Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD. Typ 1MN1. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Bruksanvisning Monteringsanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD. Typ 1MN1. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Bruksanvisning Monteringsanvisning"

Transkript

1 För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Bruksanvisning Monteringsanvisning Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD Typ 1MN1 Utgåva 08/2017

2 :42 V10.00

3 Inledning 1 Säkerhetsanvisningar 2 Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD Typ 1MN1 Bruksanvisning Monteringsanvisning Beskrivning 3 Förberedelser för användning 4 Montering 5 Elektrisk anslutning 6 Driftstart 7 Drift 8 Skötsel 9 Reservdelar 10 Skrotning 11 För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Service och Support Tekniska data och ritningar Kvalitetsdokument A B C Utgåva 08/2017

4 Juridisk information Varningskoncept Denna handbok innehåller anvisningar, som du måste iakttaga för din personliga säkerhet och för att undvika materielskador. Anvisningarna för din personliga säkerhet framhävs av en varningstriangel, anvisningar för enbart materielskador står utan varningstriangel. Allt efter farlighetsgrad skildras varningsanvisningarna i avtagande ordningsföljd i följande beskrivning. FARA betyder att dödsfall eller svåra personskador kommer att inträda, om inte lämpliga försiktighetsåtgärder vidtages. VARNING betyder att dödsfall eller svåra personskador kan inträda, om inte lämpliga försiktighetsåtgärder vidtages. SE UPP betyder att lätta personskador kan inträda, om inte lämpliga försiktighetsåtgärder vidtages. OBSERVERA betyder att materielskador kan inträda, om inte lämpliga försiktighetsåtgärder vidtages. Vid uppträdande av flera farlighetsgrader används alltid varningsanvisningen för den högsta graden. När det i en varningsanvisning varnas med en varningstriangel för personskador, då kan i samma varningsanvisning dessutom finnas en varning för materielskador bifogad. Kvalificerad personal Produkten eller systemet som tillhör denna dokumentation får endast hanteras av kvalificerad personal för vardera arbetsområde under beaktande av de för arbetsområdet gällande dokumentationerna, speciellt i dessa förekommande säkerhets- och varningsanvisningar. Kvalificerad personal kan på grund av sin utbildning och erfarenhet identifiera risker vid hanteringen av produkten/systemet och undvika möjliga faror. Avsedd användning av produkter från Siemens Var vänlig och iakttag följande: Märken VARNING Siemensprodukter får endast användas för de ändamål som anges i katalogen och i den tillhörande tekniska dokumentationen. Om främmande produkter och komponenter används måste dessa vara rekommenderade resp. godkända av Siemens. Felfri och säker produktfunktion förutsätter korrekt transport samt korrekt förvaring, uppställning, montering, installering, driftstart, manövrering och underhåll. Föreskrivna omgivningsvillkor måste följas. Anvisningar i den tillhörande dokumentationen måste beaktas. Alla med skyddsmärket markerade beteckningar är av Siemens AG registrerade varumärken. De övriga beteckningarna i detta dokument kan vara märken, vars användning av tredje man för eget ändamål kan skada innehavarens rättigheter. Ansvarsbefrielse Vi har kontrollerat innehållet i den tryckta skriften med avseende på överensstämmelse med den beskrivna hårdoch mjukvaran. Trots detta kan avvikelser inte uteslutas så att vi inte kan garantera en fullständig överensstämmelse. Uppgifterna i denna skrift kontrolleras regelbundet, nödvändiga ändringar ingår i de följande upplagorna. Siemens AG Process Industries and Drives Postfach NÜRNBERG TYSKLAND Dokumentets beställningsnummer: A5E P 08/2017 Ändringar förbehållna Copyright Siemens AG Alla rättigheter förbehålls

5 Innehållsförteckning 1 Inledning Om denna handledning Ställa samman personliga dokument Säkerhetsanvisningar Informationer för den anläggningsansvarige De fem säkerhetsreglerna Utbildad personal Säker hantering av elektriska maskiner Användning i områden med explosionsrisk tillhörande zon 2 eller Elektrostatiskt utsatta komponentgrupper Starkt laddningsgenererande processer Störningsfasthet Störspänningar vid drift med omformare Elektromagnetiska fält vid drift av anläggningar med elektrisk energiteknik Beskrivning Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Förberedelser för användning Säkerhetsrelevanta aspekter vid projektering av anläggning Respektera driftssätt Säkerställa kylning Utrymmesbehov Projektering av kylkretslopp och kylmedelsförsörjning Materialval för kylkretsloppet Tryck och tryckdifferenser i kylkretsloppet Komponenter och material i kylkretsloppet Potentialutjämning på komponenterna i kylkretsloppet Kylmedelsspecifikation Allmänna kylmedelskrav Kylmedelsspecifikation Inhibitorer, frostskydd, biocider Kyleffektreducering Låskrets för kylvattenövervakningen Låskrets för separat fläktmotor Termiskt motorskydd...42 Bruksanvisning 08/2017 5

6 Innehållsförteckning 4.9 Termiskt motorskydd med kalledare (option) Låskrets för automatisk eftersmörjningsanordning (option) Låskrets för stationärt värmesystem Stödfot vid konstruktion IM B Ljudemissionsvärden Varvtalsgränsvärden Respektera varvtals-vridmomentförlopp Fassynkronisering vid nätomkoppling Systemegenfrekvenser Torsionsbelastning i axellänken Transport och magasinering Kontrollera leveransen Lyfta och transportera Säkra rotor Transportera maskinsats Magasinering Skydd av kylkretsloppet Skydda maskin från korrosion Drift på omformare Omformardrift av explosionsskyddade maskiner Nätform Omformaringångsspänning Reducera lagerströmmar Isolerade lager vid drift på omformare Omformardrift på jordat nät Montering Förbereda montering Förutsättningar för monteringen Isolationsmotstånd och polarisationsindex Kontrollera isolationsmotstånd och polarisationsindex Förbereda anslutningsytor (IM B3) Förbereda anslutningsyta för fastsättning med fläns Förbereda anslutningsyta för fastsättning vid vägg Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Förutsättningar för korrekt uppriktning och säker fastsättning Kontrollera redskap för godshantering Ta loss rotorhållaren Avlägsna rotorhållare på maskiner med vertikal konstruktion Avlägsna korrosionsskydd Montera kraftuttagselement Lyfta och transportera Sätta ner maskin Tappa ut kondensvatten Grov uppriktning av maskinen Bruksanvisning 08/2017

7 Innehållsförteckning 5.3 Montera maskin Säkerhetsanvisningar för monteringen Förutsättningar för lugn, vibrationsfri gång Rikta upp och sätta fast maskin med arbetsmaskin (IM B3 / IM B35) Upprikta och sätta fast maskin med arbetsmaskin (IM B5) Rikta upp och sätta fast maskin med arbetsmaskin (IM V1, IM V10) Axial- och radialkrafter Ansluta kylvattenförsörjning Elektrisk anslutning Säkerhetsanvisningar för den elektriska anslutningen Grundregler Uttagslåda Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Vrida uttagslåda Montera / demontera uttagslåda Förberedelse Klämmornas beteckningar Välja kabel Ansluta jordledare Anslut metallskärmen i uttagslådan Anslutning utan uttagslåda Rotationsriktning Föra in och dra kablar Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med lökringspackning Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling Certifierade ledningsinföringar, gängadaptrar och förslutningsproppar Lägga kabel Ansluta kabel med kabelskor Ansluta kabel utan kabelskor Användning av aluminiumledare Användning av entrådig kabel Intern potentialutjämning Steglös anliggningsyta för packningen i uttagslådans lock Minsta luftavstånd Avsluta anslutningsarbeten Ansluta hjälpströmkretsar Välja kabel Föra in och dra kabel i hjälputtagslådan Egensäker strömkrets för givare eller sensorer Anslut metallskärmen i uttagslådan Ansluta separat fläktmotor Ansluta temperaturövervakning till statorlindningen Avslutande åtgärder Bruksanvisning 08/2017 7

8 Innehållsförteckning 7 Driftstart Kontroller före idrifttagningen Drift på omformare Mäta isolationsmotståndet före idrifttagandet Smörja rullager före idrifttagningen Ställa in automatisk eftersmörjningsanordning Ta separat fläkt i drift Inställningsvärden för övervakning av lagertemperatur Inställningsvärden för övervakning av lindningstemperatur Provkörning Frånkoppling Inställning av motorparametrar på omformaren Välja motortyp och motordata i programmet "STARTER" Idrifttagande på omformaren SINAMICS S/G via AOP Idrifttagande på omformaren SINAMICS G120P via IOP Drift Säkerhetsanvisningar under drift Drift i områden med explosionsrisk tillhörande zon Tillkoppling av maskin Koppla från stationärt värmesystem Eftersmörja rullager Driftupphåll Undvika frost- och korrosionsskador i kylsystemet Undvika dagg- resp. kondensbildning i maskinens inre Undvika stilleståndsskador på rullagren Mätning av isolationsmotståndet efter längre stillestånd Ta maskinen ur drift Frånkoppling separat fläkt Frånkoppling vattenkylning Åter ta maskin i drift Återtillkoppling efter Nödstopp Störningar Inspektion vid störningar Elektriska störningar Mekaniska störningar Störningar på luft-vattenkylare Störningar på den separata fläkten Störningar på rullager Bruksanvisning 08/2017

9 Innehållsförteckning 9 Skötsel Inspektion och service Säkerhetsanvisningar för inspektion och underhåll Mätning av isolationsmotståndet inom ramen för underhållsarbeten Inspektion vid störningar Första inspektionen efter montering eller reparation Huvudinspektion Inspektion av kylsystemet Inspektion och service av det stationära värmesystemet Bedömning av rullagringen Rullager med automatisk eftersmörjningsanordning Eftersmörjningsintervall och fettyper för drift av rullager Täta rullagren (option "Höjd kapslingsklass") Rengöra luft-vattenkylare Underhåll av separat fläkt Åtgärda lackskador Efterlackering Underhåll av uttagslådor Reparation Förbereda reparationsarbeten Skruvar med precote-beskiktning Separat fläkt Byta separat fläkt Separat fläktaggregat Justera separat fläkt Rullager Montera ur rullager Montera ur V-ringen Montera ur labyrintpackningsringen Montera in rullager Montera in V-ring Montera in V-ring (option "Förhöjd kapslingsklass") Montera in labyrintpackningsring husöverstycke Ur- och inmontera luft-vatten-kylare Avmontera husöverstycke Montera husöverstycke Täta maskinen Reservdelar Beställningsuppgifter Beställa reservdelar via internet Rullager Stationär värme Hus, stator och rotor Husöverstycke Lagerinsats rullager DE- och NDE-sida Bruksanvisning 08/2017 9

10 Innehållsförteckning 10.8 Lagerinsats rullager DE- och NDE-sida Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB Skrotning RoHS - Begränsning av användningen av vissa farliga ämnen Förbereda demontering Ta isär maskin Avfallshantera komponenter A Service och Support B Tekniska data och ritningar B.1 Åtdragningsmoment för skruvanslutningar C Kvalitetsdokument Index Tabeller Tabell 3-1 Maskinutförande...23 Tabell 3-2 Maskinutförande med tändskyddsklass Ex na resp. Ex ec...24 Tabell 3-3 Data på typskylten...27 Tabell 3-4 Rullagervarianter...30 Tabell 4-1 Utrymmesbehov för separat fläkt...34 Tabell 4-2 Utrymmesbehov för demontering / montering av vattenkylaren...34 Tabell 4-3 Material och komponenter i ett kylkretslopp...36 Tabell 4-4 Ämnen som kan leda till förstörelse av kylsystemet...38 Tabell 4-5 Översikt och användning av kylmedeltillsatser...39 Tabell 5-1 Statorlindningens isolationsmotstånd vid 40 C...62 Tabell 5-2 Tillåtna avvikelser vid uppriktningen av maskinen med elastisk koppling...74 Tabell 6-1 Märkning av klämmor i exempel 1U Tabell 6-2 Bestämning av jordningsledararea Bruksanvisning 08/2017

11 Innehållsförteckning Tabell 6-3 Anslutningsteknik (med kabelsko / anslutning utan kabelsko )...92 Tabell 6-4 Utföranden kabelinföringsplatta...93 Tabell 6-5 Minsta luftavstånd beroende av effektivvärdet för växelspänningen U eff...99 Tabell 7-1 Inställningsvärden för övervakning av lagertemperaturerna före idrifttagandet Tabell 7-2 Inställningsvärden för övervakning av lagertemperaturer Tabell 7-3 Inställningsvärden vid idrifttagande Tabell 7-4 Inställningsvärden i normaldrift Tabell 8-1 Elektriska störningar Tabell 8-2 Mekaniska störningar Tabell 8-3 Störningar i kylsystemet Tabell 8-4 Störningar i kylsystemet Tabell 8-5 Störningar på rullager Tabell 9-1 Kontroller efter montering eller reparation Tabell 9-2 Kontroller vid huvudinspektion Tabell 9-3 Kriterier för val av rullagerfett Tabell 9-4 Rullagerfett för lodräta och vågräta konstruktioner Tabell 9-5 Alternativa smörjfetter med NLGI-klass 2 för motorer med vågrät konstruktion Tabell 10-1 Reservdelar för hus, stator och rotor Tabell 10-2 Reservdelar för husöverstycke Tabell 10-3 Reservdelar för lagerinsats DE- och NDE-sida Tabell 10-4 Reservdelar för lagerinsats DE- och NDE-sida Tabell 10-5 Reservdelar för uttagslåda 1XB Tabell 10-6 Extra reservdelar Tabell 10-7 Extra reservdelar för uttagslåda 1XB1631 med tvådelad kabelinföring Tabell 10-8 Reservdelar huvuduttagslåda 1XB Tabell 10-9 Extra reservdelar Tabell Reservdelar huvuduttagslåda 1XB Tabell Extra reservdelar Tabell Reservdelar huvuduttagslåda 1XB Tabell Extra reservdelar Tabell Reservdelar huvuduttagslåda 1XB Tabell B-1 Åtdragningsmoment för skruvkopplingar med en tolerans på ± 10 % Bilder Bild 3-1 Bild 4-1 Bild 4-2 Bild 4-3 Typskylt i schematisk framställning...27 Axialfixering av rotorn...49 Principbild enkeldrift...57 Principbild tandemdrift...57 Bruksanvisning 08/

12 Innehållsförteckning Bild 5-1 Balanseringstyp på NDE-sidan...66 Bild 5-2 Kondensvattenavlopp vid vertikal uppställning...70 Bild 5-3 Kondensvattenavlopp vid horisontal uppställning...71 Bild 5-4 Principbild: Uppriktning av maskinen till arbetsmaskinen...73 Bild 6-1 Droppslinga...80 Bild 6-2 Uttagslåda 1XB Bild 6-3 Uttagslåda 1XB Bild 6-4 Uttagslåda 1XB Bild 6-5 Uttagslåda 1XB Bild 6-6 Uttagslåda 1XB Bild 6-7 Uttagslåda 1XB Bild 6-8 Dragavlastning och packning...92 Bild 6-9 Anslutning med kabelsko och fästskruv (principbild)...95 Bild 6-10 Anslutning med skarvklämmor (principbild)...97 Bild 7-1 Välja motortyp Bild 7-2 Införing motordata Bild 9-1 Montera ur V-ringen Bild 9-2 Demontering labyrintpackningsring (principbild) Bild 9-3 Montera in V-ring Bild 9-4 Rullager med fettförkammare (principbild) Bild 9-5 Position för labyrintpackningsringens pinnbult på det yttre lagerlocket Bild 10-1 Hus, stator och rotor Bild 10-2 Husöverstycke Bild 10-3 Lagerinsats DE- och NDE-sida Bild 10-4 Lagerinsats DE- och NDE-sida Bild 10-5 Uttagslåda 1XB1621 med standardkabelinföring Bild 10-6 Tvådelad kabelinföring Bild 10-7 Uttagslåda 1XB Bild 10-8 Huvudutagslåda 1XB Bild 10-9 Huvudutagslåda 1XB Bild Huvudutagslåda 1XB Bild Huvuduttagslåda 1XB7750 med standardkabelinföring Bild Hjälputtagslåda 1XB Bild Hjälputtagslåda 1XB Bild Hjälputtagslåda 1XB Bild Hjälputtagslåda 1XB Bruksanvisning 08/2017

13 Inledning Om denna handledning Denna bruksanvisning beskriver maskinen och ger information om hur den ska hanteras från leverans till skrotning. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Läs igenom bruksanvisningen innan någonting ska göras med maskinen. Följ alltid anvisningarna. På så sätt garanterar du en ofarlig och störningsfri funktion samt en lång användningstid för maskinen. Om du har förslag på hur man kan förbättra dokumentationen är du välkommen att kontakta Service Center (Sida 183). Textmarkeringar Konceptet för hänvisningar till varningar förklaras på baksidan av innertiteln. Följ alltid säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning/monteringsanvisning. Förutom varningsanvisningarna, som du av säkerhetsskäl ovillkorligen måste följa, innehåller denna bruksanvisning/monteringsanvisning följande textmarkeringar: 1. Arbetsbeskrivningar visas som numrerad lista. Respektera ordningsföljden för arbetsstegen. För uppräkningar används listpunkt. Tankestreck kännetecknar uppräkningar i andra planet. Märk Vid Observera finns viktig information om produkten, hanteringen av produkten eller respektive del av dokumentationen. Upplysningen ger hjälp eller kompletterande förslag. 1.2 Ställa samman personliga dokument På internetsidorna i Industry Online Support har du möjlighet att ställa samman personliga dokument med funktionen Dokumentation ( documentation) Med funktionen "Dokumentation" ställer du samman din egen Dokumentation från handböckerna i Produkt-Supporten. Du kan också komplettera dessa sammanställningar med annat innehåll från Produkt-Supporten som FAQs eller karakteristika. I funktionen "Dokumentation" har du möjlighet, att lägga in och förvalta de egna sammanställningarna i en egen struktur. Därvid kan du radera eller flytta enskilda kapitel eller ämnen. Även eget innehåll kan dessutom fogas in via notisfunktionerna. Den färdiga Dokumentationen" kan t. ex. exporteras som PDF. Bruksanvisning 08/

14 Inledning 1.2 Ställa samman personliga dokument Med funktionen "Dokumentation" ställer du effektivt samman din egen anläggningsdokumentation. Dokumentationen" som sammanställts på ett språk kan du också automatiskt låta matas ut på ett annat tillgängligt språk. Den fulla funktionaliteten står endast till förfogande för inloggade användare. 14 Bruksanvisning 08/2017

15 Säkerhetsanvisningar Informationer för den anläggningsansvarige Denna elektriska maskin är koncipierad, byggd och avsedd för användning i industrianläggningar enligt föreskrifterna i direktivet 2014/35/EU ("Lågspänningsdirektivet"). Vid användning av den elektriska maskinen utanför den Europeiska Unionen följs de för landet specifika föreskrifterna. Följ de lokala och branschspecifika säkerhets- och konstruktionsföreskrifterna. De som ansvarar för anläggningen måste säkerställa nedanstående: Planerings- och projekteringsarbeten samt alla arbeten på och med maskinen utförs endast av kvalificerad personal. Bruksanvisningen finns alltid tillgänglig vid alla arbeten. Tekniska data och föreskrifter beträffande nödvändiga förutsättningar vid montering, anslutning, drift samt i omgivning iakttas konsekvent. De specifika konstruktions- och säkerhetsföreskrifterna samt föreskrifterna för användning av personlig skyddsutrustning respekteras. Märk Sök hjälp och stöd hos ansvariga Service Center (Sida 183) för planering, montering, drifttagning och service. Säkerhetsanvisningarna finns i de enskilda kapitlen i detta dokument. Respektera säkerhetsanvisningarna för din egen säkerhets skull, för skydd av andra personer och för undvikande av materialskador. Iakttag följande säkerhetsanvisningar vid alla aktiviteter på och med maskinen. Denna maskin är konstruerad, byggd och avsedd för användning i industrianläggningar med explosiv atmosfär enligt direktivet 2014/34/EU ("Explosionsskyddsdirektivet"). Idrifttagandet inom EU är inte tillåtet tills överensstämmelse enligt direktivet 2006/42/EG ("Maskindirektivet") för den anläggning i vilken maskinen skall monteras in är fastställd med maskindirektivet. Vid användning av maskinen utanför EU följer du de för landet specifika föreskrifterna. VARNING Explosionsrisk vid idrifttagning innan överensstämmelse fastställts Om maskinen tas i drift innan överensstämmelse har fastställts så kan anläggningens explosionsskydd inte längre garanteras. Det kan leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Ta maskinen i drift först när anläggningens överensstämmelse med explosionsskyddsdirektivet har fastställts. Bruksanvisning 08/

16 Säkerhetsanvisningar 2.2 De fem säkerhetsreglerna 2.2 De fem säkerhetsreglerna För din personliga säkerhets skull och för att undvika materialskador, ska du, när du utför arbeten på maskinen, alltid följa de säkerhetsrelevanta anvisningarna samt iaktta följande fem säkerhetsregler enligt EN "Arbete i spänningsfritt tillstånd". Använd de fem säkerhetsreglerna i nämnd ordningsföljd innan du börjar arbeta på maskinen. Fem säkerhetsregler 1. Frikoppla. Frånskilj även hjälpströmkretsarna, t.ex. stilleståndsvärmare. 2. Säkra mot återinkoppling. 3. Fastställ spänningsfrihet. 4. Jordning och kortslutning. 5. Täck eller skärma av angränsande delar under spänning. Efter det arbetet avslutats upphäver du åter de vidtagna åtgärderna i omvänd ordningsföljd. 2.3 Utbildad personal Alla arbeten på maskinen får endast utföras av kvalificerad personal. Kvalificerad personal enligt denna dokumentation är personer som uppfyller följande förutsättningar: De är på grund av sin utbildning och erfarenhet i stånd att förutse riskerna inom respektive aktivitetsområde och att undvika möjliga faror. De har av den ansvarige fått i uppdrag att utföra arbeten på maskinen. 2.4 Säker hantering av elektriska maskiner Säkerheten på arbetsplatsen beror av uppmärksamhet, samvetsgrannhet och förnuft hos alla personer som installerar, driver och underhåller maskinen. Förutom iakttagande av de angivna säkerhetsåtgärderna skall man principiellt vara försiktig i närheten av maskinen. Ge alltid akt på din säkerhet. Iakttag för undvikande av olyckor även följande: Allmänna säkerhetsföreskrifter i respektive användningsland Specifika föreskrifter från den som driver anläggningen och för användningsområdet Specifika överenskommelser som har gjorts med den som driver anläggningen Separata säkerhetsanvisningar som levererades med maskinen Säkerhetssymboler och anvisningar på maskinen och dess förpackning 16 Bruksanvisning 08/2017

17 Säkerhetsanvisningar 2.4 Säker hantering av elektriska maskiner VARNING Delar som står under spänning Elektriska maskiner uppvisar delar som står under spänning. Borttagande av kåpor, ej fackmässig användning av maskinen, felaktig betjäning eller otillräckligt underhåll kan resultera i dödsfall, svåra kroppsskador eller i materiella skador. Respektera vid arbete på maskinen alltid de "fem säkerhetsreglerna (Sida 16)". Avlägsna kåpor endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Driv maskinen sakkunnigt. Serva maskinen regelbundet och sakkunnigt enligt anvisningarna i kapitel Underhåll". VARNING Roterande delar Elektriska maskiner uppvisar farliga roterande delar. Borttagande av kåpor, ej fackmässig användning av maskinen, felaktig betjäning eller otillräckligt underhåll kan resultera i dödsfall, svåra kroppsskador eller i materiella skador. Avlägsna kåpor endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Driv maskinen sakkunnigt. Serva maskinen regelbundet och sakkunnigt. Säkra fria axeländar och andra roterande delar som koppling eller remskiva mot beröring. VARNING Heta ytor Elektriska maskiner har heta ytor. Beröring av heta ytor kan ha svåra förbränningar till följd. Låt maskinen först svalna innan du börjar med arbetena på maskinen. Avlägsna kåpor endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Driv maskinen sakkunnigt. SE UPP Hälsofarliga substanser Kemiska substanser som är nödvändiga för installation, drift och underhåll av maskinen kan vara hälsofarliga. Förgiftningar, hudskador, frätskador i andningsorganen och andra skador av hälsan kan bli följden. Följ anvisningarna i denna bruksanvisning och i produktinformationen från tillverkaren. Respektera tillhörande säkerhetsföreskrifter och bär de föreskrivna skydden för kroppen. Bruksanvisning 08/

18 Säkerhetsanvisningar 2.5 Användning i områden med explosionsrisk tillhörande zon 2 eller 22 SE UPP Lättantändliga och brännbara substanser Kemiska substanser som är nödvändiga för installation, drift och underhåll av maskinen kan vara lättantändliga eller brännbara. Brännskador och andra hälsoskador samt materiella skador kan bli följden. Följ anvisningarna i denna bruksanvisning och i produktinformationen från tillverkaren. Respektera tillhörande säkerhetsföreskrifter och bär de föreskrivna skydden för kroppen. VARNING Ljudemissionsvärden Maskinen kan under drift ha en ljudemissionsnivå som inte är tillåten för arbetsplatser. Hörselskador kan bli följden. Sörj med ljudminskande åtgärder som t.ex. kåpor, ljudisoleringar eller hörselskydd för en säker drift av maskinen inom din anläggning. 2.5 Användning i områden med explosionsrisk tillhörande zon 2 eller 22 Elektriska anläggningar inom områden där explosionsrisk föreligger måste monteras, installeras och bedrivas av den ansvarige i enlighet med gällande föreskrifter och förordningar. Märk Grundläggande krav på elektriska anläggningar och deras drift i explosionsfarliga områden finns t.ex. i direktivet 1999/92/EG och i normen IEC / EN Antändningsrisk Uppskattningen av riskerna vid driften, driftvillkoren i lokalen och de erforderliga övervakningsmetoderna måste obligatoriskt klarläggas av den driftansvarige i samråd med behöriga kontrollmyndigheter. De nödvändiga åtgärderna måste den driftansvarige ovillkorligen låta utföra. Maskintillverkaren kan inte ge några allmängiltiga rekommendationer för detta. Beakta informationen i denna bruksanvisning. Märk Grundläggande informationer för bedömning av tändningsfaror genom elektriska instrument och deras drift i explosionsfarliga områden finns t.ex. i direktiven 2014/34/EU ( Explosionsskyddsdirektiv") och 1999/92/EG samt i standard IEC / EN När för maskinen en tredje parts certifiering föreliggar då respekterar du däri fastlagda tekniska data och speciellt kraven. Certifikatet måste föreligga före idrifttagningen. 18 Bruksanvisning 08/2017

19 Säkerhetsanvisningar 2.6 Elektrostatiskt utsatta komponentgrupper 2.6 Elektrostatiskt utsatta komponentgrupper ESD-skyddsåtgärder OBSERVERA Elektrostatisk urladdning Elektroniska komponentgrupper innehåller elektrostatiskt utsatta komponenter. Dessa komponenter kan skadas eller förstöras vid inkorrekt handhavande. För att undvika materialskador följer du nedanstående anvisningar. Vidrör elektroniska komponentgrupper endast när du ovillkorligen måste arbeta på dessa komponentgrupper. Den ifrågavarande personens kropp måste vara elektrostatiskt urladdad och jordad direkt innan elektroniska komponentgrupper vidrörs. Sätt inte elektroniska komponentgrupper i kontakt med elektriskt isolerande material som t.ex.: Plastfolie Plastdelar Isolerande dukar Kläder i syntetiskt material Komponentgrupper får endast läggas på ledande underlag. Förpacka, förvara och transportera elektroniska komponentgrupper och delar endast i ledande förpackningar, t.ex.: Metalliserade plast- eller metallbehållare Ledande skumplast Hushållsaluminiumfolie De erforderliga ESD-skyddsåtgärderna för elektrostatiskt utsatta komponenter visas i nedanstående bild. a = Ledande golv b = ESD-bord c = ESD-skor d = ESD-rock e = ESD-armband f = Skåpets jordningsanslutning Bruksanvisning 08/

20 Säkerhetsanvisningar 2.7 Starkt laddningsgenererande processer VARNING Explosionsrisk på grund av elektrostatisk urladdning Elektrostatiska urladdningar utgör en potentiell tändkälla. Farliga elektrostatiska uppladdningar kan bl.a. uppstå genom mekanisk friktion, luftströmmar innehållande partiklar eller ej jordade personer, t. ex. under underhålls- eller rengöringsarbeten. I en explosionsfarlig atmosfär kan denna antändas och orsaka en explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Undvik de ovan nämnda arbetena på ej metalliska delar t. ex. skumgummi vid ljuddämparna. Följ ESD-skyddsåtgärderna. 2.7 Starkt laddningsgenererande processer Starkt laddningsgenererande processer, som är starkare än manuell friktion, är t. ex. följande: Drift av högspänningselektroder och jonisatorer Närvaro av snabbt rörliga delar på ytor t. ex. sprutade laddningar (elektron- resp. jonvind) vid elektrostatiska beskiktningsprocesser. Pneumatiskt transporterat damm och lösgods Strömmande resp. hydrauliskt transporterade vätskor och droppar. Maskinellt drivna remmar, borstar och folier osv. VARNING Explosionsrisk genom starkt laddningsgenererande processer Starkt laddningsgenererande processer kan leda till trädformiga/kvastformiga urladdningar och till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Undvik dessa processer i områden med risk för gas- och dammexplosion på icke metalliska på ytan liggande komponenter t. ex. färgskikt. Dessa former av urladdningar är inte täckta av det aktuella normläget. De använda icke metalliska på ytan liggande komponenterna t. ex. färgskikt, undergår en elektrostatisk lämplighetskontroll på fabriken. Motorn är försedd med originallack vid leveransen. Använd kontrollerat originallack vid överlackering. Användning av ett av Siemens ej kontrollerat, dock elektrostatiskt lämpligt lack är möjligt. Den elektrostatiska kontrollen av hela systemet åligger den driftansvarige. 20 Bruksanvisning 08/2017

21 Säkerhetsanvisningar 2.8 Störningsfasthet 2.8 Störningsfasthet Den ansvarige för hela anläggningen måste säkerställa genom val av lämpliga signalledningar och utvärderingsenheter, att maskinens störningsfasthet inte påverkas negativt. 2.9 Störspänningar vid drift med omformare VARNING Störspänningar vid omformare under drift Vid omformare uppstår under drift olika starka störningar beroende på omformaren (tillverkare, typ, vidtagna motåtgärder). På maskiner med inbyggda sensorer som t.ex. kalledare kan omformaren orsaka störspänningar på sensorledningen. Störningarna kan leda till död, allvarliga personskador eller materialskador. Beakta omformartillverkarens EMC-anvisningar. Så undviker du att överskrida gränsvärdena enligt IEC/EN vid drivsystem, bestående av maskin och omformare. Vidta motsvarande EMC-åtgärder Elektromagnetiska fält vid drift av anläggningar med elektrisk energiteknik VARNING Störning av elektroniska instrument genom anläggninger med elektrisk energiteknik Energiteknikens elektriska anläggningar skapar elektriska fält under driften. Vid uppehåll i omedelbar närhet till maskinen kan livsfarliga felfunktioner uppträda i medicinska implantat t. ex. pacemakers. Vid magnetiska eller elektroniska databärare kan dataförluster uppträda. Det är förbjudet för personer med pacemaker att uppehålla sig inom maskinens område. Skydda den personal som är verksam vid anläggningen genom lämpliga åtgärder som t.ex. markeringar, avspärrningar, undervisning i säkerhetsåtgärder och varningsskyltar. Beakta de skydds- och säkerhetsföreskrifter som gäller i respektive land. För inte med några magnetiska eller elektroniska databärare. Bruksanvisning 08/

22 Säkerhetsanvisningar 2.10 Elektromagnetiska fält vid drift av anläggningar med elektrisk energiteknik 22 Bruksanvisning 08/2017

