Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB 90-A /

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB 90-A /"

Transkript

1 /

2 Konformitetsintyg Sprachschlüssel Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC-GB 90-A Ovannämnda produkt är i överensstämmelse med och motsvarar de grundläggande kraven i följande EU-direktiv: GAD LVD EMC BED 2009 / 142 / EC 2006 / 95 / EC 2004 / 108 / EC 92 / 42 / EEC På grund av detta är produkten märkt med: CE-0085 Schwendi, ppa. ppa. Dr. Schloen Chef forskning och utveckling Denkinger Chef produktion och kvalitetsmanagement

3 1 Användaranvisningar Användaranvisning Symboler Målgrupp Garanti och ansvar Säkerhet Ändamålsenligt användande Förhållningssätt vid gaslukt Förhållningssätt vid avgaslukt Säkerhetsåtgärder Normaldrift El.anslutning Gasförsörjning Avfallshantering Produktbeskrivning Typnyckel Serienummer Funktion Komponenter Elektriska delar Säkerhetsanordningar Programförlopp Tekniska data Behörighetsuppgifter Elektriska data Omgivningsvillkor Tillåtna bränslen Emissioner Effekt Värmepanna Dimensionering av avgasanläggningen Produktmärkning enligt EnEV Mått Vikt Montage Installation Krav på uppvärmningsvattnet Tillåten vattenhårdhet Fyllvattenmängd Rengöring av fyll- och kompletteringsvatten Hydraulisk anslutning Kondensatanslutning Gasförsörjning Luft-/avgasledning / La 3-99

4 5.6 El.installation Anslutningsschema Anslutning av extra pump via utgång VA Anslutning av säkerhetsventil gas via utgång VA Manövrering Driftöversikt Driftområde Display Slutanvändarnivå Display i slutanvändarnivå Inställningar i slutanvändarnivå Fackmannanivå (FM-nivå) Info-nivå Parameternivå Manuell effektstart Starta manuell konfiguration Styrningsvarianter Reglervarianter Pannkretspump Allmänna anvisningar Varvtalsreglerad pump Frostskydd In- och utgångar Särskilda anläggningsparametrar Sotarfunktion Idrifttagande Förutsättningar Kontrollera gasarmaturens täthet Kontrollera gasanslutningstrycket Injustering av pannan Byte av gastyp Beräkna tillförd effekt Urdrifttagande Service Serviceanvisningar Komponenter Serviceindikering Kontrollera differenstrycket på lufttryckvakten Byta ut elektroder Demontering och montering av brännarrör Rengöring av värmeväxlaren Kontrollera avgastryckvakten Kontrollera gastryckvakten Fläkt demontage och montage Felsökning Förfarande vid störningar / La 4-99

5 10.2 Felhistorik Avhjälpning av fel Varningskod Felkod Driftproblem Reservdelar Tekniska underlag Intern kabeldragning i pannan Givarparametrar Pneumatiska styrledningar Anslutningsschema lufttryckvakt Anslutningsschema avgastryckvakt Omräkningstabell O₂/CO₂ Ordlista / La 5-99

6 1 Användaranvisningar 1 Användaranvisningar Denna montage- och driftanvisning är en del av apparaten och skall alltid finnas tillgänglig på uppställningsplatsen. 1.1 Användaranvisning Symboler FARA VARNING AKTA Omedelbar fara med hög risk. Denna symbol avser anvisningar, vilka om de ej beaktas kan leda till svåra och t.o.m. livshotande skador. Fara med medelstor risk. Denna symbol avser anvisningar, vilka om de ej beaktas kan leda till svåra eller livshotande kroppsskador samt skada miljön. Fara med låg risk. Denna symbol avser anvisningar, vilka om de ej beaktas kan leda till sakskador eller lättare till medelstora kroppsskador. Denna symbol avser viktiga anvisningar. Denna symbol avser åtgärder som skall utföras. Denna symbol betecknar resultatet av en åtgärd. Denna symbol betecknar uppräkning. Denna symbol anger ett värdeområde Målgrupp Denna montage- och driftanvisning vänder sig till användaren och till kvalificerade fackmän. Den skall beaktas av alla som arbetar med apparaten. Endast personer som har genomgått kvalificerad utbildning får arbeta med apparaten. Personer som inte uppfyller ovan nämnda krav på behörighet, får endast arbeta med apparaten under direkt handledning av auktoriserad fackman eller som en del i behörighetsutbildning. Barn får inte leka med apparaten / La 6-99

7 1 Användaranvisningar 1.2 Garanti och ansvar I princip gäller våra för ordern aktuella leveransbestämmelser. Garanti- och ansvarsanspråk vid person- och sakskador tillbakavisas, om de är att hänföra till ett eller flera av följande skäl: användande av apparaten utanför avsett användningsområde, icke beaktande av anvisningarna i montage- och driftanvisningen, drift med icke funktionsdugliga säkerhets- eller skyddsanordningar, skador, som uppstått till följd av fortsatt användning, trots uppkommet fel, felaktig montering, idrifttagande, hantering och service, egenmäktigt genomförda förändringar på apparaten, inbyggnad av tillbehör, vilka ej testats tillsammans med apparaten, ändringar av förbränningsrummet genom apparater, vilka förhindrar flambildningen, felaktigt genomförda reparationer, användande av andra än Weishaupts originaldelar, användande av ej tillåtna bränslen, brister i försörjningsledningarna, vid ej diffusionstäta värmekretsar utan systemdelning, force majeure / La 7-99

