instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction
|
|
- Frida Jansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 model: DC 3800i instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: DC 3800i - 1 Art Nr 9442
2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n'est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret. Tillverkare/Manufactured by/hersteller/fabriqué par: Såld av/sold by/verkauft von/vendu par: Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE Norsborg Tel: Fax: DC 3800i - 2 Art Nr 9442
3 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter 4 Tekniska data 4 Funktionsbeskrivning 5 Drift 5 Service 5 Tillbehör 6 Garanti 6 Felsökning 6 Reservdelar CE-intyg Dustcontrol Worldwide 21 SVENSKA Contents Safety Considerations 7 Technical Data 7 Description 8 Operation 8 Service 8 Accessories 9 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften 10 Technische Daten 10 Funktionsbeschreibung 11 Betrieb 11 Wartung 11 Zubehör 12 Sommaire Warranty 9 Trouble Shooting 9 Spare Parts CE-certificate Dustcontrol Worldwide 21 Garantie 12 Fehlersuche 13 Ersatzteile CE-Zertifikat Dustcontrol Worldwide 21 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS, Conditions de sécurité 14 Caractéristiques techniques 14 Description 15 Fonctionnement 15 Entretien 15 Accessoires 16 Garantie 16 Problèmes et interventions 16 Pieces detachees Certificat CE Dustcontrol Worldwide 21 DC 3800i - 3 Art Nr 9442
4 Säkerhetsföreskrifter Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara instruktionen. Varning! Vid användandet av elektriska maskiner ska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt eller personskada. 1. Arbetsmiljön Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i fuktiga och våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. 2. Överbelastning Låt inte maskinen gå helstrypt. Använd maskinen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna för det material som sugs, t ex asbest. 3. Kroppsskador Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt med någon kroppsdel. Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl. Försök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan medföra livsfara. Se också nedan under varning. 4. Sladden Dra aldrig maskinen med hjälp av sladden. Utsätt inte sladden för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om kabeln eller kontakten är skadad. 5. Viktig åtgärd Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras strömlös genom avstängning och utdragning av kontakten. 6. Omsorg Håll maskinen ren och se till att sugslangen är hel och att alla packningar är täta. Följ instruktionerna. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. 7. Kontroll Kontrollera alltid att maskinen är oskadad innan användandet av maskinen. Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol. 8. Varning Använd endast tillbehör och utbytesdelar som finns i Dustcontrol s katalog. OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar (framförallt filter och plastsäckar) kan maskinen läcka hälsofarligt damm med personskada som följd. TEKNISKA DATA HxBxL 1470x660x1100 mm Vikt 85 kg Inlopp X 50 mm Uppsamling i behållare 30 l Slanglängd ( 50) 5-15 m Flöde max 260 m 3 /h Undertryck max 28 kpa Effektuttag 2,5 kw kpa Tryckalstring och luftflöde Finfilter polyester, area 1,8 m 2 Avskiljningsgrad (DIN 24184/3) > 99,9 % Ljudnivå*/ 60 db(a) */ Ljudtrycksnivå på 1,6 m höjd och 1 m avstånd enligt DIN Teil 1 (4/84) i frifältsmätning vid maximalt luftflöde m 3 /h DC 3800i - 4 Art Nr 9442
5 Funktionsbeskrivning Det uppsugna och avskiljda materialet samlas upp i en 40 liters behållare som kan tas loss med ett enkelt handgrepp. Materialet kan därför lätt återvinnas eller slängas. DC 3800i är utrustad med ett nivåglas på behållaren, som möjliggör att se när den behöver tömmas. Behållaren är också försedd med en etikett som maximerar innehållet till 60 kg. DC 3800i är driftsäker och oöm. Den används till punktutsugning och rengöring i många sammanhang, t ex vid slipning, svetsning, rengöring av maskiner och golvstädning. Ljudnivån är så låg att maskinen kan användas i ljudkänsliga miljöer. DC 3800i drivs av en 3-fas turbopump. SVENSKA Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad. Filtren bör rensas 1-2 gånger om dagen vid kontinuerlig användning eller när undertrycksmätaren visar på rött: 1. Starta maskinen. 2. Stäng skjutspjället för inloppet. 3. Öppna och stäng rensningsklaffen med snabba rörelser 8-10 ggr. 4. Öppna skjutspjället Står tryckmätaren på grönt - återuppta arbetet. - Står tryckmätaren på rött - upprepa rensningsproceduren. - Står tryckmätaren fortfarande på rött - byt finfiltret, art nr Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till ca 2/3. Den får fyllas till max 60 kg.. Service Vid rengöring och skötsel ska maskinen stängas av och kontakten dras ur. - Finfiltren bör bytas minst en gång per år. Endast originalfilter får användas. Om maskinen har mikrofilter ska det bytas efter ca 300 driftstimmar. - Gör filterbytet i ett slutet rum och använd skyddsmask. Obs! Se till att inga oskyddade personer kan exponeras för hälsofarligt damm. - Utbytta filter ska läggas i en plastsäck som försluts. - Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 3800i ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år. Slitna delar måste bytas ut eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Äventyra aldrig funktion och livslängd. Dustcontrol ansvarar endast för maskiner som är utrustade med originaldelar. Turbopumpen har mycket lång livslängd utan speciellt underhåll. Efter ca drifttimmar ska radialtätningen mellan motor och turbopump smörjas med konsistensfett. Lager och tätningar, i såväl motor som pump, ska kontrolleras och smörjas. Utslitna delar ska bytas. DC 3800i - 5 Art Nr 9442