23 Beskrivning 3 Användningsområde Denna elektriska maskin är avsedd för breda användningsområden inom drivningsteknik samt energiomvandling. De utmärks av sin tålighet, långa livslängd och pålitlighet, samt stora variationsmöjligheter för optimal anpassning till respektive funktion. Tillverkningsdetaljer för den levererade maskinen samt information om tillåtna driftvillkor hämtas från denna dokumentation. Maskinen konstruerades i enlighet med beställarens specifikation och får endast användas enligt överenskommelserna i kontraktet. De tillåtna driftsvillkoren är angivna på typskylten. Tekniska data finns beskrivna i katalogen. Tändskyddsklass Ex na resp. Ex ec Denna maskin är utförd i tändskyddsklass Ex na resp. Ex ec enligt IEC / EN resp. -7. Den får därför användas i explosionsfarliga områden i zon 2 enligt IEC / EN VARNING Explosionsrisk Denna maskin är inte koncipierad för användning i områden med risk för dammexplosion eller i områden i vilka explosionsfara föreligger genom hybridblandningar. Om den drivs i dessa områden kan det leda till en explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Driv inte denna maskin i områden med risk för dammexplosion eller i områden i vilka explosionsfara föreligger genom hybridblandningar. Maskinutförande De föreskrifter och normer som ligger till grund för konstruktionen och tester av denna maskin står på typskylten. Maskinutförandet motsvarar i princip efterföljande standarder. Tillstånden hos de refererade harmoniserade standarderna hittar du i EG-försäkran (-försäkringarna) om överensstämmelse. Tabell 3-1 Maskinutförande Kännetecken Norm Dimensioner och driftsförhållanden IEC / EN Skyddstyp IEC / EN Kylning IEC / EN Konstruktion IEC / EN Bruksanvisning 08/

24 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Kännetecken Norm Anslutningsbeteckningar och rotationsriktning IEC / EN Ljudemissonsvärde IEC / EN Startegenskaper, roterande elektriska maskiner * IEC/EN Vibrationsnivåer IEC / EN Klassificering av verkningsgrad för trefasmotorer med kortslutna rotorer ** IEC/EN Vibrationsgränsvärden DIN ISO * Endast för maskiner för nätdrift ** Undantagna polomkopplingsbara motorer Se även Kvalitetsdokument (Sida 187) För explosionssäkra maskiner gäller dessutom följande normer: Tabell 3-2 Maskinutförande med tändskyddsklass Ex na resp. Ex ec Kännetecken Norm Tändskyddsklass Ex na resp. Ex ec 1 IEC / EN IEC / EN resp Option, beroende på beställning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST IEC/EN-normerna motsvarar följande GOST-normer. IEC / EN GOST IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST R IEC Denna maskin är konstruerad, byggd och avsedd för användning i industriella anläggningar med explosiv atmosfär enligt direktivet 2014/34/EU och de tekniska reglerna för den enhetliga tullunionen "Om utrustningens säkerhet för drift i explosionsfarlig omgivning" (TR CU 012/2011). 24 Bruksanvisning 08/2017

25 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST IEC/EN-normerna motsvarar följande GOST-normer. IEC / EN GOST IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST IEC IEC / EN GOST R IEC IEC / EN GOST IEC IEC / EN GOST IEC IEC / EN GOST R IEC Ex-märkning för tändskyddsklass Ex na IIC T3 Gc resp. Ex ec IIC T3 Gc II 3 G Ex na IIC T3 Gc ec AA87 2 Ex na IIC T3 Gc X CE- eller EAC-märkning 2 Märkning för explosionsvarning 3 Apparatgrupp: II ej för bergdrift, men andra områden med explosionsrisk 4 Apparatkategori: 3 för ovanlig och kortvarig fara 5 Atmosfär: G för gas 6 Explosionsskydd: internationellt 7 Tändskyddsklass: "na" resp. "ec" 8 Explosionsgrupp: IIC för acetylen 9 Temperaturklass: T3 för maximal yttemperatur 200 C 10 Skyddsnivå för instrument: Gc för utvidgad skyddsnivå i områden med risk för gasexplosion 11 Den nämnda prövningsinstansens identifieringsnummer eller namn 12 Zon 2 13 "X" särskilda villkor Ex-märkning för tändskyddsklass Ex na IIB T3 Gc resp. Ex ec IIB T3 Gc II 3 G Ex na IIB T3 Gc ec Bruksanvisning 08/

26 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST AA87 2 Ex na IIB T3 Gc X CE- eller EAC-märkning 2 Märkning för explosionsvarning 3 Apparatgrupp: II ej för bergdrift, men andra områden med explosionsrisk 4 Apparatkategori: 3 för ovanlig och kortvarig fara 5 Atmosfär: G för gas 6 Explosionsskydd: internationellt 7 Tändskyddsklass: "na" resp. "ec" 8 Explosionsgrupp: IIB för etylen 9 Temperaturklass: T3 för maximal yttemperatur 200 C 10 Skyddsnivå för instrument: Gc för utvidgad skyddsnivå i områden med risk för gasexplosion 11 Den nämnda prövningsinstansens identifieringsnummer eller namn 12 Zon 2 13 "X" särskilda villkor Typskylt På typskylten finns identifikationsdata och de viktigaste tekniska data. Data på typskylten och i kontrakt fastlagda överenskommelser bestämmer gränserna för avsedd användning. 26 Bruksanvisning 08/2017

27 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST SIEMENS Bild 3-1 Typskylt i schematisk framställning Tabell 3-3 Data på typskylten Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning (1) Motortyp (15) Märkeffekt [kw eller HP] (2) Beställningsnummer (16) Märkeffektfaktor (3) Beteckning för motorserien (17) Märkvarvtal [1/min eller rpm] (4) Serienummer (18) Märkfrekvens [Hz] (5) Vikt (19) Effektivitetsklass (IE-code) eller verkningsgrad enligt IEEE112B eller tom (6) kapslingsklass (20) Verkningsgrad enligt IEC/EN eller ström vid servicefaktoreffekt (7) Konstruktion (21) Motordesign (omformar- eller nätmotor) (8) Tillåtet område för omgivningstemperaturen (22) Nätspänning / -frekvens (9) Termisk klass för isolersystemet (23) Optionala ytterligare uppgifter t. ex. servicefaktor, design- och codeletter, kylvattenmängd och -inloppstemperatur, (10) Termisk klass för utnyttjandet (24) Produktionsland och -ort (11) Maximalvarvtal [1/min eller rpm] (25) Certifieringstecken för UL / CSA + file-nummer (option) (12) Normer (26) Certifikatsnummer för Ex-motorer i zon 2 (tillval) Bruksanvisning 08/

28 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning (13) Märkspänning [V] och koppling (27) Rotationsriktning (14) Märkström [A] (28) Data Matrix Code (beställningsnummer och serienummer) Relevanta riktlinjer För motorserien SIMOTICS är följande riktlinjer relevanta. Europeiska lågspänningsdirektivet Motorserien SIMOTICS uppfyller kraven i lågspänningsdirektivet 2014/35/EU. Europeiska maskindirektivet Motorserien SIMOTICS faller inte inom maskindirektivets tillämpningsområde. Produkterna har dock genomgått en helhetsbedömning med avseende på uppfyllande av väsentliga bestämmelser gällande hälsa och säkerhet i denna riktlinje vid användning i ett typiskt användningsområde. Europeiska EMC-direktivet Motorserien SIMOTICS faller inte inom EMC-direktivets tillämpningsområde. Produkterna betraktas inte som apparater enligt direktivet. Eurasian Conformity Motorserien SIMOTICS uppfyller kraven i den ekonomiska unionen mellan Ryssland/ Vitryssland/Kazakstan (EAC). China Compulsory Certification Motorserien SIMOTICS faller inte inom tillämpningsområdet för China Compulsory Certification (CCC). Underwriters Laboratories Motorserien SIMOTICS uppfyller i regel kraven enligt UL och cul som komponenter i motoranvändning och är registrerad enligt detta. Specifikt utvecklade motorer och funktioner utgör undantag. Notera alltid innehållet i leveransen och kontrollera att det finns en culmärkning på märkplåten (typskylten)! Kvalitetsmanagementsystem Siemens AG använder ett kvalitetsstyrningssystem som uppfyller kraven i ISO 9001 och ISO 14001c. Certifikat för nedladdning Certifikat för motorserien SIMOTICS kan laddas ner från följande länk: Certifikat ( 28 Bruksanvisning 08/2017

29 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Rotor Rotorpaketet med rotorlindning är fastpressat på axeln. Axeln har normalt en cylindrisk axelända på DE-sidan. Beroende på utförande kan det finnas en andra axelända på NDEsidan. Drivning Motorn matas varvtalsreglerat via en omformare. Den är optimerad för drift vid SINAMICS lågspänningsomformare. Andra omformare måste motsvara vissa krav: mer information därtill finns i katalogen eller projekteringsdokumenten. OBSERVERA Förstörelse av maskinen vid nätdrift Om maskinen ansluts direkt till elnätet kan den förstöras. Driv maskinen endast med en omformare. Kylning Kylsystemet är utfört som sluten, inre kylkrets. Den påbyggda kylaren är en luftvattenvärmeväxlare med rörsystem. Maskinens förlustvärme avges via kylrörens yta till kylvätskan som strömmar i rören. Separat fläkt sörjer för cirkulationen av kylluften i primärkretsen. Läckvattensensor Sensorn för läckvatten är monterad på utsidan av husöverstycket och erbjuder extra säkerhet vid bristande täthet. Kapslingsklass Maskinen är utförd i kapslingsklass IP55. Bruksanvisning 08/

30 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Rullagring Maskinerna har allt efter utförande, och motsvarande de driftsförhållande som angetts vid beställningen, utrustats med olika rullagervarianter. De olika typerna har angivits på maskinens smörjskylt. Vid omformardrift installeras i normalfall ett isolerat lager på NDE-sidan. Det finns följande varianter av rullagring: Tabell 3-4 Rullagervarianter Utförande Vågrät konstruktion, kopplingskraftuttag Vågrät konstruktion, för förhöjda tvärkrafter t. ex. vid remdrift Lodrät konstruktion, axelhöjd 315, kopplingsuttag Lodrät konstruktion, axelhöjd Rullager DE-sida: Spårkullager som fastlager NDE-sida: Spårkullager som frigående lager med axiala tryckfjädrar DE-sida: Cylinderrullager som frigående lager NDE-sida: Spårkullager som fastlager DE-sida: Spårkullager som fastlager NDE-sida: Spårkullager som frigående lager med axiala tryckfjädrar DE-sida: Kombination kullager för axiellt och radiellt tryck / spårkullager som fastlager NDE-sida: Spårkullager som frigående lager med axiala tryckfjädrar Automatisk eftersmörjningsanordning (tillval) Rullagren är optionalt utrustade med automatisk eftersmörjningsanordning. Rullagren försörjs med inställbara tidsintervall portionsvis med nytt fett av eftersmörjningsanordningen. Rullagerutförande för "Förhöjd kapslingsklass" (option) Genom den förbyggda fettförkammaren före den egentliga lagerinsatsen uppnås en förstärkt tätning av lagerinsatserna mot damm och vatten. Även om samma fett används i båda fallen kallas detta här för "smörjfett" eller "tätningsfett", beroende på dess olika funktioner. Uppbyggnad Det yttre lagerlocket bildar tillsammans med uppsamlingsrummet för gammal smörjolja och labyrintpackningsringen (option) fettförkammaren för tätningsfettet. I det yttre lagerlocket finns också den andra smörjnippeln med fettkanalen som används för att pressa in tätningsfettet. Fettförkammaren är tätad mot uppsamlingsrummet för smörjfettet med en V-ring resp. en kombination av V-ring/filtring för att förhindra att det i förkammaren inpressade tätningsfettet tränger i uppsamlingsrummet. Tätningsfettet i fettförkammaren tränger under driften långsamt ut ur labyrinten och tätar labyrinten resp. tar bort eventuellt damm som trängt in och fastnat i det yttre området. 30 Bruksanvisning 08/2017

31 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST Uttagslåda Följande uttagslådor används allt efter maskinens utförande för kabelanslutningar: Uttagslåda Anmärkning Användning GT640 Endast för nätmaskiner Ej för explosionsskyddade utföranden 1XB1621 1XB XB1631 1XB7730 Ej för IEC-explosionsskyddade utföranden 1XB7731 Ej för IEC-explosionsskyddade utföranden 1XB XB7740 Ej för IEC-explosionsskyddade utföranden 1XB7750 Beroende på uttagslåda och -utförande är det möjligt att vrida uttagslådan ±90 enligt anslutningsriktningen. Omflyttning till den andra motorsidan är endast möjligt med hjälp av Service Center. Om du i efterhand vill utrusta med en annan uttagslåda då tar du kontakt med Service Center (Sida 183). Se även Vrida uttagslåda (Sida 85) Uttagslåda (Sida 80) Märk Mer information om detta finns i katalogen D81.8 i kapitel 2. Extrautrustning Motsvarande beställningen kan varierande extrautrustning som t.ex. temperatursensorer för lagerövervakning eller för lindningsövervakning vara in- eller tillmonterad. Stationärt värmesystem (option) Maskinen är utrustad med ett stationärt värmesystem. Anslutningsdata finns på maskinens extraskylt. Bruksanvisning 08/

32 Beskrivning 3.1 Jämförelse mellan normerna enligt IEC och GOST 32 Bruksanvisning 08/2017

33 Förberedelser för användning 4 God planering och förberedelse av maskinens användning är viktiga förutsättningar för en enkel och korrekt installation, säker drift och tillgänglighet av maskinen för underhåll och reparation. I detta kapitel får du veta vad du ska iakttaga vid projekteringen av anläggningen vad gäller denna maskin och förbereda innan maskinen levereras. 4.1 Säkerhetsrelevanta aspekter vid projektering av anläggning Resterande risker utgår från maskinen. Dessa finns beskrivna i kapitlet "Säkerhetsanvisningar" (Sida 15) eller de tematiskt tillordnade avsnitten. Sörj genom lämpliga säkerhetsanordningar som kåpor, avspärrningar, markeringar osv. för en säker drift av maskinen inom anläggningen. 4.2 Respektera driftssätt Respektera driftssättet för maskinen. Undvik övervarvtal och därmed skador på maskinen med en lämplig styrning. 4.3 Säkerställa kylning Säkerställ att maskinen och/eller ett ev. monterat separat fläktaggregat får tillräcklig kylning genom kylluftsströmmen på användningsplatsen: Kylluften kan strömma till och från obehindrat. Full effekt från fläkten nås endast om löphjulet har fri tillströmning. Respektera det fria avståndet enligt måttschemat. Varm frånluft får inte sugas in igen. På lodräta konstruktioner med luftinlopp uppifrån måste luftinloppsöppningarna vara skyddade mot inträde av främmande föremål och vatten. Se även Ansluta separat fläktmotor (Sida 102) Bruksanvisning 08/

34 Förberedelser för användning 4.4 Utrymmesbehov 4.4 Utrymmesbehov Respektera ett fritt utrymme för luftinträdet (A) vid användningsplatsen för maskinen. Planera tillräckligt med utrymme vid maskinens användningsplats så att den separata fläkten ev. kan demonteras och monteras på plats. Det erforderliga utrymmesbehovet finns i följande tabell: Tabell 4-1 Utrymmesbehov för separat fläkt Typ 1LN.-3A -. 1MN.-3A -. 1LN.-3B -. 1MN.-3B -. 1LN.-4A -. 1MN.-4A -. 1LN.-4B -. 1MN.-4B -. Utrymmesbehov för den separata fläktens ventilation Utrymmesbehov för demontering / montering av den separata fläkten 50 mm 210 mm 50 mm 210 mm 80 mm 240 mm 80 mm 240 mm Planera tillräckligt med utrymme vid maskinens användningsplats så att vattenkylaren ev. kan demonteras och monteras på plats. Det erforderliga utrymmesbehovet finns i följande tabell: Tabell 4-2 Utrymmesbehov för demontering / montering av vattenkylaren Typ 1LN.-3A -. 1MN.-3A -. 1LN.-3B -. 1MN.-3B -. Utrymmesbehov / fritt utrymme A 950 mm 1000 mm 34 Bruksanvisning 08/2017

35 Förberedelser för användning 4.5 Projektering av kylkretslopp och kylmedelsförsörjning Typ 1LN.-4A -. 1MN.-4A -. 1LN.-4B -. 1MN.-4B -. Utrymmesbehov / fritt utrymme A 1100 mm 1200 mm 4.5 Projektering av kylkretslopp och kylmedelsförsörjning Materialval för kylkretsloppet Använd för en optimal livslängd för kylsystemet ett slutet resp. halvöppet kylkretslopp i rostfritt stål eller Acryl-Butadien-Styrol (ABS). Använd rostfritt stål eller stål (S235JR) för kylkretsloppsledningarna och fittings. Bruksanvisning 08/

36 Förberedelser för användning 4.5 Projektering av kylkretslopp och kylmedelsförsörjning Tryck och tryckdifferenser i kylkretsloppet Det tillåtna maximala övertrycket i kylmanteln och därmed i kylkretsloppet finner du på luftvatten-kylaren och i den tillhörande bruksanvisningen. När du använder en pump som uppnår mer än detta maximala tryck, då säkrar du på anläggningssidan så att det maximala trycket inte överskrids. Välj tryckdifferensen mellan kylmedel i till- och returlopp så låg som möjligt, så att pumpar med plan kurva kan användas. Maskintyp Volymström ± 10 % 1LN.-3A -. 1MN.-3A -. 1LN.-3B -. 1LN.-4A -. 1MN.-3B -. 1MN.-4A -. 1LN.-4B -. 1MN.-4B -. [l/min] Tryckfall för färskvatten [bar] 115 0, , ,3 Tryckfallet är beroende av maskintyp. Maskintypen finns på typskylten. Använd vid frostrisk ett för denna temperatur lämpligt kylvatten, som är tillsatt med frostskyddsmedel. När frostskyddsmedel tillsätts ökar tryckfallet Komponenter och material i kylkretsloppet I den följande tabellen finns olika material och komponenter uppräknade, som kan förekomma i ett kylkretslopp resp. som är förbjudna. Tabell 4-3 Material och komponenter i ett kylkretslopp Material Komponenter Anmärkning Zink Ledning, armatur Använd inga komponenter av zink. Mässning Ledning, armatur Kan användas i slutet kylkretslopp med inhibitor. Koppar Ledning, armatur Kan användas endast i slutet kylkretslopp med inhibitor. Sätt ett separationsställe t. ex. anslutningsslang för instrumenten mellan kylmantel och kopparkomponent. Stål (t. ex. S235JR) Ledning Tillåtet i slutet kylkretslopp med inhibitorer eller frostskyddsmedel. Kontrollera oxidbildningen, använd därför t. ex. ett synglas. Gjutstål, gjutjärn Ledning, motorer Kan användas i slutet kylkretslopp. Använd silar och returspolningsfilter; vid kylsystem i rostfritt stål använder du en Fe-avskiljare. Höglegerat stål grupp 1 (V2A) Höglegerat stål grupp 2 (V4A) Ledning, armatur Ledning, armatur Kan användas för dricks- resp. kommunalt vatten med en kloridhalt < 250 ppm. Kan användas för dricks- resp. kommunalt vatten med en kloridhalt < 500 ppm. 36 Bruksanvisning 08/2017

37 Förberedelser för användning 4.6 Kylmedelsspecifikation Material Komponenter Anmärkning Installation av olika ämnen ("Blandinstallation") PVC Ledning, armatur Ledning, armatur, slangar Använd ingen blandinstallation. Använd inga komponenter av PVC. Slangar Reducera slangarna till ett minimum vid instrumentanslutningen. Använd inga slangar som huvudledning för instrumentsystemet. Rekommendation: EPDM slangar med elektriskt motstånd > 10 9 Ω, t. ex. "Semperflex FKD" från firma Semperit eller "DEMITTEL" i PE / EPDM från firma Telle. Packningar Armaturer, ledningar Använd packningar av fluorgummi enligt DIN ISO 1629, AFM34, EPDM (rekommenderas). Slanganslutningar Övergång från ledning till slang Fäst slanganslutningarna med klämhållare enligt EN Potentialutjämning på komponenterna i kylkretsloppet Förse alla komponenter i kylsystemet (motor, omformare, rörsystem etc.) med en potentialutjämning. Gör potentialutjämningen med kopparskena eller en kopparkabel med lämplig ledararea. Därmed hindrar du elektrokemiska processer. 4.6 Kylmedelsspecifikation Allmänna kylmedelskrav Kylmedlet måste varaktigt räcka för följande krav. Bas för kylmedlet är filtrerat dricks-/ kommunalt vatten av följande kvalitet. Destillerat vatten Specifikt ledningsvärde Indunstningsrester < 30 μs/cm < 20 mg/l OBSERVERA Hög kloridandel i dricksvattnet Enligt 98/83/EG kan dricksvatten ha en kloridandel på upp till 250 mg/l. Detta värde är för kylmantlarna för högt, utan inhibitorer kan kylmanteln förstöras. Använd inhibitorer när dricksvattnet har en för hög kloridandel. För bättre förståelse av den här givna kylmedelsrekommendationen visas i den följande tabellen några problem som kan uppstå genom att dessa rekommendationer inte följs. Bruksanvisning 08/

38 Förberedelser för användning 4.6 Kylmedelsspecifikation Tabell 4-4 Ämnen som kan leda till förstörelse av kylsystemet Egenskap hos kylmedlet resp. gränsvärde har överskridits Havsvatten Vatten under respekterande av gränsvärdena Syreinslag Klorid Sulfat Fasta ämnen (t. ex. sand) Total hårdhet Ledningsförmåga Biologisk förorening Oljerester Mekaniska föroreningar Bristfällig potentialutjämning Motåtgärder Använd inget havsvatten. Använd inhibitorer / frostsskyddsmedel med lämplig andel. Sätt in en övertrycksventil i kylkretsloppet. Använd ett slutet kylkretslopp. Sätt in en övertrycksventil i kylkretsloppet. Använd inhibitorer / frostsskyddsmedel med lämplig andel. Använd inhibitorer / frostsskyddsmedel med lämplig andel. Förtunna kylmedlet med avjoniserat vatten tills gränsvärdet har uppnåtts. Spola kylkretsloppet utan omformare och motor. Sätt in smutsfångare t. ex. silar, finfilter. Använd inhibitorer / frostsskyddsmedel med lämplig andel. Förse alla komponenter i kylkretsloppet med en potentialutjämning. Använd biocider. Sätt in smutsfångare t. ex. silar, finfilter. Använd inhibitorer / frostsskyddsmedel med lämplig andel. Spola kylkretsloppet utan omformare och motor. Spola kylkretsloppet utan omformare och motor. Sätt in smutsfångare t. ex. silar, finfilter. Förse alla komponenter i kylkretsloppet med en potentialutjämning. Se även Inhibitorer, frostskydd, biocider (Sida 39) OBSERVERA Korrosion genom otillräcklig kylvattenkvalitet Kylarmaterialen har valts för den kylvattenkvalitet som luft-vatten-kylaren har beställts för. Kylaren kan emellertid inte utan vidare användas vid andra vattenförhållanden. Vid olämplig vattenkvalitet kan luft vatten-kylaren korrodera och bli oduglig. Kylvattnets kemiska sammansättning måste motsvara konfigurationsuppgifterna. Om kylvattenkvaliteten avviker från de avtalade villkoren, ska du kontakta Siemens servicecenter. Den vattenkvalitet som rekommenderas i bruksanvisningen för luft-vatten-kylaren måste beaktas. OBSERVERA Överhettning av maskinen genom tillsatser i kylvattnet Tillsatser för frost- eller korrosionsskydd kan påverka värmetransporter. Maskinen kan överhettas. Driv motorn endast med den avtalade kylvattenkvaliteten. 38 Bruksanvisning 08/2017

39 Förberedelser för användning 4.6 Kylmedelsspecifikation Se även Service och Support (Sida 183) Kylmedelsspecifikation Färskt vatten / renat havsvatten / industrivatten ph-värde 6, Kloridjoner Cl - < 3000 mg/l 2- Sulfatjoner SO 4 < 3000 mg/l Sulfidjoner S 2- < 1 mg/l + Nitratjoner NO 3 < 50 mg/l Järn Fe 3+ < 1 mg/l Ferromanganjoner Fe 3+ Mn 2+ < 50 mg/l + Ammoniak NH 3, ammonium NH 4 < 15 mg/l Upplösta ämnen < 340 mg/l Karbonathårdhet < 0,9 mmol/l (5 dh) Total hårdhet < 1,8 mmol/l (10 dh) Elektrisk ledningsförmåga < μs/cm Kornstorlek medförda delar (sand) < 0,1 mm Biologisk växtlighet resistent dh = tysk hårdhetsgrad Se även Inhibitorer, frostskydd, biocider (Sida 39) Inhibitorer, frostskydd, biocider Följande frostskyddsmedel, inhibitorer och biocider kan användas i kylkretsloppet av rostfritt stål: Tabell 4-5 Översikt och användning av kylmedeltillsatser Inhibitor utan frostskyddsverkan Använt medel Inte erforderligt Frostskydd Antifrogen N: 20 % < X 45 % En andel på 45 % ger ett frostskydd till -15 C. Antifrogen L: 25 % < X 48 % En andel på 48 % ger ett frostskydd till -15 C. Varidos FSK: 20 % < X 45 % En andel på 45 % ger ett frostskydd till -15 C. Att iakttaga speciellt Inhibitor 0,2... 0,25 % volymandelar Vid Antifrogen L är för samma frostskydd en högre koncentration nödvändig än vid Antifrogen N Bruksanvisning 08/

40 Förberedelser för användning 4.6 Kylmedelsspecifikation Biocid * Frostskydd + biocid * Använt medel Att iakttaga speciellt Ja Antifrogen N, Minsta mängd 20 % Antifrogen L, Minsta mängd 30 % Varidos FSK, Minsta mängd 30 % Vid användning av frostskyddsmedlet Antifrogen N >20 % är biocidverkan tillräcklig. Vid Antifrogen L och Varidos FSK är 30 % nödvändigt för att uppnå samma verkan. Kylkretslopp med öppet tryckutjämningskärl * Verkan beträffande tillväxt av mikroorganismer Inhibitor utan frostskyddsverkan Om du använder inhibitorer utan frostskyddsverkan då får ingen magnesiumkarbonat finnas i det använda kylmedlet/vattnet. Använd endast inhibitorn NALCO TRAC100 från firman Nalco i blandningsförhållandet 0,2 % till 0,25 %. För kontroll av inhibitorkoncentrationen kan du hos Nalco beställa så kallade Control Kits. Frostskyddsmedel Alla frostskyddsmedel innehåller korrosionsskyddsinhibitorer, som varaktigt skyddar kylsystemet från korrosion. Som frostskyddsmedel kan du använda ovan nämnda medel. OBSERVERA Korrosivt verkande blandning Fyll på frostskyddmedel motsvarande den minsta andelen, annars föreligger en blandning som verkar korrosivt. Kylsystemet kan ta skada. Blanda inte inhibitorer och frostskyddsmedel med varandra. Biocider Slutna kylkretslopp med mjukt vatten ( dh > 4) är känsliga för mikrober. Vid klorerade dricksvattensystem är faran för korrosion, framkallade av mikrober, nästan utesluten. Vid tillsats av den lämpliga mängden frostskyddsmedel är ingen bakteriestam längre livskraftig. Följande mikrober kan förekomma: Slembildande bakterier Korrosiva bakterier Järnavlagrande bakterier 40 Bruksanvisning 08/2017

41 Förberedelser för användning 4.6 Kylmedelsspecifikation En lämplig biocid rättar sig efter typen av mikrober. Minst en vattenanalys för bestämning av kolonitalet per år rekommenderas. Lämpliga biocider kan du t.ex. erhålla hos Nalco. Märk Bestämning av biociden Typen av bakterier bestämmer biociden. Frostskyddsmedlen har en biocid verkan redan vid den ovan angivna minsta koncentrationen. Anpassa dosering och förenlighet med den vid behov använda inhibitorn i enlighet med tillverkarens rekommendationer. Blanda inte biocider och frostskyddsmedel med varandra Kyleffektreducering Om du använder frostskyddsmedel ska du ta hänsyn till den av frostskyddsmedelskoncentrationen beroende faktorn för kyleffektreducering enligt följande tabell: Frostskyddsmedel Koncentration Faktor för kyleffektreducering Antifrogen N Varidos FSK Antifrogen L Antifrogen N/Varidos FSK etylenglykol Antifrogen L propylenglykol Märk Orderspecifika överenskommelser 20 % 0 % 25 % 0 % 30 % 0 % 35 % 2 % 40 % 4 % 45 % 5 % Orderspecifika överenskommelser beträffande kylvattenspecifikationen kan avvika från den nämnda kylvattenspecifikationen. Bruksanvisning 08/

42 Förberedelser för användning 4.7 Låskrets för separat fläktmotor Låskrets för kylvattenövervakningen Kylvattentemperatur och mängd Maskinens temperaturklass kan bara garanteras om luft-vattenkylaren fungerar oklanderligt. Övervaka den på maskinens typskylt angivna kylvattenmängden och den högsta tillåtna kylvattentemperaturen i enlighet med speciella villkor i EU-typcertifikatet. Välj säkerhetsnivån för övervakningsanordningarna i enlighet med kategori 1 enligt ISO VARNING Explosionsfara om luft-vattenkylaren inte fungerar Om den erforderliga kylvattentemperaturen inte efterföljs kan maskinen överhettas. Temperaturklassen kan då inte hållas. Detta kan leda till att omgivande gaser antänds och exploderar. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Om luft-vattenkylaren inte är driftklar ska följande åtgärder vidtas. Ta inte maskinen i drift. Stäng av maskinen. Installera en låskrets så att maskinen inte kan tas i drift, om kylvattenförsörjningen inte är garanterad. 4.7 Låskrets för separat fläktmotor Låskrets för separat fläktmotor Installera för maskiner med separat fläkt en låskrets som förhindrar tillkoppling och drift av huvudmaskinen när den separata fläkten inte är i drift. Se även Ansluta separat fläktmotor (Sida 102) 4.8 Termiskt motorskydd Maskinen är utrustad med mätteknik för direkt övervakning av motortemperaturen för att skydda maskinen för överbelastning i drift. Planera en motsvarande koppling för övervakning. 42 Bruksanvisning 08/2017

43 Förberedelser för användning 4.9 Termiskt motorskydd med kalledare (option) 4.9 Termiskt motorskydd med kalledare (option) Maskinen är utrustad med kalledare för direkt övervakning av motortemperaturen för att skydda maskinen för överbelastning i drift. Planera en motsvarande koppling för övervakning Låskrets för automatisk eftersmörjningsanordning (option) Eftersmöjrning är tillåten endast vid roterande axel. Sätt därför på maskiner med automatisk eftersmöjrningsanordning in en låskrets som förhindrar att eftersmöjrningsanordningen är i drift när maskinen står still Låskrets för stationärt värmesystem Om den stationära värmen används med maskinen igång, kan maskinen överhettas. Installera en låskrets som kopplar från den stationära värmen vid tillkoppling av maskinen. Koppla till stilleståndsvärmaren först efter frånkopplingen av maskinen. Se även Koppla från stationärt värmesystem (Sida 121) VARNING Explosionsrisk Om det stationära värmesystemet kopplas till direkt efter frånkopplingen av maskinen, kan temperaturklassen eller den maximala yttemperaturen för maskinen överskridas. I en explosionsfarlig atmosfär kan denna antändas och orsaka en explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Koppla till stilleståndsvärmaren först efter frånkopplingen av maskinen. Följ för detta uppgifterna på skylten på stilleståndsvärmaren Stödfot vid konstruktion IM B5 Stötta maskinen av konstruktion IM B5 dessutom med en stödfot på NDE-sidan. Stödfoten ingår inte i leveransomfånget. Planera en tillräckligt stor stödfot med motsvarande styvhetsgrad. Stödfoten måste kunna bära hela maskinvikten. Maskinens vikt framgår av typskylten, geometridata finns i måttritningen. Nedtill på maskinen finns ett gängat hål M36 i vilket du kan fästa stödfoten. Bruksanvisning 08/

44 Förberedelser för användning 4.13 Ljudemissionsvärden VARNING Om stöd saknas på NDE-sidan Om maskinen inte stöds på NDE-sidan då kan flänsen inte hålla maskinens vikt. Maskinen eller delar av den kan lossna. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Planera en tillräckligt stor stödfot Ljudemissionsvärden VARNING Ljudemissionsvärden Maskinen kan under drift ha en ljudemissionsnivå som inte är tillåten för arbetsplatser. Hörselskador kan bli följden. Sörj med ljudminskande åtgärder som t.ex. kåpor, ljudisoleringar eller hörselskydd för en säker drift av maskinen inom din anläggning Varvtalsgränsvärden VARNING För höga varvtal För höga varvtal kan leda till förstöring av maskinen. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Förhindra genom styrningen drift över tillåtet varvtal. Beakta uppgifterna för varvtal på typskylten. 44 Bruksanvisning 08/2017

