Instruktionshandbok. MP420SE Rev.09
|
|
- Ann-Marie Sandström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 515 Instruktionshandbok MP420SE Rev.09
2 Denna instruktionshandbok kommer med alla nya TENNANTs 515 modeller. Den beskriver hur du använder maskinen samt ger råd om förebyggande underhåll. Läs igenom hela instruktionshandboken så att du förstår den innan du använder eller servar maskinen. Denna maskin tjänar dig väl. Du får bästa resultat till lägsta pris om du: D D D använder maskinen försiktigt servar maskinen regelbundet efter instruktionerna i boken underhåller maskinen med TENNANT--reservdelar eller andra godkända delar. Handboksnummer -- MP420SE Revision: 09 Utgiven: Copyright E 1997, 1998, 1999, 2000 TENNANT, Tryckt i USA
3 INNEHÅLL INNEHÅLL Sida SÄKERHETSÅTGÄRDER... 3 BRUK... 5 ANVÄNDARENS ANSVAR... 5 MASKINDELAR... 6 SYMBOLFÖRKLARINGAR... 7 KONTROLLER OCH INSTRUMENT... 8 BROMSPEDAL... 9 FÄRDRIKTNINGSPEDALEN... 9 RATT SKURLÖSNINGSREGLAGE BATTERIINDIKATOR TIMMÄTARE MANÖVERPANEL MED FELMEDDELANDEN ÄNDRA SPRÅK FÖR MEDDELANDEN VARNINGSLAMPA FYLLD RETURTANK ESt--STRÖMSTÄLLARE STRÖMSTÄLLARE TILL SIDOBORSTE STRÖMSTÄLLARE FÖR BAKRE SKRAPA SKRAPSTRÖMSTÄLLARE KONTROLLAMPA MASKIN--PÅSLAGEN SIGNALHORN SOPNINGSSTRÖMSTÄLLARE (TILLVAL) SOPBEHÅLLARSTRÖMSTÄLLARE (TILLVAL) SOPVAKUUMFLÄKT OCH FILTERSKAKSTRÖMSTÄLLARE (TILLVAL) INDIKERINGSLAMPA FÖR KÖRNING (TILLVAL) PARKERINGSBROMS STRÖMSTÄLLARE TILL HANDSKURUTRUSTNING (TILLVAL) NÖDSTOPPPKNAPP AUTOMATSÄKRINGAR VÄTSKETANKENS DRÄNERINGSSLANG RETURTANKENS DRÄNERINGSSLANG POSITIVT RENVATTENSREGLAGE (TILLVAL) FÖRARSÄTE SÅ HÄR FUNGERAR MASKINEN CHECKLISTA FÖRE BRUK STARTA MASKINEN FYLLA PÅ TANKAR INSTRUKTIONER FÖR SOPNING, SKURNING OCH BORSTNING SKURBORSTAR SOPBORSTE (TILLVAL) SOPNING (TILLVAL) AVSLUTA SOPNING (TILLVAL) MP420SE (6-99) Sida TÖMMA SOPBEHÅLLARE (TILLVAL) SKURNING DUBBEL SKURNING LÅSA SIDOSKRAPAN LÅSA UPP SIDOSKRAPAN AVSLUTA SKURNING TÖMMA OCH RENGÖRA TANKAR STANNA MASKINEN CHECKLISTA EFTER BRUK KÖRNING PÅ LUTANDE UNDERLAG TILLVAL HANDSUGUTRUSTNING HANDSKURUTRUSTNING FELSÖKNING UNDERHÅLL UNDERHÅLLSSCHEMA SMÖRJNING FRAMDRIVANDE VÄXELLÅDA FRAMHJUL STÖDAXEL STYRUNIVERSALKNUT SKURHUVUDPARALLELLAXEL BAKRE SKRAPHJUL STYRVÄXELKEDJA BATTERIER LADDA BATTERIER MANÖVERPANEL ELEKTRISKA MOTORER FRAMDRIVSKRETS SKURHUVUD SKURHUVUDKJOLAR GASFJÄDER FÖR SIDOFÖRSKJUTNING AV SKURHUVUD JUSTERA SKURHUVUD SKURBORSTAR BYTA SKURBORSTAR VÄTSKESYSTEM VÄTSKEVENTIL RETURTANK VÄTSKETANK SKRAPOR BAKRE SKRAPA JUSTERA AVVÄGNING AV BAKRE SKRAPA JUSTERA NEDBÖJNING AV BAKRE SKRAPA JUSTERA SIDOSKRAPA SKRAPBLAD BAKRE SKRAPBLAD BYTA ELLER VÄNDA DE BAKRE SKRAPBLADEN SIDOSKRAPBLAD BYTA SIDOSKRAPBLADEN SOPENHET (TILLVAL) DAMMFILTER (TILLVAL) TA BORT DAMMFILTRET THERMO SENTRYt (VÄRMESÄKRING) (TILLVAL) HUVUDBORSTEN (TILLVAL)
4 INNEHÅLL Sida BYTA HUVUDBORSTE KONTROLLERA OCH JUSTERA HUVUDBORSTENS RENGÖRING SIDOBORSTE (TILLVAL) BYTA SIDOBORSTE SIDOBORSTKJOL (TILLVAL) BAKRE KJOL (TILLVAL) SOPBEHÅLLARKJOL (TILLVAL) SOPBEHÅLLARTÄTNINGAR (TILLVAL) REMMAR OCH KEDJOR HUVUDBORSTDRIVREM (TILLVAL).. 75 SIDOBORSTDRIVREM (TILLVAL) STYRVÄXELKEDJA STATISK SLÄPKEDJA DÄCK OCH BROMSAR BROMSAR DÄCK FRAMHJUL KÖRA, BOGSERA OCH TRANSPORTERA MASKINEN SKJUTA ELLER BOGSERA MASKINEN TRANSPORT AV MASKINEN MASKIN DOMKRAFTSPUNKTER LAGRINGSINSTRUKTIONER TEKNISKA DATA ALLMÄNNA MASKINMÅTT/KAPACITET. 81 ALLMÄN MASKINPRESTANDA DÄCKTYP STYRNING BROMSSYSTEM DÄCK MASKINMÅTT MASKINMÅTT MED EXTRA SOPENHET MP420SE (6-00)
5 SÄKERHETSÅTGÄRDER SÄKERHETSÅTGÄRDER Varningssymbolerna som används i hela instruktionshandboken beskrivs nedan: VARNING: Varnar om farlig eller riskabel användning som kan leda till allvarliga personskador eller död. FÖRSIKTIGT: Föreskriver hur maskinen ska användas på säkrast möjliga sätt. Instruktionerna nedan signalerar förhållanden som kan leda till personskador och maskinskador. Läs noga igenom dem så att du kan identifiera farliga situationer. Lär dig var säkerhetsanordningarna finns på maskinen. Utbilda sedan personalen som använder maskinen. Rapportera maskinskador eller bristfällig funktion omedelbart. Använd endast maskiner som fungerar rätt. FÖRSIKTIGT: 1. Maskinen får endast användas: - av utbildad och behörig personal - av personer som förstått instruktionshandboken. - i utrymmen där det inte finns lättantändbara eller explosiva ämnen - om skyddsutrustning används mot fallande föremål. 2. Innan du startar maskinen: - Kontrollera att alla säkerhetsanordningar är intakta och fungerar. - Se till att bromsarna och styrsystemet fungerar. 3. När du startar maskinen: - Håll foten på pedalen med färdriktningspedalen i neutralläge. 4. Vid bruk: - Stanna maskinen med bromsarna. - Kör sakta på lutande eller halt underlag. - Backa försiktigt. - Endast en person i sätet. - Följ alltid säkerhets - och trafikregler. - Rapportera maskinskador eller annan felfunktion omedelbart. - Följ blandnings - och hanteringsinstruktionerna för kemiska container. 6. Vid underhåll: - Flytta inte reservdelar. Undvik jackor och skjortor med vida ärmar när du använder maskinen. - Blockera däcken innan du hissar upp maskinen. - Hissa endast upp maskinen från angivna punkter med stöd. - Använd en tillräckligt kraftfull lyft så att maskinen hissas upp. - Skydda ögon och öron om du använder tryckluft eller -vatten. - Koppla av batterier innan du använder maskinen. - Rör inte vid batterisyran. - Använd TENNANT -reservdelar eller andra godkända delar. 7. Vid lastning/lossning av maskinen på/från lastbil eller trailer: - Koppla av maskinen. - Använd en vinsch. Kör endast maskinen på eller från flaket om lasthöjden över marken är 380 mm (15 in) eller lägre. - Drag åt parkeringsbromsen när maskinen har lastats. - Blockera däcken. - Surra fast maskinen på flaket. VARNING: Batterierna avger väte och kan därför leda till eldsvåda. Håll gnistor och lågor på avstånd. Locken måste vara öppna vid laddning. VARNING: Använd inte antändbart material i tankarna eftersom de kan ge upphov till eldsvåda eller explosion. VÄRNING: Antändbart material eller reaktiva metaller kan orsaka en explosion eller brand. Plocka inte upp. 5. Innan du stannar eller servar maskinen: - Stanna på plant underlag. - Dra åt parkeringsbromsen. - Koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 515 MP420SE (6-00) 3
6 SÄKERHETSÅTGÄRDER Säkerhetsetiketterna finns på angivna ställen på maskinen. Om etiketterna nöts eller skadas så att de inte kan läsas, ska du byta ut dem till nya. SÄKER HETSETIKETT - FINNS PÅ MOTORHUVPANELEN. ETIKETT FÖR RENGÖRINGSMEDEL - FINNS PÅ TANKLOCKET ETIKETT FÖR ANTÄNDBART MATERIAL - FINNS PÅ MOTORHUVPANELEN. ETIKETT FÖR BATTERILADDNING - FINNS PÅ TVÄRBALKEN. 4
7 BRUK ANVÄNDARENS ANSVAR - Till användarens ansvar hör att underhålla maskinen dagligen genom att kontrollera att maskinen fungerar rätt. Användaren måste informera servicepersonal eller ansvarig när underhållsperioden går ut efter avsnittet UNDERHÅLL i denna instruktionshandbok. - Läs denna instruktionsbok noggrant innan du använder maskinen. FÖRSIKTIGT: Läs och förstå instruktionshandboken innan du använder maskinen. - Kontrollera att maskinen inte har skadats under transport och att den uppfyller de villkor som anges på fraktsedel. - Serva maskinen regelbundet genom att följa underhållningsinstruktionerna i denna instruktionshandbok. Vi rekommenderar servicekontraktet med Tennant--representant som garanterar regelbundna kontroller Beställ reservdelar och material direkt via auktoriserad Tennant--representant. Använd bifogad reservdelsförteckningen vid beställning. - Följ rekommenderade rutiner i UNDERHÅLLSSCHEMA efter 50 körtimmar. 5
8 MASKINDELAR F D C E K I F G H M J A E B N C D K M L H A. Förarsäte B. Ratt C. Maskinlock D. Returtank E. Vätsketank F. Tanklock G. Bakre skrapa H. Sidoskrapa I. Avtappning för renvatten J. Avtappning för smutsvatten K. Sopbehållare (tillval) L. Sidoborste (tillval) M. Bakhjul N. Svankstöd MP420SE (2-99)
9 SYMBOLFÖRKLARINGAR Dessa symboler anger maskinens kontroller, paneler och funktioner: Batteriladdningssystem Vakuumfläkt Timmätare Filterskak Fylld returtank Framlykta ESt Vätskeflöde Sidoborste Automatsäkring 1 Skrapa ned Automatsäkring 2 Borsttryck Automatsäkring Skurborste ned och aktiv Automatsäkring 4 Signalhorn Automatsäkring 5 Nyckelströmställare Automatsäkring 6 Sopborstar aktiverade (tillval) Automatsäkring 7 Sopbehållare upp (tillval) Automatsäkring 8 Sobehållare ned (tillval) Domkraftspunkt 7
10 KONTROLLER OCH INSTRUMENT E F G C H T L I J K M D N O P Q R A B S A. Bromspedal B. Färdriktningspedal C. Ratt D. Skurlösningsreglage E. Batteriindikator F. Timmätare G. Varningslampa fylld returtank H. ESt -strömställare I. Strömställare till sidoborste J. Strömställare för bakre skrapa K. Skrapströmställare L. Kontrollampa maskin -påslagen M. Signalhorn N. Sopningsströmställare (tillval) O. Sopbehållarströmställare (tillval) P. Vakuumfläkt för sopning och strömställare till filterskak (tillval) Q. Indikeringslampa för körning/roterande varningslampa (tillval) R. Parkeringsbroms S. Strömställare till handskurutrustning T. Nödstoppknapp
