Rullstolslift 1570 Specialutvecklad för medicinska fotvårdsbehandlingar
|
|
- Kristina Lund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Ver. 1.1 Bruksanvisning Dokument nr Bruksanvisning Rullstolslift 1570 Specialutvecklad för medicinska fotvårdsbehandlingar Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna rullstolslift. Vi hoppas att du blir nöjd med Din nya rullstolslift och att den ska tjäna Dig väl under många år. VIKTIGT! Innan Ni börjar använda denna rullstolslift är det viktigt att alla som skall använda rullstolsliften läser och förstår denna bruksanvisning. Ägaren och huvudoperatören är ansvariga för att alla användare erhållit instruktioner för korrekt användning av rullstolsliften och att de har tagit del av skydds- och säkerhetsföreskrifterna. Genom att följa instruktionerna i bruksanvisningen, kan Du försäkra Dig om liftens funktionalitet. Effektiviteten, säkerheten och värdet på liften beror till stor del på ett korrekt handhavande och en god skötsel. Denna bruksanvisning skall anses vara en del av rullstolsliften och bör förvaras i anslutning till rullstolsliftens manöverposition, så att alla som skall använda den kan ta del av innehållet. Rullstolsliften/Patientstolen får endast användas eller underhållas av personer som läst och förstått informationen i denna bruksanvisning. Eventuell service eller reparation får endast utföras av Supinator/Radings eller av oss godkänd reparatör. Supinator/Radings påtar sig inget ansvar om produkten används eller förändras så att den avviker från levererat skick, se garantivillkor. 1
2 Innehållsförteckning: VIKTIGT!... 1 Varför en elstyrd rullstolslift/patientstol med hög lyfthöjd?... 3 Vilken patientgrupp är rullstolsliften/patientstolen främst avsedd för?... 3 Allmän beskrivning av produkten... 3 Översikt:... 4 Installation av rullstolslift/patientstol:... 4 Handhavandeinstruktion:... 5 Påkörning på liften:... 5 Avkörning från liften:... 6 Förändring av höjdinställningen:... 6 Benstödets funktion:... 6 Armslingans funktion:... 7 Instrumentbrickans funktion:... 7 Motorhyllans funktion:... 7 Rengöring och desinficering:... 8 Ytterligare råd för användning av rullstolsliften:... 8 Skydds- och säkerhetsföreskrifter:... 8 Underhåll: Dagligt underhåll innan arbetspassets början: Månatligt underhåll: Miljö och källsortering: Yttre miljö: Garantivillkor: Tekniska data: Reparationer, felsökning och åtgärder: Rullstolsliften kan ej justeras i höjdled - strömförsörjning: Rullstolsliften kan ej justeras i höjdled - nödstopp: Rullstolsliften kan ej justeras i höjdled - överlast: Rullstolsliften kan ej sänkas - klämskyddsramen aktiverad: Rullstolsliften kan ej sänkas - nödsänkningsventil Rullstolsliften når ej toppläget - hydraulolja: Ryckig lyft- eller sänkrörelse - luft i hydraulsystemet Liften sjunker utan att nedknappen är intryckt - smuts i hydraulsystemet: Reservdelar: Reservdelslista:
3 Varför en elstyrd rullstolslift/patientstol med hög lyfthöjd? Fotterapeutens arbetssituation är utsatt och risken för arbetsskador på grund av felaktiga arbetsställningar är hög. En elstyrd rullstolslift/patientstol med hög lyfthöjd, som möjliggör arbete utan felaktiga och onaturliga kroppsställningar kan således, inte bara förhindra, utan även lindra tidigare uppkomna besvär. En rullstolslift/patientstol med många inställningsmöjligheter erbjuder även möjlighet till varierande arbetsställningar, t.ex. stående behandlingar, och minskar därför uppkomsten av belastningsskador, samt även de kumulativa effekterna av många tidigare ergonomiskt felaktiga arbetsmoment. Vilken patientgrupp är rullstolsliften/patientstolen främst avsedd för? Genom rullstolsliftens stora möjligheter till inställningar kan såväl långa som korta patienter, unga som gamla placeras i liften. För oroliga patienter rekommender vi att en ledsagare medföljer upp på liften under behandlingen. Förutom rullstolsburna kan även andra patientgrupper behandlas. Allmän