45 Förberedelser för användning 4.15 Respektera varvtals-vridmomentförlopp 4.15 Respektera varvtals-vridmomentförlopp VARNING Överskridande av temperaturklassen Om varvtals-vridmomentförloppet inte efterföljs, kan temperaturklassen överskridas. Det kan leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Respektera varvtals-vridmomentförloppet. Beakta uppgifterna på extraskylten på motorn Fassynkronisering vid nätomkoppling OBSERVERA Nätomkoppling Vid omkoppling till ett annat elnät med annat fasläge kan skador på maskinen bli följden. Faserna måste vara synkrona vid omkopplingen. Använd lämpliga medel för fassynkroniseringen Systemegenfrekvenser OBSERVERA Systemresonanser Genom för höga vibrationer och systemresonanser kan maskinsatsen ta skada. Projektera och anpassa systemet bestående av fundament och maskinsats så att inga systemresonanser kan uppstå, vid vilka de tillåtna svängningsvärdena överskrids. Svängningsgränsvärdena enligt DIN ISO får inte överskridas Torsionsbelastning i axellänken Vid störningar i den elektriska anslutningen vid drift kan för höga luftspaltmoment uppstå, som kan leda till ytterligare mekaniska torsionsbelastningar av axellänken. Märk Planeraren av anläggningen bär ansvaret för hela axellänken. Bruksanvisning 08/

46 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering VARNING Torsionsbelastningar i axellänken Vid felaktig projektering kan de mekaniska torsionsbelastningarna av axellänken leda till förstörelse av maskinen. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Ta hänsyn till projekteringsdata vid planering av anläggningen. Märk Mer information om detta finns i katalogen D81.8 i kapitel Transport och magasinering Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) Kontrollera leveransen Leveransen är individuellt sammansatt. Kontrollera omedelbart om leveransens innehåll överensstämmer med följesedlarna. Ingen garanti övertas för brister som reklameras i efterhand. Anmäl genast märkbara transportskador till leverantören. Anmäl genast uppenbara brister eller ofullständig leverans till den ansvarige kontaktpartnern. Bruksanvisningen är en del av leveransen, förvara den lättillgängligt. 46 Bruksanvisning 08/2017

47 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering Lyfta och transportera För att lyfta och transportera maskinen säkert måste följande förutsättningar vara uppfyllda: Personalen måste äga motsvarande kvalifikationer för att styra kranar och köra gaffeltruckar. Om maskinen är förpackad, lyfts lådan och transportstället med en kran med lyftstroppar eller en gaffeltruck beroende på godsets storlek, vikt och de lokala förhållandena. Använd en för lasten lämplig gaffeltruck eller kran. Använd tillåtna, oskadade och tillräckligt dimensionerade ögleförings- eller avhållaranordningar för att lyfta maskinen. Kontrollera lyftanordningarna före användningen. Maskinens vikt framgår av typskylten. Rätta dig vid lyftningen av maskinen efter uppgifterna på lyftskylten. Respektera den angivna öppningsvinkeln. Överskrid inte den ev. på lyftskylten angivna maximala accelerationen och hastigheten vid lyftningen. Lyft maskinen utan ryck. Acceleration a 0,4 g ( 4 m/s 2 ) Hastighet v 20 m/min VARNING Transport i avvikande konstruktion Om du inte transporterar eller lyfter maskinen i ett för dess byggnadsform lämpligt läge, då kan maskinen välta, rutscha i lyftanordningen eller falla ner. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Använd för lyftningen endast de på statorhuset fastsatta anordningarna för godshantering. Använd anordningarna för godshantering lämpligt för läget på maskinen. Använd endast avsedda ögleförings- eller avhållaranordningar. VARNING Ej centrisk tyngdpunkt Om lastens tyngdpunkt inte ligger i mitten mellan anslagsställena kan maskinen välta eller glida i lyftanordningen och falla ner vid transport eller lyft. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Beakta vid alla transportarbeten de ev. på maskinen monterade hanteringsanvisningarna. Ta hänsyn till varierande belastning på anslagslinor eller lyftband samt lyftanordningens bärförmåga. Transportera eller lyft bara maskinen enligt tyngdpunkten. Om en lasts tyngdpunkt inte ligger i mitten mellan anslagsställena ska lyfthaken för lyftning placeras över tyngdpunkten. Bruksanvisning 08/

48 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering Säkra rotor Beroende på utförandet är maskinen utrustad med en rotorhållare. Den skyddar lagren för skador genom skakningar vid transport eller magasinering. OBSERVERA Skakningar vid transport Om rotorhållaranordningen inte används kan maskinen skadas genom vibrationerna vid transporten. Följden kan bli materialskador. När maskinen är utrustad med en rotorhållare då transporterar du alltid maskinen med rotorhållaren. Rotorhållaranordningen måste vara monterad under transporten. Ta bort den anordningen först före applicering av kraftuttagselementet. Vid maskiner med lodrät konstruktion: Demontera rotorhållaranordningen endast i lodrätt läge. Vid transporter i vågrätt läge fixerar du rotorn innan maskinen välts. Lodräta maskiner kan levereras vågrätt från tillverkarfabriken. 48 Bruksanvisning 08/2017

49 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering Alternativ rotorsäkring Om maskinen transporteras efter applicering av kraftuttagselementet, fixera då rotorn axialt med andra lämpliga åtgärder. 1 Hylsa 2 Axelskruv och bricka Bild 4-1 Axialfixering av rotorn Gänga på axelända M20 M24 M30 Åtdragningsmoment 80 Nm 150 Nm 230 Nm Åtdragningsmoment för andra typer av rotorsäkring Gängan på axeländen är en indikation för rotorns massa. Därur resulterar den nödvändiga förspänningskraften för axialfixering av rotorn. Gänga på axeländen M20 M24 M30 Förspänningskraft 20 kn 30 kn 40 kn Axial förspänningskraft för andra typer av rotorsäkring Märk Förvara rotorhållare Förvara ovillkorligen rotorhållaren. Den måste vid en eventuell demontering och förnyad transport åter monteras. Bruksanvisning 08/

50 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering Transportera maskinsats VARNING Nerfallande maskin Maskinens lyftöglor är endast konstruerade för maskinens vikt. Om en maskinsats lyfts och transporteras i en enda maskin då kan lyftöglan gå sönder. Maskinen resp. maskinsatsen kan falla ner. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Lyft maskinsatser inte genom att hänga i de enskilda maskinerna. Använd för transport av maskinsatser endast de för detta avsedda anordningarna t.ex. öppningar eller lyftöglor i grundplattorna. Se till att lyftanordningen tål belastning. Märk Sätt ner maskinen i en förhöjd och säker position För att enkelt och utan fara komma till maskinens undersida sätts maskinen ner i en förhöjd och säker position. FARA Vistas under hängande last Om lyft- eller fastsättningsanordningar inte fungerar då kan maskinen falla ner. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Uppehåll dig inte under den upplyftade maskinen eller dess omkrets Magasinering Om du inte ställer upp och använder maskinen efter leveransen, då förvarar du den enligt föreskrifterna. OBSERVERA Stilleståndsskador på lagren på grund av inkorrekt magasinering Vid ej fackmässig förvaring uppstår risk för lagerstilleståndsskador. Stilleståndsskador och korrosion kan bli följden. Följ uppgifterna för förvaring. Förutsättningar och förberedelser Magasinera endast varor i oskadade förpackningar. Packa upp varor i skadade förpackningar. Förvara varorna på rätt sätt, enligt typ av vara. Reparera skador på förpackningen före lagring, såvitt det är nödvändigt för en föreskriftsenlig lagring. 50 Bruksanvisning 08/2017

51 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering Allmänna föreskrifter för magasineringen Förvara om möjligt maskinen i en lagerlokal. Lagerplatsen måste generellt uppfylla följande villkor: Välj en vågrät, översvämningssäker, skakningsfri (v eff 0,2 mm/s) och torr lagerplats av tillräcklig storlek. Lagringsplatsen måste vara väl ventilerad samt damm- och frostfri. Sörj för skydd mot extrema väderleksförhållanden. Sörj för stabila temperaturförhållanden i området från 10 C till 50 C resp. 50 F till 120 F. Temperaturen i lokalen bör ligga ca. 10 K över yttertemperaturen. Temperaturen bör inte falla under 20 C. Den relativa luftfuktigheten bör vara mindre än 60 %. Lagerplatsens golv måste vara tillräckligt stabilt. Den maximalt tillåtna taklasten resp. lagerfacklasten får inte överskridas. Luften i omgivningen får inte innehålla aggressiva gaser. Skydda maskinen mot stötar och fukt. Placera maskiner, apparater och lådor på pallar, balkar eller fundament för att skydda dem mot markens fuktighet och vatten. Se till att luftcirkulationen under lagergodset inte hindras. Lägg avståndsbjälkar mellan skyddet och maskinen. Skydd eller plan får inte ligga på golvet runt omkring. Magasinering utomhus Vid magasinering utomhus måste dessutom lagringsplatsen uppfylla följande villkor: Golvet måste vara tillräckligt stabilt. Förhindra att motorn sjunker ner i jorden. Skydd eller presenningar som skyddar mot väder får ej beröra det lagrade godsets ytor. Annars hindras luftcirkulationen under godset som lagras. Skydd mot fuktighet Om det inte finns någon torr förvaringsplats tillgänglig skyddar du maskinen på följande sätt för fuktighet: Hölj maskinen i ett material som tar upp fuktighet. Hölj maskinen i folie: Placera en fuktighetsindikator inne i folien. Lägg torkmedel i folien. Förpacka maskinen lufttätt. Inspektera maskinen regelbundet. Bruksanvisning 08/

52 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering OBSERVERA Ej sakkunnig förvaring eller transport Vid ej sakkunnig förvaring eller transport kan lagerskador bli följden. Säkra rotorn på maskiner som levereras med en rotorhållaranordning enligt anvisningarna för transporten (Sida 48). Skydda maskinen mot kraftiga radiala skakningar vid lagringen, eftersom dessa skakningar inte kan fångas upp helt av rotorhållaranordningen. Om kunden redan monterat tillbyggnadsdelar som koppling eller remskiva kan lagren ta skada vid transport. Kunden ska i detta fall sörja för en rotorhållaranordning. VARNING Explosionsfara vid skadat tätningsmaterial Om maskinen förvaras utom de specifika temperaturgränserna, kan tätningsmaterialen ta skada och deras funktion kan upphöra. Till följd av detta kan explosiv atmosfär komma in i maskinen och tändas vid idrifttagandet. Det kan leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. De material som ingår i maskinen är optimerade för angivna temperaturområden. Förvara inte maskinen i miljöer utom de specifika temperaturgränserna. De specifierade temperaturgränserna finns på typskylten. Magasinering under lång tid Om maskinen lagras en längre period än sex månader, så kontrollerar du maskinens tillstånd var sjätte månad. Lagra maskinen enligt föreskrifterna i kapitlet "Magasinering (Sida 50)" så inpackad som möjligt. Kontrollera maskinen avseende skador. Utför nödvändiga underhållsarbeten. Sörj genom lämpliga magasineringsvillkor för att inget kondensvatten kan bildas i maskinen. Om maskinen inte är förpackad i folie, värm maskinen kontinuerligt lite grann, t. ex. med ett stationärt värmesystem och sörj för god ventilation i lagerlokalen. Magasinering längre än tre månader Smörj alltid maskinen efter två års magasinering. 1. Packa upp maskinen. 2. Ta bort rotorhållaren om sådan finns. 52 Bruksanvisning 08/2017

53 Förberedelser för användning 4.19 Transport och magasinering 3. Vid magasinering längre än två år smörjer du vid roterande rotor med dubbel smörjmängd enligt smörjskylten. Därmed fördelas fettet jämnt och smörjer alla ytor. Korrosionsskador undviks. OBSERVERA Valslagerskador Rullagrens jämna eller nästan jämna viloposition kan skada rullagren. Vrid för hand runt rotorn fem varv var tredje månad. Säkerställ att vilopositionen för rullagren är en annan efter vridningen av rotorn. Använd plattkilen (om sådana finns) som referenspunkt. 4. Byt ut korrosionsskyddet. 5. Sätt på rotorhållaren (om sådan finns) igen. 6. Förpacka maskinen igen Skydd av kylkretsloppet Frostskydd Vid leverans är maskinen inte fyllda med kylvatten, för att inga frostskador ska uppstå. Skydda kylkretsloppet mot korrosion När maskinen redan har drivits och åter magasineras eller tas ur drift, ska du skydda kylkretsloppet mot korrosion. Följ anvisningarna i bruksanvisningen från kylartillverkaren. 1. Töm kylkanalerna helt. Blås för säkerhets skull igenom kylvattenkanalerna med luft så att den töms fullständigt. 2. Spola kylvattenkanalerna med korrosionsskyddsemulsion för att undvika rost Skydda maskin från korrosion Om maskinen lagras under torra förhållanden måste man vidta följande korrosionsskyddsåtgärder. Magasinering upp till sex månader: Förse alla tillgängliga blanka delar som fri axelända, fläns eller maskinfötter med ett skyddsöverdrag. Magasinering längre än sex månader: Förse alla tillgängliga blanka delar med ett korrosionsskyddsskikt som räcker under lång tid. Inspektera maskinen regelbundet och förnya korrosionsskyddsskiktet vid behov. Konserveringsarbeten ska dokumenteras så att dessa kan annuleras innan maskinerna åter tas i drift. Bruksanvisning 08/

54 Förberedelser för användning 4.20 Drift på omformare 4.20 Drift på omformare Det följande kapitlet är endast relevant när maskinen beställdes för drift med omformare. Märk På beställningsnumret känner du igen om maskinen beställdes för drift med omformare. På position 6 i beställningsnumret står då siffran 1, 2, 3 eller Omformardrift av explosionsskyddade maskiner Driften av explosionsskyddade maskiner på frekvensomformaren är tillåtet när uppgifterna över varvtalsinställningsområde samt vridmomentkarakteristika respekteras och när en lindningstemperaturövervakning är garanterad via den inmonterade temperatursensorn i förbindelse med ett utlösningsinstrument. VARNING Drift med ej tillåten omformare Om en typ av omformare är fastställd i kontrollintyget, på extraskylten eller i certifikatet, får maskinen endast tas i drift med denna omformare. Drift med icke tillåten omformare kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Driv bara motorn med fastställd omformare Nätform OBSERVERA Osymmetrisk spänningsbelastning vid drift på TN-nät i triangelkoppling Vid drift på TN-nät i triangelkoppling med en jordad ytterledare kan en osymmetrisk spänningsbelastning uppträda i maskinlindningen. Ett lindningsskada kan bli följden. Driv inte maskinen på ett TN-nät med en jordad ytterledare. OBSERVERA Jordfel vid drift på IT-nät Om ett jordfel uppträder vid drift på IT-nät då tas isoleringen i anspråk onödigt mycket. Ett lindningsskada kan bli följden. Avsluta processen om möjligt inom två timmar. Åtgärda felorsaken. Sätt in en jordfelsövervakning. 54 Bruksanvisning 08/2017

55 Förberedelser för användning 4.20 Drift på omformare Omformaringångsspänning Isolationssystemet till SIMOTICS-maskinerna överträffar kraven i påfrestningskategori C (IVIC C = stark) betydligt. Om högre spänningstoppar än enligt IVIC C kan uppträda, då beaktar du uppgifterna i respektive katalog ( Pages/order_form.aspx): Vid nätspänning (omformaringångsspänning) upp till max. 480 V och drift på en SINAMICS G / SINAMICS S-omformare med oreglerad / reglerad inmatning: Respektera direktiven för motor- och omformarprojektering. Vid nätspänning (omformaringångsspänning) större än 480 V är de motorer, som är beställda för omformardrift, utrustade med ett motsvarande isolationssystem. Vid drift på en omformare från en annan tillverkare: Respektera de tillåtna spänningstopparna enligt IEC enligt påfrestningskategori C, beroende på respektive nätspänning (omformaringångsspänning) och motorisolationssystemet. OBSERVERA Materialskador genom för hög matningsspänning När matningsspänningen för isolationssystemet är för hög, då skadas isolationssystemet. Totalskada på maskinen kan bli följden. Respektera de toppspänningar, som krävs i de ovan nämnda direktiven Reducera lagerströmmar Med följande åtgärder kan lagerströmmarna reduceras: Kontakten skall täcka en stor yta. Massiva kopparledningar är ej lämpliga för högfrekvent jordning på grund av strömförträngningseffekt. Potentialutjämningsledningar: Använd potentialutjämningsledningar: Mellan motor och arbetsmaskin Mellan motor och omformare Mellan uttagslådan och högfrekvensjordningsstället på motorhuset. Urval och anslutning av kabel: Använd så symmetriskt uppbyggda, skärmade förbindningsledningar som möjligt. Den av så många enkelledare som möjligt uppbyggda skärmflätningen måste ha bra elektrisk ledningsförmåga. Flätad avskärmning i koppar eller aluminium är lämplig. Skärmanslutningen görs på båda sidorna på motor och omformare. Gör kontaktytan stor för att effektivt avleda högfrekvent ström: Som 360 -kontakt på omformaren På motorn t.ex. med EMC-skruvförbindningar på kabelinföringarna. Bruksanvisning 08/

56 Förberedelser för användning 4.20 Drift på omformare När kabelskärmen har kontakterats enligt beskrivning, utgör denna den erforderliga potentialutjämningen mellan motorhus och omformare. En separat högfrekvenspotentialutjämningsledning är sedan inte nödvändig. Koncentrisk koppar- eller aluminiumskärm Stålarmering När kabelskärmen på grund av speciella gränsvillkor inte kan kontakteras eller inte tillräckligt, då är den erforderliga potentialutjämningen inte given. Använd i detta fall en separat högfrekvens-potentialutjämningsledning: Mellan motorhuset och skyddsjordsskenan på omformaren. Mellan motorhus och arbetsmaskin Utför den separata högfrekvenspotentialutjämningsledningen med flätade kopparband resp. högfrekvenskabelledare. Kontakten skall täcka en stor yta. Uppbyggnad av nätet För målriktad reducering av lagerströmmar måste hela systemet bestående av motor, omformare och arbetsmaskin betraktas. Följande åtgärder stöder reduceringen av lagerströmmar och hjälper att undvika skador: Bygg upp ett felfritt maskat jordningssystem med låg impedans i hela anläggningen. Använd jämntaktsfilter (dämpningskärna) på omriktarutgången. Val och dimensionering görs av din Siemens-partner. Begränsa spänningsökningen genom att montera utgångsfilter. Utgångsfilter dämpar övervibrationsandelarna i utgångsspänningen. Märk Omriktardokumentation Bruksanvisningen för frekvensomformaren ingår inte i denna dokumentation. Beakta också projekteringsinformationerna för omformaren Isolerade lager vid drift på omformare När maskinen drivs på en lågspänningsomformare då monteras ett isolerat lager och en varvtalsgivare med isolerad lagring (option) på NDE-sidan. Följ skyltarna på maskinen när det gäller lagerisolering och möjliga överbryggningar. 56 Bruksanvisning 08/2017

57 Förberedelser för användning 4.20 Drift på omformare 1 Arbetsmaskin 4 Isolerat lager 2 Motor 5 Isolerad montering av hastighetsmätare 3 Koppling Bild 4-2 Principbild enkeldrift OBSERVERA Lagerskador Lagerisoleringen får ej överbryggas. Genom strömflöde kan lagerskador uppstå. Ge även vid monteringsarbeten som utförs i efterhand, som t.ex. inmontering av ett automatiskt smörjningssystem eller en ej isolerad svängningsgivare akt på att inte överbrygga lagerisoleringen. Kontakta vid behov Service Center. Tandemdrift När du kopplar två motorer med så kallad "tandemdrift" efter varandra, då upprättar du en isolerad koppling mellan motorerna. 1 Arbetsmaskin 4 Isolerat lager 2 Motor 5 Isolerad montering av hastighetsmätare 3 Koppling 6 Isolerad koppling Bild 4-3 Principbild tandemdrift Bruksanvisning 08/

58 Förberedelser för användning 4.20 Drift på omformare OBSERVERA Lagerskador Om ingen isolerad koppling används mellan motorerna i tandemdriften då kan lagerströmmar uppstå. Skador på båda motorernas lager på DE-sidan kan bli följden. Använd en isolerad koppling för att förbinda motorerna. Se även Service och Support (Sida 183) När du kopplar två motorer med så kallad "tandemdrift" efter varandra, då upprättar du en enligt direktivet 2014/34/EU eller de i uppställningslandet giltiga föreskrifterna betecknad koppling mellan motorerna Omformardrift på jordat nät OBSERVERA Skador genom skyddsledarström Vid drift av maskinen med en omformare med strömbegränsning utan jordslutövervakning kan skyddsledarströmmar upp till 1,7-faldig ytterledningsström uppträda om jordslutningen gjorts vid utgången. Såväl skyddsledare av normalt dimensionerade flertrådiga anslutningsledningar som skyddsledningarnas anslutningsställen i normala uttagslådor är i detta fall inte lämpliga. Följden kan bli materialskador. Lägg en tillräckligt dimensionerad skyddsledare. Anslut skyddsledaren till den på motorhuset placerade jordningsklämman. 58 Bruksanvisning 08/2017

59 Montering 5 Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) Märk Förlust av konformitet gentemot de europeiska direktiven I leveranstillståndet motsvarar maskinen kraven enligt de europeiska direktiven. Egenmäktiga ändringar eller ombyggnader av maskinen leder till att konformiteten gentemot de europeiska direktiven samt garantin upphör att gälla. VARNING Explosionsrisk vid ändringar på maskinen Det är inte tillåtet att göra betydande ändringar på maskinen. Sådana ändringar får endast utföras av tillverkaren. Drift i explosiv atmosfär kan annars leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Kontakta vid behov Service Center. Se även Service och Support (Sida 183) Bruksanvisning 08/

60 Montering 5.1 Förbereda montering 5.1 Förbereda montering Förutsättningar för monteringen Före början av monteringsarbetena måste följande förutsättningar vara uppfyllda: Denna drifts- och monteringsanvisning finns hos personalen. Maskinen står urpackad beredd för montering på monteringsplatsen. Märk Mär isolationsmotståndet i lindningen före början av monteringsarbetena Mät isolationsmotståndet i lindningen före början av monteringsarbetena. Om isolationsmotståndet ligger under det föreskrivna värdet då inleder du motsvarande avhjälpningsåtgärder. För avhjälpningsåtgärderna måste maskinen eventuellt åter demonteras och transporteras. OBSERVERA Höga temperaturer Maskindelarna blir mycket varma under drift. Påbyggnadsdelar hos kunden, t.ex. ledningar av ej värmebeständigt material, kan skadas av de de höga temperaturerna. Temperaturkänsliga delar får inte ligga an eller sättas fast på maskinpåbyggnadsdelar. Använd bara värmetåliga påbyggnadsdelar. Anslutningsledningar, kabel- och ledningsinföringar måste vara lämpliga för användningsområdet Isolationsmotstånd och polarisationsindex Genom att mäta isolationsmotstånd och polarisationsindex (PI) får du information om maskinens tillstånd. Kontrollera därför isolationsmotståndet och polarisationsindex vid följande tidpunkter: Före första start av en maskin Efter en längre tids lagring eller stillestånd Vid underhållsarbeten Följande information kan avläsas om lindningsisoleringens tillstånd: Är lindningshuvudets isolering täckt med ledande smuts? Har lindningsisoleringen tagit upp fukt? Därefter kan du välja att starta maskinen eller vidta nödvändiga åtgärder, t.ex. rengöring och/ eller torkning av lindningen: Kan maskinen tas i drift? Måste rengörings- eller torkningsåtgärder utföras? 60 Bruksanvisning 08/2017

61 Montering 5.1 Förbereda montering Detaljerad information om kontroll och gränsvärden finns här: "Kontrollera isolationsmotstånd och polarisationsindex" (Sida 61) Kontrollera isolationsmotstånd och polarisationsindex VARNING Farlig spänning vid klämmorna Under och omedelbart efter mätningen av statorlindningens isolationsmotstånd eller polarisationsindex (PI) står klämmorna under delvis farlig spänning. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Kontrollera att ingen nätspänning kan läggas an för eventuella ansluta nätledningar. Ladda ur lindningen efter mätningen tills faran är över, t.ex. på följande sätt: Koppla anslutningsklämmorna till jordpotential tills efterladdningsspänningen sjunkit till ofarliga värden Anslut anslutningskabeln. Mäta isolationsmotstånd 1. Beakta det använda isolationsmätinstrumentets bruksanvisning innan mätningarna av isolationsmotståndet påbörjas. 2. Säkerställ att inga nätförsörjningsledningar är anslutna. 3. Mät lindningstemperaturen och lindningens isolationsmotstånd mot maskinhuset. Lindningstemperaturen ska inte överskrida 40 C vid mätningen. Omvandla de uppmätta isolationsmotstånden till referenstemperaturen 40 C enligt formeln. Därefter kan värdena jämföras med de angivna lägsta värdena. 4. Läs av isolationsmotståndet 1 min efter att informationenen lagts på. Bruksanvisning 08/

62 Montering 5.1 Förbereda montering Gränsvärden för isolationsmotståndet i statorlindningen I följande tabell anges mätspänningen samt gränsvärden för isolationsmotståndet. Dessa värden motsvarar rekommendationerna i IEEE Tabell 5-1 Statorlindningens isolationsmotstånd vid 40 C U N [V] U Mät [V] R C [MΩ] U U (max. 1000) < U (max ) 5000 < U (max ) U > (max ) U N = Märkspänning, se märkplåt U Mät = DC-informationen R C = Lägsta isolationsmotstånd vid referenstemperatur 40 C Omvandling till referenstemperaturen Vid mätning med andra lindningstemperaturer än 40 C räknas mätvärdet om enligt följande formler från IEEE till referenstemperaturen 40 C. (1) (2) R C = K T R T K T = (0,5) (40-T)/10 R C Isolationsmotstånd omräknat till 40 C referenstemperatur K T Temperaturkoefficient enligt formel (2) R T Uppmätt isolationsmotstånd vid mät- / lindningstemperatur T i C 40 Referenstemperatur i C 10 Halvering / fördubbling av isolationsmotståndet med 10 K T Mät- / lindningstemperatur i C Till grund för denna ligger en fördubbling resp. halvering av isolationsmotståndet vid en temperaturändring på 10 K. Isolationsmotståndet halveras för varje 10 K temperaturökning. Motståndet dubbleras för varje 10 K temperatursänkning. Vid en lindningstemperatur på ca. 25 C uppgår lägsta isolationsmotstånden därmed till 20 MΩ (U 1000 V) resp. 300 MΩ (U > 1000 V). Värdena gäller för hela lindningen mot jord. Vid mätning av enskilda lindningsfaser gäller de dubbla minsta värdena. Torra, nästan nya lindningar har isolationsmotstånd på mellan MΩ, ibland även högre. Om värdet för isolationsmotståndet ligger nära minstavärdet kan detta bero på fukt och/eller smuts. Hänsyn måste ibland tas till lindningens storlek, märkspänningen och andra egenskaper som påverkar isolationsmotståndet vid fastläggande av åtgärder. Under driften kan lindningens isolationsmotstånd sjunka på grund av påverkan från omgivningen eller driften. Beräkna det kritiska värdet för isolationsmotståndet beroende på märkspänning, genom att multiplicera märkspänningen (kv) med det specifika kritiska motståndsvärdet. Räkna om värdet till den aktuella lindningstemperaturen vid mättidpunkten, se tabell ovan. 62 Bruksanvisning 08/2017

63 Montering 5.1 Förbereda montering Mäta polarisationsindex 1. För beräkning av polarisationsindex mäts isolationsmotstånden efter 1 min och 10 min. 2. Sätt in de uppmätta värdena i formeln: PI = R Isol 10 min / R Isol 1 min Många mätinstrument visar dessa värden automatiskt efter mättidernas slut. Vid isolationsmotstånd på > 5000 MΩ är mätningen av PI inte längre signifikant och används därför inte längre för bedömning. R (10 min) / R (1 min) 2 Bedömning Isolering i bra tillstånd < 2 Beroende av hela diagnosen av isoleringen OBSERVERA Skada på isoleringen När det kritiska isolationsmotståndet uppnås eller underskrids kan skador uppstå på isoleringen, vilket kan leda till spänningsöverslag. Kontakta Service Center (Sida 183). Om det uppmätta värdet ligger nära det kritiska värdet måste man i fortsättningen kontrollera isolationsmotståndet med kortare intervaller. Gränsvärden för värmesystemets isolationsmotstånd Isolationsmotståndet för värmesystemet stationär uppvärmning gentemot maskinhuset bör vid mätning med DC 500 V inte underskrida värdet 1 MΩ Förbereda anslutningsytor (IM B3) Kontrollera att fundamentytan är plan och ren. Märk Underläggsplåtar För en bestämd uppställningsyta kan man beställa underläggsplåtar (tillval L31) hos Service Center. Kontrollera fothålsmåtten. Se även Lyfta och transportera (Sida 47) Service och Support (Sida 183) Bruksanvisning 08/

64 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Förbereda anslutningsyta för fastsättning med fläns Rengör flänsen före uppställningen och ge akt på att flänsytan är plan och ren. Kontrollera flänsgeometrin. Se även Lyfta och transportera (Sida 47) Förbereda anslutningsyta för fastsättning vid vägg Kontrollera att väggytan är plan och ren. Kontrollera fothålsmåtten. Stötta maskinen underifrån, t.ex. med en vägglist, eller plugga fast den. 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Förutsättningar för korrekt uppriktning och säker fastsättning Det krävs detaljerade fackkunskaper beträffande följande nödvändiga åtgärder för att kunna rikta upp maskinen korrekt och säkra den: förberedelse av fundament val och montering av koppling mätning av rundgångs- och radialkastavvikelserna Positionering av maskinen Om nödvändiga åtgärder och arbetsmoment ej är bekannta kan du låta ansvarigt Service Center (Sida 183) hjälpa till. 64 Bruksanvisning 08/2017

65 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Kontrollera redskap för godshantering Kontrollera redskapen för godshantering t.ex. lastbockar, lyftöglor eller ringskruvar och lyftanordningarna innan du lyfter maskinen: Kontrollera de redskap för hantering som monterats på maskinen med avseende på skador. Byt ut redskapen för godshantering om de är skadade. Kontrollera före användningen om redskapen för godshantering är ordentligt fastsatta enligt föreskrifterna. Använd endast tillåtna, oskadade och tillräckligt dimensionerade lyftanordningar för att lyfta maskinen. Kontrollera lyftdonen före användningen. VARNING Maskinen kan falla ner Om redskapen för godshantering och lyftanordningar är skadade eller ej ordentligt fastsatta enligt föreskrifter då kan maskinen falla ner vid lyftningen. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Kontrollera redskap för godshantering och lyftanordningar före användningen Ta loss rotorhållaren Om det finns en rotorhållare på maskinen då avlägsnar du den vid en så sen tidpunkt som möjligt, t.ex. först före pådragningen av kraftuttags- resp. drivelementet Avlägsna rotorhållare på maskiner med vertikal konstruktion OBSERVERA Demontering av rotorhållaren i vågrätt position. Vid demontering av rotorhållaren i vågrätt position för maskinen kan lagret skadas. Demontera rotorhållaren endast i vertikalt läge för maskinen. OBSERVERA Nerläggning utan rotorhållare Om rotorhållaren inte är monterad då kan lagret skadas vid nerläggning av maskinen. Fixera rotorn innan maskinen försätts i vågrät position. Bruksanvisning 08/

66 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Märk Förvara rotorhållare Förvara ovillkorligen rotorhållaren. Den måste vid en eventuell demontering och förnyad transport åter monteras Avlägsna korrosionsskydd Bearbetade, metalliskt blanka ytor på motorn, som axelända, krysskil, fot- och flänsytor är behandlade med ett korrosionsskyddsmedel. 1. Avlägsna detta korrosionsskyddsskikt från motorns monteringsytor genom att torka av det med en absorberande trasa eller papper. OBSERVERA Skador på maskinens yta Om du för att avlägsna korrosionsskyddet använder metallföremål som skrapa, spatel eller plåtremsa kan skador på maskindelarnas yta bli följden. 2. Olja sedan åter in de blanka ytorna lätt Montera kraftuttagselement Balanseringsklass Rotorn är dynamiskt balanserad. På axeländar med passfjädrar kan man se typ av balansering på följande beteckning på framsidan av axeländens DE-sida: Beteckningen "H" betyder balansering med halv passfjäder Beteckningen "F" betyder balansering med hel passfjäder Bild 5-1 Balanseringstyp på NDE-sidan 66 Bruksanvisning 08/2017