11 BROMSPEDAL Bromspedalen stannar maskinen. Stopp: Lyft foten från färdriktningspedalen så att den frigörs till neutralläge. Tryck sedan ned bromspedalen. FÄRDRIKTNINGSPEDALEN Med färdriktningspedalen styr du sopriktning och maskinens rotationshastighet. Reglera maskinens hastighet genom att variera trycket på pedalen -- ju större tryck desto snabbare rörs maskinen. Byt riktning med färdriktningspedalen. Kom ihåg att maskinen inte svänger genast utan fortsätter framåt en kort sträcka. Stanna maskinen med hjälp av bromspedalen. Framåt: Tryck ned den övre delen av färdriktningspedalen med tårna. Bakåt: Tryck ned den nedre delen av färdriktningspedalen med hälen. 9
12 Neutral: Lyft foten från färdriktningspedalen så att den frigörs till neutralläge. RATT Ratten styr maskinens sopriktning. Ratten är mycket mottaglig för minsta rörelse. Vänster: Vrid ratten till vänster. Höger: Vrid ratten till höger. SKURLÖSNINGSREGLAGE Med skurlösningsreglaget kan du reglera hur mycket vatten får rinna ut på golvet. Öka: Lyft reglaget. Minska: Sänk reglaget. Stopp: Sänk reglaget ända ned. 10
13 BATTERIINDIKATOR Batteriladdningslampan visar batteriladdningen i en panel med flera skikt. När batterierna är fullt uppladdade lyser alla skikt och allt eftersom laddningen minskar slocknar de. När alla skikt har slocknat ska batteriet laddas upp på nytt. Sopfunktionerna stannar om batterierna är urladdade så att användaren kan ladda upp dem på nytt. Med strömställaren kan skrapan och vakuumet aktiveras för den bakre skrapan i ytterligare 30 sekunder så att överloppsvatten sugs upp. OBS: Ladda inte upp batterierna onödigt, annars minskar batteriets livslängd. Undvik även att ladda upp halvt uppladdade batterier. Ladda upp när det finns ungefär 20 % laddning kvar d.v.s batterierna får aldrig vara helt urladdade för att de tar skada. Läs mer under BATTERIER i avsnittet UNDERHÅLL TIMMÄTARE Timmätaren lagrar antalet körtimmar så att du kan avläsa när maskinen ska servas
14 MANÖVERPANEL MED FELMEDDELANDEN Timmätaren och batteriindikatorn visar och lagrar data för användaren. När maskinen måste servas visas ett meddelande på manöverpanelen. I förteckningen nedan visas vanliga funktionsmeddelanden. Kontakta servicepersonal om andra meddelanden visas. Meddelande Fyllda tankar Fylld returtank Kontroll efter XX timmar Smörj efter XX timmar. Säkring CB3 Säkring CB4 Säkring CB5 Beskrivning Automatisk vattenpåfyllning är avstängd. Tankarna har fyllts till rätt nivå. Fylld returtank Kontrollera underhållning efter angivna körtimmar i Underhållsschemat. Kontrollera underhållning efter angivna körtimmar i Underhållsschemat. Automatsäkring för höger borstmotor har gått. Ställ in ny automatsäkring före du börjar sopa. Automatsäkring för vänster borstmotorn har gått. Ställ in ny automatsäkring före du börjar sopa. Automatsäkring för borstmotor i mitten har gått. (Tillval MaxPro 1200). Ställ in automatsäkring före du börjar sopa Meddelandet försvinner från panelen för timmätare och batteriindikator om du kopplar av maskinen. Meddelanden visas på följande språk, som kan ändras: engelska holländska italienska spanska franska tyska svenska danska norska finska portugisiska japanska 12
15 ÄNDRA SPRÅK FÖR MEDDELANDEN 1. Koppla av maskinen och tryck och håll ned strömställaren för skrapan och sidoborsten Koppla på maskinen. 3. Håll strömställaren för skrapan och sidoborsten nedtryckt i ytterligare fem sekunder. 4. Släpp strömställaren. 5. Tryck på ESt--strömställare när du bläddrar igenom språken tills du kommer till det språk du vill ha. 6. Koppla av maskinen så att det nya språket lagras i panelen. VARNINGSLAMPA FYLLD RETURTANK Varningslampan lyser när tanken är fylld Om indikatorlampan för returtank lyser längre än 7 sekunder visas Returtank fylld på tidmätarpanelen. Skurborstarna och vakuumet stängs och den bakre skrapan lyfts. Tryck och håll strömställaren för den bakre skrapan nedtryckt om du vill suga upp överloppsvatten när vakuumet har stängts och den bakre skrapan har lyfts upp. Obs: Fyll inte returtanken till kanterna, eftersom detta kan skada vakuumfläktarna
16 ESt -STRÖMSTÄLLARE Med denna strömställare kopplas vätskeåtervinningssystemet på och av. På: Tryck på strömställaren så att lampan lyser. Av: Tryck på strömställaren. STRÖMSTÄLLARE TILL SIDOBORSTE Strömställaren till sidoborsten förlänger borsthuvudet till höger så att rengöring av hörn och kanter underlättas På: Tryck på strömställaren vid normal tvättning så att indikatorn lyser. Av: Tryck på strömställaren på nytt. STRÖMSTÄLLARE FÖR BAKRE SKRAPA Med strömställaren för den bakre skrapan och sopriktningen styrs den bakre skrapans läge och vakuumfläkten Sänk skrapan och starta vakuumet: Tryck på strömställaren så att lampan lyser. Lyft skrapan och stanna vakuumet: Tyck på strömställaren. Den bakre skrapan lyfts när maskinen rörs bakåt. På detta sätt skadas den bakre skrapan inte när du backar. När maskinen körs framåt sänks skrapan åter
17 SKRAPSTRÖMSTÄLLARE Med skrapströmställaren styrs tvättningen och borsttrycket. Så här tvättar du: Borsthuvudet sänks och borstarna aktiveras. Den bakre skrapan sänks, vakuumet startar och ESt--systemet aktiveras. Starta tvättningen genom att trycka på strömställaren. Indikatorerna visar förinställt borsttryck. Tvättsystemet startar när maskinen rörs framåt. OBS: De senaste inställningarna för borsttryckinställningar, kantborstar och ESt -systemet lagras och visas när maskinen kopplas på för tvättning nästa gång Stanna tvättningen genom att trycka på strömställaren. Indikatorerna släcks, skurborstarna stannar och lyfts, den bakre skrapan lyfts och vakuumet stannar. Välj skurborsttryck genom att trycka på skrapströmställaren. Det finns fyra inställningar. Släpp strömställaren när den inställning som du vill ha visas, så att den blir standardinställning. Ange minsta värde för normaltvätt och högsta värde för extra smutsiga ytor. Körhastighet och golvtyp påverkar tvättningsresultatet. OBS: Den bakre skrapan lyfts och vakuumet stannar när du backar. Skrapan sänks och vakuumet startar på nytt när du kör framåt. OBS: Skurborstarna stannar när maskinen stannar tillfälligt. Borstarna aktiveras på nytt när du kör maskinen framåt. 15
18 KONTROLLAMPA MASKIN -PÅSLAGEN Med hjälp av en nyckel kopplas maskinen på eller av. På: Vrid nyckeln medurs så långt det går. Av: Vrid moturs. SIGNALHORN Signalhornsknappen styr signalhornet. Ljud: Tryck på knappen. SOPNINGSSTRÖMSTÄLLARE (TILLVAL) Med sopningsströmställaren kan du rotera borstarna och styra var du skurar. Koppla på maskinen och börja skura. Sänk sopanordningen och rotera borstarna genom att trycka på strömställaren. Lyft sopanordningen och stoppa borstarna genom att trycka på strömställaren
19 SOPBEHÅLLARSTRÖMSTÄLLARE (TILLVAL) Sopbehållarströmställaren reglerar sopbehållare vid tömning av skräp.sopbehållarströmställaren fungerar endast om sopströmställaren är avkopplad. Sänk sopbehållaren genom att trycka på den övre delen av strömställaren tills sopbehållaren har sänkts till golvet. Lyft sopbehållaren genom att trycka på den övre delen av strömställaren till sopbehållaren lyfts till önskad höjd SOPVAKUUMFLÄKT OCH FILTERSKAKSTRÖMSTÄLLARE (TILLVAL) Strömställaren för sopvakuumfläkten och filterskaket styr sopvakuumfläkten och sopbehållarens dammfilterskak. Vakuum på: Tryck på övre delen av strömställaren. Vakuum av: Justera strömställaren till mitten. Filterskak på: Tryck på nedre delen av strömställaren. Filterskaket fungerar endast då sopanordningen är nedfälld INDIKERINGSLAMPA FÖR KÖRNING (TILLVAL) Detta tillval kopplar fram-- och baklyktorna samt varningslampan på och av. På: Tryck på strömställarens övre del. Av: Tryck på strömställarens nedre del
20 PARKERINGSBROMS Med parkeringsbromsspaken kan bakre hjulen dras åt och släppas. Dra åt: Dra upp spaken. FÖRSIKTIGT: Stanna alltid maskinen på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. Frisläpp: Sänk parkeringsbromsspaken. STRÖMSTÄLLARE TILL HANDSKURUTRUSTNING (TILLVAL) Med strömställaren till handskurutrustningen kopplas sugvätskesystemet av och på. På: Tryck på övre delen av strömställaren, så att lampan lyser. Av: Tryck på övre delen av strömställaren. NÖDSTOPPPKNAPP Med nödstoppknappen kan du stänga av strömtillförseln till maskinen. Stopp: Tryck på nödstoppknappen. Omstart: Vrid nödstoppknappen till höger så frigörs knappen. Koppla först på strömmen och sedan av