beskrivning av produkten. Rullstolslift/patientstol 1570 är framtagen för att på ett ergonomiskt sätt kunna behandla i första hand rullstolsburna patienter, med för patienten bästa tänkbara komfort och säkerhet. Rullstolsliften/patientstolen består av en mattbeklädd, lackerad lyftplatta monterad på en på golvet stående U-formad del, som utgör en stabil bottenkonstruktion. Skyddsramen runt liften, som är tillverkad av profilrör, är till för att garantera en säker placering rullstolen på liften. På skyddsramen är benstöd, avlastningsarm med armslinga, motorhylla samt även brickarm med instrumentbricka monterad. Benstödet är svängbart i sidled och även inställbart i höjdled. Benstödsdynan är tillverkad av plywood, polyeter och galon. Avlasningsarmen är vridbar i sidled och armslingan ställs in till rätt motstånd med hjälp av balansblocket, som är monterad högst upp på avlastningsarmen. Brickarmen är vridbar i sidled, och höjdläget regleras med hjälp av gasdämparen, som är monterad på brickarmen. Motorhyllan är vridbar och kan även justeras i höjdled. Rullstolsliftens/patientstolens motor är monterad i en separat enhet. Skyddsramssidorna på rullstolsliften/patientstolen kan växlas, så att den kan användas av såväl högersom vänsterhänta terapeuter. Liftens elektriska inställningsmöjligheter består av en elmotor för höjning av två hydrauliska cylindrar. Motorn manövreras med en handkontroll som även har en nödstoppsfunktion. Rullstolsliften/patientstolens elfunktioner har 230 V AC, 24 V AC. Rullstolsliften/patientstolen uppfyller kraven för CE-märkning enligt EUs direktiv för Medicintekniska produkter 93/42/EEG och läkemedelsverkets föreskrifter LVFS 2003:11 samt i alla tillämpliga delar EUs direktiv för Lågspänning 2006/95/EC, Maskindirektiv 2006/42/EC och EMC-direktiv 2004/108/EC. Bl.a har följande harmoniserade standarder beaktats vid konstruktion och tillverkning av lyftbordet: SS-EN Lyftbord, SS-EN Maskinsäkerhet-Maskiners elutrustning - Allmänna fordringar. För rullstolsliften/patientstolen har dessutom den harmoniserade standarden SS-EN- ISO beaktats. 3
4 Översikt: Nedan följer en översikt över rullstolsliftens huvudsakliga delar. Ytterligare information finns i kommande delar av bruksanvisningen. Öppningsbar del av skyddsram Avlastningsarm Låssprint Lampfäste Motorhylla Bomspärr Skyddsram Handkontroll Benstödskudde Påkörningsramp Typskylt rullstolslift Instrumentbricka Nödsänkningsventil Motorenhet Lyftplatta Oljetank, med nivå Infästning benstöd Installation av rullstolslift/patientstol: OBS! VID UNDERHÅLLS- OCH INSTALLATIONSARBETE UNDER LYFTPLATTAN SKALL SERVICESPÄRRARNA VARA PLACERADE I SPÄRRLÄGE (se beskrivning av lyftbord). Kontrollera att liften inte transportskadats. Om så är fallet, reklamera omgående till transportföretaget. För att underlätta hanteringen i samband med installationen medlevereras monterade transportöglor. Använd lämpliga lyfthjälpmedel för att lyfta av liften från pallen. Ställ liften på ett plant, stabilt underlag. Bottenramen är som standard ej självbärande och måste därför vara understödd enligt vad som framgår av inbyggnadssritning. För bästa funktion bör liften om möjligt placeras så att påkörning av rullstolen kan ske bakifrån. Kontrollera att takhöjden är tillräcklig för att kunna hissa rullstolsliften till sitt högsta läge (se tekniska data sid 11). Placera motorenheten på lämplig plats. Då viss snubbelrisk kan förekomma mellan motorenhet och lift, rekommenderar vi att någon typ av slangskydd används. Tillse att inga kablar eller slangar kan klämmas av lyftbordet. Anslut stickkontakt till elnätet, 10A säkring (trög), helst egen säkring. Rullstolsliften är utrustad med en enfas-anslutning 230 V, 50 Hz, och ansluts till elnätet via stickpropp. Handkontrollens manöverspänning är 24 V AC. Kontrollera att aggregatets spänningsinställning överensstämmer med elnätets spänning. 4