67 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Dra av kraftuttagselement Förutsättningar: Kopplingen resp. kraftuttagselementen måste vara lämpligt dimensionerad för typen av drift. Följ kopplingstillverkarens föreskrifter. Ge akt på den riktiga balanseringstypen för kraftuttagselementet motsvarande rotorns balanseringstyp. Använd endast färdigborrade och balanserade kraftuttagselement. Kontrollera håldiametern och balanseringstillståndet före pådragningen. Rengör axeländen ordentligt. Fastsättning: Värm kraftuttagselementen före pådragningen för att vidga dem. Välj temperaturdifferensen för uppvärmning motsvarande kopplingsdiameter, passning och material. Följ kopplingstillverkarens föreskrifter. Skruva endast av och på avdrivningselementet med därför avsedd apparatur. Dra på kraftuttagselementet för hand i ett drag antingen via det gängade fronthålet i axeln eller genom påskjutning. Undvik hammarslag för att inte skada lagringen. Axeländar med passfjädrar För att bibehålla balanseringskvaliteten har du följande möjligheter: När kraftuttagselementet är kortare än passfjädern vid balanseringstyp "H" då avlägsnar du den del av passfjädern som sticker ut ur axelkonturen och kraftuttagselementet eller sörjer för massautjämning. När kraftuttagselementet dras på fram till axelavsatsens vinkel tar du vid balansering av kopplingen hänsyn till den del av kopplingsspåret som inte är utfyllt av passfjädern. För alla fyrpoliga maskiner med en frekvens 60 Hz gäller följande: Passfjädern måste ansatssvarvas när kopplingsnavet är kortare än passfjädern. Tyngdpunkten för kopplingshalvorna bör ligga inom axeländens längd. Den använda kopplingen bör vara förberedd för systembalansering Poltalet för maskinen finns på typskylten, på 10:e platsen i motortypen. Fyrpoliga maskiner är där markerade med ett "B". Bruksanvisning 08/

68 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen VARNING Passfjädern kan slungas ut Passfjädrarna är bara säkrade från att ramla av under transporten. Om en maskin med två axeländar inte har något kraftuttagselement på ena axeländen, kan passfjädern slungas ut under drift. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Driv inte maskinen utan pådragna kraftuttagselement. Säkra passfjädern mot utslungning på den axelände som saknar kraftuttagselement och korta den med hälften vid balanseringstyp "H" Lyfta och transportera För att lyfta och transportera maskinen säkert måste följande förutsättningar vara uppfyllda: Personalen måste äga motsvarande kvalifikationer för att styra kranar och köra gaffeltruckar. Om maskinen är förpackad, lyfts lådan och transportstället med en kran med lyftstroppar eller en gaffeltruck beroende på godsets storlek, vikt och de lokala förhållandena. Använd en för lasten lämplig gaffeltruck eller kran. Använd tillåtna, oskadade och tillräckligt dimensionerade ögleförings- eller avhållaranordningar för att lyfta maskinen. Kontrollera lyftanordningarna före användningen. Maskinens vikt framgår av typskylten. Rätta dig vid lyftningen av maskinen efter uppgifterna på lyftskylten. Respektera den angivna öppningsvinkeln. Överskrid inte den ev. på lyftskylten angivna maximala accelerationen och hastigheten vid lyftningen. Lyft maskinen utan ryck. Acceleration a 0,4 g ( 4 m/s 2 ) Hastighet v 20 m/min VARNING Transport i avvikande konstruktion Om du inte transporterar eller lyfter maskinen i ett för dess byggnadsform lämpligt läge, då kan maskinen välta, rutscha i lyftanordningen eller falla ner. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Använd för lyftningen endast de på statorhuset fastsatta anordningarna för godshantering. Använd anordningarna för godshantering lämpligt för läget på maskinen. Använd endast avsedda ögleförings- eller avhållaranordningar. 68 Bruksanvisning 08/2017

69 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen VARNING Ej centrisk tyngdpunkt Om lastens tyngdpunkt inte ligger i mitten mellan anslagsställena kan maskinen välta eller glida i lyftanordningen och falla ner vid transport eller lyft. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Beakta vid alla transportarbeten de ev. på maskinen monterade hanteringsanvisningarna. Ta hänsyn till varierande belastning på anslagslinor eller lyftband samt lyftanordningens bärförmåga. Transportera eller lyft bara maskinen enligt tyngdpunkten. Om en lasts tyngdpunkt inte ligger i mitten mellan anslagsställena ska lyfthaken för lyftning placeras över tyngdpunkten. Märk Sätt ner maskinen i en förhöjd och säker position För att enkelt och utan fara komma till maskinens undersida sätts maskinen ner i en förhöjd och säker position. FARA Vistas under hängande last Om lyft- eller fastsättningsanordningar inte fungerar då kan maskinen falla ner. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Uppehåll dig inte under den upplyftade maskinen eller dess omkrets Sätta ner maskin Förutsättningar Innan maskinen sätts ner på användningsplatsen måste följande förutsättningar vara uppfyllda: Anslutningsytorna är rena. Korrosionsskyddsskiktet är avlägsnat från anslutningsytor som t.ex. på maskinfötter, fläns,... I maskinen finns inget kondensvatten. Sätta ner maskin Sätt ner maskinen långsamt och försiktigt på användningsplatsen, undvik stötar. Bruksanvisning 08/

70 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Se även Tappa ut kondensvatten (Sida 70) Tappa ut kondensvatten Beroende på följande omständigheter kan kondensvatten samlas i maskinen: Starka variationer i omgivningstemperaturen t.ex. direkt solstrålning och hög luftfuktighet Intermittent drift resp. belastningsvariationer i driften OBSERVERA Skador av kondensvatten Om statorlindningen är fuktig, sjunker dess isolationsmotstånd. Följden blir spänningsöverslag genom vilket lindningen kan förstöras. Dessutom kan rost bildas i maskinen på grund av kondensvatten. Se till att leda bort kondensvatten. Vattenutloppshålen sitter beroende på uppställning nedtill: Låta kondensvatten rinna ur vid vertikal uppställning I lagerskölden på DE-sidan finns i fotområdet resp. mittemot eftersmörjningsanordningen ett vattenutloppshål placerat och ev. tillslutet med en förslutningsskruv. Bild 5-2 Kondensvattenavlopp vid vertikal uppställning 70 Bruksanvisning 08/2017

71 Montering 5.2 Lyfta och positionera maskinen på användningsplatsen Låta kondensvatten rinna ur vid horisontal uppställning Vattenutloppshålen är placerade i statorhuset på undersidan och ev. förslutna med förslutningsskruvar. Bild 5-3 Kondensvattenavlopp vid horisontal uppställning För att tappa ur kondensvattnet går du så här: 1. Ta ur förslutningsskruvarna så att kondensvattnet kan rinna ur. 2. Sätt sedan i förslutningsskruvarna igen. OBSERVERA Kapslingsklassen reduceras När förslutningsskruven tas bort reduceras kapslingsklassen nominellt till IP Grov uppriktning av maskinen Förutsättning Kraftuttagselementet som t.ex. en kopplingshalva har redan dragits på. Grov uppriktning av maskinen Förskjut motorn i sidled på fundamentet för horisontell positionering av motorn. Se därvid till att axialpositionen bibehålls. Bruksanvisning 08/

72 Montering 5.3 Montera maskin 5.3 Montera maskin Säkerhetsanvisningar för monteringen VARNING Olämpligt fästmaterial Om skruvar med fel hållfasthetsklass har valts eller dragits åt med fel åtdragningsmoment, då kan de brytas av eller lossna. Maskinen rör på sig, lagren kan bli skadade. Rotorn kan slå sönder maskinhuset, maskindelar kan slungas ut. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Respektera de krävda hållfasthetsklasserna för skruvförbindelser. Dra åt skruvförbindelser med de angivna åtdragningsmomenten. VARNING Felaktig uppriktning När maskinen inte är riktigt uppriktad då leder det till spänningar i befästningskomponenterna. Skruvar kan lossna eller brytas av, maskinen flyttar på sig, maskindelar kan slungas ut. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Rikta upp maskinen noggrant mot arbetsmaskinen. OBSERVERA Felaktig behandling Tillbyggnadsdelar som t.ex. temperatursensorer eller varvtalsgivare är monterade på maskinen och kan brytas av eller förstöras genom felaktig behandling. Till följd därav kan felfunktioner uppträda på maskinen ända till totalförstörelse. Använd vid behov lämpliga stegar när du utför monteringsarbeten på maskinen. Trampa inte på ledningar eller påbyggnadsdelar vid monteringen. Använd inte påbyggnadsdelar att stiga på Förutsättningar för lugn, vibrationsfri gång Förutsättningar för lugn, skakningsfri gång: Stabil utformning av fundament Exakt uppriktning av maskinen Korrekt balansering av de komponenter som dras över axeländan Hållande av svängningshastigheterna enligt ISO Bruksanvisning 08/2017

73 Montering 5.3 Montera maskin Rikta upp och sätta fast maskin med arbetsmaskin (IM B3 / IM B35) 1. Respektera eventuella föreskrifter för uppriktningen av arbetsmaskinen och från kopplingstillverkaren. 2. Rikta upp maskiner med kopplingskraftuttag så till arbetsmaskinen att axlarnas mittlinje i driftsvarmt tillstånd löper utan parallell- eller vinkelförskjutning. På så sätt verkar inga ytterligare krafter på lagringarna under drift. I händelse av en olika termisk tillväxt av motor och driven maskin kopplar du i kallt tillstånd med en motsvarande uppriktningsförskjutning. Den uppriktningsförskjutning som ska ställas in i kallt tillstånd måste fastställas och angivas av de systemansvariga. 3. För den vertikala positioneringen (x 0) lägger du tunna plåtar på en stor yta under maskinfötterna. Antalet plåtbitar ska därvid vara så lågt som möjligt, använd så få staplade plåtbitar som möjligt. Därmed undviks också spänning i maskinerna. Använd de förefintliga gängorna för bräckskruvar för att lyfta maskinen något. I synnerhet vid höga motorvarvtal eller vid användning av stela kopplingar påverkar axlarnas balanseringstillstånd (fullkil- eller halvkilbalansering) och uppriktningsfel framför allt lagrets livslängd. 4. Ge vid positioneringen akt på likformigt löpande axialspalt (y 0) vid kopplingen. 5. Sätt fast maskinen på fundamentet. Valet av fastsättningselement är beroende av fundamentet och föreståndaren för anläggningen bär ansvaret för detta. 1 Lägga under plåtar för att rikta upp motorn 2 Lasseruppriktning Bild 5-4 Principbild: Uppriktning av maskinen till arbetsmaskinen Bruksanvisning 08/

74 Montering 5.3 Montera maskin Tabell 5-2 Tillåtna avvikelser vid uppriktningen av maskinen med elastisk koppling Max. varvtal n max Max. parallellförskjutning x Max. vinkelförskjutning y n max 1500 min -1 x max = 0,08 mm y max = 0,08 mm / 100 mm D 1500 min -1 < n max 3600 min -1 x max = 0,05 mm y max = 0,05 mm / 100 mm D Märk Maskintillväxt Ta vid uppriktningen hänsyn till maskinens tillväxt genom uppvärmning. Se även Åtdragningsmoment för skruvanslutningar (Sida 185) Upprikta och sätta fast maskin med arbetsmaskin (IM B5) Standardflänsen är utförd med en centrering. Ansvaret för passningsvalet för motflänsen på arbetsmaskinen bärs av systemtillverkaren eller föreståndaren för anläggningen. Märk Om maskinen inte har någon standardfläns då riktar du upp maskinen passande till arbetsmaskinen. Tillvägagångssätt Maskinaxeln måste vara vågrät vid lyftningen, flänsen parallellt uppriktad till motflänsen, så att fastklämning och spänningar undviks. Skador på centreringen blir annars följden. 1. Fetta in centrerflänsen med monteringspasta för att underlätta förloppet. 2. Skruva i tre uppstående bulter i arbetsmaskinens flänsgänga fördelade med ca. 120 runt omkretsen. De uppstående bultarna tjänar till positioneringshjälp. 3. Positionera maskinen till arbetsmaskinen så att axlarna överensstämmer och precis så att maskinen inte ligger mot. Sätt ner maskinen långsamt annars kan skador på centreringen bli följden. 4. Vrid vid behov maskinen till den riktiga positionen så att flänshålen ligger mitt över gänghålen. 5. Sätt ner maskinen fullständigt på motflänsen så att den ligger mot komplett. 6. Fixera maskinen med flänsfastsättningsskruvar och byt ut de uppstående bultarna sist. Se även Åtdragningsmoment för skruvanslutningar (Sida 185) 74 Bruksanvisning 08/2017

75 Montering 5.3 Montera maskin Nedtill på maskinen finns ett gängat hål M36 i vilket du kan fästa stödfoten. Montera stödfoten så att inga ytterligare spänningar kan uppstå i huset. VARNING Mekaniska spänningar Om extra mekaniska spänningar uppstår i huset genom att stödfoten inte monteras sakkunnigt, då kan maskinen skadas. Maskinen eller delar av den kan lossna under drift. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Montera stödfoten så att inga ytterligare spänningar kan uppstå i huset Rikta upp och sätta fast maskin med arbetsmaskin (IM V1, IM V10) Standardflänsen är utförd med en centrering. Ansvaret för passningsvalet för motflänsen på arbetsmaskinen bärs av systemtillverkaren eller föreståndaren för anläggningen. Märk Om maskinen inte har någon standardfläns då riktar du upp maskinen passande till arbetsmaskinen. Tillvägagångssätt Maskinaxeln måste vara lodrät vid lyftningen, flänsen parallellt uppriktad till motflänsen, så att fastklämning och spänningar undviks. Skador på centreringen blir annars följden. 1. Fetta in centrerflänsen med monteringspasta för att underlätta förloppet. 2. Skruva in två uppstående bulter i arbetsmaskinens flänsgänga på mittemot liggande sidor. De uppstående bultarna tjänar till positioneringshjälp. 3. Sätt ner maskinen långsamt över arbetsmaskinen i centreringen så att den precis inte ligger mot. Vid för snabb nersättning kan skador på centreringen bli följden. 4. Vrid vid behov maskinen till den riktiga positionen så att flänshålen ligger mitt över gänghålen. 5. Sätt ner maskinen fullständigt på motflänsen så att den ligger mot komplett och avlägsna de uppstående bulterna. 6. Fixera maskinen med flänsfastsättningsskruvar. Se även Åtdragningsmoment för skruvanslutningar (Sida 185) Bruksanvisning 08/

76 Montering 5.4 Ansluta kylvattenförsörjning Riktningsprecision Koaxialiteten hos den elektriska maskinens och arbetsmaskinens axlar får inte överskrida diametern 0,05 mm Axial- och radialkrafter De tillåtna värdena för axial- och radialkrafter fås efter förfrågning hos Siemens servicecenter (Sida 183) eller hämtas från katalogen för maskinen. OBSERVERA Lagerskador eller axelskador Stora kraftuttagsmassor och dessas tyngdpunkter utanför axeländarna kan leda till resonansdrift. Lagerskador och axelskador kan bli följden. Respektera de tillåtna belastningarna för krafterna på axeländen enligt katalogdata eller projekteringsdata. Märk Mer information om detta finns i katalogen D81.8 i kapitel Ansluta kylvattenförsörjning Dokumentation Följ anvisningarna i kylartillverkarens bruksanvisning. OBSERVERA Överhettning av maskinen Om kylvattnet inte strömmar fritt, kyls inte maskinen riktigt. Maskinen blir överhettad. Följden kan bli materialskador eller till och med totalskada. Ta av täckplattan för flänsen. Sätt in packningarna på föreskrivet sätt. Ansluta kylvattenförsörjning Placering, konstruktion och storlek på anslutningsflänsen är fastlagda i måttritningen. Om anslutningssidan måste ändras, då kan kylaren och skyddskåpan omplaceras. 76 Bruksanvisning 08/2017

77 Montering 5.4 Ansluta kylvattenförsörjning Beroende på maskintyp finns det olika anslutningsflänsar. Maskintyp 1LN.-3A -. / 1LM.-3A -. 1LN.-3B -. / 1LM.-3B -. 1LN.-4A -. / 1LM.-4A -. 1LN.-4B -. / 1LM.-4B -. Anslutningsfläns EN1092-1/11/DN32/PN16 EN1092-1/11/DN50/PN16 1. Välj ledningsmaterial med erforderlig kemisk beständighet motsvarande vattenförhållandena. Ta hänsyn till tryckbelastning och förenlighet med kylarmaterial. 2. Lägg och stötta vattenledningarna så att inga otillåtna belastningar och vibrationer uppträder vid anslutningsflänsarna. Anordna så långt det är möjligt ledningarna så att kylaren kan byggas ut när maskinen är uppställd. På måttritningen kan du se hur mycket plats som behövs för utbyggnaden. 3. Ta av täckplattan för flänsen. 4. Sätt in packningarna på föreskrivet sätt. 5. För att avlägsna avlagringar och främmande föremål, spolar du ledningarna före anslutning. 6. Om smuts och främmade föremål skulle kunna finnas i kylvattnet, monterar du in lämpliga filter i kylvattentilledningen. 7. Förbind kylvattenledningarna med flänsarna. Fylla på kylaren och lufta ur 1. Efter att flänsförbindelserna har upprättats fylls kylaren på med vatten med avluftningsskruven öppen, tills all luft har trängts ut ur kylaren. OBSERVERA Överhettning av maskinen Om det finns luft i kylsystemet kyls inte maskinen ordentligt. Maskinen blir överhettad. Följden kan bli materialskador eller till och med totalskada. Se till att det inte finns någon luft i kylsystemet. 2. Skruva därefter åter fast urluftningsskruven ordentligt. Kontrollera att kylvattenförsörjningen är tät genom en tryckkontroll. Överskrid därvid inte det maximala provtrycket. Data angående detta finns på kylarens typskylt eller i bruksanvisningen till kylaren. Efter ombyggnadsåtgärder Tätningen mellan husöverstycket och kylaren resp. husöverstycket och skyddskåpan måste vara garanterad Maskinen drivs inte genast Om maskinen sedan inte tas i drift genast då måste du ev. sörja för korrosions- och frostskydd. Bruksanvisning 08/

78 Montering 5.4 Ansluta kylvattenförsörjning OBSERVERA Urluftning av kylkanaler När kylkanalerna inte är fullständigt fyllda med vatten är en tillräcklig kylning av maskinen inte garanterad. Maskinen kan överhettas. Lufta ur kylkanalerna vid påfyllningen. Fyll kylkanalerna fullständigt med vatten. 78 Bruksanvisning 08/2017

79 Elektrisk anslutning 6 Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) Märk Service Center För hjälp vid elektrisk anslutning av maskinen, kontakta Service Center (Sida 183). 6.1 Säkerhetsanvisningar för den elektriska anslutningen VARNING Anslutningsdelarna kan lossna Om du använder fastsättningselement av felaktigt material eller sätter fast det med felaktigt åtdragningmoment då kan strömövergången hindras eller anslutningsdelar kan lossna. Fastsättningselement kan vrida sig och därigenom kan de minsta luftavstånden underskridas. Gnistbildning kan uppstå, i explosionsfarlig atmosfär kan explosioner uppstå. Död, allvarliga kroppsskador och materialskador på maskinen som kan leda till avbrott, samt följdskador på anläggningen på grund av maskinavbrottet, kan bli följden. Dra åt skruvförbindelser med de angivna åtdragningsmomenten. Respektera de ev. krävda materialen för fastsättningselement. Kontrollera förbindningsställen vid inspektioner. Se även Åtdragningsmoment för skruvanslutningar (Sida 185) Bruksanvisning 08/

80 Elektrisk anslutning 6.2 Grundregler 6.2 Grundregler Generellt gäller följande för den elektriska anslutningen: Före arbetets början ska en säker skyddsledning installeras. Vid kabelinföring i uttagslådan kan anslutningsledningarna tätas och fixeras. Lägg anslutningsledningarna och särskilt skyddsledaren fritt i uttagslådan och så att ledningarnas isolering inte skavs av. Anslutningen måste göras så att en varaktig, säker elektrisk förbindelse kan upprätthållas. Undvik utstående trådändar. Dra och fäst externt tillförda hjälpledningar åtskilda från huvudledningen. Härtill finns ev. element med buntningsband. Vid hög luftfuktighet eller uppställning utomhus kan vattendroppar rinna längs kabelmanteln och på så sätt via kabelskruvkoppling och kabelinföring komma i motorns inre. Om du drar kabeln med en droppslinga, hamnar fuktigheten inte i kabelinföringen på uttagslådan, utan droppar ner dessförinnan. Bild 6-1 Droppslinga 6.3 Uttagslåda Beroende på utförande kan olika uttagslådor vara monterade på maskinen. Beroende på uttagslådan är olika kabelinföringaar och möjligheter för kabelanslutningen möjliga. Den på maskinen monterade uttagslådan kan du identifiera med bilderna i de följande kapitlen. Uttagslåda 1XB1621 (Sida 81) Uttagslåda 1XB1631 (Sida 82) 80 Bruksanvisning 08/2017

81 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda Uttagslåda 1XB7730 (Sida 83) Uttagslåda 1XB7731 (Sida 83) Uttagslåda 1XB7740 (Sida 84) Uttagslåda 1XB7750 (Sida 85) Uttagslåda 1XB1621 Bild 6-2 Uttagslåda 1XB1621 Anslutningsledningarna förs in via kabelskruvkopplingar med gängade hål 2 x M80 x 2 und 2 x M25 x 1,5 i uttagslådan 1XB1621. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Utförandet med lökringspackning finns som option. Mer information finns här: Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Se även Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med lökringspackning (Sida 92) Bruksanvisning 08/

82 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda Uttagslåda 1XB1631 Bild 6-3 Uttagslåda 1XB1631 Anslutningsledningarna förs in via kabelskruvkopplingar med gängade hål 4 x M80 x 2 und 2 x M25 x 1,5 i uttagslådan 1XB1631. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Utförandet med lökringspackning finns som option. Mer information finns här: Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Se även Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med lökringspackning (Sida 92) 82 Bruksanvisning 08/2017

83 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda Uttagslåda 1XB7730 I uttagslådan 1XB7730 kan endast en strömledning med tre ledare anslutas. Bild 6-4 Uttagslåda 1XB7730 Anslutningsledningen förs in via kabelskruvkopplingar med gängade hål 1 x M72 x 2 och 3 x M25 x 1,5 i uttagslådan 1XB7730. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Mer information finns här: Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) Uttagslåda 1XB7731 Bild 6-5 Uttagslåda 1XB7731 Bruksanvisning 08/

84 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda Anslutningsledningarna förs in via kabelskruvkopplingar med gängade hål 2 x M72 x 2 och 3 x M25 x 1,5 i uttagslådan 1XB7731. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Mer information finns här: Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) Uttagslåda 1XB7740 Bild 6-6 Uttagslåda 1XB7740 Anslutningsledningarna förs in via kabelskruvkopplingar med gängade hål 4 x M80 x 2 und 3 x M25 x 1,5 i uttagslådan 1XB7740. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Mer information finns här: Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) 84 Bruksanvisning 08/2017

85 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda Uttagslåda 1XB7750 Bild 6-7 Uttagslåda 1XB7750 Anslutningsledningarna förs in via kabelskruvkopplingar med gängade hål 8 x M72 x 2 och 3 x M25 x 1,5 i uttagslådan 1XB7750. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Mer information finns här: Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) Vrida uttagslåda Beroende på uttagslåda och klämutförande är det möjligt att vrida uttagslådan ±90 enligt anslutningsriktningen. Omflyttning till den andra motorsidan är endast möjligt med hjälp av Service Center (Sida 183). Om du vill vrida andra uttagslådor än de som nämns i det följande ta då också kontakt med Service Center. Vridningen av uttagslådan är beroende av antalet interna statorledningar och deras area samt typ av uttagslåda: 1XB7730 Uttagslådan kan med monterade interna statorledningar vridas ±90. 1XB7731 Vid sex eller färre ledningar kan uttagslådan vridas ±90 med monterade statorledningar. Vid fler än sex ledningar demonteras de interna statorledningarna före vridningen. Bruksanvisning 08/

86 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda 1XB7740 Vid 12 eller färre ledningar och mindre areor kan uttagslådan vridas ±90 med monterade statorledningar. Vid fler än 12 ledningar eller vid ledningar med en area större än 50 mm² måste de interna statorledningarna demonteras före vridningen. 1XB7750 Demontera de interna statorledningarna före vridningen. Vrida uttagslåda med monterade statorledningar 1. Säkerställ att motorn är spänningsfri. 2. Lossa lockets skruvförband genom att du lossar två diagonala skruvar och säkra locket med två diagonalt iskruvade gängade stänger M10. Lossa sedan de båda andra skruvarna och lyft av locket från uttagslådan. Locket till uttagslådan är mycket tungt. Ge speciellt vid sidoläge akt på att den inte faller ner. 3. När motorn redan är ansluten: Demontera ledningarna för strömförsörjningen. Lossa skruvkopplingen till kabelinföringen. Dra ut ledningarna genom öppningen. 4. Lossa jordningsbanden på två sidor av uttagslådans underdel. 5. Lossa underdelens skruvkopplingar med konsolen eller optionalt kabelkanalen. 6. Skruva i två ringskruvar diagonalt i gängan M10 i hörnen. Lyft uttagslådhuset något med kran. 7. Vrid uttagslådan ±90 i önskad riktning. Sätt försiktigt ner uttagslådan. Skada inte packningen därvid. 8. Skruva fast uttagslådan med konsolen / kabelkanalen (4 x M16, åtdragningsmoment 170 Nm). 9. Fäst jordningsbanden på underdelen av uttagslådan och konsolen resp. kabelkanalen: Avlägsna för detta propparna till de båda efter vridningen närmast liggande gängorna M8 på konsolen resp. kabelkanalen. Slipa av ytan runt hålen så att jordningsbanden har metallisk kontakt. Fäst sedan de båda banden på uttagslådans underdel och på konsolen resp. kabelkanalen (4x M8, åtdragningsmoment 11 Nm). Skydda de blanka ställena runt kontakten med korrosionsskydd. 10.Anslut (åter) ledningarna till strömförsörjningen. Mer information: Ansluta jordledare (Sida 89) Föra in och dra kablar... Ansluta kabel Skruva i två diagonalt placerade gängade stänger och skjut locket på dessa stänger. Skada inte packningen därvid. 12.Fixera de båda fria skruvkopplingarna och dra åt skruvarna för hand. 86 Bruksanvisning 08/2017

87 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda 13.Avlägsna de gängade stängerna och skruva på de båda ytterligare skruvarna. 14.Dra åt alla skruvar ordentligt (4 x M10, åtdragningsmoment på 40 Nm). Vrida uttagslåda med demonterade statorledningar 1. Säkerställ att motorn är spänningsfri. 2. Lossa lockets skruvförband genom att du lossar två diagonala skruvar och säkra locket med två diagonalt iskruvade gängade stänger M10. Lossa sedan de båda andra skruvarna och lyft av locket från uttagslådan. Locket till uttagslådan är mycket tungt. Ge speciellt vid sidoläge akt på att den inte faller ner. 3. När motorn redan är ansluten: Demontera ledningarna för strömförsörjningen. Lossa skruvkopplingen till kabelinföringen. Dra ut ledningarna genom öppningen. 4. Lossa skruvkopplingarna till de interna statorledningarna, optionalt även i stjärnpunkten. 5. Lossa jordningsbanden på två sidor av uttagslådans underdel. 6. Lossa underdelens skruvkopplingar med konsolen eller optionalt kabelkanalen. 7. Skruva i två ringskruvar diagonalt i gängan M10 i hörnen. Lyft uttagslådhuset något med kran. 8. Vrid uttagslådan ±90 i önskad riktning. Sätt försiktigt ner uttagslådan. Skada inte packningen därvid. 9. Skruva fast uttagslådan med konsolen / kabelkanalen (4 x M16, åtdragningsmoment 170 Nm). 10.Fäst jordningsbanden på underdelen av uttagslådan och konsolen / kabelkanalen: Avlägsna för detta propparna till de båda efter vridningen närmast liggande gängorna M8 på konsolen / kabelkanalen. Slipa av ytan runt hålen så att jordningsbanden har metallisk kontakt. Fäst sedan de båda banden på uttagslådans underdel och på konsolen / kabelkanalen (4x M8, åtdragningsmoment 11 Nm). Skydda de blanka ställena runt kontakten med korrosionsskydd. 11.Anslut ledningarna enligt kopplingsschemat på lockets insida (M12, åtdragningsmoment 20 Nm). Respektera de minsta luftavstånden. Mer information: Minsta luftavstånd (Sida 99) 12.Anslut (åter) ledningarna till strömförsörjningen. Mer information: Ansluta jordledare (Sida 89) Föra in och dra kablar... Ansluta kabel Skruva i två diagonalt placerade gängade stänger och skjut locket på dessa stänger. Skada inte packningen därvid. 14.Fixera de båda fria skruvkopplingarna och dra åt skruvarna för hand. Bruksanvisning 08/

88 Elektrisk anslutning 6.3 Uttagslåda 15.Avlägsna de gängade stängerna och skruva på de båda ytterligare skruvarna. 16.Dra åt alla skruvar ordentligt (4 x M10, åtdragningsmoment på 40 Nm). Se även Ansluta kabel med kabelskor (Sida 95) Ansluta kabel utan kabelskor (Sida 96) Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling (Sida 93) Montera / demontera uttagslåda Säkra locket till uttagslådan vid demontering eller montering med diagonalt placerade gängade stänger M10 mot att falla ner. Demontera uttagslåda 1. Lossa de två diagonala skruvarna på locket till uttagslådan och ersätt dem med gängade stänger. 2. Lossa de båda andra skruvarna. 3. Dra försiktigt av locket till uttagslådan över de gängade stängerna. Montera uttagslåda 1. Skruva i två gängade stänger diagonalt på uttagslådans underdel. 2. Skjut locket till uttagslådan styrt över de gängade stängerna på uttagslådans underdel. 3. Skruva i skruvarna i de fria hålen och dra åt för hand. 4. Lossa de gängade stängerna. 5. Dra åt alla fyra skruvarna M10 ordentligt, åtdragningsmoment på 40 Nm). 88 Bruksanvisning 08/2017

89 Elektrisk anslutning 6.4 Förberedelse 6.4 Förberedelse Klämmornas beteckningar För klämmornas beteckningar gäller följande definitioner enligt IEC/EN för trefasmaskiner: Tabell 6-1 Märkning av klämmor i exempel 1U1-1 1 U 1-1 Beteckning x Kännetecknande siffra för tillordning av poler vid polomkopplingsbara maskiner, såvida tillämpligt. En lägre siffra motsvarar ett lägre varvtal. Specialfall för uppdelad lindning. x Fasbeteckning U, V, W x Kännetecknande siffra för lindningens början (1) eller lingningsända (2) resp. vid mer än en anslutning per lindning x Tillsatssiffra, om en parallell matarledning för nätet är nödvändig för flera klämmor med annars samma märkning Välja kabel Ta vid val av anslutningsledningar hänsyn till följande kriterier: Märkströmstyrka Märkspänning Eventuellt servicefaktor Anläggningsberoende villkor som t.ex. omgivningstemperatur, typ av kabeldragning, kabelarea bestämt genom erforderliga kabellängder osv. Krav enligt IEC/EN Dimensionering för buntad dragning t.ex. enligt DIN VDE 0298 del 4 eller IEC Krav enligt IEC/EN Projekteringsanvisningar Ansluta jordledare Maskinens jordledararea måste stämma överens med uppställningsbestämmelserna t.ex. enligt EN Tabell 6-2 Bestämning av jordningsledararea Ytterledararea S Jordningsledararea [mm²] [mm²] S > 35 S/2 Bruksanvisning 08/