6 Tillbehör Benämning Art nr Finfilter, polyester Mikrofilter Övriga tillbehör - se I-line tillbehör och Dustcontrols katalog. SVENSKA Garanti Garantitiden är 2 år vid 1-skift eller motsvarande tid vid flerskift. Garantin avser fabrikationsfel. Garantin gäller endast under förutsättning att maskinen används på ett normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Dustcontrol ansvarar endast för maskiner som är utrustade med originaldelar. Reparationer måste utföras av reparatör som är godkänd av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin. FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Motorn går inte. El ej ansluten. Anslut el. Termisk säkring utlöst. Vänta 5 minuter. Motorn stannar direkt Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring. efter start. Motorn går men Sugslangen inte ansluten. Anslut slangen. maskinen suger inte. Stopp i slangen. Vänd eller rensa slangen. Behållaren inte fastspänd Spänn fast behållaren. under cyklonen. Pumpen roterar åt fel håll. Låt elektriker skifta fas. Motorn går men Hål på sugslangen. Byt slang. maskinen suger dåligt. Igensatt filter. Rensa eller byt filter. Sugslangen för lång Byt slang. eller smal. Stopp i slangen. Vänd eller rensa slangen. Maskinens topp dåligt Justera monteringen. monterad. Stoft har fastnat i cyklonen. Ta bort toppen och rensa cyklonen. Maskinen blåser ut damm. Filtret har lossnat eller gått Kontrollera filtret och byt sönder. vid behov. Onormalt ljud från Partiklar kan ha kommit in i Beställ service. maskinen. pumpen. DC 3800i - 6 Art Nr 9442
7 Safety Considerations Read all instructions before attempting to operate this machine and save these instructions. Warning! When using electric machines, basic safety precuations should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following: 1. Work area environment Don t expose the machine for rain. Don t use it in damp or wet locations or in presence of flammable liquids or gases. 2. Overload Never let the machine operate fully throttled. Always follow the regulations pertinent to the material you are working with ie asbestos. Don t use the machine for purposes that it isn t intended for. 3. Body injuries Never let the suction come in contact with parts of the body. The strong suction effect can hurt the blood-vessels in the skin. Do not repair the electric components yourself, get somebody qualified. Faults may cause injury. See also below under warnings. TECHNICAL DATA 2.5 kw 3 kw 60 Hz 4. Don t abuse cord Never pull the machine by cord. Keep cord from heat and sharp edges. Check the electric cable regularly if damage. 5. Important measure With cleaning and maintenance on the machine, the power cable should be disconnected from the supply. 6. Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is entired and that all gaskets are tight. Follow instructions. Keep handles dry and free from oil and grease. 7. Checking of damage Before futher use of the machine it should be carefully checked that the machine is undamaged. If there are any damaged parts these should be repaired by of a Dustcontrol authorized service center. 8. Warning Use only accessories and replacable parts which are available in Dustcontrol catalogue. When using faulty parts or pirate parts (especially filter) the machine could leak out unhealthy dust which can cause personal injuries. Vacuum producer capacity HxWxL x660x1100 mm - Weight 85 kg 85 kg Inlet X 50 mm X50 mm Collection container 30 l 30 l Hose length ( 50) 5-15 m 5-15 m Flow Max 260 m 3 /h 320 m 3 /h Negative Pressure, Max 28 kpa 31 kpa Motor Power 2.5 kw 3.0 kw Fine filter polyester 1.8 m m 2 Degree of separation, (DIN 24184/3) > 99.9% > 99.9% Sound level*/ 60 db(a) 60 db(a) kpa DC 3800i 2.5 kw 50 Hz DC 3800i 3.0 kw 60 Hz m 3 /h */ Sound level at 1,6 m height and 1 m distance according to DIN Section 1 (4/84) in free space and at maximum airflow. DC 3800i - 7 Art Nr 9442
8 Description Collected material is stored in a 40 liters container which is easily removed from the unit in one simple operation. The collected material is ergonomically handled in this way for recycling or disposal. A sightglass on the container provides for continous monitoring during operation. The container has a maximum capacity of 60 kg of material. cleaning in a large variety of applications; welding, grinding, sanding and floor cleaning. With a very low sound level, the DC 3800i is particularly well suited for use in areas which are sensitive to noise. The DC 3800i is powered by a 3 phase Dustcontrol turbo pump. The DC 3800i is stable, tough and reliable and particularly well suited to source extraction and Operation ENGLISH Connect the machine to a suitable power source according to the specification plate on the machine. If the electrical cord get damage it should be replaced. The filter should be cleaned 1-2 times per day with continues running of the machine or when the filter monitor is in the red area: 1. Start the machine. 2. Close the shutter valve for inlet. 3. Open and shut the cleaning flap with quick movement 8-10 times. 4. Open the shutter valve If the filter condition meter reads green - continue work. - If the filter condition meter reads red - clean pulse again. - If the filter condition meter still reads red - change the filter No The container under the cyclone should be emptied when it is 2/3 full. The maximum capacity is 60 kg. Service With cleaning and maintenance on the machine, the power cable should be disconnected from the supply. - The fine filter should be changed at least once per year. Use only original spare parts. - If the machine is used with a microfilter/ HEPA filter, this should be changed every 300 running hours. Use breathing protection when changing the filter. Care must be taken during the filter change not to expose unprotected persons to harmful dust. - Used filters should be sealed in a plastic sack and disposed properly. - Check regularly that the electric cable isn t damaged. The DC 3800i should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced. Dustcontrol is only responsible for machines that are equipped with original spare parts. The turbopump has a very long maintenance free service life. After approximately running hours, the radial seal between the motor and pump housing should be greased. Bearings and seals in the motor and turbopump should be checked and lubricated. Parts worn beyond serviceable tolerances should be replaced with genuine spare parts. DC 3800i - 8 Art Nr 9442