8 2 Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Ändamålsenligt användande Pannan är ämnad för: varmvattenvärmekretsar i slutna system enligt SS-EN 12828, en volymström på max 7,8 m³/h. Förbränningsluften måste vara fri från aggressiva ämnen (t.ex. halogener). Om förbränningsluften i uppställningsrummet är smutsig, är det nödvändigt med en ökad rengörings- och serviceinsats. I sådana fall bör pannan köras med rumsluftsoberoende drift. Pannan får endast köras i slutna rum. Uppställningsrummet skall motsvara lokala bestämmelser. Vid icke ändamålsenligt användande kan: livshotande fara uppstå för användaren eller tredje person, inskränkningar uppstå på apparaten eller på annat materiel. 2.2 Förhållningssätt vid gaslukt Förhindra öppen eld eller gnistbildning, t.ex genom att: inte tända resp. släcka lampor, inte använda några elektriska apparater, inte använda några mobiltelefoner. Öppna fönster och dörrar. Stäng gaskulventilen. Varna de boende (använd ej ringklockan). Lämna byggnaden. Meddela fackfirman/installatören eller gasleverantören efter att byggnaden utrymts. 2.3 Förhållningssätt vid avgaslukt Stäng av apparaten och ta pannan ur drift. Öppna fönster och dörrar. Meddela fackfirman/installatören. 2.4 Säkerhetsåtgärder Brister som riskerar säkerheten skall åtgärdas omgående! Komponenter som uppvisar en högre förslitningsgrad eller vars konstruktionslivslängd har överskridits resp. kommer att överskridas före nästa servicetillfälle, skall bytas ut i förebyggande syfte (se kap. 9.2) Normaldrift Alla skyltar på apparaten skall hållas rena och läsbara, apparaten får bara användas med fastmonterad kåpa, genomför alla föreskrivna inställnings-, service- och inspektionsarbeten inom utsatt tid El.anslutning För arbeten vid strömförande delar gäller att: beakta den tyska olycksfallsförebyggande föreskriften BGV A3 och motsvarande lokala föreskrifter, använda verktyg som är godkända enligt SS-EN / La 8-99

9 2 Säkerhet Gasförsörjning Installations-, ändrings- och underhållsarbeten får endast utföras av gasleverantören eller företag som har adekvat behörighet, såväl inom- som utomhus, före igångsättning måste gasledningen genomgå ett belastnings- och täthetsprov respektive en användbarhetskontroll för det avsedda drifttrycket (t.ex. EGN 2011), före installationen måste gasleverantören informeras om den planerade installationen, anläggningstyp och -storlek, beakta lokala föreskrifter och riktlinjer vid installationen (se EGN; TRF band 1, 1996 och band 2, 1997). gasförsörjningen skall, beroende på gastyp och -kvalitet, genomföras på sådant sätt att inga flytande ämnen kan läcka ut (t.ex. kondensat). Beakta förångningstryck och förångningstemperatur vid gasol, endast kontrollerade och godkända tätningsmaterial får användas, beakta användaranvisningarna, apparaten måste justeras in på nytt vid konvertering till annan gastyp, en täthetsprovning måste göras efter varje servicetillfälle och felavhjälpning. 2.5 Avfallshantering Använda medel och material hanteras på sakkunnigt och miljövänligt sätt. Beakta lokala föreskrifter / La 9-99

10 3 Produktbeskrivning 3 Produktbeskrivning 3.1 Typnyckel WTC-GB 90-A WTC Produkt: Weishaupt Thermo Condens -G Bränsle: gas B Typ: golvstående 90 Effektstorlek: 90 kw -A Seriebeteckning / La 10-99

11 3 Produktbeskrivning 3.2 Serienummer Serienumret på typskylten är produktens identifikationsnummer. Numret krävs för Weishaupts service och uppföljning. 1 Typskylt Ser. Nr / La 11-99

12 3 Produktbeskrivning 3.3 Funktion Komponenter 1 Anslutning säkerhetsgrupp 1" 2 Tilluft-/avgasanslutning DN 160/110 3 Gasrör Ø 22 mm 4 Tilluftstyrning med ljuddämpare 5 Anslutning expansionskärl Ø 22 mm 6 Vattenlås 7 Fyll- och tappkran 8 Kondensatbehållare 9 Returledningssamlare med överfallsmutter 1½" 0 Värmeväxlare i länkkonstruktion q Framledningssamlare med överfallsmutter 1½" / La 12-99

13 3 Produktbeskrivning Elektriska delar 1 Säkerhetstemperaturbegränsare (estb) 2 Tändelektrod 3 Manöverpanel panna (WCM-CUI) 4 Gaskombiventil 5 Anslutningsbox (W-EAB) 6 Pannelektronik (WCM-CPU) 7 Gastryckvakt 8 Joniseringselektrod 9 Tändapparat 0 Fläkt q Framledningsgivare w Avgasgivare e Returledningsgivare r Vattenbristbrytare t Lufttryckvakt z Avgastryckvakt / La 13-99

14 3 Produktbeskrivning Säkerhetsanordningar Säkerhetstemperaturbegränsare (estb) Överskrider temperaturen 95 C, stängs bränsletillförseln av och fläkt- och pumpeftergången startas (W12). Pannan startar automatiskt igen då temperaturen har sjunkit till under framledningsbörvärdet och den har hållit sig där i 1 minut. Överskrider temperaturen 105 C, stängs bränsletillförseln av och fläkt- och pumpeftergången startas. Anläggningen blockeras (F11). Temperaturdifferens fram-/returledning Överskrider differensen mellan framlednings- och returledningstemperatur värdet för parameter A21, stängs pannan av (W15). Om varningen uppstår 30 gånger efter varandra, blockeras anläggningen (F15). När pannan närmar sig detta värde, höjs pumpeffekten först till 100 %, därefter reduceras den tillförda effekten stegvis. Temperaturdifferens estb/framledningsgivare Om differensen mellan estb och framledningsgivare överskrider värdet för parameter A22, stängs pannan av (W18). Om varningen uppstår 30 gånger efter varandra, blockeras anläggningen (F18). Övervakning framledningstemperaturhöjning (gradient) Om temperaturen vid estb stiger för fort (parameter A23), stängs pannan av (W14). Funktionen aktiveras först då temperaturen är >45 C. Avgasgivare Överskrider avgastemperaturen värdet för parameter 33 (fabriksinställning 120 C), stängs bränsletillförseln av. Fläkt- och pumpeftergången startas (W16). Lufttryckvakt Lufttryckvakten övervakar fläkttrycket. Innan förvädringsfasen startar, kontrolleras brytarkontaktens viloläge. Under förvädringsfasen kontrolleras den vederbörliga fläktgången. Efter 4 misslyckade startförsök blockeras anläggningen (F32, F45). Avgastryckvakt Trycket i kondensatbehållaren övervakas under drift. Det gör att vattenlåset inte töms vid ett för högt mottryck. Om tryckvakten skulle slå ifrån (> 5,5 mbar) spärras anläggningen (F46). Om tryckvakten även slår ifrån vid en stilleståndskontroll av fläkten, spärras anläggningen då också (F38). Vattenbristbrytare Om anläggningstrycket underskrider 1 bar, stängs pannan av (F36). Stiger trycket till 1,2 bar igen, startar pannan på nytt automatiskt. Gastryckvakt Gasanslutningstrycket övervakas både före och under tiden som pannan är i drift. Pannan stängs av då inställt gastryck underskrids (W47) / La 14-99