90 Elektrisk anslutning 6.4 Förberedelse Det finns en sexkantsskruv med fjäderring och underläggsbricka på det markerade anslutningsstället för jordledaren på statorhuset. Du kan ansluta jordledaren på följande sätt: Med flertrådiga ledningar med kabelskor Med flatband med motsvarande utformad ledningsände Alternativt kan du ansluta jordledaren utan kabelskor via en klämplatta på det markerade anslutningsstället. Ansluta jordledare Säkerställ att anslutningsytan är kontaktblank och skyddad med lämpligt rostskyddsmedel, t ex. syrefritt vaselin. Placera fjäderring och underläggsbricka under skruvhuvudet. Kontrollera att den maximalt tillåtna klämtjockleken på 10 mm för kabelskon resp. flatbandet inte överskrids. Fäst klämskruven enligt följande tabell. Skruvdjup och åtdragningsmoment varierar vid användning av kabelskor eller jordningsklämmor. Vid användning av kabelskor Vid användning av jordningsklämmor Skruv Skruvdjup Åtdragningsmoment M6 > 6 mm 8 Nm M8 > 8 mm 20 Nm M12 x 25 > 16 mm 38 Nm M16 x 35 > 20 mm 92 Nm M6 > 9 mm 8 Nm M8 > 12 mm 20 Nm M10 > 15 mm 40 Nm M12 > 18 mm 70 Nm M16 > 20 mm 170 Nm Använd de betecknade anslutningsklämmorna för jordledaren i uttagslådorna. Se även Drift på omformare (Sida 106) Anslut metallskärmen i uttagslådan Om du har metallarmerade ledningar som förs in i plintlådan eller hjälpplintlådan då ansluter du metallskärmen på följande sätt: Flera jordningsställen är tillåtet. I plintlådan med inre jordningsdel ansluter du metallskärmen till den inre jordningedelen. I plintlådan utan inre jordningsdel ansluter du metallskärmen till en av de grön-gula jordningsklämmorna. 90 Bruksanvisning 08/2017

91 Elektrisk anslutning 6.4 Förberedelse Anslutning utan uttagslåda När maskinen beställdes med utdragna ledningar dvs. utan uttagslåda, då ansluter du ledningarna sakkunnigt i en extern uttagslåda. VARNING Ej sakkunnig teknisk konstruktion Om de tekniska uppgifterna t. ex. kapslingsklass, minsta luftavstånd eller krypsträckor inte respekteras vid anslutningen, då kan det leda till störningar. Dessa störningar kan indirekt eller direkt ha dödsfall, svåra personskador eller materialskador till följd. Säkerställ att den externa uttagslådan är konstruerad i enlighet med uppgifterna på typskylten och lämplig för respektive användning. Om maskinen beställts med dragna ledningar iakttas de i detta fall gällande villkor för zon 2. Det förutsätts att beställaren, monteraren och användaren av anläggningen känner till dessa villkor och följer dem Rotationsriktning Om maskinen har en axelända eller två axeländor med olika diametrar, då ska rotationsriktningen med blicken mot frontsidan på den enda eller den tjockare axeländen definieras på följande sätt: Om nätförsörjningsledningarna anslutes med fasordningen L1, L2, L3 till U, V, W blir rotationsriktningen medurs. Om du byter två anslutningar t.ex. L1, L2, L3 till W, V, U då blir rotationen moturs. Maskiner som bara får drivas i en bestämd rotationsriktning har märkts med en rotationsriktingspil och klämbeteckningar med resp. fasordning på typskylten. OBSERVERA Felaktig rotationsriktning Om maskinen drivs på annat sätt än det avtalade resp. i felaktig rotationsriktning, kyls den inte tillräckligt. Maskinskada kan bli följden. Ge akt på uppgifterna om rotationsriktning på märkplåten. Bruksanvisning 08/

92 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar 6.5 Föra in och dra kablar Tabell 6-3 Anslutningsteknik (med kabelsko / anslutning utan kabelsko ) Uttagslåda GT640 1XB1621 1XB1631 1XB7730 1XB7731 1XB7740 1XB7750 Anslutning Med kabelsko (Sida 95) Utan kabelsko (Sida 96) Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med lökringspackning Uttagslådorna 1XB1621, 1XB1631 kan optionalt vara utrustade med en lökringspackning. Anslutningsledningen tätas på införingsstället med en packningsinsats som kan skäras till och sedan fixeras med en dragavlastningsanordning. Föra in och ansluta kabel i uttagslådan Uttagslådan är öppnad, kabel avskuren till den riktiga längden och avskalad. Ge akt på att kabelanslutningen förblir fri från påverkan av yttre krafter. Bild 6-8 Dragavlastning och packning Gör så här för att ansluta kabeln: 1. Skruva av dragavlastningsöverdelen 3 och lossa fästskruvarna för dragavlastningsunderdelen 2. Dragavlastningsanordningen kan antingen anordnas i uttagslådor eller utvändigt. Flytta ev. dragavlastningsanordningen 2. Skär till tätningsinsatsen 1 på så sätt att dess öppning är 1 till 3 mm mindre än ledningsdiametern. 3. Dra packningsinsatsen över kabeländen. 92 Bruksanvisning 08/2017

93 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar 4. Förbered kabeländen allt efter kabelsort och användning t.ex. med kabelsko. 5. Anslut kabeländarna till klämmorna i enlighet med kretsbilden. Kretsbilden finns i locket till uttagslådan. Mer informationer härtill finns i kapitlet "Ansluta kabel..." 6. Anpassa ledningsdiametern ev. med lindning av lämpligt tätningsband i området runt packningsinsatsen. Skjut packningsinsatsen på den förberedda lindningen. 7. Lägg in ledningen med påsatt packningsinsats i studsöppningarna. Skruva ihop dragavlastningsklämman när ledningen ligger mitt i studsöppningen. 8. Fäst dragavlastningsklämman. 9. Dra åt klämskruvarna för dragavlastningsklämman så att erforderlig klämverkan uppstår och så att ledningsisolationen inte skadas. Vi rekommenderar ett vridmoment på 5 Nm. 10.Efterdra klämskruvarna efter 24 timmar. VARNING Skada på isoleringen Om du drar åt klämskruvarna för dragavlastningsklämman för hårt kan isoleringen skadas. Skador på isoleringen kan leda till spänningsöverslag. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Dra åt klämskruvarna för dragavlastningsklämman med det angivna vridmomentet Föra in kabel i uttagslådan 1XB... med kabelskruvkoppling Anslutningsledningarna förs in i uttagslådan genom en utbytbar kabelinföringsplatta resp. kabelinföringsstuts. Kabelinföringsplattan är standardmässigt borrad. Kabelskruvkopplingarna ingår inte i standardleveransen. Kabelinföringsplattan kan vridas 180. Tabell 6-4 Utföranden kabelinföringsplatta Uttagslåda Standard Kabelinföringsplatta borrad med 1XB x M80 x x M25 x 1,5 1XB x M80 x x M25 x 1,5 1XB x M72 x x M25 x 1,5 1XB x M72 x x M25 x 1,5 1XB x M80 x x M25 x 1,5 1XB x M72 x x M25 x 1,5 Explosionsskyddat utförande / option L01 Ej borrad (Sida 93) Bruksanvisning 08/

94 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar Föra in kabel i uttagslådan För att föra in kabeln i uttagslådan gör du så här: 1. Skruva av kabelinföringsplattan. 2. Borra så många hål eller gängor som behövs i rätt storlek i kabelinföringsplattan. Ge akt på att kabelinföringsplatten är monterbar efter borrningen och uppvisar tillräcklig styvnad. 3. Montera de nödvändiga kabelskruvkopplingarna. 4. För kablarna genom kabelskruvkopplingarna. 5. Montera kabelinföringsplattan med de monterade kablarna på uttagslådan. 6. Anslut kabeländarna till klämmorna i enlighet med kretsbilden. Kretsbilden finns i locket till uttagslådan. Mer informationer härtill finns i kapitlet "Ansluta kabel..." Göra hål i kabelinföringsplattan Om du gör hål i kabelinföringsplattan på explosionsskyddade motorer, då noterar du i motordokumentationen data för de gjorda hålen: Antal och storlek för hålen Form på gängan t. ex. metrisk eller NPT Uppgifter till installationen av rörledningar eller tillbehörsdelar finns i IEC / EN Certifierade ledningsinföringar, gängadaptrar och förslutningsproppar Använd endast förslutningsproppar, kabel- och ledningsinföringar eller gängadaptrar som är certifierade och märkta för bruk i respektive område med explosionsrisk (zonen) Lägga kabel Dra kablarna enligt IEC / EN För fast lagda ledningar används EMC- och Ex-certifierade kabelskruvkopplingar med dragavlastning. Kabelförskruvningarna skruvar du in i de gängade hålen på införingsplattan som kan skruvas av. Kabelförskruvningarna ingår inte i leveransen. Kontrollera och iakttag de i intyget för dessa skruvkopplingar fastlagda villkoren för installation och drift och kontrollera efterlevnaden. För ledningar som inte är fast lagda använder du ledningsinföringar med dragavlastning som är skyddade mot vridning. Använd skärmade ledningar, vars skärm är ledande förbundna via EMCkabelförskruvningarna över stor yta med uttagslådan till maskinen. Ordna de friliggande anslutningsledningarna i uttagslådan på så sätt att skyddsledaren läggs med väl tilltagen längd och så att ledningskablarnas isolation inte kan skadas. 94 Bruksanvisning 08/2017

95 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar När anslutningsskenor av aluminium är inmonterade, då lägger du en underläggsbricka av stål mellan kabelsko och anslutningsskena. Därmed förhindras kontaktkorrosion. Förslut oanvända gängor och hål på ett korrekt sätt enligt kraven för IP-kapslingsklassen. IP-kapslingsklassen står på typskylten. Byt ut oanvända kabelskruvkopplingar mot förslutningsskruvar med intyg Ansluta kabel med kabelskor 1. Välj kabelskor som motsvarar den nödvändiga ledararean och fästskruvarnas resp. bultarnas storlek. Informationer till den maximala ledararean för respektive standardutförande av uttagslåda finns i katalogen. Sned anordning av matarledningarna är bara tillåten om erforderliga minsta luftavstånd kan garanteras. 2. Avisolera ledarändarna så att den kvarvarande isoleringen nästan räcker till kabelskon 1. Anslut endast en ledare per kabelsko. 3. Sätt fast kabelskon fackmässigt på ledaränden, t. ex. genom klämning. Bild 6-9 Anslutning med kabelsko och fästskruv (principbild) 4. Isolera ev. kabelskohylsorna för att upprätthålla det minsta luftavståndet samt krypsträckan. 5. Sätt kabelskon på klämstödet. Beakta därvid placeringen av den ev. befintliga kopplingsbygeln. Vid uttagslåda 1XB7740 och 1XB7750 sätter du kabelskon på strömskenan. 6. Dra åt fästelementet 2 med det motsvarande åtdragningsmomentet: Fästelement Fästmutter M12 Fästskruvar M16 Fästmuttrar M12 Åtdragningsmoment 20 Nm 40 Nm 20 Nm Märk Mer information om detta finns i katalogen D81.8 i kapitel 2. Bruksanvisning 08/

96 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar VARNING Explosionsfara vid användning av kabelskor utan sidostyrning Vid ledarareor under 70 mm 2 kan kabelskor utan sidostyrning vridas. De minsta luftavstånden kan underskridas, det kan leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Använd vid ledarareor under 70 mm 2 endast kabelskor med sidostyrning. Respektera de minsta luftavstånden (Sida 99) Ansluta kabel utan kabelskor Skarvklämmor kan byggas in vid beställning. De är lämpliga för anslutning av fintrådiga eller flertrådiga ledare utan användning av bussningar för ledningsslut. Om du vill använda bussningar för ledarslutet då fäster du dessa före anslutningen med en korrekt, strömbärarande presskoppling på ledaränden. OBSERVERA Övervärme hos ledarändarna Om ledaränden inte är riktigt omsluten av ledarändhylsan och ihopklämd med denna då kan det leda till för hög uppvärmning. Använd endast en ledarände per ledarändhylsa. Sätt fast ledarändhylsan korrekt. Anslut endast en ledarände per klämma. Tillvägagångssätt Ge vid anslutningen akt på att respektera minsta luftavstånden samt krypsträckan. 1. Öppna uttagslådan och skär av kabeln till den riktiga längden. Skarvklämmorna till uttagslådorna 1XB7730 / 1XB7731 kan endast fästa ledningar upp till 185 mm². 2. Förbered kabeländen allt efter kabelsort och användningsändamål. Ge akt på att kabelanslutningen förblir fri från påverkan av yttre krafter. 3. Avisolera ledningens ändar så att den kvarvarande isoleringen nästan räcker fram till skarvklämman. 96 Bruksanvisning 08/2017

97 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar 4. Se till att ordna skarvklämmorna efter ledarstorlek 3, 4. Lägg in kabeln i skarvklämmorna. Dra åt klämmuttrarna 5 med åtdragningsmoment enligt följande tabell: Uttagslåda GT640 / 1XB1621 / 1XB1631 / 1XB1634 1XB7730 / 1XB7731 1XB7740 / 1XB7750 Åtdragningsmoment 8 Nm 4 Nm 8 Nm Bild 6-10 Anslutning med skarvklämmor (principbild) 5. Om klämskruven 2 lossats, dras den åt igen med följande vridmoment: Uttagslåda 1XB1621 / 1XB1631 / 1XB1634 Åtdragningsmoment 40 Nm GT640 / 1XB7730 / 1XB7731 / 20 Nm 1XB7740 / 1XB7750 På uttagslådan GT640, 1XB7730 och 1XB7731 görs fastsättningen av klämkroppen 1 med en klämmutter M12 på den gängade bulten till klämstödet med ett vridmoment på 20 Nm. Skarvklämmor kan byggas in vid beställning. De är lämpliga för anslutning av fintrådiga och flertrådiga ledare utan användning av bussningar för ledningsslut. Om du vill använda bussningar för ledarslutet då fäster du dessa före anslutningen med en korrekt, strömbärarande presskoppling på ledaränden. VARNING Explosionsrisk genom för hög uppvärmning av ledarändorna Om ledaränden inte är riktigt omsluten av ledarändhylsan och ihopklämd med denna då kan det leda till för hög uppvärmning. Maskinens temperaturklass kan då överskridas. Det kan leda till antändning av en tändningsriskabel blandning. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Använd endast en ledarände per ledarändhylsa. Sätt fast ledarändhylsan korrekt. Anslut endast en ledarände per klämma. Bruksanvisning 08/

98 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar Användning av aluminiumledare Om du använder aluminiumledare då måste följande iakttagas: Använd endast kabelskor som är lämpliga för anslutning av aluminiumledare. Avlägsna omedelbart innan aluminiumledaren läggs i oxidskiktet på ledarens kontaktställen och/eller på motstycket. Använd en borste eller fil till detta. Fetta genast därefter in kontaktställena med neutralt vaselin. Därmed undviker du förnyad oxidation. OBSERVERA Kontakttryckavhängigt flytande av aluminium Beroende på kontakttrycket flyter aluminium efter monteringen. På så sätt kan förbindelsen med kläm-muttrarna lossa. Övergångsmotståndet ökar och strömövergången hindras. En brand och materialskador på maskinen som kan leda till avbrott kan bli följden, samt materialskador på anläggningen på grund av maskinavbrottet. Dra åter åt kläm-muttrarna efter ca 24 timmar och återigen efter ca fyra veckor. Ge akt på att klämmorna är spänningsfritt kopplade. Vid uttagslådor typ 1XB7.. med aluminium-anslutningsskenor kan du också ansluta kopparledningar med kopparkabelskor Användning av entrådig kabel VARNING Höga temperaturer genom inducerade virvelströmmar Vid starka strömmar och om flera entrådiga kablar används i stället för flertrådig kabel kan höga temperaturer uppstå genom inducerade virvelströmmar i området runt kabelinföringarna. Det kan leda till en kortslutning och en explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Därför måste det efter idrifttagningen säkerställas att de anslutna nätledningarnas temperaturgränser in överskrids under drift. Genom att förändra införingsförhållanden resp. förändra kabelinföringsplattorna enligt överenskommelse med tillverkaren, kan denna temperatureffekt minskas. Använd en kabelinföringsplatta av ickejärnmetall Intern potentialutjämning Fästskruvarna till uttagslådan tjänar som skyddsledarförbindelse mellan jordningsklämman i uttagslådhuset och maskinhuset. Fästskruvarna för locket tjänar som potentialutjämning mellan uttagslådlocket och uttagslådhuset. 98 Bruksanvisning 08/2017

99 Elektrisk anslutning 6.5 Föra in och dra kablar En särskild, yttre jordledning är bara installerad om t.ex. packningar är monterade utan ytterligare stöd. Se till att alla åtgärder för potentialutjämning förblir verksamma under monteringsarbete Steglös anliggningsyta för packningen i uttagslådans lock Packningsytan för uttagslådans lock bildas av uttagslådhuset och kabelinföringselementet. Ge därför akt på en korrekt uppriktning för att garantera tätningen och därmed skyddsklassen. Rikta upp kabelinföringsstutsen resp. kabelinföringsplattan så mot uttagslådhuset att tätningsytan mellan uttagslådan och locket till uttagslådan bildar ett plan. I tätningsområdet får inga avsatser finnas Minsta luftavstånd Kontrollera efter sakkunnig montering om de minsta luftavstånden mellan ej isolerade delar respekteras. Ge därvid akt på utstående trådändar. Tabell 6-5 Minsta luftavstånd beroende av effektivvärdet för växelspänningen U eff Effektivt värde för växelspänningen U eff 500 V 630 V 800 V 1000 V 1250 V Minsta luftavstånd 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 18 mm Värdena gäller för en uppställningshöjd upp till 2000 m. Vid fastställandet av de erforderliga minsta luftavstånden får spänningsvärdet i tabellen ökas med faktorn 1,1 så att det tas hänsyn till märkspänningsområdet vid allmän användning. Bruksanvisning 08/

100 Elektrisk anslutning 6.6 Ansluta hjälpströmkretsar Avsluta anslutningsarbeten 1. Kontrollera innan varje uttagslåda stängs att: de elektriska anslutningarna i uttagslådan är installerade och åtdragna med korrekt vridmoment enligt anvisning i föregående avsnitt. att maskinen är ansluten enligt föreskriven rotationsriktning. Uttagslådans inre är rent och fritt från ledningsrester, smuts och främmande föremål. alla tätningar och tätningsytor på uttagslådan är oskadade och i korrekt skick, Ej använda införingar är stängda med iklistrade metalliska och certifierade förslutningselement. Det ska krävas verktyg för att kunna lossa förslutningselementen. Anslutningsledningarna ligger fritt och isoleringen inte kan skadas under drift. 2. Stäng uttagslådan med fästskruvarna för locket, se Kapitel Åtdragningsmoment för skruvanslutningar (Sida 185). Se även Montera / demontera uttagslåda (Sida 88) 6.6 Ansluta hjälpströmkretsar Välja kabel Ta vid val av anslutningsledningar för hjälpströmkretsarna hänsyn till följande kriterier: Märkströmstyrka Märkspänning Anläggningsberoende villkor som t.ex. omgivningstemperatur, typ av kabeldragning, kabelarea bestämt genom erforderliga kabellängder osv. Krav enligt IEC/EN Krav enligt IEC/EN Använd endast förslutningsproppar, kabel- och ledningsinföringar eller gängadaptrar som är certifierade och märkta för bruk i respektive område med explosionsrisk (zonen). 100 Bruksanvisning 08/2017

101 Elektrisk anslutning 6.6 Ansluta hjälpströmkretsar Föra in och dra kabel i hjälputtagslådan De nödvändiga uppgifterna för anslutningen av hjälpströmkretsarna finns på kopplingsschemat på insidan av locket till respektive hjälputtagslåda resp. uttagslåda. Det finns ev. en klämlist inbyggd i huvuduttagslådan för anslutning av hjälpströmkretsar. Den erforderliga längd som ska avskalas på ledningarna för hjälpklämmor ligger, beroende på klämmans typ, i området från 6 till 9 mm. Vid rätt längd räcker ledningen ända in i klämman och ledningsisolering når samtidigt fram till klämmans kontaktdel. Anpassa kabelskruvkopplingar För införseln av anslutningsledningarna finns en påskruvad platta över ett rektangulärt snitt i uttagslådhuset. Normalt levereras plattan med gängade hål och kabelskruvkopplingar. 1. Öppna hjälputtagslådan och skruva av kabelinföringsplattan. Beroende på utförandet av uttagslådan befinner sig kabelinföringsplattan under en stålplåtsskärm. 2. Vid ej borrat utförande borrar du ev. så många hål eller gängor som behövs i rätt storlek för kabelskruvkopplingen i kabelinföringsplattan. 3. Markera kablarna om erforderligt för en senare tillordning. 4. Dra kablarna genom kabelskruvkopplingarna och kabelinföringsplattan och anslut kablarna. 5. Montera kabelinföringsplattan. 6. Säkerställ att tätningen vid iskruvningsstutsen för kabelskruvkopplingarna är garanterad motsvarande kapslingsklassen Egensäker strömkrets för givare eller sensorer Beakta normen IEC/EN vid val och läggning av anslutningsledningarna OBSERVERA Egensäker strömkrets för givare eller sensorer Om blå anslutningsklämmor för sensorer eller givare är installerade, då måste du ansluta dessa till godkända egensäkra strömkretsar. Följden kan annars bli materialskador. Beakta också tilläggskraven i IEC/EN för egensäker drivutrustning samt för tillhörande anslutningsledningar. Bruksanvisning 08/

102 Elektrisk anslutning 6.6 Ansluta hjälpströmkretsar OBSERVERA Anslutning av temperatursensor Anslutning av temperatursensorn får endast göras till egensäker strömkrets med godkänd utvärderingsapparatur. De enligt EU-typkontrollintyg maximalt tillåtna ingångsströmmarna och ingångseffekterna får inte överskridas. Följden kan annars bli materialskador. Om avskärmade, egensäkra temperatursensorer är installerade, ska dessa anslutas via de blå anslutningsklämmorna. Ledningsskärmen är jordad precis en gång, en multipel-jordning är inte tillåten Anslut metallskärmen i uttagslådan Om du har metallarmerade ledningar som förs in i plintlådan eller hjälpplintlådan då ansluter du metallskärmen på följande sätt: Flera jordningsställen är tillåtet. I plintlådan med inre jordningsdel ansluter du metallskärmen till den inre jordningedelen. I plintlådan utan inre jordningsdel ansluter du metallskärmen till en av de grön-gula jordningsklämmorna Ansluta separat fläktmotor Anslut motorn till den separata fläkten enligt kopplingsschemat i uttagslådan till den separata fläkten och med hänsyn till respektive uppgifter på typskylten. 1. Beakta vid arbetena bruksanvisningen för den separata fläktmotorn. 2. Kontrollera följande: Nätspänningen och nätfrekvensen stämmer överens med uppgifterna på typskylten. de avsedda anslutningsledningarnas tvärsnitt har anpassats till motorns märkström med hänsyn till relevanta bestämmelser för upprättande. 3. Kläm först fast skyddsledaren på skyddsledaranslutningen. 4. Genomför sedan resterande elektriska anslutningar enligt kretsbilden. 5. Om den separata ventilationen har levererats med inbyggd stickkontakt bör kontrolleras att beläggningen i stickkontakten är den samma som i uttaget. 6. Avsluta arbetena på uttagslådan för separat fläkt. Gå för detta till väga enligt beskrivning i kapitlet "Avsluta anslutningsarbeten i hjälputtagslådan" (Sida 103). Kontrollera rotationsriktning Den separata fläktens rotationsriktning måste motsvara rotationspilens riktning. Fläkthjulet syns genom luftinloppsöppningen i fläkthuven till den separata fläktmotorn. När rotationsriktningen är felaktig byter du två nätledare i uttagslådan till den separata fläktmotorn. 102 Bruksanvisning 08/2017

103 Elektrisk anslutning 6.6 Ansluta hjälpströmkretsar Ansluta temperaturövervakning till statorlindningen För övervakning av statorlindningen mot termisk överbelastning finns temperatursensorer inbyggda i statorlindningen. Anslutningsledningarna till temperatursensorerna är införda i huvud- eller hjälputtagslådan beroende på utförandet. Klämmornas koppling och beläggning finns i respektive kopplingsschema. VARNING Fara genom elektriska stötar Temperaturgivarnas isolering för lindningsövervakningen är utförd enligt kraven för basisolering mot lindningen. Temperaturgivarnas anslutningar är beröringssäkra i uttagslådan och har ingen säker frånskiljning. I händelse av fel kan därför vid mätgivarledningen farlig spänning ligga på som vid beröring kan leda till dödsfall, till svåra kroppsskador och till materialskador. Vidtag vid anslutningen av temperatursensorerna till en extern temperaturövervakning vid behov ytterligare åtgärder för att respektera kraven enligt IEC resp. IEC mot "Fara genom elektriska stötar" Avslutande åtgärder 1. Kontrollera innan hjälputtagslådan stängs följande: Ledningarna är anslutna enligt kopplingsschemat. Ledningarna ligger fritt och ledningsisoleringen skadas inte. Uttagslådans inre är rent och fritt från ledningsrester, smuts och främmande föremål. kabelförskruvningens detaljer är åtdragna samt att de är lämpliga och monterade enligt föreskrifterna utifrån skyddstyp, typ av ledningsdraging, tillåten ledningsdiameter osv. Gängorna i anslutningsplattan är tillslutna med kabel- och ledningsinföringar, gängadaptrer eller förslutningsproppar som säkerställer aktuell kapslingsklass. Oanvända införingar är tillslutna. Förslutningselementen är ordentligt iskruvade och kan lossas endast med verktyg. alla tätningar och tätningsytor på uttagslådan är i korrekt skick, Klämskruvarna till förefintliga skruvklämmor är ordentligt åtdragna även om de är oanvända. 2. Stäng hjälputtagslådan med det tillhörande locket. Åtdragningsmoment för fästskruvarna på locket finns i kapitlet "Åtdragningsmoment för skruvkopplingar (Sida 185)". Bruksanvisning 08/

104 Elektrisk anslutning 6.6 Ansluta hjälpströmkretsar 104 Bruksanvisning 08/2017

105 Driftstart 7 Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) 7.1 Kontroller före idrifttagningen Kontrollera efter sakmässig montering följande före idrifttagning av anläggningen: Märk Kontroller före idrifttagningen Den följande listan över kontrollera före idrifttagandet kan inte vara fullständig. Fler kontroller kan behövas, beroende på anläggningens speciella förhållanden. Maskinen är inte skadad. Maskinen är föreskriftmässigt monterad och uppriktad, kraftuttagselementen är riktigt balanserade och inställda. Att alla fästskruvar, förbindningselement och elektriska anslutningar har dragits fast med föreskrivet åtdragningsvridmoment. Driftsvillkoren stämmer överens med planerade data enligt den tekniska dokumentationen, t.ex. beträffande kapslingsklass, omgivningstemperatur,... Rörliga delar som t.ex. kopplingen går lätt. Alla skyddsåtgärder för beröring av rörliga och spänningsförande delar har genomförts. Andra axeländen När den andar axeländen inte används: Passkilen är säkrad för att inte kastas ut och vid rotorbalanseringstyp "H" (normalutförande) reducerad ungefär till 60 % av massan. Den oanvända axeländen är täckt och skyddad mot beröring. Bruksanvisning 08/

106 Driftstart 7.2 Drift på omformare Kylning Kontrollera om kylningen av maskinen är garanterad för idrifttagandet. Kylvattenförsörjning Kylvattenförsörjningen är ansluten och driftklar. Kylvattenförsörjningen är tillkopplad. Data därtill finns på typskylten. Kylvatten i projekterad kvalitet och mängd ställs till förfogande. Vattenkylningen är tillkopplad. Data därtill finns på typskylten. Kylvatten med projekterad kvalitet används. Lagerisoleringen är utförd enligt skyltarna. Elektrisk anslutning Jordnings- och potentialutjämningsförbindelserna är vederbörligt anslutna. Maskinen är ansluten enligt föreskriven rotationsriktning. Genom motsvarande inställd styrning och varvtalsövervakning säkerställs att inga högre varvtal än de som anges som tillåtna i Tekniska data ställs in. Jämför för detta data på typskylten eller ev. den anläggningsspecifika dokumentationen. Minsta isolationsmotstånden har respekterats. Minsta luftavstånden upprätthålls. Eventuella tillsatsanordningar för maskinövervakning är korrekt anslutna och funktionsdugliga. Befintliga bromsar eller returspärrar fungerar problemfritt. På övervakningsanordningarna är värdena för "Varning" och "Frånkoppling" inställda. 7.2 Drift på omformare Det följande kapitlet är endast relevant när maskinen beställdes för drift med omformare. Märk På beställningsnumret känner du igen om maskinen beställdes för drift med omformare. På position 6 i beställningsnumret står då siffran 1, 2, 3 eller 4. Drift på omformare Om motorkonstruktionen kräver en särskild omformartillordning då finns gällande tillsatsuppgifter på typskylten. Omformaren är korrekt parametrerad. Parametreringsdata finns på maskinens märkplåt. Uppgifter om parametrarna finns i omriktarens bruksanvisning. 106 Bruksanvisning 08/2017

107 Driftstart 7.3 Mäta isolationsmotståndet före idrifttagandet Eventuella förefintliga tillsatsanordningar för maskinövervakning är korrekt anslutna och funktionsdugliga. Vid kontinuerlig drift blir det angivna gränsvarvtalet n max inte överskridet, och det angivna gränstalet n min inte underskridet. Den tillåtna starttiden till gränsvarvtalet n min rättar sig efter inställda parametrar. VARNING Farlig spänning genom omriktaren Så länge den matande omriktaren inte är frånslagen eller omriktarens mellankrets inte är urladdad, kan elektrisk spänning förekomma på motorklämmorna, även vid stillastående rotor. Allt efter omformartyp kan spänningen bli upp till 1000 V. Ombesörj att de fem säkerhetsreglerna (Sida 16) respekteras före arbeten på motorn. 7.3 Mäta isolationsmotståndet före idrifttagandet Genom att mäta isolationsmotstånd och polarisationsindex (PI) får du information om maskinens tillstånd. Kontrollera därför isolationsmotståndet och polarisationsindex vid följande tidpunkter: Före första start av en maskin Efter en längre tids lagring eller stillestånd Vid underhållsarbeten Följande information kan avläsas om lindningsisoleringens tillstånd: Är lindningshuvudets isolering täckt med ledande smuts? Har lindningsisoleringen tagit upp fukt? Därefter kan du välja att starta maskinen eller vidta nödvändiga åtgärder, t.ex. rengöring och/ eller torkning av lindningen: Kan maskinen tas i drift? Måste rengörings- eller torkningsåtgärder utföras? Detaljerad information om kontroll och gränsvärden finns här: "Kontrollera isolationsmotstånd och polarisationsindex" (Sida 61) 7.4 Smörja rullager före idrifttagningen Följande uppgifter förutsätter att angivna förvaringsvillkor har hållts. Allmänna föreskrifter Följ uppgifterna om eftersmörjning på smörjskylten. Eftersmörj portionsvis. Axeln måste därvid vrida sig så att fettet fördelas i lagren. Bruksanvisning 08/

108 Driftstart 7.5 Ställa in automatisk eftersmörjningsanordning Smörj rullager före idrifttagningen Om det går mer än ett år, men mindre än fyra år mellan leverans och idrifttagande: Smörj rullagren med dubbel fettmängd enligt smörjskylten. Kontrollera därvid lagertemperaturen så långt det är möjligt. Smörj rullager igen före idrifttagningen Under följande villkor måste rullagren smörjas på nytt: Om maskinen har lagrats i mer än fyra år. Om maskinen inte har lagrats enligt föreskrifterna i kapitlet "Magasinering". Tillvägagångssätt 1. Demontera lager, smörjrör, smörjnippel och lagerlock. 2. Tvätta bort gammalt fett. 3. Kontrollera lagren innan smörjningen. Montera ev. nytt lager. 4. Smörj lagren och montera ihop lagerkomponenterna igen. Se även Eftersmörjningsintervall och fettyper för drift av rullager (Sida 136) Driftupphåll (Sida 122) Transport och magasinering (Sida 46) 7.5 Ställa in automatisk eftersmörjningsanordning Eftersmörjningen sker beroende på den externa spänning som ligger på vid eftersmörjningsanordningen. Ställ före idrifttagandet in tidsintervallet och eftersmörjningsmängden på den automatiska eftersmörjningsanordningen. Följ bruksanvisningen till eftersmörjningsanordningen för drift och byte av fettpatroner. Se även Låskrets för automatisk eftersmörjningsanordning (option) (Sida 43) 7.6 Ta separat fläkt i drift Den separata fläkten är endast avsedd för en bestämd rotationsriktning. Se angiven rotationsriktning på fläktkåpan eller på fläktaggregatet. Den separata fläkten garanterar kylning oberoende av varvtal och rotationsriktning på huvudmaskinen. Vid öppen kylkrets får kylluften endast vara svagt kemiskt aggressiv och lätt dammhaltig. 108 Bruksanvisning 08/2017