9 Accessories Description Part no Fine Filter, Polyester Microfilter with HEPA Other accessories - see I-line accessories and Dustcontrol catalogue. Warranty The warranty period is 2 years for single shift operation or equivalent time with multishift operation. The warranty covers manufacturing defects. This warranty is only valid for machines equipped with original spare parts. Warranty repairs must be performed by Dustcontrol or their authorized agent. Unauthorized repairs forfeit this warranty. ENGLISH TROUBLE SHOOTING Problem Fault Solution The motor doesn t start. The machine isn t Make sure connection. connected. Thermal overload tipped. Wait 5 minutes. The motor stops directly Incorrect fuse. Change to correct circuit. after starting. The motor is running The hose isn t connected. Connect the hose. but no suction. The hose is plugged. Find and remove block. The container isn t firmly Secure the container. attached to the bottom of the cyclone. The pump rotates Electrician should change backwards. phases. The motor is running but A hole in the hose. Change or repair the hose. poor suction. Plugged filter. Clean or change filter. The hose is too long or Change the hose. too small. The hose is kinked. Check and free. The machine top is Adjust the mounting. mounted incorrectly. Dust is packed in the Take off the top and clean. cyclone. The machine is blowing The filter is perforated Check the filter and change if dust. or defecterd. neccessary. Abnormal sound from the Particles in the pump. Order service. machine. DC 3800i - 9 Art Nr 9442
10 Sicherheitsvorschriften Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie die Maschine benutzen. Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen Maschinen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. 1. Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Benützen Sie diese elektrische Maschine nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Benützen Sie diese nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 2. Überlastung der Maschine Lassen Sie nie die Maschine völlig gedrosselt laufen. Verwenden Sie die Maschine nur für Arbeiten für die sie bestimmt ist. Befolgen Sie die Vorschriften zur Handhabung des abgesaugten Materials, wie etwa Asbest. 3. Verletzungsgefahr Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Saugdüsen. Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefässe der Haut verletzen. Versuchen Sie nicht auf eigene Faust Eingriffe an den elektrischen Teilen vorzunehmen. Ein Fehler kann lebensgefärhlich sein. 4. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Ziehen Sie die Maschine nicht am Kabel. Schützen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten. Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel. Die Maschine darf nicht verwendet werden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. 5. Wichtiger Hinweis Zum Reinigen und Warten der Maschine Hauptschalter ausschalten und Netzstecker ziehen. 6. Pflegen Sie die Maschine mit Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und sehen Sie zu, daß der Saugschlauch heil ist und daß alle Dichtungen dicht sind. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Halten Sie die Traggriffe trocken und frei von Öl und Fett. 7. Kontrolle von Beschädigungen Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf Beschädigungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten Kundendienstwerkstatt repariert werden. 8. Achtung Benützen Sie nur Zubehör und Austauschteile die im Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Einsatz von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen (vor allem Filter und Plastiksäcke) kann aus der Maschine gesundheitsgefährlicher Staub austreten, der Gesundheitsschäden verursachen kann. TECHNISCHE DATEN Druckerzeugung und Luftstrom HxBxL 1470x660x1100 mm Gewicht 85 kg Einlaß X 50 mm kpa Behälter 30 liter 20 Schlauchlänge ( 50) 5-15 m Luftmenge, max 260 m 3 /h Underdruck, max 28 kpa Motorleistung 2,5 kw Feinfilter Polyester Filterfläche 1,8 m 2 10 Abscheidegrad nach > 99,9% (DIN 24184/3) Geräuschpegel*/ 60 db(a) */ Schalldruckpegel in einer Höhe von 1,6 m und mit Abstand 1 m nach DIN Teil 1 (4/84) bei maximaler Luftmenge m 3 /h DC 3800i - 10 Art Nr 9442