5 Rullstolsliften/patientstolen är tippsäker och behöver ej bultas fast i underlaget, om inte golvets ytjämnhet så erfordrar. Det finns hål i underramen för fastsättning med t.ex. expanderbult. Om behov finns av att bulta fast liften i underlaget, gå tillväga på följande sätt. Höj liften till toppläget genom att hålla UPP knappen (vit pil) intryckt. Spärra lyftbordet genom att anbringa servicespärrarna. Borra hål för fastsättningsbultarna och montera dessa. Rullstolsliften är utrustad med ett fristående aggregat. Hydraulslangen och elkabeln mellan aggregat och lift är förinstallerad. Handkontrollen, vilken är ansluten till relälådan med en ca: 3 meter lång kabel, ska vara placerad så att terapeuten har god uppsikt över liften under körning. Aggregatet är redan vid leverans påfylld med lämplig mängd hydraulolja (typ ISO 32). Tag bort lyftöglorna från liften och bevara dessa för framtida användning. Lyftbordet är nu färdigt att köras. Kontrollera säkerhetsramens funktion vid sänkning genom att trycka in denna. Sänkrörelsen ska stanna innan ett hinder kläms av lyftplattans kant. För att kunna fortsätta sänkrörelsen skall först UPP-knappen (vit pil) på handkontrollen tryckas in så att säkerhetsramen kommer fri från hindret. Därefter kan nedrörelsen återupptas genom att NED knappen (svart pil) hålles intryckt. Om rullstolsliften flyttas till ny driftplats är det viktigt att den noggrant kontrolleras innan idrifttagande, så att inte någon skada uppkommit vid transport och installation. Kontrollera att benstödskudden är korrekt monterad och att det är möjligt att justera den i höjd-, längs och sidled. Benstödskudden kan även vinklas och motståndet vid vinklingen justeras med den under kudden placerade låsspaken. Kontrollera att låsspaken är inställd på önskat motstånd Placera påkörningsrampen på liftens baksida om liften placerats så att på- och avkörning ska ske bakifrån. Om liftens placering ej medger på- och avkörning bakifrån kan detta ske framifrån, och påkörningsrampen får i sådant fall läggas på plats innan påkörning och därefter avlägsnas innan behandling påbörjas. Anslut därefter eventuell extra utrustning. Handhavandeinstruktion: Påkörning på liften: Tillse att rullstolsliften är nedsänkt i sitt nedersta läge innan rullstolen rullas upp på liften. Öppna den öppningsbara delen av skyddsramen, säkra bommen i bomspärren och rulla upp rullstolen på påkörningsrampen och vidare in på lyftplattan. Lås/ bromsa rullstolen så att den inte kan rulla under någon del av skyddsramen. Stäng därefter den öppningsbara delen av skyddsramen och lås den med låssprinten. Observera att liften inte får belastas med den totalvikt överstigande 500 kg. Öppningsbar bom Påkörningsramp Bakre del rullstolslift Skyddsram Bomspärr 5
6 Avkörning från liften: Tillse att rullstolsliften är nedsänkt i sitt nedersta läge innan rullstolen rullas av liften. Öppna den öppningsbara delen av skyddsramen, säkra bommen i bomspärren och släpp därefter bromsarna/ låsningen på rullstolen. Rulla av rullstolen från lyftplattan ut på rampen och därefter ner på golvet. Vid på- och avkörning av rullstol framifrån skall påkörningsrampen avlägsnas innan höjdjustering av liften görs. Förändring av höjdinställningen: Justering av rullstolsliftens höjd görs med handkontrollen. Handkontrollen har två tryckkontakter med tydliga symboler som utvisar rörelseriktningen för respektive tryckkontakt, tryck ej ned båda kontakterna samtidigt. Handkontrollen är även utrustad med en rödfärgad nödstoppsknapp som omedelbart hindrar höjning resp. sänkning av liften vid ett eventuellt nödläge. Denna är av så kallad svamptyp och stannar i intryckt läge då den aktiverats. Nödstoppsknappen återställs genom att vrida knappen medurs. Höjning av lift Nödstopp Sänkning av lift Benstödets funktion: Benstödet kan justeras i längs- höjd och sidled, roteras samt vinklas. Benstödets höjdinställning ändras genom att benstödsstången höjes eller sänkes på benstödets infästning och därefter fastlåses i önskad position med