21 AUTOMATSÄKRINGAR Automatsäkringarna är återställbara skyddskomponenter i kretsloppet som stoppar strömmen vid överbelastning. Återställ automatsäkringarna manuellt om de utlösts genom att trycka på återställningsknappen när säkringen är kall. Vid fortsatt överbelastning utlöses automatsäkringen tills överbelastningen försvunnit. Säkringen är en skyddsmekanism som stannar strömmen vid överbelastning en gång. Använd endast säkringar som anges i denna instruktionshandbok. Automatsäkringarna finns under svankstödet vid maskin och batterikopplingarna och på kontrollboxen. Säkringarna finns i huvudkontrollboxen. I diagrammet nedan visas automatsäkringar och säkringar samt de elektriska komponenter som de skyddar. Automatsäkring Säkring Styrka Skyddar CB1 20 A Vakuumfläktmotor (tvätt) CB2 20 A Vakuumfläktmotor (tvätt) CB3 40 A Höger skurborstmotor CB3 50 A Höger skurborstmotor för dubbel skurning (tillval) CB4 40 A Vänster skurborstmotor CB4 50 A Vänster skurborstmotor för dubbel skurning (tillval) CB5 40 A Skurborstmotor, mitt (MaxProt 1200) CB6 2.5 A Styrkrets CB7 15 A Manöverpanel CB8 15 A Signalhorn, varningslampa och indikeringslampa (tillval) CB9 15 A Sopenhet (tillval) CB10 20 A Sopvakuumfläkt (tillval) CB11 30 A Sopborste (tillval) CB12 7 A Sopenhetslyft (tillval) FU A Propeller (tillval) FU 2 80 A Sopanordning (tillval) 19
22 VÄTSKETANKENS DRÄNERINGSSLANG Vätskereturtankens dräneringsslang används till att tömma vätsketanken. Töm vätsketanken genom att ta bort tillslutarlocket från tanken. Dra ut slangen och frigör inspektionsöppningen. RETURTANKENS DRÄNERINGSSLANG Returtankens dräneringsslang används till att tömma returtanken. Töm vätsketanken genom att ta bort tillslutarlocket från tanken. Dra ut slangen och frigör inspektionsöppningen. POSITIVT RENVATTENSREGLAGE (TILLVAL) Ta bort dammlocket på maskiner med detta alternativ. Koppla dräneringsslangen till avtappningen för renvatten och öppna ventilen. FÖRARSÄTE Förarsätet består av ett stationärt ryggstöd som kan justeras bakåt eller framåt. Justera: Ta bort monteringsbultarna, flytta sätet till det läget som du vill ha, vrid åt bultarna igen. 20
23 SÅ HÄR FUNGERAR MASKINEN Ratten styr körriktning och färdriktningspedalens hastighet samt driver maskinen framåt eller bakåt. Med bromspedalen kan du minska hastigheten eller stoppa maskinen. Maskinen kommer med skurfunktion och extra sopenhet. Den extra sopenheten består av sopbehållare, dammfilter till sopbehållaren och sopborstar. Den extra sopborsten sveper skräp till sopborsten. Huvudsopborsten sopar upp skräpet från golvet till sopbehållaren. Vakuumsystemet samlar upp damm från luften som tränger in i sopbehållaren genom dammfiltret. Skurkomponenterna är vätsketanken, skurborstar, bakre skrapa och sidoskrapor, vakuumsystemet och returtanken. Från vätsketanken rinner vattnet och rengöringsmedlet via en ventil till skurborstarna, som skurar golvet. Allt eftersom maskinen drivs framåt leder skrapan upp smutsvattnet så att det kan sugas upp i returtanken. I ESt--läge filtreras vätskan innan den rinner tillbaka till vätsketanken för återbruk. Det finns två olika storlekar av skurborstar. MaxProt 1000 skurborsten har två planskurborstar och MaxProt 1200 tre. Rengör sedan sopbehållarens dammfilter, töm sopbehållaren samt töm och rengör returtanken. Om du använder ESt--systemet tömmer och rengör du vätsketanken och ESt--filtret. 21
24 CHECKLISTA FÖRE BRUK Kontrollera följande innan du använder maskinen: - Se till att maskinen inte läcker. - Kontrollera att bromsarna och ratten fungerar. - Kontrollera att skrapan böjs rätt och att bladet inte är slitet eller har rundade kanter, skåror o.s.v. 22
25 STARTA MASKINEN 1. Med foten på bromspedalen kopplar du i parkeringsbromsen när du sitter i förarsätet. Färdriktningspedalen måste vara i neutralläge. 2. Koppla på maskinen. 3. Släpp parkeringsbromsen. 23
26 FYLLA PÅ TANKAR 1. Starta maskinen. 2. Kör maskinen till påfyllningsställe. 3. Koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 4. Dra åt parkeringsbromsen MP420SE (6-00)
27 5. Öppna tanklocket och häll tillräckligt med rengöringsmedel i vätsketanken. Fyll på med vatten så att det är 75 mm under kanten. OBS: Se till att ESt -systemet är avkopplat om du inte använder det. Fyll då INTE på returtanken. OBS: Om du vill skura i ESt -läge ska returtanken vara halvfylld för att förlänga skurtid. Se till att systemet är avkopplat. FÖR SÄKERHET: Följ blandnings - och hanteringsinstruktionerna för kemiska container ESt--läge: Koppla slangen och adaptern från vattenkällan till den automatiska vattenpåfyllningsfunktionen på maskinen. OBS: Båda tankarna ska vara tomma när du använder den automatiska vattenpåfyllningsfunktionen så att vattnet inte översvämmar. Koppla av maskinen och koppla på vattenkällan. Tankarna fylls då automatiskt på till rätt nivå så att ESt--systemet kan användas. När tankarna är fulla visas meddelandet Fyllda tankar på timmätarpanelen Tankarna kan även fyllas på manuellt. Fyll vätsketanken så att vattnet är 75 mm under kanten. Returtanken fylls endast till hälften. OBS: Välj rengöringsmedel efter golvtyp, vattenkvalitet, smutsgrad och mängd samt borstriktning. Kontakta Tennant -representant för närmare information. VARNING: Antändbart material kan orsaka eldsvåda eller explosion, så använd inte sådant material i tankarna. 7. Stäng tanklocket MP420SE (6-00) 25
28 INSTRUKTIONER FÖR SOPNING, SKURNING OCH BORSTNING Plocka upp synbart skräp före du börjar skura bl.a kabel, ståltråd och snören, så att de inte fastnar i sop-- och skurborstarna. Planera skurning och sopning i förväg. Sopa långa sträckor utan uppehåll. Sopa bort skräpet från mycket smala korridorer till huvudkorridorer i förväg. Sopa hela golv på en gång. Kör så rakt som möjligt. Undvik att köra in i pelare och skrapa inte maskinen. Överlappa tvättning med ett par centimeter så att inga områden blir otvättade. Vänd inte ratten för häftigt när maskinen är i rörelse, eftersom den är mycket känslig för minsta lilla rörelse. Vänd häftigt endast i nödfall. Om du skurar korridorer som inte leder någonstans kan du börja i slutändan och arbeta framåt. Justera hastigheten, borsttrycket och vätskeflödet vid behov. Det bästa resultatet får du med minimitryck och litet vätskeflöde. Det finns även en funktion som hjälper till att rengöra kanter. Om du inte är nöjd med rengöringen ska du stoppa och läsa mer under FELSÖKNING: Använd rätt borste för rengöring. Nedan följer några råd MP420SE (5-96)
29 SKURBORSTAR Icke- repande skurborste av polypropylen - denna universalborste har mjukare polypropylenstrån. Används till lätt packad smuts och repar inte högglanspolerade golv. Skurborste av nylon - används för skurning av belagda golv. Repar inte vid rengöring. Skurborste med extravassa strån - nylonfiber med kvarts för djuprengöring av extra smutsiga golv. Bra prestanda på alla ytor, i synnerhet skikt, fett och däckmärken. Sliprondell - denna rondell används för att slipa golv. Den slipar lätt och snabbt genom ytskikt så att du kan ytbehandla golvet på nytt Planskurborste - denna skurborste används för att skura golv. Avlägsnar smuts och fläckar så att golvet kan ytbehandlas. Putsborste - djuprengör och putsar golv från smuts. Rengör snabbt och avlägsnar fläckar så att golvet blänker. Polerborste - denna borste polerar golv så att det blänker. Använd på mjuka ytor eller för boning av trägolv. SOPBORSTE (TILLVAL) Sidoborste av polypropylen - en bra universalborste för sopning av lätt och medelstort skräp både inomhus och utomhus. Denna borste kan användas på våta ytor. Sopborste av polypropylen - ypperlig upptagningsförmåga av sand, grus och papper. Polypropylen mjuknar inte när det blir vått och kan användas både utomhus och inomhus. Rekommenderas inte för skräp med hög temperatur. 27
30 SOPNING (TILLVAL) 1. 1.Tryck på sopströmställaren så att sopanordningen sänks och borstarna börjar rotera Tryck på vakuumfläkt och filterskakströmställaren så att vakuumet startar AVSLUTA SOPNING (TILLVAL) 1. Tryck på nedre delen av vakuumfläkten och filterskakströmställaren så att dammfiltret skakas Tryck på nedre delen av sopströmställaren så att sopanordningen lyfts och borstarna slutar rotera
31 TÖMMA SOPBEHÅLLARE (TILLVAL) 1. Kör maskinen långsamt till tömningsstället. 2. Tryck på nedre delen av vakuumfläkten och filterskakströmställaren så att dammfiltret skakas Tryck och håll nedtryckt den nedre delen av sopbehållarströmställaren så att sopbehållaren töms. OBS: Sopbehållaren lyfts inte om sopströmställaren är aktiverad. 4. Backa maskinen långsamt från tömningsstället Tryck och håll den övre delen av sopbehållarströmstallaren nedtryckt så att sopbehållaren sänks
32 SKURNING 1. Starta maskinen. 2. Kör maskinen till ytan som ska rengöras. 3. Tryck på skurströmställaren. När maskinen körs framåt sänks den bakre skrapan, vakuumet aktiveras, skurborsten sänks och börjar rotera Lyft skurlösningsreglaget så att vätskan börjar rinna. 30
33 5. Om du vill komma åt kanter med MaxPro 1000 trycker du på strömställaren till sidoborsten. 6. Kör framåt så att golvet tvättas. VÄRNING: Antändbart material eller reaktiva metaller kan orsaka en explosion eller brand. Plocka inte upp Justera vätskeflödet till golvet. OBS: Minska vätskeflödet vid hörn och öka vätskeflödet när du har svängt om hörnet. 8. Justera borsttrycket fö rengöring MP420SE (6-00) 31