11 Funktionsbeschreibung Das abgesaugte und ausgefilterte Material wird in einem 40 Liter fassenden Behälter aufgesammelt. Der Behälter lässt sich mit einem einfachen Handgriff abnehmen, und das Material kann daher leicht zurückgewonnen oder entsorgt werden. Der DC 3800i ist mit Füllstandglas am Behälter versehen. Das maximale Füllgewicht ist mit 60 kg angegeben. Der DC 3800i ist robust und betriebssicher. Er dient zur Punktabsaugung in vielen Bereichen, wie z B beim Schleifen, Schweissen, Reinigen und Säubern von Arbetskleidern. Dank seines leisen Laufes kann man die Maschine auch in einer geräuschemp-findlichen Umgebung einsetzen. Der Antrieb erfolgt durch einen 3 Phasen Elektromotor. Betrieb Die Maschine nur an eine Steckdose mit der auf dem Kennschild angegebenen Spannung anschliessen. Bei Verlängerung des Kabels ist darauf zu achten Kabel mit gleicher Schutz-klasse zu verwenden. Wenn der Unterdruckmesser auf rot steht, ist das Filter zu reinigen wie folgt: 1. Start der Maschine. 2. Schieber am Einlauf schließen. 3. Öffnen und schliessen die Reinigungsklappe mit schnell Bewegung 8-10 Mal. 4. Schieben öffnen Zeigt der Unterdruckmesser jetzt grün ist die Reinigung durchgeführt. - Zeigt der Unterdruckmesser auf rot - wiederhole den Reinigungsvorgang. - Zeigt der Unterdruckmesser auf nocheinmal rot - tausche Feinfilter Der Behälter unter dem Zyklon sollte entleert werden wenn er zu 2/3 voll ist. Er darf maximal mit einem Gewicht von 60 kg gefüllt werden. DEUTSCH Wartung Bei Reinigung und Wartung ist die Maschine abzuschalten und der Netzstecker ist herauszuziehen. - Das Feinfilter sollte mindestens einmal jährlich ausgetauscht werden, oder wenn es sich nicht mehr reinigen lässt. Falls die Maschine ein Mikrofilter hat, ist dieses nach etwa 300 Betriebsstunden auszutauschen. - Verwenden Sie unbedingt eine Schutzmaske beim Filterwechsel und sorgen Sie dafür, dass keine ungeschützten Personen durch den gesundheitsschädlichen Staub gefährdet werden. - Ausgetauschte Filter müssen in einem verschlossenen Plastiksack verwahrt werden. Nur Originalfilter sind geprüft und anerkannt. - Kontrollieren Sie regelmässig, dass der Netzstecker nicht beschädigt ist. Der DC 3800i ist mindestens einmal im Jahr zu überholen und auf seine Funktion zu kontrollieren. Abgenützte Teile müssen ausgetauscht werden, da es sich um eine Maschine zur Beseitigung von gesundheitsschädlichem Material handelt. Setzen Sie nie die Funktion oder Lebensdauer der Maschine aufs Spiel. Dustcontrol übernimmt keine Verantwortung für Maschinen, die nicht mit Originalteilen nachgerüstet wurden. Die Turbopumpe hat eine sehr lange Lebensdauer und benötigt keine Wartung. Nach ca Betriebsstunden sollte die Radialdichtung zwischen Motor und Pumpe mit Lagerfett geschmiert werden. Gleichzeitig sind die Lager und Dichtungen des Elektromotors zu überprüfen. Bei Bedarf müssen diese geschmiert und eventuell getauscht werden. Wird anderer Verschleiß festgestellt, müssen naturlich diese Teile getauscht werden. DC 3800i - 11 Art Nr 9442
12 Zubehör Benennung Art. Nr Feinfilter, Polyester Mikrofilter Sonstiges Zubehör siehe I-line Zubehör und Dustcontrol-Katalog. Garantie Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre im Einschichtenbetrieb und verkürzt sich bei Mehrschichtenbetrieb im entsprechenden Mass. Die Garantie bezieht sich ausschliesslich auf Fabrikations-fehler. Dustcontrol übernimmt keinerlei Verantwortung für Maschinen, die mit anderen als Originalteilen nachgerüstet werden. Bei Eingriffen durch andere als von Dustcontrol ermächtigte Reparateure werden sämtliche Garantieansprüche ungültig. DC 3800i - 12 Art Nr 9442
13 FEHLERSUCHE Problem Fehler Massnahme Der Motor läuft nicht. Kein Stromanschluss. Strom anschliessen. Thermische Sicherung hat 5 Minuten warten. ausgelöst. Der Motor bleibt sofort nach Falsche Sicherung. dem Start stehen. Sicherung tauschen. Der Motor läuft, aber die Kein Saugschlauch Schlauch anschliessen. Maschine saugt nicht. angeschlossen. Schlauch verstopft. Schlauch umdrehen oder reinigen. Am Zyklon ist kein Behälter anbringen. Sammelbehälter angebracht. Pumpe läuft in der falschen Vom Elektriker ändern Richtung. Phasen sind lassen. verkehrt angeschlossen. Der Motor läuft, aber die Loch im Saugschlauch. Schlauch austauschen. Maschine saugt schlecht. Filter verstopft. Reinigen oder austauschen. DEUTSCH Saugschlauch zu lang oder Schlauch austauschen. zu schmal. Schlauch teilweise verstopft. Schlauch reinigen oder umdrehen. Oberteil der Maschine Ordentlich befestigen. schlecht montiert. Im Zyklon hat sich Staub Deckel abnehmen und abgesetzt. den Zyklon reinigen. Die Maschine bläst Staub Das Filter ist beschädigt Kontrollieren und gegebenaus. oder hat sich gelockert.enfalls austauschen. Abnormale Geräuschent- Es könnten Staubpartikeln Die Pumpe muβ gewartet wicklung der Maschine.in die Pumpe eingedrungen werden. sein. DC 3800i - 13 Art Nr 9442
14 Conditions de sécurité Lisez toutes les instructions avant d utiliser la machine et mettez à l abri ces instructions. Attention! Pendant l utilisation de machines éléctriques, les précautions de sécurité de base devront toujours être suivies pour réduire les risques de feu, les décharges électriques et les blessures corporelles. 1. Zone de travail Ne pas exposer la machine sous la pluie. Ne pas l utiliser dans des endroits humides, ou en présence de liquides ou gaz inflammables. 2. Surchauffe Ne laisser jamais la machine tourner en continue inutilement. Suivre toujours les règlementations particulières aux matières avec lesquelles vous travaillez: par exemple l amiante. Ne pas utiliser la machins pour des travaux non conforme à l emploi normal de la machine. 3. Blessures corporelles Ne jamais laisser la succion venir au contact avec des parties du corps. Le fort effet de succion peut endommager les vaisseaux sanguins de la peau. Ne pas réparer les composants èlectriques soi-même, mais prendre une personne qualifièe. Des erreurs peuvent causer des blessures. Lire attentivement toutes les précautions d usage. 4. Prendre soin du cordon électrique Ne jamais tirer la machine par son cordon èlectrique. Protéger le cordon contre les chocs et les objets coupants. Vérifier régulièrement l état du cordon. 5. Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine, le cordon èlectrique devra être débranché. 6. Entretien de la machine Garder la machine propre et vérifier que le flexible est entier, et que les joints sont restés étanches. Garder les poignées sèches et libres de toute huile et graisse. 