15 3 Produktbeskrivning Programförlopp Förvädring Fläkten startar vid värmekrav 1 och går upp till förvädringsvarvtalet 2. Tändning Fläkten går ner till tändvarvtalet 3, tändningen 4 startar och gasventilerna 5 öppnas. Tändgnistan tänder bränslet. En flamma bildas. Säkerhetstid Efter säkerhetstiden (3,5 sekunder) 6 stängs tändningen av. Flamstabilisering Om det finns en flamsignal 7, startar flamstabiliseringstiden 8. Fördröjd värmedrift I driftsättet värme följer först den fördröjda värmedriften 9. Värmeeffekten är begränsad under hela fördröjningstiden (den fördröjda värmedriften uteblir vid varmvattenberedning). Modulerande drift Pannans interna temperaturregulator övertar det normala varvtalsvärdet för fläkten 0 inom de programmerade effektgränserna. Eftervädring Fläkten körs alltid på eftervädringsvarvtal q efter varje regleringsavbrott, vid uppkomna fel samt vid spänningsåterkomst / La 15-99

16 3 Produktbeskrivning 3.4 Tekniska data Behörighetsuppgifter Gaspannekategori (DE, AT, CH, SE) Installationssätt II2ELL3P, II2H3P B23, B23P (1, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x) CE-PIN CE-0063 BS 3948 SVGW (1 Endast tillsammans med avgassystem tryckklass P1 eller H1 enligt SS EN Grundläggande normer SS-EN : 2006 och SS-EN : 2005 SS-EN : 2006 och SS-EN : 2008 SS-EN 656: 1999 SS-EN 15417: 2006 SS-EN 15420: 2010 SS-EN Elektriska data Nätspänning/nätfrekvens 230 V / 50 Hz Energiförbrukning drift 149 W Energiförbrukning standby 7 W Intern säkring panna (WCM-CPU) 6,3 AT Extern förkopplad säkring max 16 A Skyddsform IP Omgivningsvillkor Temperatur vid drift C Temperatur vid transport/lagring C Relativ luftfuktighet max 80 %, ingen kondens Tillåtna bränslen Naturgas, gasol, propan / La 16-99

17 3 Produktbeskrivning Emissioner Avgas Pannan motsvarar emissionsklass 5 enligt SS-EN 297. Nominell emissionsfaktor enligt DIN 4702 T8 (40/30 C) Kväveoxid NOx 57 mg/kwh Kolmonoxid CO 18 mg/kwh O2-halt vid min.effekt och max.effekt Effekt min. max. Naturgas 4,6 % 4,3 % Gasol 5,3 % 4,8 % Ljud Binärt ljudemissionsvärde enligt ISO 4871 Uppmätt ljudeffektnivå LWA (re 1 pw) 58 db(a) (1 Mätosäkerhet KWA 4 db(a) Uppmätt ljudtrycksnivå LpA (re 20 µpa) 52 db(a) (2 Mätosäkerhet KpA 4 db(a) (1 Bullermätning fastställd enligt norm SS-EN ISO (2 Fastställd med ett avstånd om 1 meter från apparaten. Den uppmätta ljudnivån plus mätosäkerhet ger det övre gränsvärdet för vad som kan uppstå vid mätningar Effekt Tillförd effekt QC Panneffekt vid 80/60 C Panneffekt vid 50/30 C Fläktvarvtal naturgas Fläktvarvtal gasol Kondensatmängd vid 50/30 C Nom. verkningsgrad vid 40/30 C 17,0 86,5 kw 16,5 84,3 kw 18,2 90,0 kw /min /min 2,2 6,4 l/h 110,1 % Hi (99,2 % Hs) / La 17-99

18 3 Produktbeskrivning Värmepanna Vattenvolym 7,5 liter Panntemperatur max 85 C Drifttryck max 6 bar Genomströmningsgräns max 7,8 m 3 /h Tryckförlust För att kunna fastställa den hydrauliska dimensioneringen för värmeanläggningen, måste pannans tryckförlust och den maximala genomströmningsgränsen beaktas. Fastställ tryckförlusten med hjälp av diagrammet Genomströmning i m³/h 2 Tryckförlust i mbar Dimensionering av avgasanläggningen Resttryck vid avgasmuff Pa Avgasmasseström 7,6 38,2 g/s Avgastemperatur vid 80/60 C C Avgastemperatur vid 50/30 C C Produktmärkning enligt EnEV Pannverkningsgrad vid en effekt på 100 % och genomsnittlig panntemperatur 70 C Verkningsgrad för panna vid 30 % effekt och returledningstemperatur 30 C Stilleståndsförlust vid 50 K över rumstemperatur 97,5 % Hi (87,8 % Hs) 107,7 % Hi (97,0 % Hs) 0,33 % / 271 W / La 18-99

