande undantag och ekvivalens finns i appendix till annex i DSC 18/INF.3. Dokument DSC 18/6/7 innehåller statistik över transporter av rubricerad last under åtta år ( ). Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslagen skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/8 Sweden Transport of glass cullet in bulk Sammanfattning av frågeställningen: Sveriges inlaga beträffande transport av krossat glas för att inkluderas lasten i IMSBC-koden. Svensk ståndpunkt: SE presenterar inlagan. 18/6/9 Secretariat Translation of the bulk cargo shipping names within the Code Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet och innehåller ett förslag till ett nytt appendix till IMSBC-koden. Appendixet

16 16 innehåller en lista över laster på engelska med översättning till franska och spanska. Utkastet finns i annex till dokumentet. Svensk ståndpunkt: Stöd. 18/6/10+ Norway Cargoes classified as harmful to the marine environment 18/INF.5 Norway Cargoes expected to be classified as Non- HME Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/10 har framställts av Norge med avsikt att påbörja diskussion kring klassificering av laster för att identifiera vilka av dem som är skadliga respektive icke skadliga för den marina miljön. DSC 17 kom överens i princip om att IMSBC-koden utgåva (trädande i kraft den 1 januari 2017) ska innehålla en ny sektion rörande uppfyllande av krav på utsläpp av lastrester av fasta bulklaster i enlighet med bestämmelserna i det reviderade annex V i MARPOL-konventionen. MEPC 65 instruerade DSC-underkommittén att ta fram en lista över de fasta bulklaster som är skadliga för den marina miljön. Norge har utarbetat en preliminär lista över kandidater till laster som är skadliga för den marina miljön, med hjälp av det system som används för bedömning av skadliga flytande ämnen som transporteras i bulk (GESAMP ratings). Norge beskriver också problem som inträffar vid klassificeringen, nämligen att en del av lasterna har oklart innehåll eller att det saknas tydlig information för att utvärdera möjliga risker. Dokument DSC 18/INF.5 innehåller en lista över laster som inte är skadliga för den marina miljön. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i DSC 17 och MEPC 65. Svensk ståndpunkt: Generellt stöd. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/53): Member States and the Commission should: Support in general the way forward in reviewing and identifying cargoes that are HME as proposed by Norway in DSC 18/6/10. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2013/53): SE stödjer den föreslagna koordinerade ståndpunkten.

17 17 18/6/11 France Transport of Solid Bulk Cargoes that may liquefy Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Frankrike och innehåller en beskrivning av pågående projekt, nämligen Rheolat, där målsättningen är att modifiera VTPB-testmetoden (Vibrating Table with Penetration Bit) för att kunna använda testmetoden för nickelmalm från New Caledonia. VTPB-testmetoden är till för att identifiera lastens förmåga att övergå i flytande form. Frankrike ska presentera resultatet av projektet vid kommande möten. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/6/12+ Philippines New individual schedule for sintered iron ore in the IMSBC Code 18/INF.6 Philippines Material safety data sheet for sintered iron ore Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/12 har framställts av Filippinerna och innehåller ett förslag till en ny individuell schedule i IMSBCkoden för sintrad järnmalm. Förslaget kompletteras med information om bevis att lasten inte övergår i flytande form under transport. Dokument DSC18/INF.6 innehåller MSDS för sintrad järnmalm. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion.