34 DUBBEL SKURNING Med dubbel skurning avlägsnas grovsmuts från golvet. Dubbel skurning innebär att området rengörs flera gånger med maskinen. Först rengör du ytan med upplyfta sido-- och bakreskrapor. Spruta rengöringsvätska på golvet och låt verka i minuter. Sedan rengör du på nytt med skraporna nedfällda. Lås sidoskrapan vid dubbel skurning. FÖRSIKTIGT: Kör sakta på lutande och våta ytor. LÅSA SIDOSKRAPAN 1. Koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3. Lyft vänster sidoskrapa. 4. Vrid skraplåset framåt så att det hålls på plats. 5. Luta sidoskrapan mot låset
35 6. Upprepa stegen för höger skrapa även för MaxProt 1000 borsten. För MaxProt 1200 borsten kan du koppla av lyftkedjan från maskinramen. Lyft den högra borsten och koppla lyftkedjan till fästet. LÅSA UPP SIDOSKRAPAN 1. Koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3. Lyft vänster sidoskrapa. 4. Sänk skrapan mot golvet. 5. Upprepa stegen för höger skrapa även för MaxPro t 1000 borsten. För MaxProt 1200 borsten kan du koppla av lyftkedjan från maskinramen. Lyft den högra borsten och koppla lyftkedjan till fästet. Sänk borsten och koppla kedjan till ramen. AVSLUTA SKURNING 1. Sänk skurlösningsreglaget så att vätska inte rinner ut på golvet.est--läge: Koppla av ESt--strömställaren och ESt--systemet. 2. Tryck på skurströmställaren. Skurborsten lyfts och borstmotorerna stannar, den bakre skrapan lyfts om en stund och vakuumet avaktiveras
36 TÖMMA OCH RENGÖRA TANKAR När du har tvättat färdigt, eller om returtanken är fylld ska den tömmas och rengöras. Sedan kan den fyllas på nytt. Om du har kört i ESt--läge ska vätsketanken också tömmas och rengöras efter skurning: 1. Avsluta skurning. 2. Kör maskinen till tömningsställe. 3. Koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 4. Dra åt parkeringsbromsen. 34
37 5. Frigör slangens inspektionsöppning från returtankens lock. 6. Dra ut dräneringslangen och låt den torka på golvet. Ta bort locket, men var försiktig för vatten kan spruta från slangen. ESt--läge: Frigör slangens inspektionsöppning från vätsketankens lock och töm tanken För maskiner med positivt renvattensreglage tar du bort dräneringslocket och kopplar slangen. Låt slangen torka på golvet och öppna ventilen. 7. Öppna tanklocket. 8. Spruta vatten på insidan av returtanken. Returtanken har två lock, ett på sidan av maskinen och ett på tanken. ESt--läge: Spola vätsketanken med rent vatten genom öppningen. 9. ESt--läge: ta bort ESt--filtret från returtanken och rengör det. Placera filtret tillbaka på returtanken och tillslut dräneringsslangens inspektionsöppning eller stäng ventilen. Fyll sedan på lagom med vatten i tanken så att utloppsfiltret täcks och skölj ESt systemet med ESt pumpen
38 10. Ta bort vakuumfiltret från tanklocket, rengör och placera tillbaka På nyare modeller måste och högre ska du öppna maskinluckan så att du kommer åt vakuumfläktfiltret. Ta bort kontrollerna och luckan till vakuumfiltret. Ta bort och rengör vakuumfläktfiltret genom att skaka av dammet med lågtrycksluft eller skölj av fårorna med vatten som sprutas med lågt tryck. OBS: Se till att vakuumfläktfiltret är torrt innan du sätter tillbaka det i maskinen. Stick in filtret och sätt på luckan på maskinen. Stäng maskinlocket. 12. Tillslut inspektionsöppningen och sätt tillbaka slangarna i tankarna. Stäng ventilen i maskiner med positivt renvattensreglage. Ta bort slangen och tillslut inspektionsöppningen MP420SE (2-99)
39 STANNA MASKINEN 1. Avsluta skurningen. 2. Koppla av maskinen 3. Dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. CHECKLISTA EFTER BRUK Kontrollera denna lista när du har tvättat färdigt och maskinen ännu är påkopplad: - Kontrollera batteriladdningsnivån. OBS: Läs aldrig av batteriindikatorn direkt efter att du har kopplat på maskinen. För ett akkurat värde vänta ett par minuter Kontrollera följande när maskinen är avkopplad: - Se till att det inte finns kablar, ståltråd och snören i borstarna. 515 MP420SE (2-99) 37
40 - Kontrollera skraporna för slitage - Töm och rengör returtanken. - ESt--maskinen: töm och rengör vätsketanken. Rengör ESt--filtret. Fyll sedan på lagom med vatten i tanken så att utloppsfiltret täcks och skölj ESt systemet med ESt pumpen Töm sopbehållaren. - Kontrollera att handsugutrustningen inte är blockerad. - Kontrollera att det inte finns några läckor. - Kontrollera om maskinen behöver servas i servicekontraktet MP420SE (2-99)
41 KÖRNING PÅ LUTANDE UNDERLAG Kör sakta på lutande underlag. FÖRSIKTIGT: Kör sakta på lutande och våta underlag. Den högsta tillåtna vinkeln för tomma tankar är 8,55_ och 5,7 5_ med fyllda tankar. TILLVAL HANDSUGUTRUSTNING Vakuumsystemet styr handsugutrustningen. Med handsugutrustningen och slangen kan du suga upp skräp som maskinen annars inte kommer åt. VÄRNING: Antändbart material eller reaktiva metaller kan orsaka en explosion eller brand. Plocka inte upp. 1. Koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen och koppla av maskinen. 2. Dra åt parkeringsbromsen. 515 MP420SE (6-00) 39
42 3. Ta bort handsugutrustningen från tanklocket Ta bort skrapslangen från den bakre skrapan Koppla handsugutrustningen och skrapslangen med en stoppbygel. 6. Koppla ihop slangen med handsugutrustningen Koppla av maskinen MP420SE (2-99)
43 8. Tryck på den bakre skrapströmställaren så att vakuumet aktiveras Dammsug golvet När du är färdig stänger du vakuumet med den bakre skrapströmställaren Koppla av maskinen. 41
44 12. Ta bort stoppbygeln och handsugutrustningen från skrapslangen Koppla ihop slangen till skrapan. 14. Rengör och skölj handsugutrustningen. 15. Fäst handsugutrustningen vid tanklocket
45 HANDSKURUTRUSTNING Vakuum-- och vätskesystemet styr handskurutrustningen. Med handskurutrustningen kan du rengöra golvytor som maskinen inte kommer åt. VÄRNING: Antändbart material eller reaktiva metaller kan orsaka en explosion eller brand. Plocka inte upp. 1. Koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen och koppla av maskinen. 2. Dra åt parkeringsbromsen. 3. Ta bort handskurutrustningen från tanklocket. 4. Ta bort skrapslangen från den bakre skrapan MP420SE (6-00) 43
46 5. Koppla handskurutrustningen och skrapslangen till adaptorn Koppla vätskeslangen till snabbkopplingen så långt den går. Dra i slangen för att se att den är rätt kopplad. 7. Koppla de andra ändarna av vätskeslangen och handsugutrustningen till handskurutrustningen Koppla på maskinen. 44
47 9. Tryck på den bakre skrapans strömställare så att vakuumet aktiveras Aktivera handskurutrustningen. 11. Flytta skurlösningsreglaget till handskurutrustningen så att vatten sprutas på golvet och skura med borstsidan Sug upp vätskan genom att svänga borsten med foten så att skrapan riktas mot golvet
48 Om rengöringstillbehöret känns trögt eller om det inte suger upp vätska bra ska du justera hjulen genom att flytta på den svarta justeringskontrollen. OBS: Hjulen är rätt justerade om skrapans blad lutar en aning när tillbehöret rörs framåt och bakåt Koppla av handskurutrustningen när du är färdig. 14. Tryck på den bakre skrapans strömställare så att vakuumet stängs Koppla av maskinen. 46
49 16. Koppla av vätskeslangen från maskinen. 17. Ta bort handsugutrustningen från skrapslangen Koppla slangen till skrapan Koppla bort slangen och handsugutrustningen från handskurutrustningen. 20. Fäst handskurutrustningen vid tanklocket
50 FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Vattendropp -- vattnet sugs upp dåligt eller inte alls Slitna blad på bakre skrapa Bakre skrapa inte justerad Lyft sidoskrapor Slitna blad på sidoskrapa Sidoskrapor inte justerade För starkt vätskeflöde till golvet Handsugutrustningen blockerad Fylld returtank Flottören blockerar vakuumet Skräp i bakre skrapa Skum blockerar returtank Handsugutrustningen sliten eller inte kopplad till den bakre skrapan Rotera eller byt blad Justera bakre skrapa Sänk sidoskrapor Byt blad på sidoskrapa Justera sidoskrapa Minska vätskeflödet Skölj handsugutrustningen Töm returtank Rengör flottör Ta bort skräp Töm returtank. Byt rengöringsmedel eller använd mindre mängd. Koppla på nytt eller byt handsugutrustning Vakuumfläkt till returtankslang Byt slang defekt Vakuumfläkten aktiveras inte Fylld returtank Töm returtank Skum blockerar returtank Automatsäkring för vakuumfläkt har gått Defekt vakuumfläkt Töm returtank Byt rengöringsmedel eller använd mindre mängd Använd skumbekämpningsmedel Återställ automatsäkring Kontakta Tennant--servicepersonal Sparsamt med vätska eller ingen Vätska alls rinner till golvet Fyll vätsketank Vätsketankkoppling defekt eller inte justerad Vätskeslang blockerad ESt--strömställare avkopplad Byt eller justera kabel Skölj vätskeslang Tvättar inte rent Skräp i skurborstar Ta bort skräp ESt--systemet fyller inte vätsketanken Fel rengöringsmedel eller borstar Slitna skurborstar Blockerad vätskepump eller slang ESt--flottörströmställare defekt Blockerat ESt--filter Vattennivån för låg i tanken Koppla på ES--strömställare Kontakta Tennant--representant för råd Byt skurborstar Skölj ESt--systemet Rengör från skräp Rengör filter Lägg till vatten 48