19 3 Produktbeskrivning Mått 680 mm 730 mm mm 140 mm 1178 mm 50 mm 182 mm 422 mm 322 mm 1000 mm 129 mm 993 mm 117 mm 195 mm 340 mm 1 Framledning 1½" (överfallsmutter) 2 Gasrör Ø 22 mm 3 Kondensatanslutning DN 25 4 Anslutning expansionskärl Ø 22 mm 5 Returledning 1½" (överfallsmutter) 6 Anslutning säkerhetsgrupp G1" 7 Tilluft-/avgasanslutning DN 160/ Vikt Tomvikt: ca 117 kg / La 19-99

20 4 Montage 4 Montage OBS! Endast giltigt för Schweiz Vid montage och drift i Schweiz skall föreskrifterna från SVGW och VKG, lokala och kantonala förordningar samt EKAS-riktlinjerna (riktlinjer för gasol del 2) beaktas. Ta av fronten Öppna luckan 1 på pannans manöverpanel. Lossa skruven 2 och ta bort fronten. Transport ¾"-rör kan skruvas fast på 4 ställen för enklare transportering. Skruva fast ¾"-rören i transporthålen / La 20-99

21 4 Montage Uppställningsrum Uppställningsrummet skall motsvara lokala bestämmelser. Rummet måste vid rumsluftsberoende drift ha en öppning som leder utomhus med en min.diameter (se EGN 2011). Diametern får vara uppdelad på högst två öppningar. Min.diameter vid rumsluftsberoende drift: 230 cm 2. Mått Beakta måtten då anläggningen monteras (se kap )! Min.avstånd Beakta ett avstånd på minst 50 cm från pannans alla sidor mot väggarna och eventuella föremål vid montage- och servicearbeten. Inriktning av pannan Justera de 4 ställbara fötterna 1 så pannan står vågrätt / La 21-99

22 5 Installation 5 Installation 5.1 Krav på uppvärmningsvattnet Uppvärmningsvattnet måste följa VDI-riktlinjen 2035 eller motsvarande lokala föreskrifter och krav. Obehandlat fyll- och kompletteringsvatten måste hålla samma kvalitet som tappvatten (färglöst, klart, utan avlagringar), fyll- och kompletteringsvattnet måste vara filtrerat (porvidd max 25 µm), ph-värdet skall ligga på 8,5 ± 0,5, ingen syretillförsel får ske i uppvärmningsvattnet (max 0,05 mg/l), vid icke diffusionstäta anläggningskomponenter måste pannan skiljas från värmekretsen genom en systemavskiljning Tillåten vattenhårdhet Tillåten vattenhårdhet beräknas i förhållande till mängden fyll- och kompletteringsvatten. Fastställ utifrån diagrammet om åtgärder för vattenbearbetning är nödvändiga eller inte. Ligger fyll- och kompletteringsvattnet inom området ovanför gränsvärdet: Rengör fyll- och kompletteringsvattnet. Ligger fyll- och kompletteringsvattnet inom området under gränsvärdet behövs ingen bearbetning. För in mängden fyll- och kompletteringsvatten i protokollet Mängd fyll- och kompletteringsvatten i liter 2 Hårdhet i dh / La 22-99

23 5 Installation Fyllvattenmängd Då information om fyllvattenmängd saknas kan en ungerfärlig beräkning göras utifrån tabellen. För ackumulatoranläggningar måste även innehållet i ackumulatorn tas med i beräkningen. Uppvärmningssystem Ungefärlig fyllvattenmängd (1 55/45 C 70/55 C Rör- och stålradiator 37 l/kw 23 l/kw Gjutjärnsradiator 28 l/kw 18 l/kw Panelradiator 15 l/kw 10 l/kw Ventilation 12 l/kw 8 l/kw Konvektor 10 l/kw 6 l/kw Golvvärme 25 l/kw 25 l/kw (1 I relation till byggnadens värmebehov Rengöring av fyll- och kompletteringsvatten Avsaltning (rekommenderas av Weishaupt) Avsalta fyll- och kompletteringsvattnet helt. (Förslagsvis med hjälp av en blandbädd.) Då uppvärmningsvattnet är helt avsaltat kan den kompletteringsvattenmängd som uppgår till 10 % av anläggningsinnehållet vara obehandlad. Mängden kompletteringsvatten utöver detta måste dock avsaltas. Kontrollera det avsaltade vattnets ph-värde (8,5 ± 0,5): efter idrifttagandet, efter ca 4 veckor i drift, vid den årliga servicekontrollen. Anpassa eventuellt uppvärmningsvattnets ph-värde genom att tillsätta trinatriumfosfat. Avhärdning (katjonbytare) AKTA Skador på pannan p.g.a. förhöjt ph-värde Avhärdning med hjälp av en katjonbytare gör uppvärmningsvattnet alkaliskt. Korrosion kan skada pannan. Efter att vattnet har avhärdats med en katjonbytare måste ph-värdet stabiliseras ytterligare. Avhärda fyll- och kompletteringsvattnet. Stabilisera ph-värdet. Kontrollera ph-värdet (8,5 ± 0,5) vid den årliga servicekontrollen. Hårdhetsstabilisering AKTA Skador på pannan p.g.a. olämpliga inhibitorer Korrosionsbildning och avlagringar kan skada pannan. Använd endast hämmare, vars tillverkare garanterar följande: att de krav som ställs på uppvärmningsvattnet uppfylls, att värmeväxlaren i apparaten inte angrips av korrosion, att ingen slambildning uppstår i värmeanläggningen. Rengör fyll- och kompletteringsvattnet med hämmare. Kontrollera ph-värdet (8,5 ± 0,5) enligt hämmartillverkarens riktlinjer / La 23-99