18 18 18/6/13+ Japan Report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk (Part 1) 18/6/14 + Japan - Report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk (Part 2) Research synopsis and recommendations by the Technical Working Group (TWG Report #5) 18/INF.9+ Japan Report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk (Part 3) Comments in the final round of the Correspondence Group 18/INF.10/Corr /INF.10+ Corrigendum Australia and Brazil - The Technical Working Group (TWG) Report #1 Terms of Reference.1 18/INF.11/Corr /INF.11+ Corrigendum Australia and Brazil The Technical Working Group (TWG) Report #2 Marine Report 18/INF.12/Corr /INF.12+ Corrigendum Australia and Brazil The Technical Working Group (TWG) Report #3 Iron Ore Fines Proctor- Fagerberg Test 18/INF.13/Corr /INF.13 Corrigendum Australia and Brazil The Technical Working Group (TWG) Report #4 Reference Tests Sammanfattning av frågeställningen: Rapport från korrespondensgruppen har framställts av Japan och består av två delar: del 1 finns i dokumentet DSC 18/6/13 och del 2 i dokumentet DSC 18/6/14. Det upprättades också en, Industrie s Iron Ore Technical Group (TWG) där Australien och Brasilien deltog. TWG har gjort en stor insats för att göra transporter av järnmalm och raffinerad järnmalm säkrare eftersom lasterna kan övergå i flytande form. Korrespondensgruppen har utarbetat och lagt fram för DSC 18 ett utkast till: en individuell schedule för Iron Ore Fines, ändringar i individuell schedule för Iron Ore, och ändringar i appendix 2 i IMSBC-koden, nämligen tillägg av en ny sektion 1.4.

19 19 Dokument DSC 18/INF.9 innehåller kommentarer angående resultatet av sista rundan av korrespondensgruppen. Dokument DSC 18/INF.10 innehåller rapport Nr. 1 från TWG om rekommendationer beträffande testmetoder för identifiering av TML (Transport moisture limit). Dokument DSC 18/INF.11 innehåller rapport Nr. 2 från TWG om testmetoder för identifiering av TML (Transport moisture limit). Dokument DSC 18/INF.12 innehåller rapport Nr. 3 från TWG om Proctor- Fagerberg Test anpassad för raffinerad järnmalm. Dokument DSC 18/INF.13 innehåller rapport Nr. 4 från TWG om flera tillämpliga testmetoder anpassade för raffinerad järnmalm. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: Generellt stöd för rapporten. SE följer diskussionen i plenum och i arbetsgruppen. 18/6/15+ Japan New individual schedule for iron and steel slag and its mixture 18/INF.14 Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/15 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av till ny schedule för transport av Iron steel slag and its mixture. Lasten hör till grupp A. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.14. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/16+ Japan New individual schedule for scale generated from the iron and steel-making process 18/INF.14 Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code

20 20 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet DSC 18/6/16 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Scale generated from the iron and steelmaking process. Lasten hör till grupp A. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.14. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/17+ Japan New individual schedule for chemical 18/INF.14 gypsum Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/17 innehåller förslag till ny schedule för transport av Chemical gypsum. Lasten hör till grupp A. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.14. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/18+ Japan New individual schedule for manganese component ferroalloy slag 18/INF.14 Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/18 innehåller förslag till ny schedule för transport av Manganese component ferroalloy slag. Lasten hör till grupp C. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.14. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/19+ Japan New individual schedule for non-ferrous metal slag 18/INF.14 Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code

21 21 Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/19 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Non-ferrous metal slag. Lasten hör till grupp A. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.14. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/20+ Japan New individual schedule for clinker ash 18/INF.14 Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/20 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Clinker ash. Lasten hör till grupp A och B. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.14. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/21 International Bulk Terminals Association (IBTA) and the International Iron Metallics Association (IIMA) Evaluation of the properties and sampling of solid bulk cargoes Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Bulk Terminals Association (IBTA) och International Iron Metallics Association (IIMA) och innehåller information om hälsorisker i samband med provtagning på fasta bulklaster på lagerplatser i hamnar och terminaler. Provtagningen som krävs i enlighet med sektion i IMSBC-koden ska göras av en av fartyget utnämnd representant. IIMA och IBTA anser att det saknas en riskbedömning och särskild hälsoriskbedömning innan provtagningen som krävs av IMSBC-koden kan utföras. Terminaler kan följa sina regler i enlighet med gällande nationell lag och regler beträffande tillträde till lagerplatserna. Underkommittén uppmanas att inse risker i samband med provtagningen och ta i betraktande provtagningsmetoder som tillämpas på terminaler. Svensk ståndpunkt: SE noterar den viktiga informationen och följer diskussionen.