51 Problem Orsak Åtgärd För häftig damning (sopning tillval) Sopar inte rent (sopning tillval) l) Kjolar och tätningar slitna, skadade eller ej justerade Sopbehållarfilter blockerat Vakuumfläkt defekt Värmesäkring har gått Slitna borststrån Sopborstar inte rätt justerade Skräp i borstarna Defekt borstdrift Fylld sopbehållaren Sopbehållarkjolar slitna eller defekta Byt eller justera kjolar eller tätningar Skaka eller byt dammfiltret Kontakta Tennant--servicepersonal Återställ värmesäkringen Byt borstar Justera borstarna Ta bort skräpet Kontakta Tennant--servicepersonal Töm sopbehållaren Byt kjolar BRUK 49
52 UNDERHÅLL UNDERHÅLL UNDERHÅLLSSCHEMA Service När Nyckel Beskrivning Åtgärd Smörjmedel poäng Dagligen 5 Bakre skrapa Kontrollera för slitage, skador -- 1 och justering 7 Sidoskrapa Kontrollera för slitage och skada Skurborstar Kontrollera för slitage och skada Borstar Kontrollera för slitage och skada Returtank Rengör Returtank, ESt--läge Rengör ESt--filter Vakuumfläktfilter Rengör Vätsketank, ESt--läge Rengör och skölj Sopbehållare (tillval) Rengör Dammfilter (tillval) Rengör Vakuumfläktfilter Rengör Maskin Kontrollera läckage timmar 10 Kjol skurhuvud Kontrollera för slitage och -- 5 skada samt justera 16 Sopbehållare (tillval) Kontrollera att kjolar och tätningar -- 2 inte är slitna och skadade 16 Dammfilter (tillval) Kontrollera för skada, -- 1 rengör eller byt 17 Sidorborstdrivrem (tillval) Kontrollera spänning -- 1 Kontrollera för slitage och skada Huvudborstdrivrem (tillval) Kontrollera för slitage och skada Batteri Kontrollera vätskenivå MP420SE (2-99)
53 UNDERHÅLL Service När Nyckel Beskrivning Åtgärd Smörjmedel poäng 100 timmar 4 Däck Kontrollera för skador Framdrivand växellåda Kontrollera smörjmedel GL 1 14 Framhjulsdrift Smörj SPL 2 6 Skurhuvud, parallell Smörj SPL 8(4) armstödpunkter Styrningsuniversalknut Smörj SPL 2 11 Bromsar Kontrollera justering Bakre skraphjul Smörj SPL timmar 13 Vakuumfläktmotor Kontrollera motorborstar -- 2(3) 12 Styrväxelkedja HKontrollera spänning Framhjul H HHjulmutter för vridmoment Gasfjäder för Kontrollera för slitage och funktion -- 1 sidoförskjutning av skurhuvud 1000 timar 14 Framdrivande växellåda HByt växelsmörjmedel GL 1 HByt nivåindikatortätningar Skurborstdrift Kontrollera motorborstar -- 2(3) motorer 14 Propellermotor Kontrollera motorborstar Sopborstmotor (tillval) Kontrollera motorborstar -- 1 SPL -- special smörjmedel, Lubriplate EMB--fett (Tennant artikelnr ) GL -- SAE 90 växelsmörjmedel OBS: Kontrollera åtgärder med (H) efter de första 50 körtimmarna. 515 MP420SE (6-99) 51
54 UNDERHÅLL SMÖRJNING FRAMDRIVANDE VÄXELLÅDA Kontrollera smörjenivån i den framdrivande växellådan efter 100 körtimmar. Byt smörjmedel till SAE 90 efter de första 50 körtimmarna och sedan efter 1000 körtimmar. FRAMHJUL STÖDAXEL Framhjulets stödaxel har två smörjnipplar. Lyft maskinen så att framhjulen inte rör vid golvet. Smörj en nippel medan du roterar växellådan från ena sidan till den andra. Smörj den andra nippeln genom att rotera växellådan tillbaka. När oljan syns eller rör vid tätningen har du oljat tillräckligt Smörj med Lubriplate EMB--olja (Tennant artikelnr ) efter 100 timmar eller när du har ångtvättat växellådan. FÖRSIKTIGT: Spärra alltid däcken innan du hissar upp maskinen. FÖRSIKTIGT: Hissa alltid upp och spärra maskinen vid domkraftspunkterna med hjälp av domkraftsstöd STYRUNIVERSALKNUT Det finns två smörjnipplar på universalknuten. Smörj med Lubriplate EMB--olja (Tennant artikelnr ) efter 100 timmar. 52
55 UNDERHÅLL SKURHUVUDPARALLELLAXEL Det finns en smörjnippel på varje svängpunkt på parallellaxeln. Smörj med Lubriplate EMB--olja (Tennant artikelnr ) efter 100 timmar MP420SE (6-99) 53
56 UNDERHÅLL BAKRE SKRAPHJUL Det bakre skraphjulet har en smörjnippel. Hjulet måste smörjas efter 100 körtimmar med EMB fett (Tennant artikelnummer ). STYRVÄXELKEDJA Styrväxelkedjorna finns vid fotpedalerna. Smörj kedjorna med SAE 90 växelvätska efter 500 körtimmar MP420SE (6-99)
57 UNDERHÅLL BATTERIER Batterierna är unika och lagrar energi. Batteriets livslängd regleras av hur många gånger det laddas upp. För att optimera prestandan ska du ladda upp dem när alla segment har slocknat d.v.s. 20% lyser ännu. Använd en laddare med rätt laddning för batterierna. Rengör batterierna och terminalerna med jämna mellanrum och kontrollera att kopplingarna är rätta. Använd stark sodalösning och vatten. Stryk lätt över batteriet, terminalerna och kabelklämmorna. Baksodalösningen får inte rinna in i batterierna. Rengör terminalerna och kabelanslutningarna med stålborste. Stryk även lite batteriskyddsmedel på terminalerna och kabelkopplingarna när du är färdig. Kom ihåg att batterierna ska hållas torra och rengöra. Placera inte metallföremål på batterierna, eftersom detta kan leda till kortslutning. Byt skadade eller defekta kopplingar. Kontrollera syravikten i varje cell efter 50 timmar. Tillsätt aldrig syra på batterierna, endast destillerat vatten. Locket får endast tas bort när du fyller på med vatten eller avläser vätskenivån. Med en vattenprovare kan du kontrollera syravikten och avgöra batteriets kondition. Om ett eller flera batterier har ett värde som är 0,50 eller lägre så är de defekta, inte uppladdade eller håller på att gå sönder. OBS: Ta aldrig ett prov med en vattenprovare direkt efter att destillerat vatten tillsatts. Om vattnet och syran inte är tillräckligt blandade, blir mätningen inte korrekt. Kontrollera resultatet i diagrammet nedan så att du vet om du laddat tillräckligt: DENSITET vid 275_C BATTERI LADDA 1, % uppladdat 1,252 75% laddat 1,2 50% laddat 1,177 25% laddat 1,14 Urladdat OBS: Avläsning vid annan temperatur än 275 C måste justeras. Lägg till eller subtrahera 275 C med 0,0004 d.v.s. 4 enheter per 6 5 C så får du rätt värde. 55
58 UNDERHÅLL LADDA BATTERIER 1. Kör maskinen till ett jämnt underlag i ett välventilerat utrymme. 2. Koppla av maskinen och dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag och koppla av maskinen. 3. Öppna maskinlocket. VARNING: Batterierna avger väte som kan leda till eldsvåda eller explosion. Skydda dig mot flammor och gnistor. Öppna locken vid laddning. 4. Ta bort svankstödet Kontrollera vätskenivån i alla battericeller och fyll på om skivorna syns. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Batterierna utvidgas vid uppladdning, vilket kan göra att vattnet strömmar över. OBS: Se till att batterilocken är på vid uppladdning. FÖRSIKTIGT: Undvik batterisyran vid service eller underhåll Koppla bort batterikopplingen från maskinkopplingen. 7. Koppla laddningskopplingen till batterikopplingen. 56
59 UNDERHÅLL 8. Koppla batteriladdaren till väggen. OBS: Om den röda lampan FELAKTIG CYKEL lyser när TENNANT -laddaren är kopplad till vägguttaget så är batteriet defekt och laddas inte. 9. Tennant--uppladdaren startar automatiskt. När batterierna har laddats upp avaktiveras laddaren även automatiskt. OBS: Använd en uppladdare avsedd för batterier så att de inte skadas eller att deras livslängd minskar. OBS: Om laddaren måste kopplas bort från maskinen innan batterierna har kopplats av och laddaren inte har kopplats av automatiskt måste du stänga laddaren innan du kopplar bort den När du har kopplat av laddaren kopplar du bort laddaren från vägguttaget. 11. Koppla av laddaren från batterikopplingen. FÖRSIKTIGT: Undvik kontakt med batterivätska när du servar eller underhåller maskinen. 12. Koppla batterikopplingen till maskinkopplingen. 13. Kontrollera syravikten i varje battericell. Fyll på med destillerat vatten så att vätskan når det lägsta strecket. 14. Placera svankstödet på plats. 15. Stäng maskinlocket. 57
60 UNDERHÅLL MANÖVERPANEL Manöverpanelen kan användas till diagnostiska test av maskinen elektriska komponenter och system. Motorerna och funktionerna är aktiva vid testning. FÖR SÄKERHET: Flytta inte komponenter vid service av maskinen. Använd inte lösa jackor, skjortor eller vida ärmar. 1. Koppla på maskinen. 2. Tryck på skrapströmställaren medan du kopplar på maskinen. Håll knappen nedtryckt några minuter innan du släpper. 3. Vid diagnostiska test ska maskinen fungera så här: D D D D D D D D D D Borstarna och skrapan är lyfta. Vakuumfläkten startar och skrapan sänks. Skrapan lyfts och vakuumfläktens stängs av. Skrapan sänks till sidoskurningsläge. Skrapan lyfts tillbaka. Borstarna aktiveras och deaktiveras. Vätsketankens automatiska ventil kopplas av och på. ESt pumpen kopplas av och på om maskinen kommer med ESt funktion. Vakuumfläkten startar och stängs av. Borstarna aktiveras och deaktiveras. Den extra sopenheten sänks och höjs. Returtankens automatiska ventil kopplas på och av Om det elektriska systemet uppfyller villkor för diagnostiskt test visas OK på manöverpanelen. Om systemfel uppkommer vid testning visas ett felmeddelande på manöverpanelen. Skriv ned felmeddelandet och kontakta service. 5. Avsluta diagnostiskt test genom att koppla av maskinen. 58