24 5 Installation 5.2 Hydraulisk anslutning Spola igenom värmeanläggningen med minst 2 gånger av dess totala anläggningsvolym. Föroreningar försvinner. Anslut fram- och returledning (rekommendation: använd avstängningsventil). Montera säkerhetsgruppen. Anslut ett expansionskärl. Montera ev. in ett slamfilter i returledningen. 1 Anslutning säkerhetsgrupp G1" 2 Framledning 1½" (överfallsmutter) 3 Returledning 1½" (överfallsmutter) 4 Anslutning expansionskärl Ø 22 mm 5 Fyll- och tappkran Vattenpåfyllning AKTA Skador på pannan på grund av olämpligt fyllvatten Korrosion och avlagringar kan skada anläggningen. Beakta kraven på uppvärmningsvattnet samt lokala föreskrifter (se kap. 5.1). Anläggningstryck min 1,3 bar Öppna avstängningsventilen. Lossa locket på snabbavluftaren. Fyll värmeanläggningen långsamt vid fyllkranen (beakta anläggningstrycket). Avlufta anläggningen. Kontrollera tätheten och anläggningstrycket / La 24-99

25 5 Installation 5.3 Kondensatanslutning FARA Risk för förgiftning av utströmmande gaser Avgaser strömmar ut när vattenlåset inte är fyllt. Inandning av avgaserna kan leda till yrsel, illamående och är förenat med livsfara. Kontrollera vattennivån i vattenlåset regelbundet och fyll det med vatten vid behov, särskilt efter ett längre driftstopp eller vid drift med hög returledningstemperatur (> 55 C). Kondensaten som uppkommer vid drift av gaspannan leds via ett integrerat vattenlås till husets avloppsledning. Beakta lokala föreskrifter och installera eventuellt en neutraliseringsanordning i avgasluft-systemet. Om inloppet till avloppssystemet ligger högre än kondensatutloppet: Montera en hävert för kondensaten. Montage av kondensatslang Montera kondensatslangen på kondensatutgången. Vattenlåspåfyllning Fyll vattenlåset med vatten via pannans avgasmuffar tills vatten kommer ut ur kondensatslangen. Om det finns ett externt vattenlås 1 anslutet efter pannan (t.ex. en kondensatslang): Skär bort toppen på avluftningsöppningen Om det inte finns något externt vattenlås, får toppen på avluftningsöppningen inte skäras bort! / La 25-99

26 5 Installation 5.4 Gasförsörjning Endast godkända och diplomerade installatörer får genomföra gasanslutningarna. Beakta lokala föreskrifter. Gasegenskaperna skall överensstämma med det som står angivet på pannans typskylt. Pannan är inställd för naturgas E (G20) vid leverans. Konvertering från naturgas till gasol (se kap. 7.3). Gasanslutningstryck Gasanslutningstrycket skall ligga inom följande områden: Naturgas E/H Naturgas LL Gasol P (Pn 37) Gasol P (Pn 50) 17, ,0 mbar 20, ,0 mbar 25, ,0 mbar 42, ,5 mbar Idrifttagande utanför tryckområdet är enligt SS-EN 437+A1:2009 inte tillåtet. Installation av gasförsörjning FARA Explosionsrisk vid läckande gas Gnistbildning i närheten av en gas-luft-blandning kan leda till explosion. Gasförsörjningen installeras noggrant. Beakta alla säkerhetsanvisningar. Innan arbetet påbörjas skall den tillhörande avstängningsanordningen stängas och säkras så den inte öppnas oväntat. Gasledningen skall monteras utan spänningar. Om en termisk avstängningsanordning (TAE) fordras: Installera en termisk avstängningsanordning före gaskulventilen resp. en gaskulventil med TAE. Installera en gaskulventil vid gasanslutningen. Anslut gasförsörjningen. Täthetsprova och avlufta gasledningen Endast gasleverantören eller gasinstallatören får utföra täthetsprov på resp. avlufta gasledningen. Säkerhetsventil gas Vid behov av en gassäkerhetsventil: Anslut ventilen på utgång VA1 (se kap ). Ställ in parameter 15 på 0 (se kap ) / La 26-99

27 5 Installation 5.5 Luft-/avgasledning Luftledning Förbränningsluften kan tillföras: från uppställningsrummet (rumsluftsberoende drift), genom ett koncentriskt rörsystem (rumsluftsoberoende drift), genom en separat tilluftskanal i rummet (fjärrluftinsugning). Avgasledning Lokala såväl som byggnadstekniska föreskrifter skall beaktas vid avgasledningen. Endast godkända avgassystem får användas. Ska pannan anslutas till en skorsten i huset måste denna vara fukttålig. Installera avgas-luft-systemet på avgasanslutningen. 1 Mätställe i tilluftsringspalten 2 Avgasmätställe Avgassystemet måste vara helt tättslutande. Genomför ett täthetsprov på avgassystemet. Om det anslutna avgassystemet är i plast som inte är godkänd för temperaturer upp till 120 C, måste frånkopplingstemperaturen i avgaskanalen (P 33) reduceras därefter / La 27-99

28 5 Installation 5.6 El.installation FARA Livshotande fara på grund av strömstötar Spänningsarbeten kan orsaka strömstötar. Innan arbetet påbörjas skall apparaten skiljas från spänningsnätet. Säkra apparaten mot oväntad återinkoppling. Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elektriker. Beakta lokala föreskrifter. Bus- och utomhusgivarledningarna skall dras separat och företrädesvis med skärmade ledningar (metallflätade). För den separata kabeldragningen av 230 V-ledningarna finns skilda kabelkanaler, till skillnad från Bus- och givarledningarna (SELV). För kablarna från baksidan av pannan genom kabelkanalerna till anslutningsboxen. Koordinera in- och utgångar efter hur de skall användas (se kap. 6.10). Placera Bus- och utomhusgivarledningarnas avskärmningar på de därför avsedda skärmanslutningsplintarna. Anslut ledningarna enligt anslutningsschemat, se till att spänningsförsörjningens fasläge är korrekt / La 28-99