22 22 18/6/22+ United States of America Boric acid 18/INF.16 United States Boric acid MSDS Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/22 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Boric acid. Lasten hör till grupp B. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.16. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/23 Italy Inconsistencies for seed cake entries in appendix 4 of the IMSBC Code Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Italien. Italien anser att det finns inkonsekvens med anteckningar i appendix 1 (lista över laster) och appendix 4 (index) i IMSBC-koden beträffande riskgrupper för laster Seed Cake. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att frågan skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/24+ Italy Transport of ANHYDROUS SODIUM SILICATE 18/INF.17 Italy Anhydrous sodium silicate Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/24 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Anhydrous Sodium Silicate.. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.17. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion.

23 23 18/6/25+ Italy Transport of ANHYDROUS CALCIUM SULPHATE 18/INF.18 Italy Anhydrous calcium sulphate Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/25 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Anhydrous Calcium Sulphate. Lasten hör till grupp C. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.18. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/26+ Italy Transport of ALUMINIUM FLOURIDE 18/INF.19 Italy Aluminium fluoride Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/6/26 innehåller ett förslag till ny schedule för transport av Aluminium fluoride. Lasten hör till grupp C. MSDS för lasten finns i dokument DSC 18/INF.19. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget skickas till arbetsgrupp för vidare diskussion. 18/6/27 Australia and Brazil Comments on the Report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Australien och Brasilien. Medsponsorerna stödjer korrespondensgruppens rapport och tackar Japan för koordinering av arbetet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Deltagande i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE noterar.

24 24 18/6/28 International Group of P&I Associations, INTERCARGO, ICS and BIMCO Comments on certain elements of the report of the Correspondence Group on the Transport of Iron Ore Fines in Bulk Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Group of P&I Associations, INTERCARGO, ICS and BIMCO och innehåller kommentarer beträffande resultatet av korrespondensgruppens arbete. De anser att några förslag till ändringar i appendix 2 i IMSBC-koden samt detaljer beträffande den nya individuella schedule för Iron Ore Fines inte är färdigtställda än. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Deltagande i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/6/29 Australia and Brazil Comments on the Report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Australien och Brasilien. De stödjer korrespondensgruppens rapport och anser att schedule för Iron Ore Fines är färdigtställd, men samtidigt erkänner de att det ska läggas mer arbete på identifiering av ett kritiskt värde för goethite innehåll i raffinerad järnmalm. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Deltagande i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/INF.2 Se under DSC 18/6/5. Canada Application for amending the Schedule for Wood Pellets based on new research in order to qualify for inclusion in the List of solid bulk cargoes for which a fixed gas fire-extinguishing system may be exempted 18/INF.3 Bolivarian Republic of Venezuela and the International Iron Metallics Association (IIMA) Guidelines for the application of subsection 1.5 of the IMSBC Code for DRI (C) cargo

25 25 Se under DSC 18/6/6 och 18/6/7. 18/INF.5 Se under DSC 18/6/10. Norway Cargoes expected to be classified as Non- HME 18/INF.6 Se under DSC 18/6/12. Philippines Material safety data sheet for sintered iron ore 18/INF.9+ Japan Report of the Correspondence Group on Transport of Iron Ore Fines in Bulk (Part 3) Comments in the final round of the Correspondence Group 18/INF.10/Corr.1 + Corrigendum 18/INF.10+ Australia and Brazil - The Technical Working Group (TWG) Report #1 Terms of Reference.1 18/INF.11/Corr.1 + Corrigendum 18/INF.11+ Australia and Brazil The Technical Working Group (TWG) Report #2 Marine Report 18/INF.12/Corr.1 + Corrigendum 18/INF.12+ Australia and Brazil The Technical Working Group (TWG) Report #3 Iron Ore Fines Proctor- Fagerberg Test 18/INF.13/Corr.1 + Corrigendum 18/INF.13 Australia and Brazil The Technical Working Group (TWG) Report #4 Reference Tests Se under DSC 18/6/13 och 18/6/14. 18/INF.14 Japan Material Safety Data Sheets for Cargoes not listed in the IMSBC Code Se under DSC 18/6/15, 18/6/16, 18/6/17, 18/6/18, 18/6/19 och 18/6/20. 18/INF.16 Se under DSC 18/6/22. United States Boric acid MSDS 18/INF.17 Se under DSC 18/6/24. Italy Anhydrous sodium silicate 18/INF.18 Se under DSC 18/6/25. Italy Anhydrous calcium sulphate 18/INF.19 Se under DSC 18/6/26. Italy Aluminium fluoride