61 UNDERHÅLL ELEKTRISKA MOTORER Kolborstarna på vakuumfläktmotorn måste kontrolleras efter 500 körtimmar. Borstdrivmotorn och framdrivande motor måste kontrolleras efter 1000 körtimmar. FRAMDRIVSKRETS Framdrivskretsen är transistorstyrd. Den styr framåt-- och bakåtrörelser och finns på manöverpanelen. Kretsen får inte servas av användaren; endast utbildad personal får serva maskinen. Ångtvätta eller spreja inte panelen med vatten för att det elektriska systemet kan skadas. OBS: Använd jordledning vid service av elektronisk krets. SKURHUVUD Maskinen kommer med skurhuvuden MaxProt 1000 eller MaxProt MaxProt 1000 har två planskurborstar och MaxProt 1200 tre. Vattenstrålen från borstarna kontrolleras av golvkjolarna. SKURHUVUDKJOLAR Kjolarna finns fram och bak på skurhuvudet. Kontrollera att kjolarna inte är skadade eller defekta efter 50 körtimmar. Avståndet mellan golvet och kjolen ska vara mellan 0 och 6 mm med när skurhuvudet är sänkt. Kontrollera justeringen efter 50 körtimmar. Den bakre kjolen kan justeras genom att lyfta eller sänka den utan att röra maskinramen. Den främre kjolen kan endast lyftas om maskinramen flyttas, så att den omsluter kjolen så att den hålls på plats
62 UNDERHÅLL GASFJÄDER FÖR SIDOFÖRSKJUTNING AV SKURHUVUD Kontrollera fjädern för slitage efter 500 körtimmar. JUSTERA SKURHUVUD Skurhuvudet är fabrikjusterat och ska inte ändras, med undantag av om den skadats eller måste bytas. SKURBORSTAR Kontrollera att skurborstarna och navet inte är blockerade av kablar eller snören och att de inte är defekta eller slitna dagligen. Skurborstarna ska bytas om stråna har lossat eller om de slitits så att de är kortare än 6 mm. OBS: Byt alla borstar på samma gång annars blir det obalans. Rengöringsrondeller måste placeras på rondelldriften före de ska användas. Rondellen säkras med stöd. Rondeller måste rengöras genast med vatten och tvål.tvätta inte rondellerna med tryckvatten. Lufttorka eller häng upp våta rondeller. BYTA SKURBORSTAR. 1. Lyft skurhuvudet. 2. Koppla av maskinen och dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 3. Sänk sidoskrapspaken. Lyft den mot sidoskrapenheten och ta bort skurhuvudet. Gör på samma sätt på andra sidan. OBS: Ta bort sugslangen från höger skrapenhet på MaxPro
63 UNDERHÅLL 4. Tryck fjäderklämman med tummen och pekfingret så att skurborsten frigörs. Gör på samma sätt för andra borstar. 5. Börja med mittborsten på MaxProt 1200 och placera den nya skurborsten under skurborstens drivenhet. 6. Passa skrappluggen med drivpluggen. 7. Lyft och fäst sidoborsten vid drivpluggen. 8. Se till att borsten har säkrats på borstnavet. 9. Sänk sidoskrapspaken. Flytta sidoskrapenheten till skrapdelen. Gör på samma sätt på andra sidan OBS: Koppla sugslangen till höger skrapenhet på MaxProt Kontrollera skurhuvudet och kjolens justering efter instruktioner under SKURHUVUDKJOL. VÄTSKESYSTEM VÄTSKEVENTIL Vätskeventilen styr vätskeflöde till skurborstarna. Denna koppling sluter och stänger ventilen helt. Vätskekontrollkabeln kan justeras vid skurlösningsreglaget eller kabelventilerna. Justera kabeln vid reglaget genom att öppna maskinlocket och vid ventilen när ventilen är stängd Skurlösningsreglaget har två monteringshål för vätskekabelgeffeln. Kabeln är fabrisksinställd för att fästas på insidan. Gaffeln kan flyttas så att öppningen blir större, i synnerhet för golv som kräver dubbel skurning
64 UNDERHÅLL RETURTANK Returtanken lagrar avfallsvatten. Returtanken bör tömmas och rengöras dagligen när vätsketanken är tom, när flottöret blockerar vakuumfläkten eller när indikatorn visar att returtanken är fylld. Läs mer i avsnittet TÖMMA OCH RENGÖRA TANKAR i denna handbok. På nyare modeller måste och över måste vakuumfiltret rengöras dagligen. Läs mer i avsnittet TÖMMA OCH RENGÖRA TANKAR i denna handbok. ESt läge: ESt filtret ska rengöras dagligen. Rengör tanken med vinylrengörare MP420SE (2-99)
65 UNDERHÅLL VÄTSKETANK Vätsketanken lagrar rengöringsmedel. Vätsketanken behöver inte underhållas regelbundet. Om bottnet täcks av lagringar, sköljer du tanken med en varmvattenstråle. Tanken kan även sköljas genom hålet. Töm tanken med dräneringsslangen ESt läge: Vätsketanken måste tömmas och rengöras dagligen MP420SE (2-99) 63
66 UNDERHÅLL SKRAPOR Skraporna samlar smutsvatten från golvet när maskinen drivs framåt. Smutsvattnet sugs sedan in i returtanken. Frambladet leder vattnet och det bakre bladet torkar golvet. Sidoskraporna styr vattenstrålen och samlar vattnet så att det kan torkas av den bakre skrapan. BAKRE SKRAPA Kontrollera skrapbladen för skador och slitage dagligen. Rotera eller byt bladen om kanterna är slitna. Skrapan kan justeras för avvägning eller nedböjning. Kontrollera detta dagligen eller när du rengör olika golvytor. JUSTERA AVVÄGNING AV BAKRE SKRAPA Justera den bakre skrapans avvägning mot golvet så att den rengör jämnt. Detta måste göras på ett jämnt golv. 1. Koppla på maskinen. 2. Sänk skrapan. 3. Dra åt parkeringsbromsen när du kör framåt och koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln innan du servar eller avslutar tvättpasset. 4. Kontrollera hela bladets nedböjning. 5. Om skrapan inte är jämn och böjer ned mer på ena ändan ska du justera genom att vrida åt justerskruven. Vrid justerskruven medurs för att minska nedböjningen i ändarna. Vrid justerskruven moturs så ökas nedböjningen i ändarna. 6. Släpp parkeringsbromsen och kör framåt med skrapan nedsänkt så att du kan kontrollera om skrapan är nedböjd. 7. Justera skrapan om så behövs. 64
67 UNDERHÅLL JUSTERA NEDBÖJNING AV BAKRE SKRAPA Nedböjning mäts i skrapans vinkel mot golvet vid användning. Den största nedböjningen inträffar när skrapan torkar golvet. 1. Koppla på maskinen. 2. Sänk skrapan. 3. Koppla på parkeringsbromsen när maskinen körs framåt sakta och koppla av maskinen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln innan du servar eller avslutar tvättpasset. 4. Kontrollera skrapans nedböjning. Lagom värde är mm. 15 to 20 mm (0.50 to 0.75 in) Justera nedböjningen genom att lossa hjulets låsmutter. Vänd hjulaxeln med hjälp av plattjärn. Vrid axeln medurs så minskas nedböjning, och moturs så ökas den. Vrid åt låsmuttern. 6. Släpp parkeringsbromsen och kör maskinen framåt för att kontrollera skrapbladet. 7. Justera skrapbladet om så behövs. JUSTERA SIDOSKRAPA Endast höjden kan justeras för sidoskrapan. Ändra höjden genom att koppla av skrapans fjäder från gaffelbulten och flytta den till ett annat hål. Det mittersta hålet är standardinställning
68 UNDERHÅLL SKRAPBLAD Den bakre skrapan samlar vattnet så att det sugs upp av vakuumfläkten. Det främre bladet samlar vattnet och det bakre bladet torkar golvet. Sidoskrapan styr vattenstrålen och kanaliserar vattnet så att den bakre skrapan kan torka upp det. Byt skadade eller slitna blad. BAKRE SKRAPBLAD Kontrollera om den bakre skrapans blad är skadade eller slitna dagligen. Vänd eller byt skrapbladen om kanterna är slitna. Det finns två blad på skrapan, fram och bak. Varje blad har fyra torksidor. Använd alla sidor genom att vända och vrida bladen till höger och vänster samt upp och ned. BYTA ELLER VÄNDA DE BAKRE SKRAPBLADEN 1. Se till att skrapan har lyfts från golvet. 2. Koppla av maskinen och dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen och koppla av maskinen. 3. Ta bort tappen, deflektorn, tätningen, fästet och ramlisten från skrapan. 4. Ta bort skrapenhetens lock. 5. Ta bort skrapan från ramen. 6. Byt eller rotera skrapan så att en ny sida finns fram på maskinen. 7. Vänd eller byt skrapan så att en ny sida pekar framåt. OBS: Smörj skrapramen så att det blir lättare att installera bladet
69 UNDERHÅLL 8. Koppla ihop listen med skrapbladet och fästet med ramen. Placera tätningen på ramen så att den långa ändan pekar nedåt och bakåt. 9. Sätt på locket. 10. Placera deflektorn och tappen på sina platser. 11. Justera den bakre skrapan efter instruktioner i JUSTERA AVVÄGNING AV BAKRE SKRAPA och JUSTERA NEDBÖJNING AV BAKRE SKRAPA SIDOSKRAPBLAD Sidoskrapan styr vattenstrålen och samlar vattnet för den bakre skrapan. Kontrollera sidoskrapan för slitage och skada dagligen. Byt sidoskrapbladen när de skadas eller när de förlorar form eller svikt. Byt skrapans deflektorer när de är slitna. BYTA SIDOSKRAPBLADEN 1. Lyft skurhuvudet. 2. Koppla på maskinen och dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 3. Ta bort saxsprinten, gaffelbulten, deflektorn och fästet från sidoskrapan. 4. Ta bort sidoskrapbladet från ramen. OBS: Kontrollera höger insida på skurhuvud som hör till MaxPro modeller så att de inte slitits eller skadats. Byt vid behov. 5. Flytta det nya skrapbladet till ramen. OBS: Smörj skrapbladet där skrapan rör vid ramen så att det blir lättare att installera bladet. 6. Byt fästet, deflektorn, gaffelbulten och saxsprinten Gör på samma sätt för skurhuvudets andra sida. 67