låsspaken. Mindre höjdjusteringar av benstödet kan även göras genom justering av höjden på stången under benstödskuddens infästning i benstödsstången. Denna låser även benstödskuddens rotation. Bensstödet kan svängas fram och tillbaka och denna vridning kan bromsas med låsratten som är placerad på fästet där benstödsstången är monterad. Benstödet kan även skjutas fram och tillbaka i infästningen. Vid behov kan benstödsstången smörjas med siliconspray för att glida lättare i sitt fäste. Benstödsstång Låsspak för vinkling Låsratt för höjdinställning och vridning Låsratt Infästning benstödstång Infästning benstödskudde 6
7 Armslingans funktion: Armslingan ger fotterapeuten avlastning för armen och för bästa funktion skall armbågen placeras i armslingan. Justera lyftkraften i balansblocket till önskad nivå. Lyftkraften ökas genom att ratten på balansblocket vrids moturs, minskning av lyftkraften uppnås genom att ratten på balansblocket först dras ut samt därefter vrids medurs. Avlastningsarm Balansblock Armslinga Instrumentbrickans funktion: Instrumentbrickan är avsedd att placera instrument på för att kunna ha dessa lätt tillgängliga under behandlingens gång. Instrumentbrickan är svängbar och ledad och den kan dessutom justeras i höjdled. Motståndet i höjdjusteringen kan regleras med låsspaken placerad på brickarmens infästning. Rotationen av brickan kan bromsas med den på stången sittande mässingsratten. Brickan får ej belastas med en vikt överstigande 1500 gram. Infästning brickarm Låsratt Grepphandtag Låsspak Motorhyllans funktion: Motorhyllan är avsedd att placera fotvårdsmaskinen på för att ha denna lätt tillgänglig under behandlingen. Hyllan är vridbar och kan dessutom justeras i höjdled Lampfäste Låsratt Motorhylla Infästning avlastningsarm 7
8 Rengöring och desinficering: Rullstolsliften kan rengöras med mild tvållösning. Lackerade delar och plåtprofiler kan även desinficeras med antingen alkoholbaserat desinfektonsmedel eller icke alkoholbaserat desinfektionsmedel. Om ytor av galon och PVC skall desinficeras rekommenderar vi användning av ett icke alkoholbaserat desinfektionsmedel, då dessa material kan torka ut vid använding av alkoholbaserade desinfektionsmedel. Vid desinfektion med alkoholbaserat desinfektionsmedel rekommenderar vi användning av handskar och munskydd, då alkohol kan orsaka torr hud och torra slemhinnor ANVÄND EJ ACETON ELLER ANDRA STARKA KEMIKALIER. Ytterligare råd för användning av rullstolsliften: Om patienten behöver hjälp med att placera benet/benen på benstödskudden kan liften först lyftas till lämplig höjd för att ge en bättre arbetsställning. Lyft därefter patientens ben och skjut in benstödskudden från sidan. Benstödskuddens konstrukton medger att antingen båda fötterna eller endast en fot behandlas åt gången. Ytnyttja rullstolsliftens möjligheter till höjdjustering för att undvika felaktiga arbetsställningar. Använd skyddspapper på benstödskudden, för att förlänga dess hållbarhet. Rengör med mild tvållösning mellan patienter. Om kudden behöver desinficeras, använd ett icke alkoholbaserat desinfektionsmedel, så att inte materialet i kudden torkar ut. Om galonet skulle spricka eller gå sönder i övrigt, rekommenderar vi att en ny benstödskudde monteras, för att undvika risken för kontamination mellan patienter. (se reservdelslista sid 13) Skydds- och säkerhetsföreskrifter: En viss klämrisk kan uppstå på grund av rörliga delar från olika håll. Var därför uppmärksam på placering av kroppsdelar inom rullstolsliftens säkerhetsområde. Vid flyttning av brickarmen, tillse att greppet tas i grepphandtaget i framkant på brickarmen, inte i den ledade armen, då annars en viss klämrisk föreligger. Var uppmärksam på fingrarnas placering vid hantering av benstöd och avlastningsarm, då en viss klämrisk kan förekomma. Se till att tillräckligt fritt utrymme finns runt rullstolsliften/patientstolen för att undvika att personer går in i utskjutande delar och inte