26 26 Agendapunkt 7 DEVELOPMENT OF AMENDMENTS TO THE IMDG CODE AND SUPPLEMENTS, INCLUDING HARMONIZATION WITH THE UNITED NATIONS RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS Planned Output / Parent organ: MSC Coordinating organ: DSC Associated organs: - Target completion year: Continuous The Sub-Committee will be invited to finalize the draft amendments to the IMDG Code (amendment 37-14) and supplements, including harmonization with the United Nations Recommendations on the transport of dangerous goods, based on the report of E&T 19 (DSC 18/7/1) and any other submissions relevant to the item. The Sub-Committee is expected to instruct E&T 20 to prepare the draft final text of the amendments (37-14) to the IMDG Code, for consideration at MSC 93 for adoption. As instructed by MSC 91, the Sub-Committee will also be invited to consider relevant final recommendations included in the FSA study on the safe sea transport of dangerous goods by Germany (DSC 16/6, steps 3 and 5; and DSC 16/INF.2, section 8), under the agenda item (DSC 18/7). The Sub-Committee will be further invited to consider the matter related to application of the IMDG Code and SOLAS chapter II-2 requirements to spaces carrying vehicles with fuel in their tanks, as requested by FP 56 (DSC 18/7). It is envisaged that a working/drafting group may be established for this item. 18/7 Secretariat Outcome of MSC 91 and FP 56 Tatjana Olson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet redovisar resultatet från MSC 91 och FP 56 vad gäller strukturerad säkerhetsanalys (Formal Safety Assessment, FSA) beträffande transport till sjöss av farligt gods samt krav på utrymme där det transporteras fordon med bränsle i sina tankar. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i rubricerade möten. Svensk ståndpunkt: SE noterar.

27 27 18/7/1 Secretariat Report of the Editorial and Technical Group Tatjana Olson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet. E&T Group redovisar resultatet av sitt arbete: slutförande av ett utkast till rättelser (errata och corrigenda) till version av IMDG-koden; harmonisering av utkastet med ändringar tagna i UNICE till version av IMDG-koden; utarbetande av ett utkast till version av IMDG-koden; och utarbetande av ett utkast till ändringar till Supplements till IMDG-koden. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i rubricerat möte. Svensk ståndpunkt: Stöd. 18/7/2 Secretariat Outcome of FAL 38 and STW 44 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet där det noteras delegering av frågor rörande IMDG-koden till DSC 18 och MSC 93. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i rubricerade möten. Svensk ståndpunkt: SE noterar. 18/7/3 Germany Transport provisions for UN 3166 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Tyskland och innehåller ett förslag till ändring i text för särbestämmelse 962 för transportbestämmelser för UN 3166 i version av IMDG-koden. Svensk ståndpunkt: SE stödjer inte förslaget som det ser ut här. SE anser att man ska fastställa de kriterier som ska gälla och inte lämna till competent authority att godkänna. Då uppnår man enhetlighet samt lägger man inte nya bördor på administrationen.