70 UNDERHÅLL SOPENHET (TILLVAL) Med sopenheten kan du sopa småskräp. DAMMFILTER (TILLVAL) Dammfiltret filtrerar dammet som sugs in i sopbehållaren. Dammfiltret kommer med ett skak som avlägsnar dammpartiklar. Dammfilterskaket aktiveras genom att trycka på den nedre delen av vakuumfläkt och filterskakströmställaren. Skaka dammfiltret före du tömmer sopbehållaren och efter varje tvättpass. Kontrollera och rengör dammfiltret efter 50 timmar. Rengör dammfiltret så här: D D D Skaka -- Tryck på sopvakuumfläkt och filterskakströmställaren. Knacka -- Knacka filtret lätt med den smutsiga sidan nedåt ovanför en jämn yta. Filterkanterna får inte skadas annars hålls filtret inte på plats i filterramen. Luft -- Rengör filtret med tryckluft mot pilarnas riktning. Dammfiltret behöver inte tas bort. Skydda alltid ögonen när du använder tryckluft. FÖRSIKTIGT: Skydda ögon och öron när du använder tryckluft eller -vatten vid underhåll. D Vatten -- Blöt filtret i vatten med milt rengöringsmedel och skölj tills det är rent. Låt filtret lufttorka -- använd inte tryckluft. OBS: Se till att dammfiltret är torrt innan du installerar det pä nytt MP420SE (2-99)
71 UNDERHÅLL TA BORT DAMMFILTRET 1. Koppla av maskinen och dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln. 2. Öppna sopbehållarlocket. 3. Koppla av filterskaket. 4. Lyft bort locket helt. 5. Lyft dammfiltret från sopbehållaren. 6. Rengör eller byt dammfiltret om så behövs. 7. Placera det rengjorda eller nya dammfiltret i sopbehållarutrymmet med pilarna uppåt så att det hålls på plats. 8. Placera sopbehållarlocket på sopenheten. 9. Koppla filterskakkablarna till maskingallret. 10. Stäng locket. THERMO SENTRYt (VÄRMESÄKRING) (TILLVAL) Med Thermo Sentryt (värmesäkrinen) kontrolleras temperaturen i sopbehållaren. Om det skulle bli för hett så att det börjar brinna stoppar Thermo Sentryt (värmesäkrinen) luften till vakuumfläkten. Ställ in Thermo Sentryt (värmesäkrinen) på nytt genom att trycka på återställningsknappen. 69
72 UNDERHÅLL HUVUDBORSTEN (TILLVAL) Huvudborsten är cylindrisk och lika lång som sopenheten. Den tar upp småskräp. Borsten ska kontrolleras för skador och slitage dagligen. Ta bort rep eller annat skräp som fastnat på borsten eller borstnavet. Kontrollera om borsten rengör väl när du installerat den. Byt borste när den är 15 mm eller kortare. BYTA HUVUDBORSTE 1. Lyft sopenheten. 2. Koppla av maskinen och dra åt parkeringsbromsen. FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln innan du servar maskinen eller avslutar tvättpasset. 3. Ta bort de två skruvarna på vänster sidopanel och avlägsna sedan panelen. 4. Ta bort ramen som stöder borstskivan vid borstarmen. 5. Ta bort skivan från borsten. 6. Se till att den nya borständan är parallell med drivpluggen. 7. Installera skivan på borstarmen med monteringsramen. 8. Kontrollera hur borsten rengör under KONTROLLERA OCH JUSTERA HUVUDBORSTENS RENGÖRING. 9. Installera den vänstra sidopanelen till sopenheten med de två skruvarna. 70
73 UNDERHÅLL KONTROLLERA OCH JUSTERA HUVUDBORSTENS RENGÖRING 1. Strö krita eller något annat material som inte blåser bort lätt på ett plant, jämnt underlag. 2. Koppla på maskinen och lyft sopenheten så att den kommer över området med krita. 3. Håll foten på bromsen så att maskinen inte rörs och sänk sopenheten till golvet i 15 till 20 minuter. Lyft sopenheten och backa maskinen. OBS: Om du inte har tillgång till krita, låt borsten rotera på golvet i två minuter. 4. Kontrollera resultatet; ett jämnt mönster på 25 till 50 mm bör synas Om mönstret är ojämnt och mer än 15 mm kortare på en sida så bör borsten bytas Den vänstra sidopanelen kan tas bort så att huvudborsten avvägs. Vrid lös svängskruven. Vrid borsten upp om drivändan är smalare än tomgångsändan. Vrid borständan ned om drivändan är bredare än tomgångsändan. Vrid åt skruvarna. 6. Kontrollera mönstret igen och justera om så behövs. 7. Montera sidopanelen om den har tagits bort. 71
74 UNDERHÅLL SIDOBORSTE (TILLVAL) Sidoskrapan sopar skräp till huvudborsten. Kontrollera sidoborsten för slitage och skada dagligen. Ta bort rep och annat skräp som fastnat i sidoborsten eller sidoborstnavet. Sidoborstmönstret måste kontrollera med jämna mellanrum. En tredjedel av borsten bör röra vid golvet vid användning. Sidoborstmönstret justeras genom att röra sidoborsten upp och ned längs sidoborstarmen. Sidoborsten måste bytas när borsten är 25 mm eller kortare. BYTA SIDOBORSTE 1. Lyft sopenheten. 2. Koppla av maskinen och dra åt parkeringsbromsen FÖRSIKTIGT: Stanna på plant underlag, dra åt parkeringsbromsen, koppla av maskinen och ta bort nyckeln innan du servar maskinen eller avslutar tvättpasset. 3. Ta bort monteringen mellan sidoborsten och borstarmen. 4. Ta bort den gamla sidoborsten från sidoborstarmen. 5. Placera den nya sidoborsten på sidoborstarmen. 6. Montera den nya sidoborsten med monteringsverktyg. 7. Kontrollera sidoborstmönstret. Justera sidoborsten på rätt höjd så att en tredjedel av borsten rör vid golvet vid användning
75 UNDERHÅLL SIDOBORSTKJOL (TILLVAL) Sidoborstkjolen finns på båda sidor om sopenheten. Kontrollera att de inte är skadade eller slitna efter 50 körtimmar och justera dem. Sidokjolarna ska röra vid golvet eller vara 5 mm ovanför golvet i mycket dammiga förhållanden. BAKRE KJOL (TILLVAL) Den bakre kjolen håller skräp borta från skurborstarna. Kjolen finns bakom huvudborsten. Kontrollera att den bakre kjolen inte är skadad eller sliten efter 50 körtimmar. De bakre kjolarna rengör golvet från allt som är större än 5 mm. SOPBEHÅLLARKJOL (TILLVAL) Sopbehållarkjolen kanaliserar skräp till sopbehållaren. Kjolen finns bakom sopbehållaren. Den bakre kjolen ska alltid röra vid golvet. Kontrollera kjolen efter 50 körtimmar så att den inte har skadats eller slitits. 73
76 UNDERHÅLL SOPBEHÅLLARTÄTNINGAR (TILLVAL) Det finns flera tätningar i sopbehållaren. En av tätningarna finns på sopenheten där sopbehållaren rör vid ramen. Två tätningar finns på var sida av sopbehållaren. Vakuumfläkttätningen finns mellan sopbehållarlocket och sopenheten. Kontrollera att tätningarna inte är skadade eller slitna efter 50 körtimmar. 74
77 UNDERHÅLL REMMAR OCH KEDJOR HUVUDBORSTDRIVREM (TILLVAL) Huvudborstbältet spänns automatiskt av en fjäder. Remmen ska kontrollera efter 50 körtimmar för slitage. SIDOBORSTDRIVREM (TILLVAL) Kontrollera remmen för slitage efter 50 körtimmar. Kontrollera även spänningen -- lagom är 5 mm medenviktfrån1,2till1,7kgmellanskivorna. STYRVÄXELKEDJA Styrväxelkedjans spänning måste kontrolleras efter 50 körtimmar och därefter 500 timmar. Lagom spänning är 3 till 6 mm mellan styrkedjehjulet och tomgångskedjehjulet när ratten är svängd så långt den går i någondera riktning. STATISK SLÄPKEDJA Den statiska släpkedjan förhindrar statisk elektricitet i maskinen. Kedjan är kopplad till transaxeln. Se till att kedjan alltid rör vid golvet
78 UNDERHÅLL DÄCK OCH BROMSAR BROMSAR Fotbromsen och parkeringsbromsen styr bromsarna och bakre hjulen. Parkeringsbromsen måste justeras efter 100 körtimmar eller när den blir trög. Justera parkeringsbromsen genom att vrida kontrollen på bromsspaken moturs. Fotpedalen ska inte flyttas mer än 25 mm när den aktiveras. Kontrollera bromsjusteringen efter 100 körtimmar. Parkera maskinen på ett plant underlag. Koppla av maskinen och blockera däcken. Lossa justeringsmuttrarna. Justera bromskabeln med en mutter och lås med den andra muttern. Justera bromskabeln så att bromspedalen inte rörs mer än 25 mm när den aktiveras. Justera kabeln om så behövs. Ta bort blocken från maskdäcken. DÄCK Alla maskindäck är fasta. Kontrollera däcken efter 100 körtimmar FRAMHJUL Vrid framhjulen till 122 till 155 Nm efter 50 körtimmar och därefter 500 körtimmar. 76
79 UNDERHÅLL KÖRA, BOGSERA OCH TRANSPORTERA MASKINEN SKJUTA ELLER BOGSERA MASKINEN Om maskinen inte fungerar kan den skjutas framifrån eller bakifrån, men endast bogseras bakifrån. Skjut eller bogsera maskinen endast en mycket kort sträcka och överskrid inte 3.2 kph (2 mph). Den får INTE skjutas eller bogseras en längre sträcka eller vid hög hastighet. OBS! Om maskinen skjuts eller bogseras en längre sträcka kan drivsystemet skadas. 515 MP420SE (6-00) 77
80 UNDERHÅLL TRANSPORT AV MASKINEN 1. Sätt maskinen med baksidan mot lastkanten på en lastbil eller trailer. 2. Om flaket inte är horisontellt, eller om det är högre än 380 mm (15 in) från marken måste maskinen lastas med en vinsch. Om flaket är horisontellt OCH högst 380 mm (15 in) från marken får maskinen köras ombord på flaket. 3. För att lyfta maskinen på en lastbil eller släpvagn ska du fästa kedjorna under den bakre stötfångarna. Om maskinen är försedd med extra surrningsbyglar baktill, använder du dessa. FÖR SÄKERHET: Använd en vinsch till att lasta maskinen på en lastbil eller trailer. Kör endast upp maskinen på flaket om detta är horisontellt OCH högst 380 mm (15 in) över marken. 4. Kör upp maskinen så långt som möjligt på flaket. Om maskinen svänger undan från flakets mittlinje måste du stanna och vrida ratten så att den hamnar i mitten MP420SE (6-00)
MASKINDATA INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5100 Denna manual kommer med varje ny modell. Här finns viktig information om hur maskinen ska användas och underhållas. Läs och förstå hela manualen innan du börjar använda eller underhålla maskinen.