29 5 Installation Anslutningsschema Beakta anvisningarna för el.installationen (se kap. 5.6). Den maximala totala spänningen för alla externa enheter får inte överstiga 4,5 A. WCM - CPU AC F1 230V 6,3 AT DC D D ebus Modul D µc - Unit A D A S1 230V L N H1 L E H2 MFA1 MFA2 VA1 L E L N L N 1 2 ebus B M B1 B3 1 M 1 M 1 M N1 1 M 16A L N PE 230 V/50 Hz H1 H2 MFA1 MFA2 L N WCM-EM WCM-FS B11 B1 B3 n U(I) V ma Kontakt Färg Anslutning Förklaring 230V Svart Spänningsförsörjning 230 V AC/50 Hz H1 Turkos Ingång 230 V AC/2 ma H2 Vinröd Ingång 230 V AC/2 ma MFA1 Lila Reläutgång 230 V AC max 3 A (AC1) MFA2 Lila Reläutgång 230 V AC max 3 A (AC1) VA1 Brun Potentialfri reläutgång 230 V AC/max 3 A (AC1) ebus Ljusblå WCM-komponenter (FS, EM, KA, COM) B11 Vit Växelgivare NTC 5 kω 0 99 C B1 Grön Utomhusgivare NTC 600 Ω C B3 Gul Varmvattengivare NTC 12 kω 0 99 C Mörkblå Styrsignal för varvtalsstyrd pump PWM N1 Orange Temperaturfjärrstyrning 2 10 V; 4 20 ma 5 V/max 20mA/2 khz / La 29-99

30 5 Installation Anslutning av extra pump via utgång VA1 Beakta anvisningarna för el.installationen (se kap. 5.6). Anslut pumpen enligt anslutningsschemat. 230V L N H1 L E H2 MFA1 MFA2 VA1 ebus B11 L E L N L N M 16A L N PE 230 V/50 Hz Anslutning av säkerhetsventil gas via utgång VA1 Beakta anvisningarna för el.installationen (se kap. 5.6). Anslut ventilen enligt anslutningsschemat. 230V L N H1 L E H2 MFA1 MFA2 VA1 ebus B11 L E L N L N M 16A L N PE 230 V/50 Hz / La 30-99

31 6 Manövrering 6 Manövrering 6.1 Driftöversikt Driftområde Öppna luckan. Det finns 4 stycken inställningsknappar. reset 1 Inmatningsknapp Bekräfta urval. Bekräfta inmatning. 2 Vred Navigera mellan nivåer och parametrar. Ändra värden. 3 Återställningsknapp [reset] Återställa fel. Om inget fel föreligger, inleds en omstart av anläggningen. 4 Strömbrytare S1 På-/avstängning av anläggningen / La 31-99

32 6 Manövrering Display Displayen visar aktuellt drifttillstånd och driftinformation. Beroende på anläggningstyp visas eller döljs symboler i displayen. Om det finns en manöverenhet (t.ex. WCM-FS) ansluten, sker temperaturregleringen via den. Symbolerna 9... q visas inte. Om kommunikationen mellan elektroniken och manöverenheten avbryts, kommer symbolen för nöddrift att visas på nytt. 1 Brännare i drift 2 Värmedrift aktiv Blinkande symbol: pannfrostskydd är aktivt 3 Varmvattenladdning aktiv Blinkande symbol: varmvattenfrostskyddet är aktivt 4 Felmeddelande 5 Serviceanvisning 6 Framledningstemperatur (standardindikering); parameter och värde 7 Frostskydd aktivt 8 Standby 9 Sommardrift resp. ingen värmedrift 0 Uppvärmning till nedsänkningsbörvärde q Uppvärmning till normalbörvärde Indikering för givaravbrott eller -kortslutning Indikering för brännarpulsspärr (se kap. 6.6) / La 32-99

33 6 Manövrering 6.2 Slutanvändarnivå I slutanvändarnivån kan olika slags information fås fram och värden ändras. Beroende på anläggningstyp visas eller döljs symbolerna i displayen. Om det finns en manöverenhet (t.ex. WCM-FS) ansluten, sker temperaturregleringen via den. Symbolerna visas inte. Om kommunikationen mellan elektroniken och manöverenheten avbryts, kommer symbolen för nöddrift att visas på nytt Display i slutanvändarnivå Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Vrid på vredet. Markören växlar mellan symbolerna. 1 Framledningstemperatur (--- = standby) 2 Framledningstemperatur (--- = standby) 3 Driftsätt: S = driftsätt Sommar, V = driftsätt Vinter 4 Varmvattentemperatur / La 33-99

34 6 Manövrering Inställningar i slutanvändarnivå Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Vrid på vredet. Markören växlar mellan symbolerna. Tryck på inmatningsknappen. Inställt värde blinkar i displayen. Ändra värdet med vredet och spara det med inmatningsknappen. Inställning Område Fabriksinställning 1 Normal framledningsbörtemperatur Nedsänkt framledningsbörtemperatur... maximal framledningstemperatur (parameter 31) --- = standby 60 2 Nedsänkt framledningsbörtemperatur 3 Driftsätt S = sommar V = vinter Minimal framledningstemperatur (parameter 30)... normal framledningsbörtemperatur 4 Varmvattenbörvärde 30 C 65 C --- = varmvattendrift av 5 Starta effekten manuellt Minimal effekt... maximal effekt Sotarfunktion 6 Fackmannanivå (FM-nivå) 30 V / La 34-99

35 6 Manövrering 6.3 Fackmannanivå (FM-nivå) Aktivera fackmannanivå Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Vrid på vredet för att placera markören under skiftnyckelsymbolen. Tryck på inmatningsknappen. Vrid på vredet och ställ in koden 11. Bekräfta koden med inmatningsknappen. Fältet med symboler för FM-nivå visas. 1 Info-nivå 2 Parameternivå 3 Felhistorik Vrid på vredet för att flytta markören till önskad nivå. Tryck på inmatningsknappen. Nivån aktiveras. Lämna fackmannanivån Vrid på vredet till dess att ESC visas. Tryck på inmatningsknappen / La 35-99