28 28 18/7/4 Germany Non-declared or misdeclared dangerous goods: Introduction of the function of a safety adviser Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Tyskland. De vill diskutera en fråga om att i IMDG-koden införa funktionen av säkerhetsrådgivare för transport av farligt gods för att förbättra uppfyllelse av bestämmelser i IMDG-koden. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i DSC 17 mötet där frågan om odeklarerat eller feldeklarerat farligt gods väcktes. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/53): Member States and the Commission should: Support in general to introduce in the IMDG Code the function of a safety adviser for the transport of dangerous goods in the maritime sector as proposed by Germany in DSC 18/7/4, and if accepted - as closely as practicable with the same provisions as already exists for the other transport modes. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2013/53): SE stödjer den föreslagna koordinerade ståndpunkten. 18/7/5 Belgium Technical name supplementing the proper shipping MARPOL requirements Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Belgien och innehåller ett förslag till en ny särbestämmelse (SP special provision) i IMDGkoden. Särbestämmelsen ska klargöra när en officiell transportbenämning på vattenförorenande ämne ska kompletteras med ett kemiskt namn. Särbestämmelserna ska tillämpas på generiska och N.O.S.-namnen. Belgien föreslår ett utkast till text för paragraf i IMDG-koden med tillägg till kapitel 3.3 och en lista över farligt gods som ska kompletteras med ny föreslagen särbestämmelse. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. Se även dokument DSC 18/7/13.

29 29 18/7/6 Secretariat Reorganization of column 16 of the dangerous goods list (DGL) Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet och innehåller ett utkast till en rekonstruktion av kolumn 16 i del 3 i IMDG-koden. Utkastet diskuterades vid E&T 19 mötet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i E&T 19 mötet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer generellt men är frågande till arbetsbördan för den enskilda användaren. 18/7/7 Republic of Korea Conditions for a container packing certificate Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Republiken Korea och innehåller ett förslag till ändringar i bestämmelser i sektion i IMDG-koden beträffande krav på Container Packing Certificate. Det ska ställas krav på lastavsändare som ska kolla giltighet av ACEP (Approved Continuous Examination Program) eller PES (Periodic Exanimation Scheme) av containrar/fordon som avses för sjötransport. Ändringarna kan minska risker som kan inträffa p.g.a. potentiella brister hos containrar/fordon. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja generellt. SE har följande kommentarer till förslaget som finns i dokumentets paragrafer 6 och 7: - 6 (a).1 - stryk ordet vehicle - 6 (a).2 stöd inte ny understruken text dvs and did not have serious structural deficiencies stryks hela punkten stryks 18/7/8 Republic of Korea Comments on marine pollutant information in the Dangerous Goods List Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Republiken Korea och innehåller kommentarer beträffande information om vattenförorenande ämnen som ingår i DGL (Danderous Goods List). Korea vill påbörja granskning av DGL för att utvärdera ämnena enligt GESAMP-kriterier för att identifiera deras vattenförorenande potential.

30 30 Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. 18/7/9 United States Consequential amendments to the requirements for the transport of small quantities of environmentally hazardous substances Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Förenta Staterna och innehåller ett förslag till ändringar i IMDG-koden för att harmonisera krav på transport av små mängder vattenförorenande farligt gods som ställs i IMDG-koden och i UN Model Regulations. Harmoniseringen diskuterades tidigare vid E&T Group mötet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i E&T Group mötet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. 18/7/10+ United States Update of DSC/Circ.12 Guidance on the Continued Use of Existing IMO Type Portable Tanks and Road Tank Vehicles for the Transport of Dangerous Goods 18/INF.15 United States of America Draft Revisions to DSC/Circ.12 Sammanfattning av frågeställningen: Dokument DSC 18/7/10 har framställts av Förenta Staterna som vill väcka underkommitténs uppmärksamhet på behov av att uppdatera DSC/Circ.12 och begära att E&T Group förbereder ett reviderat cirkulär som ska läggas fram för CCC 1 för godkännande. Information som finns i det existerande cirkuläret är föråldrad. Ett utkast till revideringar i DSC/Circ.12 finns i DSC/INF.15. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget går till E&T Group för bearbetning. 18/7/11 International Transport Workers Federation (ITF) Asbestos under UN 2212 and UN 2590