7. Vérification de l état de la machine Avant toute utilisation de la machine, il devra être vérifié avec précaution que la machine est en bon état de marche. Si il y a des pièces endommagées, celles-ci devront être réparées par un centre de maintenance autorisé Dustcontrol. 8. Attention Utiliser uniquement les accessoires et les pièces détachées qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectueuses ou contrefaites (spécialement les filtres), la machine pourrait rejeter de la pussière nocive qui pourrait causer des dommages corporels. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HxlxL 1470x660x1100 mm Poids 85 kg kpa Entrée X 50 mm 20 Volume conteneur 30 l Longueur flexible ( 50) 5-15 m Flux max 260 m 3 /h Dépression max 28 kpa Puissance 2,5 kw 10 Surface filtrante, filtre fin 1,8 m 2 Degré de filtration > 99,9% (DIN 24184/3) Niveau sonore*/ 60 db(a) Génération de pression et flux d`air */ Niveau sonore à 1,6 m de hauteur et 1 m de distance en accord avec la norme DIN Section 1 (4/84) dans un espace libre et à flux maximum m 3 /h DC 3800i - 14 Art Nr 9442
15 Description Les matières qui ont été extraites et séparées sont collectées dans un conteneur de 40 l. Le conteneur peut être manutentionné avec des poignées. Les matières doivent être recyclées ou entreposées avant destruction. Le DC 3800i est stable, solide et fiable; et particulièrement adapté pour l extraction à la source pour différentes applications telles que le soundage, le meulage, le ponçage et le nettoyage. Avec un trés bas niveau snonore, le DC 3800i est adapté pour une utilisation dans des zones qui sont sensibles au bruit. Le DC 3800i est un ventilateur haute pression monophasé à deux étages, incorporé dans la partie supérieure de la machine. Fonctionnement Connectez la machine à une source électricité conforme aux spécifications de la plaque sur la machine. Si le cordon électrique était endommagé, il devra être remplacé. Le filtre devra être nettoyè 1-2 fois par jour en fonctionnement continu de la machine ou quand le moniteur du filtre est dans la zone rouge. 1. Faites démarrer la machine. 2. Fermez la vanne guillotine à l entrée 3. Ouvrez et fermez le clapet de nettoyage d un mouvement rapide 8 à 10 fois. 4. Ouvrez la vanne guillotine Si le moniteur est sur le vert, le travail peut continuer. - Si le moniteur est sur le rouge, faites un nouveau décolmatage. - Si le moniteur reste encore sur le rouge, changez le filtre No Le conteneur sous le cyclone devra être vidé quand il sera au 2/3 plein. La capacité maximum est de 60 kg. Entretien Pendant le nettoyage et l entretien de la machine, le cordon électrique doit être déconnecté. Le filtre fin devra être changé au moins une fois par an. Si la machine est utilisée avec un microfiltre/ HEPA, celui-ci devra être changé toutes le 300 heures de fonctionnement. Utilisez une protection respiratoire pendant le changement des filtres. Prenez soin durant le changement de filtre de ne pas exposer des personnes non protégées à la poussière nocive. Les filtres usagés devront être mis dans un sac plastigue et jetés proprement en fonction des lois sur le retraitement des objets industriels. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n est pas endommagé. Le DC 3800i devra être testé au moins une fois par an pour repérer les dommages causés par des matèriaux étrangers. Les pièces défectueuses doivent être remplacées. Dustcontrol n est pas responsable des machines qui sont èquipèes avec d autres pièces que celles d origine. La turbopompe a une très longue vie libre de toute maintenance. Après approximativement heures de fonctionnement, le joint radial entre le moteur et la cage de la pompe devra être graissé. Les roulements à billes et joints devront être vérifiés et lubrifiés. Les pièces défectueuses, au-delà des tolérances d'usage, devront être remplacées avec des piéces détachées d'origine Dustcontrol. FRANCAIS, DC 3800i - 15 Art Nr 9442
16 Accessoires Description Art No Filtre fin, polyester Microfiltre/HEPA Autres accessoires - Voir catalogue I-line accessoires et catalogue Dustcontrol. Garantie La période de garantie pour cette machine est de 2 ans, pièces et main d oeuvre hors pièces d usure. La garantie est valable à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales de travail, pour lesquelles elle a été définie et si elle est convenablement entretenue. PROBLÈMES ET INTERVENTIONS La maintenance accomplie par d autres que Dustcontrol ou que par un agent mandaté, annule automatiquement la garantie. Aucune autre garantie express ou implicite n est applicable. Problem Fehler Massnahme Moteur ne démarre pas. Machine non connectée. Vérifier connections. Sécurité moteur. Attendre 5 mm. Le moteur s arrète aprés Mauvais fusible. Circuit correct. Un électricien le démarrage. Thermique mal positionné. devra intervenir. Pompe fonctionne mais Flexible non connecté. Connecté le flexible. n aspire pas. Flexible bouché. Nettoyer le flexible. Pas de sac plastique sur le Monter le sac correctement. cyclone. Changer les phases. Pompe tourne à l envers. Pompe tourne mais peu Trou dans le flexible. Changer ou réparer le d aspiration. Filtre bouché. flexible. Flexible trop long ou trop Nettoyer ou le changer. petit. Dévriller le flexible. Flexible vrillé. Adjuster le filtre. Filtre mal monté. Ouvrer le cyclone et nettoyer Poussière bloquée dans le le. cyclone. Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifier le et changer si poussière. installé. nécessaire. Son anormal dans la Matière étrangère dans Appelez nous. machine. la pompe. DC 3800i - 16 Art Nr 9442