36 6 Manövrering Info-nivå Visa anläggningsvärden (i) Aktivera info-nivån (se kap. 6.3). Vrid på vredet. Anläggningsvärdena kan läsas av. Beroende på anläggningstyp döljs vissa värden. Info I systemet Enhet i 10 Driftfas 0 = brännaren avstängd 1 = stilleståndskontroll för fläkt 2 = uppnå förvädringsvarvtal 3 = förvädring 4 = uppnå tändningsvarvtal 5 = tändning Flambildningstid (10 1,0 sekunder) 6 = brännare i drift 7 = gasventilkontroll 8 = uppnå eftervädringsvarvtal och eftervädring i 11 Effekt % i 12 (1 Medeltemperatur utomhus C i 13 Enkel panna = framledningsbörvärde Kaskaddrift = effektbörvärde Fjärrdrift DDC = temperaturbörvärde Fjärrdrift WCM-FS, WCM-EM, via N1 = högsta värmekrav C % C C i 15 Temperaturbörvärde över N1 C (1 Kan nollställas Info Aktörer Enhet i 20 Driftsätt H = värme W = varmvatten i 22 Pumpeffekt % i 23 Fläktvarvtal 1/min x 10 Info Sensorer Enhet i 30 estb-temperatur C i 31 Avgastemperatur C i 32 Joniseringssignal Börvärde min.effekt: 9 16 µa Börvärde max.effekt: µa Gränsvärde: 4 µa µa i 33 Utomhustemperatur C i 34 Varmvattentemperatur C i 35 Framledningstemperatur C / La 36-99

37 6 Manövrering Info Sensorer Enhet i 37 Returledningstemperatur C i 39 Växeltemperatur C Info Systeminfo Enhet i 42 Brännarstarter x 1000 i 43 Drifttimmar brännare h x 100 i 44 Mjukvaruversion WCM-CPU i 45 Mjukvaruversion WCM-CUI i 46 (1 Tid sedan senaste service (se kap. 9.3) h x 10 i ESC Lämna menyn (1 Kan nollställas Återställning av anläggningsvärden Håll inmatningsknappen intryckt i 2 sekunder. Värdena nollställs / La 37-99

38 6 Manövrering Parameternivå Visa parameter (P) Aktivera parameternivån (se kap. 6.3). Vrid på vredet. Parametrarna kan läsas av. Beroende på anläggningstyp döljs vissa parametrar. Ändra värden Tryck på inmatningsknappen. Inställt värde blinkar i displayen. Ändra värdet med vredet. Lagra värdet med inmatningsknappen. Parameter Baskonfiguration Värdeområde Fabriksinställning P 10 Pannkonfiguration (se kap. 7.2) P 11 Gastyp E = naturgas E EA = naturgas med avgasspjäll (sätter P 13 = 9, P 16, 17 = 4) F = gasol FA = gasol med avgasspjäll (sätter P 13 = 9, P 16, 17 = 4) P 12 Pannadress 1 = enskild panna 1 A = panna 1 vid kaskad, DDC-system (sätter P 71 = 1) B E = efterföljande pannor vid kaskad, DDC-system (sätter P 71 = 0) P 13 Funktion för variabel utgång MFA 1 0 = driftmeddelande (säkerhetsventil gas) 1 = störningsmeddelande 2 = matarpump (värme- och VV-drift) 3 = värmekretspump (värmedrift) 4 = VV-laddningspump (VV-drift) 6 = VV-cirkulationspump via WCM-FS 7 = värmekretspump via WCM-FS #1, #1+2 8 = kontinuerlig spänning 9 = styrning av avgasspjäll (fixerat då P11=EA/FA) 2 P 14 P 15 Funktion för variabel utgång MFA 2 Funktion för variabel utgång VA1 0 = driftmeddelande (säkerhetsventil gas) 1 = störningsmeddelande 2 = matarpump (värme- och VV-drift) 3 = värmekretspump (värmedrift) 4 = VV-laddningspump (VV-drift) 6 = VV-cirkulationspump via WCM-FS #1, #1+2, #2 7 = värmekretspump via WCM-FS #1, #1+2 8 = kontinuerlig spänning 0 = säkerhetsventil gas 1 = störningsmeddelande 2 = matarpump (värme- och VV-drift) 3 = värmekretspump (värmedrift) 4 = VV-laddningspump 6 = VV-cirkulationspump via WCM-FS #1, #1+2, #2 7 = värmekretspump via WCM-FS #1, # / La 38-99

39 6 Manövrering Parameter Baskonfiguration Värdeområde Fabriksinställning P 16 Funktion för ingång H1 0 = frigivning värmekrets 1 1 = värmekrets nedsänkt/normal 3 = standby med frostskydd 4 = svarsignal avgasspjäll (fixerad då P11=EA/FA) P 17 Funktion för ingång H2 0 = frigivning varmvatten 0 2 = värmedrift med specialnivå 3 = brännarspärr-funktion 4 = svarsignal avgasspjäll (fixerad då P11=EA/FA) 5 = kondensathävert P 18 Specialnivå värmedrift (endast då P 17 = 2) 8 C P Parameter Väderleksstyrning Värdeområde Fabriksinställning P 20 Korrektur utomhusgivare -4 4 K 0 P 23 Anläggningsfrostskydd (se kap. 6.9) C 5 Parameter Värmepanna Värdeområde Fabriksinställning P 30 Minimal framledningstemperatur 8 C (P 31 - P 32) 8 P 31 Maximal framledningstemperatur (P 30 + P 32) (85 C - P 32) 79 P 32 Kopplingsdifferens +1 7 K 4 framledningstemperatur P 33 Frånkopplingstemperatur C 120 avgasväg P 34 Brännarpulsspärr 1 15 min = inaktivering P 35 Tändvarvtal % 60 P 36 Minimal effekt 24 % P P 37 Max.effekt värmedrift P % 100 P 38 Max. effekt varmvattendrift P % 100 Parameter Cirkulationspump Värdeområde Fabriksinställning P 40 Driftsätt pump värmedrift 0 = pump med fördröjt pumpstopp 0 1 = pump med kontinuerlig drift P 41 Pumpfördröjningstid värmedrift 1 60 min 10 P 42 (endast då 40 = 0) Pumpfördröjningstid vid varmvatten Inaktivering 1 10 min / La 39-99