109 Driftstart 7.7 Inställningsvärden för övervakning av lagertemperatur Kontroller före första provkörningen Utför följande kontroller före första provkörningen: Den separata fläkten är korrekt monterad och uppriktad. Fläkthjulet löper fritt. Alla fästelement och elektriska anslutningar är åtdragna. Jordnings- och potentialutjämningsförbindelserna är korrekt anslutna till nätet. Luftflödet hindras inte av luckor, kåpor och liknande. Alla skyddsåtgärder för beröring av rörliga och spänningsförande delar är utförda. Genomföra provkörning 1. Koppla kort till och från den separata fläktens motor. 2. Jämför den separata fläktens rotationsriktning med rotationsriktningspilen. Om rotationsriktningen inte stämmer med rotationsriktningspilen, byt två av tre faser till den separata fläktens motorn. 7.7 Inställningsvärden för övervakning av lagertemperatur Före idrifttagandet När maskinen är utrustad med lagertermometrar då ställer du före den första maskindriften in temperaturvärdet för frånkoppling av övervakningsanordningen. Tabell 7-1 Inställningsvärden för övervakning av lagertemperaturerna före idrifttagandet Inställningsvärde Temperatur Varning 115 Frånkoppling 120 C Normaldrift Mät den normala driftstemperaturen för lagren T drift på uppställningsplatsen i C. Ställ in värdena för frånkoppling och varning enligt driftstemperaturen T drift. Tabell 7-2 Inställningsvärden för övervakning av lagertemperaturer Inställningsvärde Temperatur Varning T drift + 5 K 115 C Frånkoppling T drift + 10 K 120 C Bruksanvisning 08/

110 Driftstart 7.8 Inställningsvärden för övervakning av lindningstemperatur 7.8 Inställningsvärden för övervakning av lindningstemperatur Före idrifttagandet Ställ före den första maskindriften in temperaturvärdet för frånkopplingen på övervakningsanordningen. Tabell 7-3 Inställningsvärden vid idrifttagande Inställningsvärde Temperatur Varning 145 Frånkoppling 155 Normaldrift 1. Mät den normala driftstemperaturen T drift på uppställningsplatsen i C. 2. Ställ in värdena för frånkoppling och varning enligt driftstemperaturen T drift. Tabell 7-4 Inställningsvärden i normaldrift Inställningsvärde Temperatur vid isoleringsklass 180(H), utnyttjande 155(F) Varning T drift + 10 K 145 Frånkoppling T drift + 15 K Provkörning Gör en provkörning efter montering eller underhåll: 1. Starta maskinen utan belastning. Stäng för detta effektbrytaren och koppla ej ifrån för tidigt. Kontrollera om gången är jämn. Begränsa frånkopplingar vid start när varvtalet är lågt, för rotationsrikningskontroll eller andra kontroller till det absolut nödvändiga. Låt maskinen stanna av riktigt innan den åter kopplas in. 2. Om maskinens mekaniska gång är oklanderlig kan du koppla till kylanordningarna som finns. Observera maskinen en stund medan den går på tomgång. 110 Bruksanvisning 08/2017

111 Driftstart 7.9 Provkörning 3. Belasta maskinen vid felfri gång. OBSERVERA Termisk överbelastning hos motorer som drivs på nätet Starttiden påverkas förutom av motmomentet i hög grad av det tröghetsmoment som ska accelereras. Under starttiden på nätet uppgår motorns strömbelastning till en mångfald av märkströmmen. Därur kan en termisk överbelastning resultera. Motorn kan skadas. Ge vid start därför akt på följande: Övervaka starttiden och antalet på varandra följande starter. Respektera de i katalogen eller orderdokumentationen nämnda gränsvärden resp. startillkor. 4. Kontrollera och protokollera under provkörningen följande: Kontrollera om gången är jämn. Anteckna värden för spänning, ström och effekt. Protokollera också så långt det är möjligt de motsvarande värdena för arbetsmaskinen. Kontrollera lagrets och statorlindningens temperatur tills fortvarighetspunkten har uppnåtts såvida möjligt med befintliga mätanordningar. Kontrollera förekomsten av mekaniska ljud eller svängningar runt lager och lagersköldar. 5. Koppla från maskinen vid orolig gång resp. vid onormala ljud. Fastställ orsaken när maskinen stannat. Om den mekaniska gången blir bättre omedelbart efter frånkoppling är orsakerna magnetiska eller elektriska. Om den mekaniska gången inte blir bättre efter frånkoppling då är orsakerna mekaniska t. ex.: - Obalans i den elektriska maskinen eller arbetsmaskinen - Otillräcklig uppriktning av maskinen - Maskinen går i systemresonans. System = motor, stativ, fundament,... OBSERVERA Förstörelse av maskinen Om vibrationsvärdena i drift enligt DIN ISO inte kan hållas då kan maskinen förstöras. Håll vibrationsvärdena i drift enligt DIN ISO Märk Mer information om detta finns i katalogen D81.8 i kapitel 2. Bruksanvisning 08/

112 Driftstart 7.10 Frånkoppling 7.10 Frånkoppling Om respektive styrning inte sker automatiskt skall den ev. befintliga stationära värmen kopplas till under driftuppehållen. Så undviks bildning av kondensvatten. Stilleståndsvärmaren får kopplas in tidigast två timmar efter maskinen kopplats från. På så sätt undviks skador på lindningsisolationen Inställning av motorparametrar på omformaren Valet av motortypen tjänar till förbeläggning av specifika motorparametrar och till optimering av driftsbeteendet. När du använder omformaren SINAMICS G120/G150 eller SINAMICS S120/S150 då kan motorparametrarna ställas in via STARTER eller via "Advanced Operating Panel" AOP30. När du använder omformaren SINAMICS G120P då kan motorparametrarna ställas in via "Intelligent Operator Panel" (IOP). OBSERVERA Ej önskade driftstillstånd När fel motortyp väljs då kan det leda till ej önskade driftstillstånd som t. ex. förhöjd ljudemission. Märk Förinställd rymdvektormodulering vid SINAMICS S omformare Till skillnad mot SINAMICS G omformare är på SINAMICS S omformare rymdvektormoduleringen förinställd. Rymdvektormoduleringen kan ändras manuellt, när applikationen tillåter det, till optimerade pulsmönster för SIMOTICS FD motorer. SINAMICS parametern är p1802 = 19 i STARTER och i AOP Välja motortyp och motordata i programmet "STARTER" Förutsättningar Motorn är ansluten till omformaren och driftsklar. Omformaren har minst software version 4.6. Du har software STARTER med minst version med SSP installerad på en dator och är ansluten till omformaren. För omformaren SINAMICS G120P behöver du SSP V4.6. Programmet "STARTER" är startat. Du befinner dig i dialogmasken "Konfiguration". 112 Bruksanvisning 08/2017

113 Driftstart 7.11 Inställning av motorparametrar på omformaren Välja motorparameter 1. För i fältet "Motor Name" in ett namn för motorn. Genom en entydig tilldelning av namn förenklas den senare tillordningen av motorn. 2. Välj optionen "Mata in motordata". 3. Välj i fältet "Motortyp" posten "[14] SIMOTICS FD-asynkronmotorserie". Bild 7-1 Välja motortyp 4. Bekräfta inmatningarna med "Fortsätt". Bruksanvisning 08/

114 Driftstart 7.11 Inställning av motorparametrar på omformaren 5. För i tabellen "Motordata" in de tillhörande data för motorn i spalten "Värde". Värdena för parametrarna p304...p311 finns på motorns typskylt. Värdet för parametern p335 (motor-kylningstyp) dechiffreras ur motorns beställningsnummer: Motorns beställningsnummer Kylningstyp Parameter p335 1LL1 IC01 0 1LP1 IC06 1 1LM1 / 1MM1 IC LQ1 / 1MQ1 IC LH1 / 1MH1 IC71W 6 1LN1 / 1MN1 IC86W 6 Bild 7-2 Införing motordata 6. Bekräfta inmatningarna med "Fortsätt". 114 Bruksanvisning 08/2017

115 Driftstart 7.11 Inställning av motorparametrar på omformaren Idrifttagande på omformaren SINAMICS S/G via AOP30 I AOP30 navigerar du på följande sätt: Navigera inom urvalsfälten med <F2> och <F3>. I inmatningsfälten kan du antingen direkt mata in det önskade värdet eller välja det från en lista. Aktivera valet med <F5>. Bruksanvisning 08/

116 Driftstart 7.11 Inställning av motorparametrar på omformaren Välja motortyp och motordata via AOP30 1. Välj motornorm och motortyp i dialogmasken. Som motortyp väljer du posten "SIMOTICS FD-asynkronmotorserie". 2. För in motorparametrarna. Värdena för parametrarna p304...p311 finns på motorns typskylt. Värdet för parametern p335 (motor-kylningstyp) dechiffreras ur motorns beställningsnummer: Motorns beställningsnummer Kylningstyp Parameter p335 1LL1 IC01 0 1LP1 IC06 1 1LM1 / 1MM1 IC LQ1 / 1MQ1 IC LH1 / 1MH1 IC71W 6 1LN1 / 1MN1 IC86W Bruksanvisning 08/2017

117 Driftstart 7.11 Inställning av motorparametrar på omformaren 3. Avsluta inmatningen av motordata genom att välja fältet "fortsätt" och aktivera detta val med <F5>. Bruksanvisning 08/

118 Driftstart 7.11 Inställning av motorparametrar på omformaren Idrifttagande på omformaren SINAMICS G120P via IOP För manövrering och observation samt för idrifttagande innehåller SINAMICS G120P manöverfältet "Intelligent Operator Panel" (IOP) i skåpdörren. Därmed kan du ställa in motorparametrarna. 1. Välj assistenten "Normalt idrifttagande". Endast därmed kan du mata in ovanliga frekvenser som t. ex. 50,39 Hz eller 100 Hz. 2. Välj regleringstypen "Varvtalsreglering". 3. Välj "SIMOTICS FD" som motortyp. Därmed förinställs specifika motorparametrar för optimering av driftbeteendet. 4. Mata in data för typskylten. Motorspänning Motorström Märkeffekt Märkeffektfaktor cos φ Motorvarvtal De optimerade pulsmönstren aktiveras automatiskt så snart som motortypen "SIMOTICS FD" väljs (p300=14). 118 Bruksanvisning 08/2017

119 Drift 8 Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) 8.1 Säkerhetsanvisningar under drift VARNING Delar som står under spänning Uttagslådor innehåller delar som står under spänning Om du öppnar plintlådans lock kan det leda till dödsfall, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Uttagslådor måste alltid vara stängda under drift. Uttagslådor får endast vara öppna när maskinen står still och är spänningsfri. VARNING Delar som roterar eller står under spänning Roterande eller spänningssatta delar utgör en risk. Om du tar bort de lock som krävs kan det leda till dödsfall, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Tätningsplåtar, som förhindrar kontakt med under spänning stående eller roterade delar, garanterar maskinens kapslingsklass eller behövs för korrekt lufttillförsel och därmed för fungerande kylning, får inte vara öppna under drift. VARNING Förbränningsrisk genom heta ytor Vissa maskindelar blir heta under drift. Vid beröring kan svåra brännskador bli följden. Kontrollera delarnas temperatur innan de vidrörs. Vidtag lämpliga skyddsåtgärder vid behov. Låt maskinen först svalna innan du börjar med arbetena på maskinen. Bruksanvisning 08/

120 Drift 8.2 Drift i områden med explosionsrisk tillhörande zon 2 VARNING Störningar under driften Förändringar av normaldriften (högre ineffekt, temperaturer eller svängningar, ovanliga ljud eller lukter, aktivering av övervakningsanordningar, osv.) visar att funktionen är försämrad. Störningarna kan leda till död, allvarliga personskador eller materialskador. Kontakta omgående underhållspersonal. Stäng i tvivelaktiga fall genast av maskinen, under beaktande av de anläggningsspecifika säkerhetsbetingelserna. OBSERVERA Korrosionsrisk på grund av kondensvatten Vid maskindrift kan genom intermittent drift resp. belastningsvariationer luftfuktighet kondensera i det inre. Kondensvatten kan ansamlas i maskinens inre. Följden kan bli materialskador, t.ex. rost. Se till att kondensvattnet kan rinna bort utan hinder. FARA Explosionsrisk vid avlägsnandet av överbryggningen av det isolerade lagret Borttagande av hos tillverkaren inställd överbryggning av isolerat lager för till potentialskillnader mellan rotor och den jordade maskinen. Detta kan ge upphov till gnistor vilka, speciellt i atmosfär med explosionsrisk, tänder det damm eller de brännbara gaser som finns i omgivningen. Det kan leda till explosion. Dessutom finns risk för stötar. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Öppna inte överbryggningen av lagerisoleringen under driften. 8.2 Drift i områden med explosionsrisk tillhörande zon 2 Säkert handhavande Förutom riskanvisningarna i det föregående avsnittet gäller följande: Elektriska anläggningar inom områden där explosionsrisk föreligger måste monteras, installeras och bedrivas i enlighet med gällande föreskrifter och förordningar. Det förutsätts att denna anläggnings användare ser till att dessa föreskrifter och förordningar följs vid montering, installation och drift, samt att motsvarande kontroller genomförs. Vi rekommenderar att genomföra dessa kontroller i samordning med ansvarig myndighet samt att dokumentera dem. 120 Bruksanvisning 08/2017

121 Drift 8.3 Tillkoppling av maskin Anläggningsspecifika tändningsrisker Kriterierna för respektive indelning av zoner är inte harmoniserade och värderingen av driftsrisker, lokala driftsförhållande och de mångfaldiga övervakningsmetoderna är inte enhetliga. I enlighet därmed är de avhjälpande åtgärder som rekommenderas från uppsiktsmyndigheterna delvis olika, allt efter myndighetens ansvarsområde. För maskinens tillverkare är det inte möjligt att ge allmänt gällande rekommendationer härför. Märk Bindande bestämmelser för lokala risker och eventuellt rekommenderade åtgärder kan bara genomföras av ansvarig för respektive anläggning tillsammans med ansvariga kontrollmyndigheter. För bedömning av de anläggningsspecifika brandriskerna kan riskvärderingarna i IEC / EN resp. -7 anlitas. 8.3 Tillkoppling av maskin 1. Starta maskinen utan belastning och kontrollera gången. 2. Belasta maskinen vid felfri gång. OBSERVERA Termisk överbelastning hos motorer som drivs på nätet Starttiden påverkas förutom av motmomentet i hög grad av det tröghetsmoment som ska accelereras. Under starttiden på nätet uppgår motorns strömbelastning till en mångfald av märkströmmen. Därur kan en termisk överbelastning resultera. Motorn kan skadas. Ge vid start därför akt på följande: Övervaka starttiden och antalet på varandra följande starter. Respektera de i katalogen eller orderdokumentationen nämnda gränsvärden resp. startillkor. 3. Kontrollera lagrets och statorlindningens temperatur så långt det är möjligt med befintliga mätanordningar. 8.4 Koppla från stationärt värmesystem OBSERVERA Förhöjd maskintemperatur Om den stationära värmen används med maskinen igång, kan maskinen överhettas. Följden kan bli materialskador. Säkerställ att det stationära värmesystemet är frånkopplat innan maskinen kopplas till. Använd endast stationär värme vid avstängd maskin. Bruksanvisning 08/

122 Drift 8.5 Eftersmörja rullager 8.5 Eftersmörja rullager Iaktta informationen om eftersmörjningen av rullagren på smörjskylten. 8.6 Driftupphåll Driftuppehållet är ett i tiden begränsat driftavbrott under vilket maskinen står still och förblir på användningsplatsen. Vid driftuppehåll under normala omgivningsvillkor, t.ex. inga externa vibrationer som verkar på den stillastående maskinen, ingen förhöjd korrosionsrisk etc. krävs i allmänhet följande åtgärder. OBSERVERA Skador på grund av inkorrekt magasinering Inkorrekt magasinering kan skada motorn. Vid driftuppehåll på mer än 12 månader måste lämpliga rostskydds-, konserverings-, förpacknings- och torkningsåtgärder genomföras. Se även Transport och magasinering (Sida 46) Driftstart (Sida 105) Undvika frost- och korrosionsskador i kylsystemet För undvikande av korrosions- och frostskador tappar du fullständigt ur vattnet ur kylsystemet. Blås sedan kylsystemet torrt. Om det inte är möjligt att tömma kylsystemet beroende på ett standby-krav med idrifttagande med kort varsel, då skyddas kylkretsloppet mot frost- och korrosionsskador. Sätt för detta lämpliga tillsatser till kylvattnet. OBSERVERA Påverkan av värmetransporten Tillsatser som frost- och korrosionsskyddsmedel kan påverka värmetransporten. Driv motorn endast med i avtalet föreskriven vattenkvalitet. För att undvika avlagringar måste sedan kylvattenkretsloppet förbli i drift. För att säkert utesluta en dagg- resp- kondensbildning i maskinens inre bör även det stationära värmesystemet förbli tillkopplat (om det finns). 122 Bruksanvisning 08/2017

123 Drift 8.6 Driftupphåll Undvika dagg- resp. kondensbildning i maskinens inre Om respektive styrning inte sker automatiskt skall den ev. befintliga stationära värmen kopplas till under driftuppehållen. Så undviks bildning av kondensvatten. Stilleståndsvärmaren får kopplas in tidigast två timmar efter maskinen kopplats från. På så sätt undviks skador på lindningsisolationen. VARNING Explosionsrisk Om det stationära värmesystemet kopplas till direkt efter frånkopplingen av maskinen, kan temperaturklassen eller den maximala yttemperaturen för maskinen överskridas. I en explosionsfarlig atmosfär kan denna antändas och orsaka en explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Koppla till stilleståndsvärmaren först efter frånkopplingen av maskinen. Följ för detta uppgifterna på skylten på stilleståndsvärmaren Undvika stilleståndsskador på rullagren Under längre driftuppehåll kan samma eller nästan samma viloposition för rullagren leda till stilleståndsskador som t.ex. repor eller korrosionsskador. Ta maskinen under driftuppehåll regelbundet i drift för kort tid en gång i månaden. Vrid runt rotorn minst några gånger. Om du har kopplat från maskinen från arbetsmaskinen och säkrat den med en rotorhållare, då avlägsnar du den innan rotorn vrids runt resp. för driften. Säkerställ att vilopositionen för rullagren efter vridningen är en annan än före. Använd härtill passkilen eller kopplingshalvorna som referens. Beakta vid återidrifttagandet informationerna i kapitlet "Drifttagning". Se även Driftstart (Sida 105) Mätning av isolationsmotståndet efter längre stillestånd Genom att mäta isolationsmotstånd och polarisationsindex (PI) får du information om maskinens tillstånd. Kontrollera därför isolationsmotståndet och polarisationsindex vid följande tidpunkter: Före första start av en maskin Efter en längre tids lagring eller stillestånd Vid underhållsarbeten Bruksanvisning 08/

124 Drift 8.7 Ta maskinen ur drift Följande information kan avläsas om lindningsisoleringens tillstånd: Är lindningshuvudets isolering täckt med ledande smuts? Har lindningsisoleringen tagit upp fukt? Därefter kan du välja att starta maskinen eller vidta nödvändiga åtgärder, t.ex. rengöring och/ eller torkning av lindningen: Kan maskinen tas i drift? Måste rengörings- eller torkningsåtgärder utföras? Detaljerad information om kontroll och gränsvärden finns här: "Kontrollera isolationsmotstånd och polarisationsindex" (Sida 61) 8.7 Ta maskinen ur drift OBSERVERA Stilleståndsskador vid längre urdrifttagning När maskinen tas ur drift längre än sex månader då vidtar du erforderliga åtgärder för konservering och magasinering. Annars kan motorn skadas. Protokollför urdrifttagningen. Protokollet behövs vid återidrifttagning. 8.8 Frånkoppling separat fläkt Koppla inte genast från den separata fläkten efter frånkopplingen av maskinen. Vänta tills maskinen har svalnat. På så sätt undviks en uppdämning av restvärme. 8.9 Frånkoppling vattenkylning Koppla inte genast från vattenkylningen efter frånkopplingen av maskinen. Vänta tills maskinen har svalnat. På så sätt undviks en uppdämning av restvärme Åter ta maskin i drift När du åter tar maskinen i drift gör du på följande sätt: Studera protokollet över urdrifttagningen och upphäv åter de vidtagna åtgärderna för konservering och magasinering. Vidtag de i kapitlet "Drifttagning" uppförda åtgärderna. 124 Bruksanvisning 08/2017

125 Drift 8.11 Återtillkoppling efter Nödstopp Se även Driftstart (Sida 105) 8.11 Återtillkoppling efter Nödstopp Kontrollera maskinen innan arbetsmaskinen åter tas i drift efter Nödstopp. Åtgärda alla orsaker som har lett till nödstopp 8.12 Störningar Inspektion vid störningar Naturkatastrofer eller andra ovanliga driftsvillkor som t.ex. överbelastning eller kortslutning är störningar och kan leda till överskridande av tillåten elektrisk eller mekanisk påkänning. Gör en inspektion direkt efter sådana störningar. Åtgärda störningsorsaken enligt de nämnda avhjälpningsåtgärderna. Åtgärda även på maskinen uppkomna skador. Bruksanvisning 08/

126 Drift 8.12 Störningar Elektriska störningar Märk När du driver motorn med en omformare då följer du också bruksanvisningen för omformaren vid uppträdande av elektriska störningar. Tabell 8-1 Elektriska störningar Motorn startar inte Motorn är tungstartad Brummande ljud vid start Brummande ljud under drift Stark uppvärmning vid tomkörning Stark uppvärmning vid belastning Stark uppvärmning av enstaka lindningsavsnitt Möjliga störningsorsaker Åtgärder X X X X Överbelastning Minska belastningen. X En fas i matarledningen avbruten Kontrollera brytare och tillledningarna. X X X X En fas i matarledningen avbruten efter tillkoppling X Nätspänning för låg, frekvens för hög Kontrollera elnätet. X Nätspänning för hög, frekvens för låg Kontrollera elnätet. Kontrollera brytare och tillledningarna. X X X X X Statorlindning förkopplad Kontrollera lindningens koppling i uttagslådan. X X X X Lidningsslut eller fas slut i statorlindningen Mät lindningsmotståndet och isolationsmotståndet. Reparera efter rådfrågning av tillverkaren. X Felaktig rotationsriktning Kontrollera anslutningen Mekaniska störningar I den följande tabellen finns de möjliga orsakerna och avhjälpningsåtgärderna för störningar genom mekanisk inverkan. Tabell 8-2 Mekaniska störningar Skrapande ljud Stark uppvärmning Radiella vibrationer Axiella vibrationer Möjliga störningsorsaker Åtgärder X Cirkulerande delar släpar Fastställ orsaken och justera delarna. X Rotorn är obalanserad Koppla från rotorn och justera balanseringen. X Rotorn är inte rund och axeln är böjd Kontakta Service Center. 126 Bruksanvisning 08/2017

127 Drift 8.12 Störningar Skrapande ljud Stark uppvärmning Radiella vibrationer Axiella vibrationer Möjliga störningsorsaker Åtgärder X X Undermålig uppriktning Rikta upp maskinsatsen och kontrollera kopplingen. 1) X Obalans i den tillkopplade maskinen Balansera den tillkopplade maskinen. X Stötar från den vidkopplade maskinen Undersök den vidkopplade maskinen. X X Hela systemets resonans från motor och fundament Stabilisera fundamentet efter tillstånd från Service Center. X X Förändringar i fundamentet Fastställ orsaken till förändringarna och åtgärda den. Rikta upp maskinen på nytt. X Minskad lufttillförsel, ev. felaktig rotationsriktning på fläkten Kontrollera luftvägarna, rengör maskinen. X X Orolig växellåda Gör i ordning växeln. 1) Ta hänsyn till eventuella förändringar vid uppvärmningen Störningar på luft-vattenkylare I den följande tabellen finns de möjliga orsakerna och avhjälpningsåtgärderna för störningar på vattenkylda maskiner. Tabell 8-3 Störningar i kylsystemet Stark uppvärmning Vatten rinner ut Möjliga störningsorsaker Åtgärder X Minskad kylning Kontrollera kylvattenflödet, höj kylvattenmängden om erforderligt X Kylvattenmängd för låg Rengör luft-vatten-kylaren. X Tilloppstemperatur för hög Ställ in den riktiga tilloppstemperaturen. X Kylvattenförsörjningen frånkopplad Koppla till kylvattenförsörjningen. X Kylvatten innehåller frost- eller korrosionstillsatser Använd kylvatten av föreskriven kvalitet. X X Kylvattenrör defekt / kylvattenanslutning Sök det otäta stället och täta det; eller ta kontakt med tillverkaren. Bruksanvisning 08/

128 Drift 8.12 Störningar Störningar på den separata fläkten I den följande tabellen finns de möjliga orsakerna och avhjälpningsåtgärderna för störningar på maskiner kylda med separat fläkt. Tabell 8-4 Störningar i kylsystemet Stark uppvärmning vid belastning Möjliga störningsorsaker Åtgärder X Den separata ventilationen roterar i fel riktning Kontrollera den elektriska anslutningen av den separata fläkten. X Den separata ventilationen fungerar inte Kontrollera den separata ventilationen och dess anslutningar. X Förminskad lufttillförsel Kontrollera luftvägarna, rengör maskinen 128 Bruksanvisning 08/2017

129 Drift 8.12 Störningar Störningar på rullager Skador på rullagren kan vara svåra att upptäcka. Byt ut rullagret i tvivelaktiga fall. Använd andra lagerutföranden endast efter tillstånd från tillverkaren. Tabell 8-5 Störningar på rullager Lager är för varmt Lager piper Lager knackar Möjliga störningsorsaker Åtgärder X Koppling trycker Rikta upp maskinen med större precision. X För hög remspänning Reducera remspänningen. X Lager nedsmutsat Rengör eller byt ut lagret. Kontrollera packningarna. X Hög omgivningstemperatur Använd ett lämpligt högtemperaturfett. X X Otillräcklig smörjning Smörj enligt föreskrifterna. X X Lagret förskjutet installerat Montera lagret korrekt. X X Lagerspelet för litet Kontakta Service Center. X Lagerspel för stort Kontakta Service Center. X X Lager korroderat Byt ut lagret. Kontrollera packningarna. X För mycket fett i lagret Avlägsna överflödigt fett. X Fel fett i lagret Använd det riktiga fettet. X Skalställen i löpbanan Byt ut lagret. X Stilleståndsskador Byt ut lagret. Undvik vibrationer under stilleståndet. Bruksanvisning 08/

130 Drift 8.12 Störningar 130 Bruksanvisning 08/2017

131 Skötsel 9 Genom noggrant och regelbundet underhåll, inspektioner och revisioner kan du tidigt registrera och åtgärda störningar. På så sätt undviker du följdskador. Eftersom driftförhållanden ser olika ut kan här bara allmänna tidsintervall för problemfri drift anges. Anpassa därför underhållsintervallen till användningen (ta hänsyn till smuts, hur ofta enheten startas samt belastning m.m.). Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) Beakta vid alla inspektions- och servicearbeten på maskinen normen IEC / EN Märk Service Center Kontakta Service Center (Sida 183) om du behöver hjälp vid inspektion, underhåll eller idrifttagning. Bruksanvisning 08/

132 Skötsel 9.1 Inspektion och service 9.1 Inspektion och service Säkerhetsanvisningar för inspektion och underhåll VARNING Delar som roterar eller står under spänning Elektriska maskiner har spänningssatta och roterande delar. Om maskinen inte står still och är spänningsfri under underhållsarbetena, kan dödsfall, svåra kroppsskador eller materiella skador bli följden. Genomför underhållsarbeten endast när maskinen står still. Endast eftersmörjning av rullagren är tillåtet vid roterande maskin. Håll dig vid underhållsarbeten till de fem säkerhetsreglerna (Sida 16). VARNING Maskinskador Om maskinen inte underhålls då kan maskinen ta skada. Störningarna kan leda till död, allvarliga personskador eller materialskador. Serva maskinen regelbundet. SE UPP Dammvirvling vid arbete med tryckluft Vid rengöring med tryckluft kan damm, metallspån eller rengöringsmedel virvla upp. Följden kan bli personskador. Var noga med att använda rätt utsugning och personlig skyddsutrustning som skyddsglasögon, skyddsdräkt osv. vid rengöring med tryckluft. OBSERVERA Skada på isoleringen Om metallspån tränger in i lindningsstommen vid rengöring med tryckluft kan isoleringen skadas. Luft- och krypsträckor kan underskridas. Skador på maskinen ända till totalförstörelse kan bli följden. Var noga med att använda lämplig utsugning vid rengöring med tryckluft. 132 Bruksanvisning 08/2017

133 Skötsel 9.1 Inspektion och service OBSERVERA Maskinskador på grund av främmande föremål Vid underhållsarbeten kan främmande föremål som t.ex. smuts, verktyg eller lösa konstruktionselement såsom skruvar osv. lämnas kvar i maskinen. Följderna av detta kan vara kortslutning, sänkt kyleffekt eller förhöjda gångljud. Maskinen kan ta skada. Ge vid underhållsarbeten akt på att inga främmande föremål lämnas kvar i och på maskinen. Fäst de lösa konstruktionselementen igen efter utfört underhållsarbete. Avlägsna noggrant eventuell smuts. Märk Då driftförhållandena är mycket olika, kan här endast allmänna intervall för inspektioner och underhållsåtgärder för störningsfri drift angivas. VARNING Explosionsrisk genom statisk uppladdning Vid rengöring med tryckluft kan plastdelarna laddas med statisk elektricitet och antända en explosiv omgivning. Det kan leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Rengör inte plastdelar med tryckluft om maskinen står i en explosiv atmosfär. Se till att maskinen befinner sig i en omgivning fri från gas och damm när den rengörs Mätning av isolationsmotståndet inom ramen för underhållsarbeten Genom att mäta isolationsmotstånd och polarisationsindex (PI) får du information om maskinens tillstånd. Kontrollera därför isolationsmotståndet och polarisationsindex vid följande tidpunkter: Före första start av en maskin Efter en längre tids lagring eller stillestånd Vid underhållsarbeten Följande information kan avläsas om lindningsisoleringens tillstånd: Är lindningshuvudets isolering täckt med ledande smuts? Har lindningsisoleringen tagit upp fukt? Därefter kan du välja att starta maskinen eller vidta nödvändiga åtgärder, t.ex. rengöring och/ eller torkning av lindningen: Kan maskinen tas i drift? Måste rengörings- eller torkningsåtgärder utföras? Detaljerad information om kontroll och gränsvärden finns här: Bruksanvisning 08/

134 Skötsel 9.1 Inspektion och service "Kontrollera isolationsmotstånd och polarisationsindex" (Sida 61) Inspektion vid störningar Naturkatastrofer eller andra ovanliga driftsvillkor som t.ex. överbelastning eller kortslutning är störningar och kan leda till överskridande av tillåten elektrisk eller mekanisk påkänning. Gör en inspektion direkt efter sådana störningar Första inspektionen efter montering eller reparation Genomför följande kontroller efter ca 500 drifttimmar, senast 6 månader efter idrifttagning: Tabell 9-1 Kontroller efter montering eller reparation Kontroll Under drift Under stillestånd De elektriska specifikationerna hålls. X De tillåtna temperaturerna för lagren inte överskrids (Sida 109). X Maskinens lugna arbetssätt samt driftljud har inte försämrats. X Det finns inte några sprickor eller försänkningar i fundamentet. (*) X X (*) Dessa kontroller kan genomföras under drift eller i stillestånd. Ytterligare kontroller kan vara erforderliga enligt de anläggningsspecifika förhållandena. OBSERVERA Maskinskador Om du vid inspektionen konstaterar otillåtna avvikelser från normaltillståndet ska du åtgärda dessa omgående. Skador på maskinen kan annars bli följden Huvudinspektion Kontrollera att uppställningsvillkoren uppfylls. Vi rekommenderar dig att utföra följande kontroller efter cirka drifttimmar, senast efter två år: Tabell 9-2 Kontroller vid huvudinspektion Kontroll Under drift Under stillestånd De elektriska specifikationerna hålls. X de tillåtna temperaturerna för lagren inte överskrids (Sida 109). X Maskinens lugna arbetssätt samt driftljud har inte försämrats. X Det finns inte några sprickor eller försänkningar i fundamentet. (*) X X 134 Bruksanvisning 08/2017