17 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS- ANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION 9442 Svenska Art. nr Benämning 2004 Sugslang 2043 Böj 90 O Ø= Hjul Länkhjul Chassi Chassi Axel Lock, plast Stag Ljuddämpare botten Art. nr Benämning Art. nr Benämning Behållare Filterrensklaff Handtag Packning Foderplåt Styrfläns Mutterstycke 4190 Turbopump 60 Hz Mikrofilter Finfilter, polyester Cyklon Böj 90 O Lock Foderplåt spännlås Spännring Bottenlock Motorskydd 4322 Turbopump 50 Hz 4811 Spännlås Undertrycksmätare 9442 Instruktion DC 3800i DC 3800i - 17 Art Nr 9442
18 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Art No Description Art No Description English 2004 Suction hose 2043 Bend 90 o Ø= Wheel Caster Chassis Chassis, top Axle Cover, plastic Standing bar Silencer, bottom Container Filter cleaning flap Handle Gasket Square head washer Guiding flange Art Nr Art No Bezeichnung Saugschlauch 2043 Bogen 90 o Ø= Rad Lenkrolle Chassis Chassis Achse Deckel, Plastik Vertikal Stütze Schalldämpfer Behälter Klappe zu Filterreinigung Handgriff Dichtung Futterblech Flansch Description Threading plate 4190 Turbopump 60 Hz HEPA filter Fine filter, polyester Cyclone Bend 90 O Top Square head washer, fastener Clamping ring Cover Motor overload protection 4322 Turbopump 50 Hz 4811 Fastener Vacuum gauge 9442 User instruction DC 3800i Art Nr Art No Bezeichnung Schraubstahl 4190 Turbopump 60 Hz Mikrofilter Feinfilter, Polyester Zyklon Bogen 90 o Deckel Futterblech, Spannschloß Spannring Deckel Motorschutz 4322 Turbopump 50 Hz 4811 Spannschloß Unterdruckmesser 9442 Betriebsanleitung DC 3800i Description Deutsch Français 2004 Tuyau flexible 2043 Coude 90 O Ø= Roue Roulette pivotante Châssis Châssis Essieu Couvercle, plastique Etai vertical Silencieux, fond Conteneur Clapet de décolmatage Poignée Joint Rondelle carré Bride directrice Plaque de fixation 4190 Turbopompe 60 Hz Microfiltre/HEPA Filtre fin, polyester Cyclone Coude 90 O Couvercle Plaque de fixation Bague de support Couvercle Disjoncteur protect 4322 Turbopompe 50 Hz 4811 Crochet Manomètre 9442 Manuel d instruction DC 3800i DC 3800i - 18 Art Nr 9442
19 DC 3800i - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITET Vi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standard eller standardiserat dokument; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST och EN Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. För avskiljning av hälsofarligt stoft typ asbest eller kvarts måste maskinen utrustas med mikrofilter. Vid ändring av maskinen utan vårt medgivande eller vid användandet av icke originalfilter gäller inte ovanstående ansvar. Svenska DECLARATION OF CONFORMITY English We declare our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents in accordance with following Directives; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST and EN Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine. For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with microfilter. If any changes will be done, without our permission or if not using original filter, the above responsibility is not valid. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir deklarieren hiermit in eigener Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Dokumenten, übereinstimmt; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST und EN Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt. Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen, Asbest oder Quartz, muß die Maschine mit Mikrofilter ausgerüstet werden. Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem Nicht- Originalfilter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig. Deutsch DC 3800i - 19 Art Nr 9442
20 DC 3800i - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons de notre seule responsabilité que ce produit est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST et EN Le numéro de série et l annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine. Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l amiante, la machine doit être èquipé avec un microfiltre. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l utilisation d un filtre d origine, la responsabilité précédente ne serait plus valide. Français Stockholm DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 3800i - 20 Art Nr 9442
21 DUSTCONTROL WORLDWIDE SE - Head Office Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE Norsborg Tel: Fax: support@dustcontrol.se DK V. Løwener A/S Smedeland 2 DK-2600 Glostrup Tel: Fax: vl@loewener.dk NL All In Techniek Wezenland 8 NL-8071 SZ Nunspeet Tel: Fax: info@allintechniek.nl AT Dustcontrol Ges.m.b.H. Herzog-Odilo-Straße 101 AT-5310 Mondsee Tel: Fax: info@dustcontrol.at BR AtSource Exaustão Localizada Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2171-cj.101 São Paulo - CEP Tel/Fax: atsource@atsource.com.br CA Dustcontrol Canada Inc. 39 Florence Park Road CA-Barrie Ontario L4N 6Y9 Tel: Fax: info@dustcontrol.ca CH Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Ebersmoos CH-6204 Sempach-Stadt Tel: Fax: info@rosset-technik.ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE Gäufelden- Nebringen Tel: Fax: info@dustcontrol.de DK aktieselskabet 4a Tømrervej 7-9 DK-6710 Esbjerg V Tel: Fax: esbjerg@4a.dk ES Barin, s.a. C/ Cañamarejo, N o 1 Poligono Industrial Rio de Janeiro Algete - Madrid Tel: Fax: info@barin.es FI Dustcontrol FIN OY Veneentekijäntie 10, PL 36 FI Helsinki Tel: Fax: dc@dustcontrolfinoy.fi FR Dustcontrol AB France ZI Pariest 52, rue d Emerainville FR Croissy-Beaubourg Tel: Fax: support@dustcontrol.fr HU Vandras Kft HU-1211 Budapest Kossuth L. u. 65 III.29 Tel: Mobile: Fax: bako.zsolt@axelero.hu IT Airum srl via Don Minzoni 15/a - Lippo IT Calderara di Reno (BO) Tel: Fax: info@airum.com NO Teijo Norge A/S Syretårnet 32, Gulskogen Ind. område Postboks 4007, Gulskogen NO-3005 Drammen Tel: Fax: firmapost@teijo.no PL Roboprojekt-BOC Sp. z o.o. ul. Gnieźnieńska 10 PL Wrocław Tel: / Fax: roboprojekt.wroclaw@boc.com.pl PT MeTec-Mecano Técnica, Lda. Campo Pequeno, 38 PT Lisboa Tel: Fax: geral@metec.pt UK Dustcontrol UK Ltd. The Grain Store Pury Hill Business Park Alderton Road, Towcester NN12 7LS, England - GB Tel: Fax: sales@dustcontrol.co.uk US Transmatic Environmental Systems 6720 Amsterdam Way US-Wilmington NC Tel: Fax: transmatic@ec.rr.com DC 3800i - 21 Art Nr 9442