31 31 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Transport Workers Federation (ITF) och innehåller kommentarer beträffande ny text för UN 2212 and UN 2590 i IMDG-koden (utkast 37 14) i samband med beskrivning av rengöring av lastutrymme efter laster, som innehåller asbest. ITF föreslår en ändring av texten i kolumn 17 i IMDG-koden. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i E&T Group mötet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. 18/7/12 ICS Non-declared and misdeclared dangerous goods Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Chamber of Shipping (ICS) och innehåller kommentarer på resultatet av E&T Group 19 mötet beträffande deklarering av farligt gods. ICS anser att det finns ett stort problem, nämligen att det saknas ett kommunikations- och rapporteringssystem för odeklarerat och feldeklarerat farligt gods som ska vara gemensamt för behöriga myndigheter. Därför rekommenderar ICS att: revidera MSC.1/Circ.1442 för att inkludera en vägledning till kommunikationen mellan behöriga myndigheter; öka på detaljer i rapporteringsformulär som finns i annex 2 i MSC.1/Circ.1442, nämligen att informera om typer av händelser och uppföljningsaktiviteter; utveckla en single contact point och rapporteringsmodul för behöriga myndigheter inom GISIS, och diskutera ytterligare möjliga åtgärder för att kontrollera händelser med odeklarerat och fel deklarerat farligt gods. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i DSC 17 och E&T group mötena. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja principen om frågan faller in under rådande agendapunkt. Förslag till EU-koordinerad ståndpunkt (W.Doc.2013/53): Member States and the Commission should: Support in general the proposal by ICS in DSC 18/7/12 to amend MSC.1/Circ.1442 in order to improve the ability of States and industry to address the problem worldwide. Svensk ståndpunkt (W.Doc.2013/53): SE stödjer den föreslagna koordinerade ståndpunkten.

32 32 18/7/13 International Paint and Printing Ink Council (IPPIC) and the European Chemical Industry Council (CEFIC) Comments to the technical name supplementing the proper shipping namn MARPOL requirements Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av International Paint and Printing Ink Council (IPPIC) och European Chemical Industry Council (CEFIC) och innehåller kommentarer om belgisk inlaga DSC 18/7/5. IPPIC och CEFIC stödjer inte det belgiska förslaget. De förklarar att det belgiska förslaget skapar problem för lastavsändare när de förbereder transportdokumentation och disharmoni mellan aktörer i transportkedjan. IPPIC och CEFIC föreslår istället för skapandet av särbestämmelse SP 9XX (Special Provision) att ändra på text i punkt Texten finns i inlagan. Svensk ståndpunkt: Ett förtydligande behövs. 18/INF.8 the Netherlands IMDG Code amendment 37-14, Asbestos under UN 2212 and UN 2590 Tatjana Olson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av Nederländerna och innehåller information om ändring av namn på asbest. Ändringen har gjorts av UN Committee of Experts som indelade olika typer av asbest i två grupper. Det ska vara två anteckningar för asbest, nämligen UN 2212 Asbestos, amphibole och UN 2590 Asbestos, chrysotile. Det innebär att texten för UN 2212 i kolumn 17 i DGL (Dangerous Goods List) ska ändras. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i E&T Group 19 mötet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer att förslaget går till E&T Group för avslutande.

Rapport från det 18:e mötet med IMO:s Subcommittee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18) den september 2013 i London

Rapport från det 18:e mötet med IMO:s Subcommittee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18) den september 2013 i London 1 (16) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 18:e mötet med IMO:s Subcommittee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 18) den 16-20 september 2013 i London Viktigare händelser och resultat

Läs mer

Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 13), London september 2008

Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 13), London september 2008 1 (7) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-10-17 Dnr: 050214-08-21350 Caroline Petrini, 011-19 14 39 Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers

Läs mer

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter 1 (5) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-11-05 Dnr: 050212-08-22187 Tatjana Olson, 011-19 10 43 Rapport från sammanträde med ESPH 14 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals

Läs mer

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007 1 (7) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon Dnr: 050214-07-16366 Caroline Petrini, 011-19 14 39 Svensk rapport från DSC 12, London 17 21 september 2007 Sammanfattning DSC 12 bestod av långa

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 17)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 17) 2012-09-12 FÖRMÖTE HÖLLS 2012-09-06 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 17) Närvarande: Peter Andersson, MariTerm AB (delvis) Anders Avenius,

Läs mer

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London 1(3) Handläggare Caroline Petrini Datum 2011-04-26 Ert datum Dnr/Beteckning TSS 2011-684 Er beteckning Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011

Läs mer

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12 Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008

Läs mer

Följande sammanställning utgör instruktion till den svenska delegationen.