135 Skötsel 9.1 Inspektion och service Kontroll Under drift Under stillestånd maskinernas justering ligger inom de tillåtna toleranserna. X alla fästskruvar för mekaniska och elektriska anslutningar är fast åtdragna. X Alla potentialanslutningar, jordningsanslutning och avskärmningar har korrekt läge och kontakt enligt bestämmelserna. Lindningarnas isolationsmotstånd ska vara tillräckligt stort X Att ev. befintlig lagerisolering är monterad enligt skyltningen. X Ledningar och isoleringsdelar är i ordning och inte har ändrat färg. X (*) Dessa kontroller kan genomföras i stillestånd eller, om så behövs, under drift. X OBSERVERA Maskinskador Om du vid inspektionen konstaterar otillåtna avvikelser från normaltillståndet ska du åtgärda dessa omgående. Skador på maskinen kan annars bli följden. Se även Inställningsvärden för övervakning av lindningstemperatur (Sida 110) Kontrollera kylsystem Kontrollera kylsystemets tillstånd när maskinen står still: Kylsystemet är i bra tillstånd. Tryckfallet mellan in- och utträde har inte förhöjts nämnvärt Inspektion av kylsystemet Kontrollera vid varje inspektion om det har bildats en vattenpöl under maskinen. Fastställ orsaken: Det kan vara kondensvatten eller läckage i kylsystemet. Kontrollera läckvattenelektroden om den finns. Kontakta Service Center (Sida 183) vid behov Inspektion och service av det stationära värmesystemet Det stationära värmesystemet är underhållsfritt. När det är defekt, vänder du dig till Service Center (Sida 183) Bedömning av rullagringen Vid en bedömning av rullagren behöver man i regel inte plocka isär maskinen. Detta krävs inte förrän lagren behöver bytas ut. Bruksanvisning 08/

136 Skötsel 9.1 Inspektion och service Tillståndet för ett rullager kan bedömas med hjälp av en lagersvängningsanalys. Mätvärdena levererar en indikation och kan värderas av specialister. Kontakta därtill Service Center. VARNING Överhettning av valslagret Om valslagret inte smörjs regelbundet kan det leda till lokala överhettningar vilket i sin tur leder till explosion vid explosiv atmosfär. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Smörj valslagren i enlighet med smörjskylten. Sätt in en lagertemperaturövervakning om sådan inte redan finns Rullager med automatisk eftersmörjningsanordning Rullagren försörjs med nytt fett av eftersmörjningsanordningen. Byt fettpatronerna i god tid. Följ bruksanvisningen till eftersmörjningsanordningen för byte av fettpatroner. Se även Låskrets för automatisk eftersmörjningsanordning (option) (Sida 43) OBSERVERA Olämpliga fetter Använd endast det fett som är angivet på smörjskylten Eftersmörjningsintervall och fettyper för drift av rullager Angivna smörjdata gäller för de på typskylten angivna data och för kvalitativt högvärdiga smörjfetter enligt uppgifterna i denna bruksanvisning. Dessa fetter överträffar kraven enligt DIN och ISO betydligt och tillåter därmed de föreskrivna smörjintervallen. Första smörjningen Det på smörjskylten angivna smörjfettet väljs enligt de vid beställningen kända driftsförhållandena och används för den första smörjningen. Fettvalskriterier För standardanvändningar utan speciella krav är kvalitativt högvärdiga ISO L X BDEA3 smörjfetter enligt ISO samt K3K 20 smörjfetter enligt DIN med litiumtvål som förtjockningsmedel och en övre användningstemperatur på minst +130 C / +266 F tillåtna. Ge vid val av smörjfett akt på att tekniska data för fettet är lämpliga för användningen. 136 Bruksanvisning 08/2017

137 Skötsel 9.1 Inspektion och service Smörjfettet måste uppfylla de kriterier som finns uppställda i den följande tabellen och vara anpassade till användningsvillkoren. När andra specialsmörjmedel står på smörjskylten, då gäller avvikande kriterier. Tabell 9-3 Kriterier för val av rullagerfett Kriterier Norm Egenskap, parameter Enhet Grundoljetyp - Mineralolja - Förtjockningsmedel - Litium - Konsistens enligt NLGI-klass DIN "3" för lodrät och vågrät konstruktion "2" alternativ för vågrät konstruktion vid reducerat smörjintervall Användningstemperaturområde - Minst -20 C C C Droppunkt DIN ISO 2176 Minst +180 C C Grundoljeviskositet DIN Ca 100 mm²/s vid 40 C Ca 10 mm²/s vid 100 Additiv - Antioxidation (AO), Anti-Wear (AW) Inga fasta smörjämnen FE9-test: A/1500/6000 DIN /-2 F10 50 h vid +130 C Alternativ: Extreme-pressure (EP) endast efter tillstånd från fett- och lagertillverkaren F h vid +130 C Beteende gentemot vatten DIN eller 1 vid provtemperatur +90 C - Korrosionseffekt på koppar DIN eller 1 vid provtemperatur +120 C Korr. Korrosionsskyddsgrad (EMCOR) DIN / Halt av fasta främmande ämnen > 25 μm Lagerlämplighet Varvtalsparameter nxdm ISO mm²/s 0-0 Korr. DIN <10 mg/kg mg/kg - Lämplighet för inbyggt motorlager, tätningar och befintliga varvtal - H - mm/min Märk Avvikande driftsförhållanden Använd endast fetter, som finns nämnda på smörjskylten. Om driftsförhållandena avviker från de som nämns, får andra fetter endast användas efter avtal med tillverkaren. Märk Användning av andra fett Om fetter används som inte finns med på smörjskylten kan inte säkerställas att de är kompatibla med hela systemet. Om du använder fett som uppfyller lägsta krav enligt DIN eller ISO halverar du smörjningsperioden resp. anpassar denna. Kontakta tillverkaren om du är osäker. Bruksanvisning 08/

138 Skötsel 9.1 Inspektion och service Rekommenderade rullagerfetter På grund av de tekniska egenskaperna rekommenderas för standardanvändningar följande högvärdiga rullagerfett för lodräta och vågräta motorkonstruktioner: Tabell 9-4 Rullagerfett för lodräta och vågräta konstruktioner Tillverkare Fettsorter Shell Gadus S2 V100 3 ExxonMobil Esso BP Fuchs Unirex N3 Energrease LS3 Renolit H443 HD88 Lubcon Turmoplex 3 Addinol LM 3 EP FAG Arcanol Multi 3 För motorer med vågrät konstruktion kan du alternativt använda smörjfetter med NLGI-klass 2. Dock reduceras smörjintervallet med 20 % därigenom. Tabell 9-5 Alternativa smörjfetter med NLGI-klass 2 för motorer med vågrät konstruktion Tillverkare Fettsorter Shell Gadus S2 V100 2 ExxonMobil Esso Unirex N2 BP Energrease LS2 Castrol Longtime PD2 Lubcon Turmogrease L 802 EP plus Shell Retinax LX2 FAG Arcanol Multi 2 OBSERVERA Reducerade smörjegenskaper genom blandning av fetter Om du blandar olika fetter påverkas smörjegenskaperna. Följden kan bli materialskador. Undvika att blanda fetter. En garanti för att vissa fetter kan blandas kan endast ges av fettillverkaren. Smörjdata Data för eftersmörjning finns på maskinens smörjskylt: Eftersmörjningsintervallen i drifttimmar Mängd fett för eftersmörjning i gram Fettyp 138 Bruksanvisning 08/2017

139 Skötsel 9.1 Inspektion och service Smörj rullagren minst var 12:e månad, oberoende av drifttimmarna. OBSERVERA Valslagerskador De nödvändiga eftersmörjningsintervallen för rullager beror på maskinens inspektionsintervall. Om eftersmörjningsintervallen inte efterföljs, kan skador på valslagren uppstå. Följ uppgifterna om eftersmörjning på smörjskylten. Fettbytesintervall Fettbytesintervallen i denna bruksanvisning resp. eftersmörjningsintervallerna i uppgifterna på skylten gäller för följande villkor: Normal belastning Drift med varvtal enligt uppgift på skylten Gång med lite vibrationer Neutral omgivningsluft Högvärdiga rullagerfetter Vid ogynnsamma driftsförhållanden kan eftersmörjningsintervallen förkortas i samråd med tillverkaren. Eftersmörja rullager Följ uppgifterna om eftersmörjning på smörjskylten. 1. Rotera axeln under eftersmörjningen, för att det nya fettet ska fördelas i lagret. Motorer som drivs med omformare: Eftersmörj vid lågt till medelhögt varvtal, (n min = 250 min -1, n max = 3600 min -1 ) för att garantera en så likformig smörjning som möjligt. VARNING Roterande delar Vid eftersmörjning måste axeln rotera. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Ge vid eftersmörjningen akt på alla roterande delar. 2. Rengör smörjnipplarna för eftersmörjningen. Pressa portionsvis in lämpligt fett och fettmängd enligt smörjskylt och uppgift i denna bruksanvisning. Rullagertemperaturen stiger till en början märkbart, men sjunker till normalvärdet efter att det överflödiga fettet har trängts ut från lagret. 3. Det förbrukade fettet samlas utanför lagret i en spillfettbehållare. Smörjning av rullager före drifttagning Vid fackmässig förvaring under längre tid före idrifttagningen påverkas normalt inte det smörjfett som finns i lagren, inom två år. Observera information om långtidsförvaring för detta. Bruksanvisning 08/

140 Skötsel 9.1 Inspektion och service Eftersmörj lagren vid drift med dubbla mängden smörjfett. Axeln måste då vridas så att fettet fördelas i lagren Täta rullagren (option "Höjd kapslingsklass") Eftersmörj fettförkammaren För att få optimalt tätningsresultat och tillförlitligt täta labyrintfogar med fett som skjuts in, är det nödvändigt att regelbundet eftersmörja fettförkammarna. Proceduren är samma som med smörjfett. Tätningseffekten under drift är optimal så länge som relativt rent fett i små mängder tränger ut. Eftersmörjningsintervall Erforderliga eftersmörjningsintervaller bestäms i princip av omgivningens nedsmutsningsgrad och av maskinens driftstid. De kan därför endast fastläggas med hänsyn tagen till respektive driftsförhållanden. Säkerställ att spåret i tätningen alltid är fyllt med fett Rengöra luft-vattenkylare Rengör luft-vatten-kylaren enligt bruksanvisningen från kylarens tillverkare. Där är bestämmelser som ska följas fastlagda och möjliga rengöringsmetoder beskrivna. Kylartillverkarens anvisningar Underhåll av separat fläkt VARNING Personskador genom delar som roterar eller står under spänning Elektriska delar står under farlig, elektrisk spänning. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador vid beröring. Skilj den separata fläkten från elnätet innan servicearbete påbörjas. Detta gäller särskilt innan uttagslådan öppnas. Säkra enheten mot återinkoppling. 140 Bruksanvisning 08/2017

141 Skötsel 9.1 Inspektion och service Underhåll av separat fläkt Smuts- och dammavlagringar på löphjul och motor, särskilt i utrymmet mellan löphjul och inströmningsmunstycke, kan skada den separata fläktens funktion. Avlägsna smuts- och dammavlagringar med regelbundna intervall, allt efter lokal nedsmutsning. Se till att löphjulet rengörs jämnt eftersom ojämna avlagringar kan leda till obalans. Endast om löphjulet har fri tillströmning nås full effekt. I axial riktning måste det fria avståndet uppgå till minst 1 x inströmningsdiametern. Mellan löphjul och inströmningsmunstycke måste det runtom finnas en jämn spalt. Underhåll fläktmotor från annan tillverkare Gör i bland visuella kontroller av den separata fläktmotorn samt elektriska och mekaniska kontroller vid varje utbyte av rullager. Ersätt den separata fläktmotorns kontinuerligt smorda rullager senast efter drifttimmar eller fem år Åtgärda lackskador Om lacken är skadad, ska du bättra på lackskadorna. Därigenom säkerställs korrosionsskyddet. Märk Lackstruktur Kontakta Siemens Service Center (Sida 183) innan du åtgärdar lackskador. Där får du ytterligare information om korrekt lackstruktur och om hur lackskador ska åtgärdas Efterlackering VARNING Explosionsrisk på grund av ej sakkunnig lackering Vid större tjocklek på lackskiktet kan lackskiktet bli elektrostatiskt laddat. Det kan leda till urladdning. Explosionsrisk föreligger när även explosiva blandningar samtidigt finns förhanden. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Bruksanvisning 08/

142 Skötsel 9.1 Inspektion och service Om du omlackerar lackerade ytor, ska du iaktta ett av följande krav: Begränsning av lackskiktets totala tjocklek med hänsyn till explosionsgruppen: IIA, IIB: Lackskiktets totala tjocklek 2 mm IIC: Total tjocklek för lackskikt 0,2 mm för motorer i grupp II (gas) Begränsning av ytmotståndet hos det lack som används: Ytmotstånd 1GΩ för motorer i grupperna II och III (gas och damm) Begränsning av laddningsöverföringen 60 nc för instrument i grupp I eller grupp IIA 25 nc för instrument i grupp IIB 10 nc för instrument i grupp IIC 200 nc för instrument i grupp III (värden gäller inte vid starkt laddningsgenererande processer) Genomslagsspänning 4 kv för explosionsgrupp III (gas och damm) Lämplighetskontroll av lackeringssystem för områden med explosionsrisk För lackeringssystemen som kan beställas som standard föreligger intyg för elektrostatisk lämplighet för explosionsskyddade maskiner. För lackeringssystem som inte tillhör standard eller som är kundanpassade föreligger inte dessa intyg. Beakta att dessa intyg inte är giltiga för efterlackeringar Underhåll av uttagslådor Förutsättning Maskinen är spänningsfri. Kontrollera uttagslåda Kontrollera regelbundet uttagslådorna på täthet, oskadad isolering och fasta anslutningar. Om damm eller fukt har träng in i uttagslådan, skall denna rengöras resp. torkas. Detsamma gäller för isolatorerna. Kontrollera packningarna och tätytorna och åtgärda orsaken till otätheten. 142 Bruksanvisning 08/2017

143 Skötsel 9.2 Reparation Kontrollera isolering, anslutningsdelar och ledningsförbindelser i uttagslådan. Byt ut de skadade komponenterna. VARNING Kortslutningsrisk Skadade komponenter kan leda till kortslutningar osv. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Byt ut skadade komponenter. 9.2 Reparation Respektera vid alla arbeten på maskinen följande: Följ de allmänna säkerhetsanvisningarna. Respektera de på uppställningsplatsen gällande nationella och branschspecifika föreskrifterna. Vid användning av maskinen inom den europeiska unionen respekterar du kraven i EN för en säker drift av elektriska anläggningar. Se även Säkerhetsanvisningar (Sida 15) VARNING Explosionsrisk vid reparationsarbeten Reparationsarbeten är endast tillåtna inom ramen för de arbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Drift i explosiv atmosfär kan annars leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. För reparationer därutöver måste man kontakta Service Center. Se även Service och Support (Sida 183) Beakta vid alla inspektions- och servicearbeten på maskinen normen IEC / EN Märk Om maskinen behöver transporteras måste anvisningarna i kapitlet "Transportera (Sida 47)" beaktas. Bruksanvisning 08/

144 Skötsel 9.2 Reparation Förbereda reparationsarbeten Bildframställningarna och komponentlistorna innehåller inga utförliga uppgifter om typ och mått på fästelement och konstruktionselement. Fastställ därför den aktuella tilldelningen vid demonteringen och märk ut den för monteringen. Dokumentera tilldelningen av delarna så att det ursprungliga skicket återställs. Använd anordningar som är lämpliga för demonteringen. Före demonteringen ska konstruktionselementen säkras mot att falla ned, t.ex. genom att fästelementen byts ut mot genom överlånga skruvar, gängade bultar eller liknande. På så sätt bärs motsvarande del upp efter tryckfallet. Centreringarna i axeländarna har försänkta gängor. Använd lämpliga lyftredskap med hänsyn till rotorvikt och belastningsriktning. VARNING Rotorn kan falla ner Ringskruvar enligt DIN 580 är olämpliga för att hänga på rotorn. Rotorn kan falla ned. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Använd lämpliga lyftredskap med hänsyn till rotorvikt och belastningsriktning. VARNING Risk för maskinskador på grund av ofackmässiga reparationsarbeten Genom osakkunniga reparationsarbeten kan maskinen skadas. Det kan uppkomma skador och/eller störningar som kan leda till död, allvarliga personskador eller materialskador. Demontera och montera maskinen sakkunnigt. Använd endast lämpliga verktyg och anordningar. Ersätt de skadade komponenterna omgående. Kontakta vid behov Service Center (Sida 183). VARNING Rotorn kan trilla ut Stöd rotorn vid arbete på styrlagret när maskinen står i lodrätt läge. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Stöd eller lasta av rotorn vid arbete i lodrätt maskinläge. 144 Bruksanvisning 08/2017

145 Skötsel 9.2 Reparation VARNING Ej sakkunnig reparation av stilleståndsvärmaren Genom ej sakkunnig reparation av stilleståndsvärmaren, t.ex. genom användning av icke godkända eller tillåtna reservdelar, kan vid drift i explosiva atmosfärer explosion inträffa. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Endast fackpersonal från Service Center (Sida 183) får reparera stilleståndsvärmaren och sedan utföra den nödvändiga styckkontrollen, eftersom omfattande sakkunskaper är nödvändiga. Använd endast tillåtna och godkända reservdelar Skruvar med precote-beskiktning Motorn kan delvis vara utrustad med skruvar med precote-beskiktning. För att garantera skruvsäkringen, använder du vid ihopsättningen / reparationen nya skruvar med precotebeskiktning. Alternativt använder du normala skruvar med ett skruvsäkringsmedel som Loctite Separat fläkt Byta separat fläkt När den separata fläkten är defekt, vänder du dig till Service Center (Sida 183) Separat fläktaggregat Det separata fläktaggregatet är axialt monterat på NDE-sidan i husöverstycket. För byte demonteras det kompletta separata fläktaggregatet. Demontering VARNING Delar som roterar eller står under spänning Elektriska delar i den separata fläktens motor står under farlig elektrisk spänning. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador vid beröring. 1. Skilj fläktmotorn från nätet före början av arbeten på fläkten. 2. Säkra enheten mot återinkoppling. 3. Vänta tills den separata fläkten står stilla innan du arbetar vidare. 1. Säkra det separata fläktaggregatet mot att falla ner innan arbetena påbörjas. 2. Lossa fästskruvarna som fäster monteringsplattan på husöverstycket. Bruksanvisning 08/

146 Skötsel 9.2 Reparation 3. Dra försiktigt ut det separata fläktaggregatet med fläkthjul axialt ur husöverstycket. 4. Ge akt på fastsättningselement som finns och förvara dem för monteringen. Montering För monteringen av det separata fläktaggregatet går du tillväga i omvänd ordningsföljd. 1. Täta monteringsplattan med en flytande packning, för att säkerställa kapslingsklassen. 2. Sätt in det separata fläktaggregatet axialt i husöverstycket och dra åt fästskruvarna. 3. Se till att fastsättningselementen är oskadade och riktigt monterade. 4. Ge akt på centrisk uppriktning av munstycket till fläkthjulet. För kontroll resp. uppriktning av munstycket kan serviceöppningarna på sidorna användas. Täta locken till serviceöppningarna åter med en flytande packning, för att säkerställa kapslingsklassen. Se även Täta maskinen (Sida 156) Justera separat fläkt Försäkra dig om att det mellan fläkthjul och inströmningsmunstycke finns en runtom jämn spalt på minst 2 mm. Ge akt på centrisk uppriktning av munstycket till fläkthjulet. Lossa för uppriktningen fästskruvarna till munstycket och rikta upp munstycket centriskt till fläkthjulet. 146 Bruksanvisning 08/2017

147 Skötsel 9.2 Reparation VARNING Explosionsrisk genom fläkthjul som släpar mot Om fläkthjulet till en ytterfläkt av metall skaver mot en annan komponent kan det leda till gnistbildning och explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Avlägsna eventuell smuts. Kontrollera regelbundet och efter arbeten avståndet mellan fläkthjulet och angränsande komponenter som t.ex. luftstyrningsmunstycket. Korrigera uppriktningen av komponenter vid behov. Spalten mellan luftmunstycket och fläkthjulet måste vara minst 2 mm. Kontakta Service Center om du behöver hjälp vid inriktning av komponenterna. Se även Service och Support (Sida 183) Rullager Montera ur rullager Förberedelse Montera av fettmatningar, mätställen för stötimpulser och ev. tillbyggda instrument på DEsidan och NDE-sidan. Gör axeländen fritt tillgänglig på DE-sidan. Ta bort kopplingen. Märk Principbilder av respektive komponentplacering finns i kapitel "Reservdelar (Sida 159)". Bruksanvisning 08/

148 Skötsel 9.2 Reparation Tillvägagångssätt 1. Ta bort komponenterna för fastsättningen av lagren. Ta bort det yttre lagerlocket. Om den finns: Montera ur V-ringen (Sida 148). Montera ur labyrintpackningsringen (endast vid option "Förhöjd kapslingsklass") (Sida 149). Säkerställ att det inre lagerlocket inte längre är fastsatt mot lagerhuset eller lagerskölden. I det inre lagerlocket kan det finnas tryckfjädrar. Stöd rotorn för urmonteringen av lagerhuset resp. lagerskölden. Ta ev. bort lagerhuset från lagerskölden. Montera av lagerskölden. Beroende på axelhöjd, rullagertyp och -utförande rör det sig om ett utförande med lagerhuvud eller lagerhus. Avlägsna låsringen på axeln eller pinnbulten, allt efter utförande. 2. Dra av rullagret tillsammans med spridarskivan Montera ur V-ringen Beroende på utförande är en V-ring inbyggd. V-ringen måste bytas när ovanligt mycket fett tränger ut från rullagret eller när V-ringen är synbart skadad. Bild 9-1 Montera ur V-ringen 1. Märk komponenterna för korrekt montering. 2. V-ringen 1 dras av från axeln tillsammans med det yttre lagerlocket eller med lämpligt verktyg. Montera ur skyddsring vid kapslingsklass IP56 Vid kapslingsklass IP56 är V-ringen för den yttre lagertätningen utrustad med en framför liggande skyddsring 2. Skyddsringen behöver inte avlägsnas för demontering av lagerinsatsen. V-ringen dras av från axeln tillsammans med skyddsringen och det yttre lagerlocket eller lagerskölden. 148 Bruksanvisning 08/2017

149 Skötsel 9.2 Reparation Se även Montera in V-ring (Sida 150) Montera ur labyrintpackningsringen Märk Vid option "Förhöjd kapslingsklass" är maskinen utrustad med en labyrintpackningsring på DEsidan och NDE-sidan. Före urmonteringen av rullagret måste labyrintpackningsringen avlägsnas. Labyrintpackningsringen 3 är fastsatt med tre pinnbultar, dessa är lösbart säkrade med lim som t.ex. Loctite 243. Bild 9-2 Demontering labyrintpackningsring (principbild) 1. Märk komponenterna i lagerinsatsen för korrekt montering. 2. Ta bort skyddsstrykningen på axeln framför labyrintpackningsringen. 3. Skruva ur de tre radialt placerade pinnbultarna för den axiala fixering av ringen. 4. Skruva i de bultar eller skruvar som krävs för avdragning i de radiella gängorna. Ge akt på inskruvningslängden, för att undvika fastklämning på axeln resp. skada på gängan. 5. Värm labyrintpackningsringen under avdragningen. Se även Montera in labyrintpackningsring (Sida 152) Bruksanvisning 08/

150 Skötsel 9.2 Reparation Montera in rullager Var noggrann och se till att det är rent under monteringen av rullagret. Ge akt på korrekt ordningsföljd av komponenterna vid ihopmonteringen. Fäst alla komponenter med de angivna åtdragningsmomenten (Sida 185). Märk Ytterligare information om montering av rullagret finns i katalogen eller i informationen från rullagertillverkaren. Tillvägagångssätt 1. Byt ut skadade delar. 2. Avlägsna smuts från komponenterna. Avlägsna fettrester och rester av tätningsmedel eller flytande skruvsäkring. 3. Förbered lagersätena: Olja lätt in sätet för innerringen. Fetta in sätet för ytterringen med fast smörjmedel, t. ex. med Altemp Q NB 50. Skjut det inre lagerlocket på axeln. 4. Värm rullagret. 5. Skjut det värmda rullagret på innerringen till axeln. Undvik slag, eftersom lagret annars kan skadas. 6. Säkerställ att rullagret ligger an mot axelansatsen resp. det andra lagret. 7. Fyll lagren med föreskrivet smörjfett enligt smörjskylt. 8. Värm upp spridarskivan och skjut på den på axeln. 9. Sätt fast lagret allt efter utförande med låsring eller axelmutter. 10.Stöd rotorn för inmonteringen av lagerhuset resp. lagerskölden. 11.Använd lämpligt tätningsmedel för hopmonteringen. 12.Montera in lagerskölden resp. lagerhuset tillsammans med lagerskölden. 13.Montera in det yttre lagerlocket om det finns. 14.Montera in packningselementen: Om den finns: V-ring (Sida 150) Labyrintpackningsring (specialutförande) (Sida 152) Montera in V-ring Förutsättning Rullagret är redan monterat. 150 Bruksanvisning 08/2017

151 Skötsel 9.2 Reparation Montera in V-ring 1. Fetta in den axiala tätningsytan. Axelsätet förblir utan fett. 1 V-ring 2 Monteringshjälpbricka 3 Skyddsring Bild 9-3 Montera in V-ring 2. Skjut V-ringen 1 med en monteringshjälpbricka 2 på axeln. När framsidan och ytterkanten på V-ringen är i nivå är V-ringen i rätt axialläge. Montera in skyddsring vid kapslingsklass IP56 Vid kapslingsklass IP56 är V-ringen för den yttre lagertätningen utrustad med en framför liggande skyddsring 3 av plåt i lagerlocket. 1. Skjut skyddsringen på axeln. 2. Kontrollera om ringen fortfarande har tillräcklig förspänning. Byt ut skyddsringen vid behov. 3. Positionera skyddsringen så att en av de båda längsgående skårorna sammanfaller med den motsvarande skåran för vattenavrinning nere i lagerlocksflänsen resp. lagerskölden Montera in V-ring (option "Förhöjd kapslingsklass") Fettförkammaren till labyrintpackningsringen garanterar tillsammans med V-ringen att kapslingsklass IP65 gäller. Bruksanvisning 08/

152 Skötsel 9.2 Reparation V-ringen monteras på samma sätt som labyrintringen. 1. Fetta in den axiala tätningsytan. Axelsätet förblir utan fett. 2. Skjut V-ringen 2 på axeln. Det korrekta axialläget för V-ringen som utförande med fettförkammare har uppnåtts när V-ringen sitter ca 0,2 mm bakom kanten till axelansatsen. Denna position resulterar vid monteringen av labyrintpackningsringen. 1 Filtring 2 V-ring Bild 9-4 Rullager med fettförkammare (principbild) 3 Labyrintpackningsring 4 Fettförkammare Se även Montera in V-ring (Sida 150) Montera in labyrintpackningsring Labyrintpackningsringen sätts i som sista komponent vid montering av rullagret. Den garanterar skyddstyp IP65 och förhindrar att smuts och främmande föremål tränger in i rullagret. 1. Förse de tre pinnbultarna med lösbart lim, t.ex. Loctite 243 och vrid in dem delvis i labyrintpackningsringen. 2. Stryk på ett rostskyddsmedel på axeln på området vid labyrintpackningsringen. 152 Bruksanvisning 08/2017

153 Skötsel 9.2 Reparation 3. Värm labyrintpackningsringen. Skjut labyrinpackningsringen, innan rostskyddsmedlet resp. limmet härdar, till pinnbultarna till ett avstånd på ca 3 mm från lagerlocket. 3mm Bild 9-5 Position för labyrintpackningsringens pinnbult på det yttre lagerlocket 4. Fixera labyrintpackningsringen genom att vrida in pinnbultarna. Kontrollera med korta axiella rörelser att gängstiftspetsen sitter i axelspåret. Den korrekta positionen har nåtts när de radialt inskruvade pinnbultarna hakar i axelspåret husöverstycke Märk Montera ur luft vatten-kylare Luft vatten-kylaren är väldigt tung. För enklare demontering av husöverstycket ska du montera ur och installera den igen efter avslutade arbeten Ur- och inmontera luft-vatten-kylare Demontering 1. Beakta kylartillverkarens bruksanvisning: Anvisningar för luft-vatten-kylare. 2. Spärra av till- och frånflödesledningarna och töm kylaren med en tömningsanordning. 3. Lossa vattenledningarna och anslutningarna från läckvattenelektroder, genomflödesmätare osv.,om sådana finns. 4. Lossa spännena till luft-vattenkylaren. 5. Skjut ut kylaren en bit ur husöverstycket. Dra den med de lyftöglor som då kan nås ut ytterligare med en lyftanordning. Använd avsedda ögleförings- eller avhållaranordningar. 6. På styrlisten till luft-vattenkylaren finns två hål för anslagsställen för upphängning av kylaren. Säkra kylaren med en extra anslagslina och dra ut den till hälften. Häng kylaren på styrlistens anslagsställe. Bruksanvisning 08/

154 Skötsel 9.2 Reparation 7. Dra ur luft-vattenkylaren till över det andra hålet och häng upp den däri. 8. När kylaren är helt utdragen hänger du den i lyftöglorna på baksidan och sätter försiktigt ner den. VARNING Anslutningsflänsen på luft-vattenkylaren får inte användas för lyft eller som stöd Anslutningsflänsen är inte stabil nog att bära tung last. Kyllaren kan falla ner. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Stöd inte kylaren på anslutningsflänsarna för kylvattenledningen. Häng inte heller kylaren i dessa. Montering 1. Lyft luft-vattenkylaren i lyftöglorna och skjut in den i husöverstycket. Säkra den med extra anslagsställen över borrningarna i styrlisten. Styrlisten på kylaren säkerställer att den inte glider i sidled när du skjuter in den. 2. När luft-vattenkylaren är helt inskjuten drar du åt spännenena till kylaren. Se till att spännena och kulbrickorna hamnar rätt när du fäster vattenkylaren. 3. Anslut vattenledningarna och anslutningarna för läckvattenelektroderna (om de finns). Töm kylaren på luft med lufttömningsanordningen. 4. Öppna sedan till- och frånledningarna Avmontera husöverstycke Vikten för husöverstycket finns i "Tekniska data och ritningar". 1. Använd endast de påsvetsade lyftöglorna för att lyfta och transportera husöverstycket. 2. Ta bort varningsskyltarna på lyftöglorna. Förvara varningsskyltarna till den senare monteringen. OBSERVERA Materialskador Vid demonteringen av husöverstycket i lodrätt maskinläge kan tätningen bli skadad, distanshylsor kan gå förlorade. Demontera husöverstycket endast i vågrätt maskinläge. Förutsättning Koppla från alla befintliga installations- och anslutningsdelar som förhindrar en säker demontering av husöverstycket. Lossa potentialutjämningsledningarna och fästskruvarna på statorhuset innan husets överstycke lyfts av. 154 Bruksanvisning 08/2017

155 Skötsel 9.2 Reparation Demontera husöverstycket 1. Demontera sidoplattorna på husöverstycket. 2. Lossa fästskruvarna i husöverstycket till maskinhuset. DE-sida NDE-sida 3. Ta bort befintliga fästdelar. 4. Lyft husöverstycket och placera det försiktigt på ett lämpligt ställe. 5. Ge akt på att distanshylsorna i packningen inte går förlorade. 6. Utför de nödvändiga arbetena på maskinen. OBSERVERA Föremål i statorhölje Om föremål faller ner i statorhuset kan skador på maskinen bli följden. Se till att inga föremål faller ner i statorhuset när husöverstycket har tagits av. OBSERVERA Skador på läckvattensensorn Om husöverstycket ställs ner lodrätt kan läckvattensensorn skadas. Ställ bara ned husöverstycket vågrätt. Se till att läckvattensensorn inte skadas Montera husöverstycke OBSERVERA Materialskador Vid monteringen av husöverstycket i lodrätt maskinläge kan tätningen bli skadad, distanshylsor kan gå förlorade. Montera husöverstycket endast i vågrätt maskinläge. Bruksanvisning 08/