heller riskerar klämskador vid höjning eller sänkning av liften. Vid på- och avkörning av rullstol, kontrollera att mattan på liften är torr och att inga rester av rengöringsmedel finns kvar, då viss halkrisk annars kan uppstå. Vid på- och avkörning av rullstol, se till att liften står i sitt nedersta läge. Vid på- och avkörning av rullstol, tillse att den öppningsbara delen av säkerhetsramen (bommen) är säkrad, se bild 4. Produktens bullervolym skall vid höjning/sänkning vid normal användning inte överstiga 75 db. Om bullernivån uppfattas som högre, skall rörelsen stoppas. Sänk stolen och kontakta oss för instruktioner. Dra ut nätkontakten eller tillse att nödstoppsfunktionen är aktiverad när liften/patientsstolen lämnas utan tillsyn, för att förhindra felaktigt användande. Tillse att nätkontakten dras ut före reparation eller service av rullstolsliften/patientstolen. Tillse att nätkontakten dras ut före rengöring eller desinficering av produkten. Tänk också på att alkoholbaserat desinfektionsmedel kan orsaka torr hud och torra slemhinnor. Vi rekommenderar därför 8
9 att handskar och munskydd används vid desinficering av rullstolsliften. Supinator/Radings avsäger sig allt ansvar för personskador eller skador på utrustning som orsakats av felaktigt eller oförsiktigt användande, överbelastning, ändringar utan Supinator/ Radings skriftliga medgivande, reparationer av andra än Supinator/Radings eller av oss godkända reparatörer, eller normal förslitning. Iakttag försiktighet vid arbete och underhåll av motorenheten. Elchock kan uppstå om motorenheten hanteras fel, brännskada kan uppstå om hydrauloljan fattar eld och halkskada kan uppstå om hydraulslang springer läck. Se bifogat säkerhetsdatablad för hydrauloljan, för information om första hjälpen, åtgärder vid brand samt information om personlig skyddsutrustning. Service eller reparation får endast utföras av Supinator/Radings eller av oss godkänd reparatör. Nötningsskada på anslutningskabel och elkabel mellan motorenhet och rullstolslift kan orsaka elchock, kontrollera därför dessa månatligen med avseende på skada. Lämna aldrig någon patient utan uppsikt i liften. Liften får ej belastas med en totalvikt som övertiger 500 kg. Kontrollera att den rullstol som ska placeras i liften är bromsad/låst, så att den inte kan rulla under någon del av skyddsramen. Lås alltid den främre och bakre öppningsbara skyddsramen med låssprinten så att denna är spärrad när patienten befinner sig i liften. För att undvika skador på instrumentbord eller annan utrustning får ingen sådan utrustning befinna sig inom liftens eller till liften ansluten extrautrustnings arbetsområde. Vid höjdjustering av liften får inte någon kroppsdel befinna sig under lyftplattan eller rullstolsliftens övriga delar. Om extra utrustning anslutits till liften får ej heller någon kroppsdel befinna sig under denna extrautrustning. Tillse att ingen utomstående befinner sig inom rullstolsliftens arbetsområde vid höjning eller sänkning av liften. Vid alla servicearbeten på rullsstolsliften ska de båda säkerhetsspärrarna under lyftbordet fällas bakåt till spärrläge, för att undvika klämskador. Liften är utrustad med en, runt hela lyftplattan, löpande klämskyddslist som vid påverkan hindrar sänkning av liften. Om klämlisten påverkas, måste den frisläppas genom att trycka in UPP knappen (vit pil) på handkontrollen. Först därefter kan liften sänkas igen. Handkontrollen för höjning resp. sänkning av liften är utrustad med en rödfärgad nödstopp som omedelbart stoppar såväl höjning som sänkning. Denna är av så kallad svamptyp och stannar i intryckt läge då den aktiverats. Den återställs genom att vrida knappen medurs. 9