Följande sammanställning utgör instruktion till den svenska delegationen. 2012-03-14 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED EDITORIAL AND TECHNICAL GROUP OF THE SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (E&T 17) HÖLLS 2012-03-07 Närvarande: Mats Hammander, Transportstyrelsen,

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS 2008-09-08 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 13)

FÖRMÖTE HÖLLS 2008-09-08 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 13) 2008-09-08 FÖRMÖTE HÖLLS 2008-09-08 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 13) Närvarande: Berglund Pia, Sjöfartsverket Eklund Erik, Sjöfartsverket

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 14)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 14) FÖRMÖTE HÖLLS 2009-09-08 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 14) Närvarande: Peter Andersson, MariTerm AB Pia Berglund, Transportstyrelsen Johan

Läs mer

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) 1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen

Läs mer

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X samhällsskydd och beredskap 1 (5) DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - Working Party on the Transport of Dangerous Goods 3-5 maj 2011, Genève 1. ADOPTION OF THE AGENDA /209 (Sekretariatet) /209/Add.1 (Sekretariatet)

Läs mer

Rapport från det 17:e mötet med IMO:s underkommitté för Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 17) den september 2012 i London

Rapport från det 17:e mötet med IMO:s underkommitté för Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 17) den september 2012 i London 1(9) Handläggare Caroline Petrini Datum Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning Rapport från det 17:e mötet med IMO:s underkommitté för Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 17) den 17 21 september

Läs mer

Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 14) den september 2009 i London

Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 14) den september 2009 i London Fartygstekniska enheten RAPPORT 1 (7) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Caroline Petrini, 011-19 14 39 Rapport från det 14:e mötet med IMO:s Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

Krav på vägning av containers

Krav på vägning av containers Krav på vägning av containers Transportstyrelsen Sjö- och luftfartsavdelningen Johan Troive Skeppsbyggare MSc Handläggare av fartygstekniska frågor vid sektionen för Sjö- och luftvärdighet 1 Krav på vägning

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is

Läs mer

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology Heat exchangers -Terminology Värmeväxlare - Terminologi The European Standard has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of with a Swedish translation. This

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-09-25 1 1 (1+19) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11114-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Tryckkärlsstandardiseringen, TKS 1997-11-07 1 1 (1+46) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3175-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-09-25 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-EN ISO 1478 Fastställd 1999-08-13 Utgåva 2 Fästelement Gängpressande skruvar ST-gängor och skruvändar (ISO 1478:1999) Tapping screw thread (ISO 1478:1999)

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9073-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for

Läs mer

Dokumentsammanställning

Dokumentsammanställning I [Skriv här] 2017-10-05 2017-09946 Dokumentsammanställning 103 rd session of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods, WP.15, Geneva 6-10 November 2017 (ADR) 1. Fastställande av dagordning

Läs mer

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Rapport 1 (14) Datum Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Datum Plats Delegation 18-22 februari 2019 London Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9913-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-11-13 1 1 (1+15) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 828

SVENSK STANDARD SS-EN 828 SVENSK STANDARD SS-EN 828 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-11-07 1 1 (1+13) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-05-29 1 1 (1+16) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+9) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+6) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8980-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+12) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Läs mer

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1)

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1) 2014-09-05 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-09-03 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 441-12 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+11) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 175 SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-03-06 1 1 (1+5) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 12373-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-28 1 1 (1+8) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 179 SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN 299 SVENSK STANDARD SS-EN 299 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-10-16 1 1 (1+9) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 10223-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+12) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 978

SVENSK STANDARD SS-EN 978 SVENSK STANDARD SS-EN 978 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Tryckkärlsstandardiseringen, TKS 1997-11-07 1 1 (1+12) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA OCH

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-10-09 1 1 (1+16) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-01-22 1 1 (1+16) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Water