DC 380 Instruktion User Instruction Betriebsanleitung Manuel d instruction
DC 380 Instruktion User Instruction Betriebsanleitung Manuel d instruction Tillverkare/Manufactured by/hersteller/fabriqué par: Såld av/sold by/verkauft von/vendu par: Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14
DC 3800c Twin Turbo. Bruksanvisning i original Original instructions. Part No B. VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
DC 3800c Twin Turbo Part No 94122-B Bruksanvisning i original Original instructions VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine.
DC 5500 9,2 kw P Instruktion User Instruction Betriebsanleitung Manuel d instruction
DC 5500 9,2 kw P Instruktion User Instruction Betriebsanleitung Manuel d instruction Tillverkare/Manufactured by/hersteller/fabriqué par: Såld av/sold by/verkauft von/vendu par: Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg
instruktion user instruction
model: DC 3800c Twin Turbo instruktion user instruction serial no: DC 3800c Twin Turbo - 1 Art Nr 94122 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to
DC 3800i. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No DC 3800i - 1 Art Nr 94132
DC 3800i Part No 94132 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale 2010-08-16 DC 3800i - 1 Art Nr 94132 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction
model: DC 3800c turbo instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: DC 3800c turbo - 1 Art nr 9447 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction
model: DC 3800c Turbo instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: DC 3800c Turbo - 1 Art nr 94131 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol
DC 5800a 5 kw. instruktion user instruction Betriebsanleitung manual d instruction. serial no: Part No 9481
DC 5800a 5 kw Part No 9481 instruktion user instruction Betriebsanleitung manual d instruction serial no: Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding
model: DC 3800a instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding serial no: DC 3800a - 1 Art Nr 9467 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding
model: DC 3800c instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding serial no: DC 3800c - 1 Art Nr 9438 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
DC 3800c Twin Turbo. Bruksanvisning i original Original instructions. Part No 94122. VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
DC 3800c Twin Turbo Part No 94122 Bruksanvisning i original Original instructions VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine.
DC 2800a. instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction. serial no: Part No 9454
DC 2800a Part No 9454 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change
DC 5800i 9.2 kw S. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC 5800i 9.2 kw S Part No 9445 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves
DC 5800i 9.2 kw P. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC 5800i 9.2 kw P Part No 9446 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction
model: DC 2700i instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: DC 2700i - 1 Art nr 9424 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves
DC 5800c 9.2/11 kw S. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC 5800c 9.2/11 kw S Part No 9091 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol
DC 5800c 9.2 kw P. instruktion user instruction betriebsanleitung manuel d instruction. serial no: Part No 9092
DC 5800c 9.2 kw P Part No 9092 instruktion user instruction betriebsanleitung manuel d instruction serial no: Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction
model: DC 1500 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction serial no: Serie Nr/Serial No/Serien Nr/N o de série: DC 1500-1 Art nr 9018 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och
DC 5800 TR. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC 5800 TR Part No 9458 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding
model: DC 2700c instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction gebruikers handleiding serial no: DC 2700c, 1 Art nr 9126 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
DC 5800 TR. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No 9458-B
DC 5800 TR Part No 9458-B Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction
Installationsanvisning
Dok. Nr: M847 V: 1.0 2014-01-20 Installationsanvisning 847.01 Constella Försäljning AB Box 10024 781 10 Borlänge SWEDEN Tel: 0243-83140 847 230 V / 120 V 345 W / 324 W 18 mm / s 114 145 (mm) 250 mm kg
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330
Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok
instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction
model: DC 5800c 5/7.5 kw instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction brukermanual serial no: DC 5800c 5 kw - 1 Art nr 9090 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar
DC 5800c 5/7.5 kw. instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction brukermanual. serial no: Part No 9090
DC 5800c 5/7.5 kw Part No 9090 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction brukermanual serial no: Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation
Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...