Läs mer8300 Sop -Skurmaskin Svenska SE Användarhandbok
8300 Sop -Skurmaskin Svenska SE Användarhandbok The Safe Scrubbing Alternative R ES R Extended Scrub System www.tennantco.com 330648 Rev. 11 (08-2009) *330648* Handboken medföljer alla nya modeller. Den
Läs merT15 *331573* (Elektrisk) Sittande Skurmaskin Svenska SE Användarhandbok Rev. 03 ( ) The Safe Scrubbing Alternative R
T15 (Elektrisk) Sittande Skurmaskin Svenska SE Användarhandbok The Safe Scrubbing Alternative R R ES Extended Scrub System www.tennantco.com 331573 Rev. 03 (02-2009) *331573* Handboken medföljer alla nya
Läs merBRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Läs merB A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.
QUIKSTRT 0 W Varning Detta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten
Läs merAnvändarhandbok Svenska/Swedish/SE. MP425SE Rev. 08 *MP425SE*
7400 Användarhandbok Svenska/Swedish/SE MP425SE Rev. 08 *MP425SE* Denna manual kommer med TENNANTs 7400 modell. Här finns viktig information om hur maskinen ska användas och underhållas. Läs och förstå
Läs merSVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Läs merManual - SE Modell: VCM40A16L
Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Läs merT16 *9008314* (Batteri) Sittande skurmaskin Svenska SE Användarhandbok. 9008314 Revision 00 (3-2011) www.tennantco.com
T16 (Batteri) Sittande skurmaskin Svenska SE Användarhandbok www.tennantco.com 9008314 Revision 00 (3-2011) *9008314* Handboken medföljer alla nya modeller. Den innehåller viktig information om hur maskinen
Läs merT17 *9020174* (Batteri) Borstmaskin Användarhandbok Svenska SE. ES Skurvattenåtervinning systemet TennantTrue Delar IRIS en Tennant teknik
T17 (Batteri) Borstmaskin Användarhandbok Svenska SE ES Skurvattenåtervinning systemet TennantTrue Delar IRIS en Tennant teknik För den senaste reservdelsmanualen eller användarhandböcker på andra språk,
Läs mer(Elektrisk) Svenska SE Användarhandbok Rev. 06 (3-04) *330268*
6100 (Elektrisk) Svenska SE Användarhandbok www.tennantco.com 330268 Rev. 06 (3-04) *330268* Handboken medföljer alla nya modeller. Den innehåller viktig information om hur maskinen används och underhålls.
Läs merInstruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Läs merModell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Läs merANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Läs merInstruktionsbok TASKI. combimat 800/1100 BMS. 08-77 99 300 www.diverseylever.se
TASKI combimat 800/1100 BMS Instruktionsbok OBSERVERA! Se noga till att du har läst och helt förstått dessa instruktioner innan du arbetar med maskinen. Förvara alltid instruktionsboken ihop med maskinen
Läs merTOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual
TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual Regelbundet underhåll på din TOCA Touch Trainer förlänger livslängden på din tillgång och försäkrar dig om att varje träningspass flyter på utan problem.
Läs mermedemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Läs merManual - SE Modell: VCB43C16A-A
Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Läs merImage Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Läs merInnehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8
Läs merDB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Läs merSTIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Läs merBruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merB A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.
QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten
Läs merSulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Läs merTT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO
TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver
Läs merBruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
Läs mer3640E *330578* Suomi/Swedish/SE Användarhandbok Rev. 01
3640E Suomi/Swedish/SE Användarhandbok 330578 Rev. 01 *330578* Denna manual kommer med TENNANTs sopmodell 3640E. Här finns viktig information om hur maskinen ska användas och underhållas. Läs och förstå
Läs merSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
Läs merSTIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
Läs merBruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Läs mer*330628* Sittande Skurmaskin Svenska SE Användarhandbok Rev. 12 ( ) The Safe Scrubbing Alternative R ESRExtended Scrub System
7300 Sittande Skurmaskin Svenska SE Användarhandbok The Safe Scrubbing Alternative R ESRExtended Scrub System www.tennantco.com 330628 Rev. 12 (07-2009) *330628* Handboken medföljer alla nya modeller.
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merBrukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Läs merINSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460
I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna
Läs merUser manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720
User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720 1 Introduktion SVENSKA 131 www.philips.com/welcome. och roligare att raka sig. Allmän beskrivning (Bild 1)
Läs merHandbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
Läs merBrukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Läs merManual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Läs merWL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel
Läs merBRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från
Läs merrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,
Läs merM20 *331433* (Diesel. Skur -sopmaskin Svenska SE Användarhandbok. 331433 Rev. 08 (06-2010) www.tennantco.com
M20 (Diesel Skur -sopmaskin Svenska SE Användarhandbok www.tennantco.com 331433 Rev. 08 (06-2010) *331433* Handboken medföljer alla nya modeller. Den innehåller viktig information om hur maskinen används
Läs merHandbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merManual Förflytta defekt fordon
Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta
Läs merAnvändarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Läs merRB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Läs mer2. Märkning: 1. Anslutning. III. Testa olika 2.1. Batteri. Sida 1/5. Batteriladdaren. där det inte. din E-bike eller börja
Felsökning med box I. Felsökningsenhet... 2 1. Introduktion... 2 2. Märkning:... 2 II. Ansluta enheten med adapter... 2 1. Anslutning mellan felsökningsenheten och adaptern... 2 III. Testa olika komponenter...
Läs merSKÖTSEL OCH STÄDNING GOLV LINOLEUMMATTA OLJADE ELLER SÅPADE TRÄGOLV STEN- OCH KLINKER
SKÖTSEL OCH STÄDNING Bostadens material och ytskikt är i regel tåliga och lätta att hålla rena. De flesta materialleverantörer har omfattande dokumentation om materialens egenskaper i olika avseenden,
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merAquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Läs merInstruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad
Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merBruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting
Läs merBruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
Läs merElektrisk kabelvinsch
Bruksanvisning Elektrisk kabelvinsch VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Bruksanvisningen är en kopia VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd
Läs merKORTINFORMATION SCOOTER,
S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5
Läs merINSTRUKTIONSBOK SL26/30N
INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid
Läs merLÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
Läs merBruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
Läs merSwedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,
Läs merAdventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Läs merDrift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Läs merInstruktionshandbok. Rev. 01 ( ) Model Part No.: M
1200 Instruktionshandbok Model Part No.: M611461 www.tennantco.com 611433 Rev. 01 (12-2005) 611433 SVENSKA Denna manual kommer med varje ny modell. Den innehåller instruktioner om hur du använder maskinen.
Läs merS20 * * (Elektrisk) Sopmaskin Svenska SE Användarhandbok Revision 00 ( )
S20 (Elektrisk) Sopmaskin Svenska SE Användarhandbok www.tennantco.com 9007226 Revision 00 (01-2010) *9007226* Handboken medföljer alla nya modeller. Den innehåller viktig information om hur maskinen används
Läs merArtikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Läs merSHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.
SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av
Läs merDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Läs mer4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Läs merSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merAT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL
ROBOTDAMMSUGARE M-688 HN 6271 ANVÄNDARMANUAL Grattis till den nya Wasco robotdammsugaren! Robotdammsugaren är framställd med mekanisk och elektronisk teknologi. Den kan komma åt ställen som kan vara svåra
Läs merVATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Läs mer& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.
Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk
Läs merVIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merDrift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
Läs merQuadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------
ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga
Läs merHandbok. Textil- & våtdammsugare Apollo
Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen
Läs merTorktumlarens funktion
Torktumlarens funktion Ytterligare information (inklusive felsöknings- och serviceanvisningar) finns i relevant avsnitt i bruksanvisningen. Sortera tvätten efter klädvårdssymbolerna Torktumla inte Kan
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merBruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
Läs merManual 12E VCC42E1-1WBE
Manual 12E VCC42E1-1WBE 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla instruktioner innan dammsugaren tas i bruk. När elektriska apparater används ska grundläggande föreskrifter följas, inklusive följande:
Läs merKia räddningsmanual. Högvoltbatteri max spänning 300 volt. Exteriör identifiering. 8:e positionen i chassienumret är ett D.
Kia räddningsmanual OPTIMA HYBRID Exteriör identifiering 8:e positionen i chassienumret är ett D. Högvoltbatteri max spänning 300 volt Identifiering Nedanstående skiljer Kia Optima Hybrid från en konventionell
Läs merDin manual NILFISK 7760 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3471703
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NILFISK 7760. Du hittar svar på alla dina frågor i NILFISK 7760 instruktionsbok (information,
Läs merHandbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF
Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel
Läs merDRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Läs merHC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merSvensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Läs merInstruktion EL SE
SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå
Läs merBruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray
Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna.
Läs mer1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Läs mer