156 Skötsel 9.2 Reparation DE-sida NDE-sida 1. Kontrollera om packningselementen med distanshylsorna är funktionsdugliga och riktigt positionerade. Om packningselementen inte är i ordning, ska du vända dig till Siemens servicecenter för reservdelsanskaffning. 2. Sätt ner husöverstycket på distanshylsorna i packningen på maskinen och positionera det. 3. Bestryk fästskruvarnas gängor med flytande skruvsäkring, t.ex. med Loctite Dra åt fästskruvarna med de föreskrivna åtdragningsmomenten. De motsvarande åtdragningsmomenten finns i Kapitel "Åtdragningsmoment för skruvanslutningar (Sida 185)" i listan under "Fall C". 5. Montera sidoplattorn till husöverstycket. 6. Anslut alla installations- och anslutningsdelar som kopplades från förut. 7. Montera tillbaka varningsskyltarna på lyftöglorna. Se även Service och Support (Sida 183) Täta maskinen Var noggrann och se till att det är rent under monteringen. Rengör alla blanka delfogar t.ex. mellan hus, lagersköldar och lagerinsatser och avlägsna gammalt tätningsmedel. Stryk in blanka delfogar med ej härdande, plastiskt tätningsmedel t.ex. "Hylomar M". Observera tillverkarens användnings- och säkerhetsanvisningar. Kontrollera elasticitet, åldrande eller skador på de befintliga tätningselementen på t.ex. uttagslådorna, och byt ut dem om de inte fungerar som de ska. 156 Bruksanvisning 08/2017

157 Skötsel 9.2 Reparation Ersätt packningar med originaldelar eller godkända tätningselement. Packningarna måste vara fullständigt limmade mot motorn resp. luftinträdeshuset. Spalter och öppningar vid packningarnas skarvar är inte tillåtna. Ytor vars kontaktytor tätats med flytande tätningsmedel kan återigen tätas med flytande originaltätningsmedel Hylomar M. Ytor vars kontaktytor tätades med packningar som limmades på ena sidan, kan åter tätas med originalpackningar under användning av originallim (Loctite). När du demonterar lock som är tätade med flytande tätningsmedel då gör du så här för att upprätthålla IP-kapslingsklassen för maskinen innan den stängs på nytt: 1. Använd endast tillåtna flytande tätningsmedel. 2. Rengör tätningsytorna enligt det tekniska databladet för det flytande tätningsmedlet. Tätningsytorna måste vara rena och torra före förnyad montering. 3. Lägg på det flytande tätningsmedlet som en hel sträng med ca 3 mm diameter. 4. Montera komponenterna när lösningsmedlet har avdunstat under respekterande av en inskränkning av monteringstiden. 5. Efterdra efter några minuter fästskruvarna till locket efter påläggningen av det flytande tätningsmedlet på nytt. Märk Service Center Kontakta Service Center vid frågor. Se även Service och Support (Sida 183) Bruksanvisning 08/

158 Skötsel 9.2 Reparation 158 Bruksanvisning 08/2017

159 Reservdelar Beställningsuppgifter När du beställer reservdelar måste du förutom reservdelens exakta beteckning även ange maskintyp och serienummer. Se till att reservdelens beteckning överensstämmer med beteckningen i reservdelslistan och komplettera det tillhörande komponentnumret. Exempel Lagersköld, DE (del 5.00) Maskintyp 1MN1 Serienummer D Maskintyp och serienummer finns på skyltarna samt under Tekniska data. Dessutom finns de instansade på framsidan av axeländens DE-sida. Märk De grafiska framställningarna i detta kapitel är principframställningar av grundmodeller. De tjänar som definition av reservdelarna. Detaljer hos det levererade utförandet kan avvika från dessa framställningar. VARNING Explosionsrisk Om andra delar än originalreservdelar används så är tändningsskyddstypen inte längre garanterad. Drift i explosiv atmosfär kan leda till explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Använd för explosionsskyddade maskiner endast originalreservdelar; detta gäller också för komponenter som t.ex. packningar, klämmor, kabel och ledningsinföringar. Om du har frågor kan du vända dig till Siemens servicecenter (Sida 183). Likvärdiga standarddelar som t.ex. skruvar kan du köpa i detaljhandeln Beställa reservdelar via internet Med "Spares on Web" har du möjlighet att själv snabbt och enkelt ta reda på beställningsnumren för standardreservdelar till motorer. Spares on Web ( En kort handledning om hur du använder "Spares on Web" hittar du på internet: Instruktioner för Spares on Web ( ). Bruksanvisning 08/

160 Reservdelar 10.3 Rullager 10.3 Rullager OBSERVERA Isolerade rullager Om isolerade rullager är inmonterade då använder du isolerade rullager av samma typ som reservdel. Därmed undviks lagerskador genom strömövergång Stationär värme VARNING Explosionsrisk Om den stationära värmaren inte förbereds korrekt före underhåll, om t.ex. icke godkända eller tillåtna reservdelar används, kan explosiva atmosfärer tränga in i maskinen och orsaka explosion. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Reparation av stationärt värmesystem, dess inmontering och den nödvändiga styckkontrollen får endast genomföras av fackpersonal från Service Center (Sida 183) då detta kräver omfattande sakkunskaper. Endast tillåtna och godkända reservdelar får användas. 160 Bruksanvisning 08/2017

161 Reservdelar 10.5 Hus, stator och rotor 10.5 Hus, stator och rotor Bild 10-1 Hus, stator och rotor Tabell 10-1 Reservdelar för hus, stator och rotor Del Beskrivning 5.41 Ventilationsplåt, och lock för luftutträdesöppning) 5.49 Huspanel 8.00 Rotor, komplett 8.20 Statorplåtpaket med lindning Statorhus Lyftöglor Uttagslåda utan kabelinföring Se även Uttagslåda 1XB1621 (Sida 166) Uttagslåda 1XB1631 (Sida 168) Uttagslåda 1XB7730 (Sida 170) Uttagslåda 1XB7731 (Sida 171) Bruksanvisning 08/

162 Reservdelar 10.5 Hus, stator och rotor Uttagslåda 1XB7740 (Sida 172) Uttagslåda 1XB7750 (Sida 173) 162 Bruksanvisning 08/2017

163 Reservdelar 10.6 Husöverstycke 10.6 Husöverstycke Bild 10-2 Husöverstycke Tabell 10-2 Reservdelar för husöverstycke Del Beskrivning Luft-vatten-kylarhus Luft-vatten-kylelement Ventilationsaggregat Bruksanvisning 08/

164 Reservdelar 10.7 Lagerinsats rullager DE- och NDE-sida 10.7 Lagerinsats rullager DE- och NDE-sida Bild 10-3 Lagerinsats DE- och NDE-sida Tabell 10-3 Reservdelar för lagerinsats DE- och NDE-sida Del Beskrivning Del Beskrivning 3.20 Yttre lagerlock 4.20 Yttre lagerlock 3.35 Spridarskiva 4.35 Spridarskiva 3.60 Inre lagerlock 4.60 Inre lagerlock 5.00 Lagersköld 6.00 Lagersköld Lagersats DE- och NDE-sida bestående av följande komponenter Spårkullager (styrlager) Spårkullager Axelpackningsring, labyrintring (tillval) Axelpackningsring Låsring, skyddsring Låsring 164 Bruksanvisning 08/2017

165 Reservdelar 10.8 Lagerinsats rullager DE- och NDE-sida 10.8 Lagerinsats rullager DE- och NDE-sida Den följande beskrivningen gäller för standardutförandet för IM B3. Den inmonterade lagertypen finns på smörjskylten. Vid andra konstruktioner kan lagret vara utfört på annat sätt. Från axelhöjd 400 har de snabbgående motorerna lagerinsatser med förminskad diameter i ett utförande med lagerhus. Bild 10-4 Lagerinsats DE- och NDE-sida Tabell 10-4 Reservdelar för lagerinsats DE- och NDE-sida Del Beskrivning Del Beskrivning 3.20 Yttre lagerlock 4.20 Yttre lagerlock 3.35 Spridarskiva 4.35 Spridarskiva 3.60 Inre lagerlock 4.60 Inre lagerlock 5.00 Lagersköld 6.00 Lagersköld Lagersats DE- och NDE-sida bestående av följande komponenter Spårkullager (styrlager) Spårkullager Axelpackningsring, labyrintring (tillval) Axelpackningsring Låsring, skyddsring Låsring Bruksanvisning 08/

166 Reservdelar 10.9 Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB1621 Bild 10-5 Uttagslåda 1XB1621 med standardkabelinföring Bild 10-6 Tvådelad kabelinföring Tabell 10-5 Reservdelar för uttagslåda 1XB1621 Del Beskrivning Del Beskrivning Uttagslåda utan kabelinföring bestående av följande komponenter: Hus för uttagslåda Klämstöd Bärskena Klämlist för hjälpströmkrets 166 Bruksanvisning 08/2017

167 Reservdelar 10.9 Uttagslåda 1XB1621 Del Beskrivning Del Beskrivning Packning Skarvklämma komplett Lock Kopplingsbygel, i steg, två hål Packning Klämlask för skyddsledare Anslutningsplåt med invändig ledning Tabell 10-6 Extra reservdelar Del Beskrivning Del Beskrivning Införingsstuts Dragavlastning - underdel Införingsstuts - överdel Packning Införingsstuts - underdel Packningsinsats för införsel Dragavlastning - överdel Bruksanvisning 08/

168 Reservdelar Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB1631 Bild 10-7 Uttagslåda 1XB1631 Del Beskrivning Del Beskrivning Uttagslåda utan kabelinföring bestående av följande komponenter Hus för uttagslåda Anslutningsplåt med invändig ledning Bärskena (beroende på utförande) Klämstöd Packning Klämlist för hjälpströmkrets (beroende på utförande) Lock Kopplingsbygel, i steg, två hål Packning lock Klämlask för skyddsledare Införing för hjälpledning Uttagslådan kan endast beställas som en del. 168 Bruksanvisning 08/2017

169 Reservdelar Uttagslåda 1XB1631 Tabell 10-7 Extra reservdelar för uttagslåda 1XB1631 med tvådelad kabelinföring Del Beskrivning Del Beskrivning Införingsstuts - överdel Dragavlastning - underdel Införingsstuts - underdel Packningsinsats för införsel Dragavlastning - överdel Bruksanvisning 08/

170 Reservdelar Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB7730 Bild 10-8 Huvudutagslåda 1XB7730 Tabell 10-8 Reservdelar huvuduttagslåda 1XB7730 Del Beskrivning Del Beskrivning Uttagslåda utan kabelinföring bestående av följande komponenter Hus för uttagslåda Klämlist för hjälpströmkrets Packning Vridskyddsinsats Lock Skarvklämma, komplett Packning Stjärnpunktsförbindning Anslutningsplåt med invändig ledning Klämlask för skyddsledare Klämstöd Tabell 10-9 Extra reservdelar Del Beskrivning Del Beskrivning Införingsplatta med tätning 170 Bruksanvisning 08/2017

171 Reservdelar Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB7731 Bild 10-9 Huvudutagslåda 1XB7731 Tabell Reservdelar huvuduttagslåda 1XB7731 Del Beskrivning Del Beskrivning Uttagslåda utan kabelinföring bestående av följande komponenter Hus för uttagslåda Klämlist för hjälpströmkrets Packning Vridskyddsinsats Lock Skarvklämma komplett Packning Stjärnpunktsförbindning Anslutningsplåt med invändig ledning Kopplingsbygel, rak, två hål Klämstöd Klämlask för skyddsledare Tabell Extra reservdelar Del Beskrivning Del Beskrivning Införingsplatta med tätning Bruksanvisning 08/

172 Reservdelar Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB7740 Bild Huvudutagslåda 1XB7740 Tabell Reservdelar huvuduttagslåda 1XB7740 Del Beskrivning Del Beskrivning Uttagslåda utan kabelinföring bestående av följande komponenter Hus för uttagslåda Klämlist för hjälpströmkrets Packning Vridskyddsinsats Lock Skarvklämma komplett Packning Anslutningsskena för huvudström Anslutningsplåt med invändig ledning Stjärnpunktsförbindning Klämstöd Klämlask för skyddsledare Tabell Extra reservdelar Del Beskrivning Del Beskrivning Kabelinföringsplatta med packning 172 Bruksanvisning 08/2017

173 Reservdelar Uttagslåda 1XB Uttagslåda 1XB7750 Bild Huvuduttagslåda 1XB7750 med standardkabelinföring Tabell Reservdelar huvuduttagslåda 1XB7750 Del Beskrivning Del Beskrivning Uttagslåda utan kabelinföring bestående av följande komponenter Uttagslådhus bestående av Hus-underdel Klämstöd Hus-överdel Packning Klämlist för hjälpströmkrets Lock Vridskyddsinsats Packning Skarvklämma komplett Kabelinföringsplatta Anslutningsskena för huvudström Packning Stjärnpunktsförbindning Distansbricka Klämlask för skyddsledare Anslutningsplåt med invändig ledning Bruksanvisning 08/

174 Reservdelar Hjälputtagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB9014 Bild Hjälputtagslåda 1XB9014 Märk Hjälputtagslådan kan endast beställas som en del, enskilda delar finns inte disponibla. Kontakta i så fall Siemens Service Center (Sida 183). 174 Bruksanvisning 08/2017

175 Reservdelar Hjälputtagslåda 1XB9015 Hjälputtagslåda 1XB Bild Hjälputtagslåda 1XB9015 Märk Hjälputtagslådan kan endast beställas som en del, enskilda delar finns inte disponibla. Kontakta i så fall Siemens Service Center (Sida 183). Bruksanvisning 08/

176 Reservdelar Hjälputtagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB9016 Bild Hjälputtagslåda 1XB9016 Märk Hjälputtagslådan kan endast beställas som en del, enskilda delar finns inte disponibla. Kontakta i så fall Siemens Service Center (Sida 183). 176 Bruksanvisning 08/2017

177 Reservdelar Hjälputtagslåda 1XB Hjälputtagslåda 1XB302. Bild Hjälputtagslåda 1XB302. Märk Hjälputtagslådan kan endast beställas som en del, enskilda delar finns inte disponibla. Kontakta i så fall Siemens Service Center (Sida 183). Bruksanvisning 08/

178 Reservdelar Hjälputtagslåda 1XB Bruksanvisning 08/2017

179 Skrotning 11 Skydd av miljö och skonsamhet mot resurser har hög prioritet i vår målsättning. Ett global miljömanagment enligt ISO ser till att lagarna efterföljs, och sätter därmed höga standarder. Redan vid utvecklingen av våra produkter är miljövänlig utformning, teknisk säkerhet och hälsoskydd fasta mål. I följande kapitet finns rekommendationer för en miljövänlig skrotning av maskinen och dess komponenter. Följ de lokala föreskrifterna vid skrotningen RoHS - Begränsning av användningen av vissa farliga ämnen I enlighet med RoHS ("Restriction of certain Hazardous Substances" ) ersätter vi utgående från teknikens aktuella ståndpunkt miljöfarliga ämnen med ofarliga. Därvid prioriteras alltid säkerheten under driften och vid hanteringen. Märk Nationella i lag fastställda bestämmelser Beakta nationella lagar och bestämmelser vid skrotningen av maskinen eller delar som fallit från under livscykeln Förbereda demontering Demonteringen av maskinen måste utföras eller övervakas av utbildad personal med rätt kompetens. 1. Kontakta ett avfallshanteringsföretag i närheten. Klarlägg med vilken kvalitet demonteringen av maskinen eller införskaffningen av komponenter ska ske. 2. Följ de fem säkerhetsreglerna (Sida 16). 3. Lossa alla elektriska anslutningar och ta bort alla kablar. 4. Avlägsna alla vätskor som t.ex. olja och kylvätskor. Fånga upp vätskorna åtskilt och avfallsbehandla dem enligt gällande föreskrifter. 5. Lossa alla fästen på maskinen. 6. Transportera maskinen till en plats avsedd för demonteringen. Bruksanvisning 08/

180 Skrotning 11.3 Ta isär maskin 11.3 Ta isär maskin Ta isär maskinen enligt allmänt för maskinkonstruktioner typiskt tillvägagångssätt. VARNING Maskindelar kan ramla ner Maskinen består av delar med hög vikt. Dessa delar kan ramla ner vid isärtagningen. Det kan leda till död, allvarliga kroppsskador eller materialskador. Säkra maskindelarna mot fall, innan du lossar dem Avfallshantera komponenter Komponenter Maskinen består till största delen av stål och av olika andelar koppar och aluminium. Metalliska ämnen gäller allmänt som oinskränkt recyclingdugliga. Sortera komponenterna enligt följande kategorier: Stål och järn Aluminium Icke-järnmetaller, t.ex. lindningar Lindningsisoleringen bränns till aska vid kopparrecyclingen. Isoleringsmaterial Kablar och ledningar Elektronikskrot Hjälpmedel och kemikalier Sortera hjälpmedel och kemikalier för avfallshanteringen t.ex. enligt följande kategorier: Olja Fett Rengörings- och lösningsmedel Lackrester Antikorrosionsmedel Kylmedelstillsatser som inhibitorer, frostskyddsmedel eller biocider Avfallshantera de sorterade komponenterna enligt de lokala bestämmelserna eller låt en specialfirma ta hand om dem. Det gäller också för trasor och rengöringsmedel med vilka arbeten på maskinen utfördes. 180 Bruksanvisning 08/2017

181 Skrotning 11.4 Avfallshantera komponenter Förpackningsmaterial Ta vid behov kontakt med en firma specialiserad på avfallshantering. Träförpackningar för sjötransport består av impregnerat trä. Följ de lokala bestämmelserna. Folien för den tättslutande förpackningen är en aluminiumkompoundfolie. Den kan tillföras ett termiskt tillvaratagande. Nedsmutsade folier måste lämnas till avfallsförbränningen. Bruksanvisning 08/

182 Skrotning 11.4 Avfallshantera komponenter 182 Bruksanvisning 08/2017

183 Service och Support A Tekniska frågor eller ytterligare informationer När du har tekniska frågor eller behöver ytterligare informationer, då vänder du dig till Technical Support. Ha följande data i beredskap: Typ Serienummer Dessa uppgifter finns på typskylt. Samtalspartner Kontakta den lokala samtalspartnern vid behov av reservdelar eller service på plats. Han kontaktar i sin tur ansvarigt serviceställe. Du hittar din samtalspartner via databasen för samtalspartner: contact Se även Teknisk support ( ( Siemens-support under resa Med appen "Siemens Industry Online Support" får du överallt optimalt stöd. Appen är tillgänglig för Apple ios, Android och Windows Phone. Bruksanvisning 08/

Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD. Typ 1MM1. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Bruksanvisning Monteringsanvisning

Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD. Typ 1MM1. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc. Bruksanvisning Monteringsanvisning För användning i zon 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Bruksanvisning Monteringsanvisning Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD Typ 1MM1 Utgåva 02/2019 www.siemens.com/drives 05.02.2019 22:31 V11.01

Läs mer

SIMOTICS FD. Asynkronmotor Typ 1MQ1. Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Asynkronmotor Typ 1MQ1. Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Answers for industry. För användning i zon 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Asynkronmotor Typ 1MQ1 Bruksanvisning / Monteringsanvisning Utgåva 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015 17:14 V7.02 Inledning

Läs mer

Lågspänningsmotorer. SIMOTICS TN Series N-compact. Typ 1PQ8. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc

Lågspänningsmotorer. SIMOTICS TN Series N-compact. Typ 1PQ8. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec IIC T3 Gc För användning i zon 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec IIC T3 Gc Bruksanvisning Monteringsanvisning Lågspänningsmotorer SIMOTICS TN Series N-compact Typ 1PQ8 Utgåva 08/2017 www.siemens.com/drives 18.08.2017

Läs mer

Bruksanvisning Monteringsanvisning. Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD. Typ 1LN1. Utgåva 01/

Bruksanvisning Monteringsanvisning. Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD. Typ 1LN1. Utgåva 01/ Bruksanvisning Monteringsanvisning Lågspänningsmotorer SIMOTICS FD Typ 1LN1 Utgåva 01/2019 www.siemens.com/drives 24.01.2019 14:55 V11.01 Inledning 1 Säkerhetsanvisningar 2 Lågspänningsmotorer SIMOTICS

Läs mer

Lågspänningsmotorer. SIMOTICS TN Series N-compact. Typ 1LA8. För användning i zon 22 (IEC/EN ) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc

Lågspänningsmotorer. SIMOTICS TN Series N-compact. Typ 1LA8. För användning i zon 22 (IEC/EN ) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc För användning i zon 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc Bruksanvisning Monteringsanvisning Lågspänningsmotorer SIMOTICS TN Series N-compact Typ 1LA8 Utgåva 11/2018 www.siemens.com/drives

Läs mer

SIMOTICS FD. Asynkronmotor Typ 1MM1. Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Asynkronmotor Typ 1MM1. Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Answers for industry. För användning i zon 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS FD Asynkronmotor Typ 1MM1 Bruksanvisning / Monteringsanvisning Utgåva 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015 15:54 V7.02

Läs mer

SIMOTICS TN Series N-compact

SIMOTICS TN Series N-compact För användning i zon 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS TN Series N-compact Asynkronmotor Typ 1LA8 Bruksanvisning / Monteringsanvisning Utgåva 03/2015 Answers for industry. 30.03.2015

Läs mer

Lågspänningsmotorer SIMOTICS GP, SD, DP Säkerhetsanvisningar AH

Lågspänningsmotorer SIMOTICS GP, SD, DP Säkerhetsanvisningar AH Lågspänningsmotorer SIMOTICS GP, SD, DP Readme De tillhörande bruksanvisningarna finns på internet: Lågspänningsmotorer (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13309/man) Tekniska frågor eller

Läs mer

SIMOTICS TN Series N-compact

SIMOTICS TN Series N-compact SIMOTICS TN Series N-compact Asynkronmotor Typ 1LH8 Bruksanvisning / Monteringsanvisning Utgåva 03/2015 Answers for industry. 24.03.2015 06:25 V9.03 Inledning 1 Säkerhetsanvisningar 2 Asynkronmotor SIMOTICS

Läs mer

Lågspänningsmotor SIMOTICS XP. Typ 1MB5 - axelhöjd 400/450. Bruksanvisning. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec II. T.

Lågspänningsmotor SIMOTICS XP. Typ 1MB5 - axelhöjd 400/450. Bruksanvisning. För användning i zon 2 (IEC/EN ) II 3G Ex ec II. T. För användning i zon 2 (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex ec II. T. Gc För användning i zon 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T... C Dc Bruksanvisning Lågspänningsmotor SIMOTICS XP Typ 1MB5 - axelhöjd

Läs mer

SIMOTICS DC. Motor. Typ 1GG7. Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Answers for industry. Utgåva 10/2013

SIMOTICS DC. Motor. Typ 1GG7. Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Answers for industry. Utgåva 10/2013 Motor Typ 1GG7 Bruksanvisning / Monteringsanvisning Utgåva 10/2013 Answers for industry. 28.10.2013 10:13 V2.01 Inledning 1 Säkerhetsanvisningar 2 Motor 1GG Bruksanvisning Monteringsanvisning Beskrivning

Läs mer

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000

Tilläggsbruksanvisning G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Utgåva: 12.2009 610.44482.65.000 Driftinstruktion i original Svenska Tilläggsbruksanvisning G-BH7 Komplettering av bruksanvisning 610.44436.65.000 Apparater av grupp II, kategori 3/2GD och 3GD 2BH7 2 2BH7

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning

Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning Monterings-, Användningsoch Underhållsanvisning Klimataggregat KG/KGW som ATEX-modell för ex-miljö Kompletterande användarinformation Wolf GmbH 84048 Mainburg Postfack 1380 Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 40 37 18 0102 Orderbenämning 36 LED Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU L+ L- Tekniska data Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 1,5 mm i plan Tillbehör V1-G Kabeldosa, M12, 4-polig, anpassningsbar V1-G-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR, PUR-kabel V1-W-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR,

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30 x 1.5 5 36 80 0102 Orderbenämning LED Kännetecken 10 mm i plan Kopplingsavståndet kan ställas in inom ett stort intervall med potentiometern Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data

Läs mer

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5

Läs mer

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8

GLAUNACH. Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare GLAUNACH GMBH Utgåva Sidan 1 av 8 GLAUNACH Allmän bruksanvisning Utblåsningsljuddämpare Sidan 1 av 8 Innehållsförteckning Sidan 1. ALLMÄNT... 3 1.1 Inledande anmärkning... 3 1.2 Giltighetsområde... 3 2. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 4 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm. Spänningsfall U d 3 V Spänningsfall vid I L Spänningsfall I L = 100 ma, kopplingselement

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm. Spänningsfall U d 3 V Spänningsfall vid I L Spänningsfall I L = 100 ma, kopplingselement Orderbenämning Kännetecken mm ej i plan ATEX-godkännande för zon 2 och zon 22 Tillbehör BF 2 Fäste, 2 mm Tekniska data Allmänna specifikationer Växlingsfunktion Normalt öppen (NO) Utgångstyp PNP Känselavstånd

Läs mer

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska

Läs mer

SIMOTICS. DP Brandgasmotorer. Inledning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning 3. Förberedelser för användning 4. Montering, uppställning 5

SIMOTICS. DP Brandgasmotorer. Inledning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning 3. Förberedelser för användning 4. Montering, uppställning 5 Inledning 1 Säkerhetsanvisningar 2 SIMOTICS DP Kompakt bruksanvisning Beskrivning 3 Förberedelser för användning 4 Montering, uppställning 5 Elektrisk anslutning 6 Idrifttagning 7 Drift 8 Underhåll 9 Reservdelar

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Rev Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats

Rev Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats 2673-1-8294 Rev. 01 17.12.2012 Bruksanvisning Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats 1 Säkerhet... 3 2 Ändamålsenlig användning... 3 3 Miljö... 3 4 Konstruktion och funktion... 4 4.1 Moduler...

Läs mer

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm Orderbenämning Kännetecken 15 mm ej i plan ATEX-godkännande för zon 2 och zon 22 Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm S Tekniska data Allmänna specifikationer Växlingsfunktion Normalt öppen (NO) Utgångstyp PNP

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel 22.8.2012 Innehåll 1. Viktig information 2. Säkerhetsanvisningar 3. Teknisk beskrivning 4. Transport 5. Monteringsanvisningar 6. Driftsättning 7. Underhåll

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 15 mm Orderbenämning Kännetecken Bas serie 5 mm inbyggbar Utökat känselavstånd ATEX-godkännande för zon 2 och zon 22 Tillbehör BF 0 Fäste, 0 mm EXG-0 Snabbfäste med stopp Tekniska data Allmänna specifikationer

Läs mer

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn ATEX Ventil med manöverdon Svenska föreskrifter ATEX ELSÄK-FS 2016:2 elektrisk utrustning AFS 2016:4 - mekanisk utrustning ATEX Gäller för: Utrustning för användning i explosionsfarlig miljö (damm, gaser,

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Bruksanvisning Upplaga 03/2008. Trefas asynkronmotor AC COMPACT DRIVES Typ 1PL628.

Bruksanvisning Upplaga 03/2008. Trefas asynkronmotor AC COMPACT DRIVES Typ 1PL628. Bruksanvisning Upplaga 03/2008 Trefas asynkronmotor AC COMPACT DRIVES Typ 1PL628. 19.03.2008 11:52 Säkerhetsanvisningar 1 Trefas asynkronmotor Beskrivning 2 AC COMPACT DRIVES 1PL628 Transport, montering

Läs mer

FARA betyder att dödsfall eller svåra personskador kommer att inträda, om inte lämpliga försiktighetsåtgärder vidtages.

FARA betyder att dödsfall eller svåra personskador kommer att inträda, om inte lämpliga försiktighetsåtgärder vidtages. Inledning 1 Säkerhetsanvisningar 2 SIMOTICS XP Kompakt bruksanvisning Beskrivning 3 Förberedelser för användning 4 Montering, uppställning 5 Elektrisk anslutning 6 Idrifttagning 7 Underhåll 8 Reservdelar

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare Driftinstruktion Alla former av återgivning får endast ske medtillverkarens tillstånd.. ProMinent DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Var vänlig läs igenom driftinstruktionen helt före idrifttagning av denna

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 00 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL enligt IEC 6508 Tillbehör V-G Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-W Kabeldosa, M, -polig, anpassningsbar V-G-N-M-PUR Honkontakt, M, -stifts,

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0

LogoBloc. 90-600kW. Datum 081006, rev 0 LogoBloc 90-600kW Datum 081006, rev 0 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN VIKTIG INFORMATION... 3 LEVERANSKONTROLL... 3 ANSVAR... 3 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL... 3 SÄKERHET... 3 REKLAMATION...

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

Takfläktar E220 & XL-E220

Takfläktar E220 & XL-E220 Takfläktar E22 & XL-E22 E22P/16/IS/7 VTT Testrapport Nr RTE 1514/99 E22P/16/IS/ Ø31 Totaltryck P tf, Pa 27 Ø22 5 564 Ø16 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s E22S/16 31 FLÄKT- OCH LJUDDATA E22P/16/IS/7

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 37 40 4 0102 24 LED Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18 mm L+ L- Tekniska

Läs mer

POL871.71/STD POL871.72/STD. Manöverpanel HMI-TM. Climatix. för användning med Climatix 600- och Climatix 400-processenheter

POL871.71/STD POL871.72/STD. Manöverpanel HMI-TM. Climatix. för användning med Climatix 600- och Climatix 400-processenheter 3 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UC Styrfunktionsenheter 917 Climatix Manöverpanel HMI-TM POL871.71/STD POL871.72/STD för användning med Climatix 600- och Climatix 400-processenheter Climatix HMI-TM

Läs mer

AK 45 Monteringsanvisning

AK 45 Monteringsanvisning AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 55 5 40 45 18 0102 Orderbenämning 36 LED M12x1 6 Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Hus i rostfritt stål Anslutning 1 2 L+ L- Tråd färger

Läs mer

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA.

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA. Takfläktar E190 E190P/125/IS/700 VTT Testrapport Nr RTE 10513/99 E190P/125/IS/500 Ø310 270 Totaltryck P tf, Pa Ø220 505 564 Ø125 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL 065-065-160 GG AA11D200552 BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL 065-065-160 GG AA11D200552 BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m Datablad Sida: 1 / 5 Driftsdata Erforderligt flöde 22,000 l/s 14,00 m Pumpmedia Vatten Rent vatten Som inte innehåller kemikalier eller partiklar som påverkar materialet Omgivningstemperatur 20,0 C Temperatur

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Anliggningstemperaturgivare QAD2.. Vid beställning anges antal, benämning, typbeteckning och beställningsnummer.

Anliggningstemperaturgivare QAD2.. Vid beställning anges antal, benämning, typbeteckning och beställningsnummer. 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBB Givare för temperatur 801 QAD2.. Anliggningsgivare för avkänning av temperatur på rörledningar. Användningsområde -30 125/130 C / 5 95 % RF. Kondensbildning ej

Läs mer

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 _spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage

Läs mer

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Dokumentslag Verksamhetsstyrande 1 (5) Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Organisation Giltig fr o m Giltig t o m Anläggning 2015-08-12

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A2/3D2 IE2

TEKNISK INFORMATION BEVI ELMOTORER TYP 4A2/3D2 IE2 21 TEKNISK INFORMATION BEVI TYP 4A2/3D2 IE2 Konstruktion Statorhuset för motorstorlekarna 63 132 tillverkas av lättmetall (även lagersköldarna vilka har en ingjuten stålring i lagerläget), medan storlekarna

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Drifts- och skötselanvisningar

Drifts- och skötselanvisningar Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:

Läs mer

Manöverpanel HMI-DM POL895.51/XXX. Climatix TM. för användning med Climatix 600-processenheter

Manöverpanel HMI-DM POL895.51/XXX. Climatix TM. för användning med Climatix 600-processenheter 3 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UC Styrfunktionsenheter 941 Climatix TM Manöverpanel HMI-DM för användning med Climatix 600-processenheter POL895.51/XXX Climatix HMI-DM är avsedd för användning tillsammans

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar 1. Allmän information Montering och idrifttagning skall göras av fackpersonal. 1.1 Användningsområde Cirkulationspumparna i Star-Z-serien används till pumpning av dricksvatten, bruksvatten och flytande

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Elmotorer 4A2/3D2 IE2

Elmotorer 4A2/3D2 IE2 Elmotorer 4A2/3D2 IE2 Konstruktion Statorhuset för motorstorlekarna 63 132 tillverkas av lättmetall. Lagersköldarna har även en ingjuten stålring i lagerläget. Storlekarna 160 400 tillverkas av gjutjärn.

Läs mer