DC 5800a 5 kw. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC 5800a 5 kw Part No 9481 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
UZ 934 Operating Instructions
UZ 934 Operating Instructions 107402563 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...
DC 3900 VARNING! WARNING! ACHTUNG!
DC 3900 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original bruksanvisning Manual original Alkuperäiset Ohjeet Original
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden
IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
DC 5800a 5.5 kw. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No 9481-B
DC 5800a 5.5 kw Part No 9481-B Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
DC Hepabox. Skötsel och driftinstruktion Operation instructions
DC Hepabox Skötsel och driftinstruktion Operation instructions VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. Dustcontrol reserverar
DC Hepabox. Skötsel och driftinstruktion Operation instructions. Part No VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
DC Hepabox Skötsel och driftinstruktion Operation instructions VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine. Dustcontrol reserverar
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
DC 3800 H Asbest. Part No D. sorgfältig durch.
DC 3800 H Asbest Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Alkuperäiset ohjeet VARNING! Läs bruksanvisningen före användning
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5
DC 3800 Turbo EX. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale. Part No D
DC 3800 Turbo EX Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual
GD / UZ 930 Operating Instructions
GD / UZ 930 Operating Instructions 107402584 A 02 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português...
Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)
Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter
DC Tromb 400/a/c/L VARNING! WARNING! ACHTUNG!
DC Tromb 400/a/c/L Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original bruksanvisning Manual original Alkuperäiset Ohjeet
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
DC 3800 Turbo EX. Part No B. Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC 3800 Turbo EX Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right
Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN
Rapid REC ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN 4 x 2/3 GN FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter med signal vid avslutad
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
DC AirCube Rental. Part No Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale
DC AirCube Rental Part No 94106 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar. Dustcontrol reserves
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning
HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG
E-417 HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG HAND PUMP H-11 Detta är en 2-stegs hydraulpump med ett inbyggt kombinerat låg- och hög- tryckssystem som automatiskt växlar från
THERMOMATIC 125 User and installation instructions
THERMOMATIC 125 User and installation instructions Thermomatic 125_Manual.indd 88300001 151021 1 Termoventiler AB Nolhagavägen 12 SE-523 93 Marbäck Tel. +46 (0) 321-261 80 Fax. +46 (0) 321-261 89 info@termoventiler.se
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Magnetic Charging Dock DK48
Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4
Vi löser ditt dammproblem
Ett komplett system 4 Vi löser ditt dammproblem Optimierad lokal lösning Design av utsugningsanläggningar utgår alltid från det specifika behovet på varje arbetsplats. Man kan sedan bygga stora centrala
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
29049_EN_SE_1a Page 1
29049_EN_SE_1a Page 1 Dimension and technical data / Dimension och tekniska data 910 mm Ø125 mm 300 mm 335 mm GB S Data Tank capacity Tankvolym 24 liter Time to reach max vacuum Tid för att uppnå max vakuum
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
DC Part No B. durch.
DC 3900 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original bruksanvisning Manual original Alkuperäiset Ohjeet Part No
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
DC Tromb 400. Part No 9480-A
DC Tromb 400 Part No 9480-A Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original bruksanvisning Manual original Alkuperäiset
DC5900. Absolut dammfritt sedan Nya DC års erfarenhet och kunnande paketerat i en stark, uthållig och tystgående turbomaskin.
Absolut dammfritt sedan 1972. Unik teknik för filterrensning. Marknadens bästa filter för dina lungors skull. Enklare och mer ergonomiska säckbyten. DC5900 Nya DC5900-40 års erfarenhet och kunnande paketerat
Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis
Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7
Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:
FIN Himmennys: DALI tai painonappi Jatkokaapeli 5 m Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat: Tuotenro. Snro. Nimike 1532604 4191154 3-os. laajennussarja 3000 K 1532607 4191157 Jatkokaapeli 1,5 m 1532608
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Instruktionsbok SILA 600A2
Instruktionsbok! Svenska VIKTIG INFORMATION! Läs bruksanvisningen före användning av (Art nr: 100600-600) Spara bruksanvisningen! SILA AB reserverar sig för tryckfel och produktförändringar. Tillverkare
Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 SV Användarhandbok Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in
Rapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE
Rapid REV ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA REV 051 S 4 x 1/1 GN FUNKTION S-version, prograerbar (99 program med 4 cykler i automatisk sekvens) Receptbok med över 90 recept Digital överskådlig kontrollpanel,
DC Peristaltic Airlock
DC Peristaltic Airlock Skötsel och driftinstruktion Operation instructions VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine. Dustcontrol
DC 2900a/c/Auto. Part No VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
DC 2900a/c/Auto Part No 94164 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Alkuperäiset Ohjeet Original
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?
SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2011/AC:2013
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14253-2:2011/AC:2013 Fastställd/Approved: 2013-08-19 Publicerad/Published: 2013-08-23 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 17.040.01 Geometriska produktspecifikationer
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X SV Användarhandbok 1 2 a b c d e f g Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Hälsovarning 4 Elektriska, magnetiska
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES
SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES BSV Excellence in Electric Drives and Power Generation SNÄCKVÄXLAR MED TILLBEHÖR / WORM GEARBOXES WITH OPTIONS Hålaxel Utgående axel / Output shaft Momentstag Utgående Fläns