10 Underhåll: Rullstolsliften skall regelbundet undersökas med avseende på följande punkter. Vi rekommenderar följande intervall: Dagligt underhåll innan arbetspassets början: Kontrollera att klämskyddsramen runt lyftbordet fungerar. Kontrollera att handkontrollens funktioner är intakta, dvs. att upp och nedrörelse samt nödstoppsfunktionen fungerar. Kontrollera att alla hjul/rullar har full rörlighet, se teknsik beskrivning av MX10-8/8. Kontrollera att inga lösa eller klämda kablar förekommer. Kontrollera att inga cylindrar, eller hydraulslangen läcker, se teknsik beskrivning av MX10-8/8. Månatligt underhåll: Kontroll av infästningsskruvar för säkerhetsramen och eventuell efterdragning Kontrollera oljetanken och aggregatets tråg med avseende på sprickor och läckage. Kontrollera oljenivån i tanken med liften i sitt nedersta läge. Oljenivån skall ligga vid markering på tankens sida. Hyraulolja av typ ISO 32 skall påfyllas vi behov. Kontrollera så att oljan inte ser smutsig ut. I så fall skall den bytas. Kontakta oss för anvisningar. Kontrollera anslutningskabel och elkabel mellan lift och motorenthet med avseende på nötning och skador. Inspektera rördragning och anslutningar med avseende på läckage och skador. Täta eventuella läckage. Kontrollera cylindrar, hydraulslangar och kopplingar med avseende på nötning och skador. Kontrollera att hjul/valsar och tappar är ordentligt fastskruvade. Kontrollera att onormala spel i lagringar inte förekommer. Tillse att brytningar eller bristningar ej förekommer i infästningsbalkar eller infästningsöron. Kontrollera att säkerhetsrams profilerna och fästanordningarna är intakta. Kontrollera att liften står stadigt på underlaget. Kontroll av benstödsstång och eventuell smörjning med siliconspray. Miljö och källsortering: Vid urbruktagande av rullstolsliften gäller följande: Alla elektriska delar demonteras och källsorteras som elektriska komponenter. Plast- galon och trädetaljer skickas till förbränning och återvinning. Metalldelar såsom stativ, ramar och hjul skrotas. Hydraulolja lämnas till miljöstation eller motsvarande. Yttre miljö: Denna lift är inte avsedd för användning i utrymmen med explosionsrisk eller utrymmen med onormala luftfuktighets- eller värmeförhållanden. 10
11 Garantivillkor: Supinator/Radings ansvar avser fel som visar sig inom 2 år vid normal användning. Under garantiperioden ansvarar Supinator/Radings för fel på levererade produkter avseende konstruktion, material och tillverkning, och som uppstår vid normal användning och skötsel enligt de drifts- och skötselinstruktioner som levereras med produkten. Supinator/Radings åtar sig att byta felaktig produkt eller del av felaktig produkt. Utbytt felaktig produkt skall ställas till Supinator/Radings förfogande. Ring oss för instruktoner. Köparen skall utan dröjsmål skriftligen reklamera fel till Supinator/Radings. Supinator/Radings ansvarar inte för fel som orsakats av felaktigt underhåll, överbelastning, ändringar utan Supinator/Radings skriftliga medgivande, reparationer av andra än Supinator/Radings eller av oss godkända reparatörer, eller normal förslitning. Garantin gäller från fakturadatum. Efter garantiperiodens slut tar Supinator/Radings inte något ansvar för fel på produkten. Utöver vad som anges ovan har Supinator/Radings inte något ansvar för fel på produkten. Supinator/ Radings är inte skyldig att ersätta köparen för utebliven vinst eller annan indirekt skada i anledning av fel på produkten. Tekniska data: Motorspänning: Manöverspänning: Effekt: Egenvikt lyftbord: Rullstolsliftens totalvikt: Vikt motorenhet: Mått B x D x H (nedsänkt läge): Höjd (maximalt upplyft läge): Lyfthöjd: Max last: Luftburet buller: Regleras: Motor: Manöversystem: Reglage: Benstöd: Dynor: Stativ: Garanti: CE-märkning 1 x 230 V AC/50 Hz 24 V AC 750 W ca: 200 kg ca: 230 kg ca: 34 kg 100 x 135 x 9 cm 222 cm 80 cm ( ca: 9-89 cm) 500 kg under 75 db via 1 motor och hydraulik Skyddsklass IP55 Skyddsklass IP65 Handkontroll Justerbart: längs- höjd och sidled, kan roteras och vinklas. Tillverkade av plywood med polyeter och galon. Lyftbord HYMO MX10-8/8 2 år på stålkonstruktioner, motorer och materialfel. Medicinteknisk produkt klass I 11