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92) 2013-06-12 FÖRMÖTE HÖLLS 2013-05-31 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92) Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, kommittéansvarig, ordförande Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 Fastställd/Approved: 2016-04-01 Publicerad/Published: 2016-04-12 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 11.100; 11.100.10 In vitro-diagnostik Utvärdering

Läs mer

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3)

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) 2016-02-11 Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) Transportstyrelsen höll förmöte 2016-02-04 Närvarande: Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 1045

SVENSK STANDARD SS-EN 1045 Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-EN 1045 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-05 1 1 (1+7+7) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD

Läs mer

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering 1 (5) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp för strategisk planering genomförde

Läs mer

Sjöfartsverkets författningssamling

Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS

Läs mer

Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö

Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö 2014-05-14 Möten om leksakers säkerhet Kommitté Expertgrupp Administrativt samarbete

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ENV

SVENSK STANDARD SS-ENV SVENSK STANDARD SS-ENV 1993-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-02-26 1 1 (1+182) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Stålkonstruktioner

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11715-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-10-09 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 14020

SVENSK STANDARD SS-ISO 14020 Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-ISO 14020 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-11-20 1 1 (1+7+7) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT

Läs mer

Stålstandardiseringen i Europa

Stålstandardiseringen i Europa Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3386-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-17 1 1 (1+6) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018 1 (16) Datum Diarienummer Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den 10-14 september

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON BULK LIQUIDS AND GASES (BLG 15)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON BULK LIQUIDS AND GASES (BLG 15) 2011-02-04 FÖRMÖTE HÖLLS 2011-02-01 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON BULK LIQUIDS AND GASES (BLG 15) Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, ordförande Annette Eliasson, Transportstyrelsen

Läs mer

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör Design Service Goal Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List Presentatör Thobias Log Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9974-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 2000-06-09 1 1 (1+12) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010 SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt

Läs mer

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall;

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall; Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:159) om rapporteringsskyldighet för fartyg i vissa fall; beslutade den 17 april 2015. TSFS 2015:19 Utkom från trycket

Läs mer

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1)

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1) 2014-01-31 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-01-28 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen,

Läs mer

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015 1 (7) Datum Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, 19-20 november 2015 Sammanfattning Rådet rekommenderade till generalförsamlingen: att anta förslagen till generalförsamlingsresolutioner

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 1043-4/A1:2016 Fastställd/Approved: 2016-05-02 Publicerad/Published: 2016-05-09 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 83.040.30; 83.080.01; 83.080.20 Plast Symboler

Läs mer

TSFS 2017: kap. beslutade den 12 december 2017.

TSFS 2017: kap. beslutade den 12 december 2017. Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:131) om transport av förpackat farligt gods på rorofartyg i Östersjön (Östersjöavtalet); TSFS 2017:114 Utkom från

Läs mer

TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015.

TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015. Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:98) om brandskydd, branddetektering och brandsläckning på SOLASfartyg byggda den 1 juli 2002 eller senare; Utkom från

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1636-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+10) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om rapportering av sjöolyckor och tillbud till sjöss; UTKAST

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om rapportering av sjöolyckor och tillbud till sjöss; UTKAST Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om rapportering av sjöolyckor och tillbud till sjöss; beslutade den [DATUM ÅR]. Transportstyrelsen föreskriver 1 med stöd av 20 sista stycket förordningen

Läs mer

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39)

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) 2014-09-18 Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-09-16 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, ordförande Peter Andersson,

Läs mer

PRESSRELEASE Banbrytande svensk forskning för att få rimliga krav vid lastning av tungt gods i containers Sida 1

PRESSRELEASE Banbrytande svensk forskning för att få rimliga krav vid lastning av tungt gods i containers Sida 1 vid lastning av tungt gods i containers Sida 1 Höganäs 2013 05 02 IMO/ILO/UNECE Guidelines for Packing of Cargo Transport Units (CTUs) är de internationella riktlinjerna för lastsäkring vid sjötransport.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-4 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+27) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007 MÖTESANTECKNINGAR 1 (6) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2),

Läs mer