12 Reparationer, felsökning och åtgärder: Rullstolsliften kan ej justeras i höjdled - strömförsörjning: Om rullstolsliften ej kan höjas eller sänkas, kontrollera att nätanslutningen är ordentligt ansluten till ett jordat uttag 230 V AC. Kontrollera att säkringen (10 A) inte har löst ut. Om säkringen löst ut, kontrollera orsaken och återställ därefter. Rullstolsliften kan ej justeras i höjdled - nödstopp: Om nödstoppsknappen har aktiverats, kan liften ej justeras innan knappen har vridits medurs (se pilar på knappen). Dessutom måste liften först höjas innan sänkning åter kan ske. Rullstolsliften kan ej justeras i höjdled - överlast: Om lasten på rullstolsliften överstiger maxlast, ta bort överlasten, och höj därefter liften för att kontrollera att inget annat fel orsakat att höjden ej kan justeras. Rullstolsliften kan ej sänkas - klämskyddsramen aktiverad: Rullstolsliften kan ej sänkas ytterligare efter det att klämskyddsramen varit aktiverad. Liften måste först höjas innan sänkning åter kan ske. Rullstolsliften kan ej sänkas - nödsänkningsventil Om rullstolsliften ej kan sänkas på grund av strömavbrott eller andra orsaker, kan liften sänkas genom att nödsänkningsventilen, som är placerad på motorenheten trycks in med hjälp av t.ex. en penna eller dylikt. Observera att klämskyddsramen ej aktiveras när nödsänkningsventilen används. Kontrollera därför noga att inget befinner sig under liften innan nödsänkningsventilen används. Rullstolsliften når ej toppläget - hydraulolja: Om liften ej når sitt toppläge kan oljevolymen vara otillräcklig. Kontrollera oljenivån i tanken, och fyll på olja av typ ISO 32 vid behov, dock ej mer än att toppläget nås. För mycket olja kan förorsaka oljeutflöde ur tanken vid sänkning. Ryckig lyft- eller sänkrörelse - luft i hydraulsystemet Kontrollera oljenivån. Kör liften två till tre gånger med ca: fem minuters mellanrum. då liften kommer till bottenläget - håll nedknappen på handkontrollen nedtryckt ca en halv minut. Liften sjunker utan att nedknappen är intryckt - smuts i hydraulsystemet: Börja med att köra liften några gånger upp och ner för att få bort partiklar från ventilsätena. Därefter skall sänkventilpatronen demonteras och rengöras för att sedan återplaceras. Om detta ej får önskad effekt måste sänkventilpatron, backventilpatron samt hydraulolja bytas. 12
13 Reservdelar: Beställ endast orginal reservdelar. För reservdelar till lyftbordet, se reservdelsnummer på respektive ritning. Reservdelar till rullstolsliftens övriga delar, se reservdelslista nedan. För snabb och säker service, uppge liftens modell- och serienummer, detta finner du på typskylten på liftens saxpaket, se bild nedan. För reservdelar till liften, se reservdelsnummer på respektive ritning. Ange även rullstolsliftens serienmmer, som du finner på typskylten på skyddsramen. Reparationer av liften får endast utföras av Supinator/Radings eller en av oss godkänd reparatör. Reservdelslista: Armslinga 1956 Balansblock 1955 Instrumentbricka 301 Lampfäste 1921 Benstödskudde
Patientstol 15501/15502 med delade benstöd och arbetsarm 1556
2014-01-14 Ver. 1.1 Bruksanvisning Dokument nr. 100030 Bruksanvisning Patientstol 15501/15502 med delade benstöd och arbetsarm 1556 Specialutvecklad för medicinska fotvårdsbehandlingar Bäste kund, Vi tackar
Läs merPatientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
Läs merPatientstol 15501/15502 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15501/15502 med delade benstöd Specialutvecklad för fotvård Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har,
Läs merPatientstol med arbetsarm 1556 Specialutvecklad för medicinska fotvårdsbehandlingar
2014-03-12 Ver. 1.1 Bruksanvisning Dokument nr. 100020 Bruksanvisning Patientstol 15500 med arbetsarm 1556 Specialutvecklad för medicinska fotvårdsbehandlingar Bäste kund, Vi tackar för det förtroende
Läs merBruksanvisning. Patientstol Specialutvecklad för fotvård. Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol.
Bruksanvisning Patientstol 15500 Specialutvecklad för fotvård Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol,
Läs merErgonomica Bruksanvisning
2009-11-18 ver 1.1 bruksanvisning Dokument nr: 915006 Ergonomica Bruksanvisning VIKTIGT Ergonomica får endast användas eller underhållas av personer som läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Läs merSvensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Läs merBruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Läs merLOW-UP - Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM
Montageanvisning LOW-UP LYFTPLATTFORM INNEHÅLLSFÖRTECKNING Benämning ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Allmänna bestämmelser Förebyggande av olyckor. Riskanalys. Uppställningsplatsen.. El anslutning Sidor 2 BESKRIVNING
Läs merBRUKSANVISNING MR-30
BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.
Läs merAdventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Läs merBruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original
Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Läs merInstruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Läs merBRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Läs merMANUAL För MA, TE och ZON
MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merBRUKSANVISNING EE6254E
BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
Läs merGjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Läs merBruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR Gäller följande modeller: 030-2040 030-2040-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Läs merEMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
Läs merNOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Läs merHydrauliska hjulramper. Artikelnummer
Hydrauliska hjulramper Artikelnummer 494628 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
Läs merBRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merAnvändarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00
Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3
Läs merMONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL Gäller följande modeller: 080-3050, 080-3110, 080-3200, 080-3210 080-3600, 080-3675, 080-3700, 080-3775 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt
Läs merFrontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.
Läs mer2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Läs merBruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Läs merBRUKSANVISNING I ORIGINAL
Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-
Läs merInstruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Läs merfrån tillverkningsår 1995
Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN
Läs merBruksanvisning SW micromotor Hembesöksmaskin
Bruksanvisning SW micromotor 11011 Hembesöksmaskin Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna.
Läs merInstruktionsbok SILA 600A2
Instruktionsbok! Svenska VIKTIG INFORMATION! Läs bruksanvisningen före användning av (Art nr: 100600-600) Spara bruksanvisningen! SILA AB reserverar sig för tryckfel och produktförändringar. Tillverkare
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merBRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är
Läs merMarkant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
Läs merBruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Läs merHandbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Läs merSpacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.
Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen
Läs merMANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993.
1 MANUAL HYD-00-123 EL-00-123 CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993. OBS! t skall enbart användas tillsammans
Läs merBruksanvisning för utomhusvärmemattor
Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar
Läs merAnvändarinstruktioner
Allmän information Motorenheten typ D Compact fungerar tillsammans med Pumptyperna PA-W samt PB-W i alla Ergoswiss hydrauliska system. Systemet styrs med hjälp av en sladdförsedd kontrollpanel. 1 Systemet
Läs merBeemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
Läs merBruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merAnvändarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
Läs merDRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Läs merMars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes
Läs merBruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Läs merBruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
Läs mer1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Läs merBonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva
Läs merBruksanvisning Aina gåbord/talarstol
Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merBruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
Läs merSÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.
sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:
Läs merMATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merBruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merAnvändarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
Läs merTT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO
TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merBruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Läs merAluminium in Architecture. Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster
R Aluminium in Architecture Bruksanvisning och underhållsinstruktioner för skjutdörrar och skjutfönster WICSLIDE S Bruksanvisning för skjutdörrar och skjutfönster Skjutdörrar, -fönster Stängt läge Skjutläge
Läs merKortfattad bruksanvisning Svenska
Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i
Läs merInstruktion Fläktar RGF
2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads
Läs merIdrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Läs merINSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Läs merMotorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer
Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm
Läs merAnvändarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Läs merAnvändarmanual TECO 350C
Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
Läs merBruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Läs merBruksanvisning. Art.: Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Billyft Billyft Art.: 90 39 763 Art.: 90 39 763 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA. Gäller följande modeller: HYD , EL
ANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA Gäller följande modeller: HYD-00-123, EL-00-123 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merSnabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för
Läs merBruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
Läs merHÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar
HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: ATE600-ATE2300 Installations- och användningsanvisningar S/N: 2004T40S200010 Gäller från 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106,
Läs merAnvändarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Läs merCyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna
Läs merVetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER
LYFTKUDDAR VETTER I denna presentation går vi igenom : Säkerhetsföreskrifter och normer Drivkälla Reduceringsventil Manöverenhet Slangar och kopplingar Högtryckslyftkudde Hopsättning Återställning Felsökning
Läs merSE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
Läs merSandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA
Läs merRB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Läs merBruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
Läs mer