40 6 Manövrering Parameter Cirkulationspump Värdeområde Fabriksinställning P 43 Funktion varvtalsreglerad pump (se kap ) 1 = effekt pump ~ effekt WTC 2 = effekt pump ~ förhållandet mellan fram- och returledningstemperatur (temperaturdifferensreglering) 3 = effekt pump ~ förhållandet mellan fram- och växeltemperatur (växelreglering) 4 = plattvärmeväxlarreglering (effekt pump ~ effekt WTC) 1 P 44 P 45 P 46 Min.effekt vid varvtalsreglerad pump värmedrift Max.effekt vid varvtalsreglerad pump värmedrift Effekt vid varvtalsreglerad pump varmvattendrift (endast matarpump) P 47 Då P 43 = 3: optimering växelreglering framlednings- / växeltemperatur P 48 P 49 Då P 43 = 4: optimering plattvärmeväxlarreglering framledningstemperatur / temperatur plattvärmeväxlare (primär) Optimering temperaturdifferensreglering fram-/returledningstemperatur (endast då P43 = 2) Tröghet temperaturdifferensreglering 20 % P P % % K K sek. 6 Parameter Varmvatten Värdeområde Fabriksinställning P 50 Överhöjning av framledningstemperaturen K 15 för varmvattenladdning P 51 Kopplingsdifferens varmvatten K -5 Parameter System + Service Värdeområde Fabriksinställning P 70 Serviceintervall (se kap. 9.3) h x = inaktivering 400 P 71 ebus-matning (endast då P 12 = A E) 0 = inaktiv 1 = aktiv ESC Lämna menyn / La 40-99

41 6 Manövrering 6.4 Manuell effektstart Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Markera sotarfunktionssymbolen med markören. Tryck på inmatningsknappen. Maximal effekt startas. 1 Framledningstemperatur 2 Effekt i % Tryck på inmatningsknappen. Ställ in önskad effekt med vredet. Den valda effekten är aktiv i 15 minuter. Brännaren reducerar effekten automatiskt, då framledningstemperaturen börjar närma sig den maximala framledningstemperaturen (parameter 31). Lämna manuell effektinställning Tryck på inmatningsknappen. Den manuella effektinställningen lämnas. Den senast inställda effekten fortsätter att vara aktiv i 2 minuter. Inom denna tid kan tidsförloppet på 2 minuter startas om på nytt i FM-nivån genom att vrida på vredet. Detta gör det möjligt att läsa av anläggningsvärdena vid motsvarande effekt i informationsnivån. Läsa av anläggningsvärden Aktivera info-nivån (se kap. 6.3). Anläggningsvärden för senast inställda effekt kan visas / La 41-99

42 6 Manövrering Exempel 6.5 Starta manuell konfiguration Med den manuella konfigurationen kan inställningar anpassas till pannutförandet. Alla givare och aktörer registreras därvid på nytt (se kap. 7.2). Aktivera parameternivån (se kap. 6.3). Välj parameter 10. Den aktuella konfigurationen visas. Tryck på inmatningsknappen. Vrid på vredet till dess att --- visas. Tryck på inmatningsknappen. Pannan söker efter ny konfiguration som visas blinkande i displayen. Tryck på inmatningsknappen. Konfigurationen sparas. Utomhusgivaren är borttagen / La 42-99

43 6 Manövrering 6.6 Styrningsvarianter Värmedrift med specialnivå Denna funktion är även verksam vid sommardrift. Ställ in parameter 17 på 2. Vid sluten kontakt H2 värmer pannan till den inställda temperaturnivån i parameter 18. Högre börvärden i ytterligare värmekretsar tas hänsyn till. Varmvattenladdningen har generellt sett företräde. Vid öppen kontakt fastställs panntemperaturen enligt befintlig reglervariant. Är värmedrift med specialnivå aktiv, visas Sn tillsammans med den aktuella framledningstemperaturen i displayen. Brännarpulsspärrar Brännarpulsspärren förhindrar att brännaren startas för ofta. Det finns två olika typer av brännarpulsspärrar: Tidsstyrd brännarpulsspärr Dynamisk brännarpulsspärr Fungerar endast vid värmedrift enligt parameter 34 Fungerar i förhållande till bestämda panntemperaturer. Den kan inte inaktiveras. Då brännarpulsspärren är aktiv, visas en roterande rektangel och den aktuella framledningstemperaturen. Den tidsstyrda brännarpulsspärren kan stängas av med [reset] / La 43-99

44 6 Manövrering Temperaturfjärrstyrning V Anslut analog börvärdesignal V på ingång N1 (se kap ). Signalen tolkas som framledningsbörvärde. 3 V Minimal framledningstemperatur (P 30) 10 V Maximal framledningstemperatur (P 31) 2 3 V Brännaren är avstängd <2 V Signalen är defekt (efter ca 15 minuter W89) Om en signal kopplas till ingång N1, kan maximalt sex tilläggsmoduler (WCM-EM) installeras. Temperaturfjärrstyrning ma Det finns en möjlighet att använda ingång N1 som strömingång ma. Då måste en omkoppling ske via en jumper på kretskortet. FARA Livshotande fara på grund av strömstötar Spänningsarbeten kan orsaka strömstötar. Innan arbetet påbörjas skall apparaten skiljas från spänningsnätet. Säkra apparaten mot oväntad återinkoppling. Gör anläggningen spänningsfri. Ta bort locket från anslutningsboxen. Koppla om den röda jumpern 1 på kretskortet. X V ma / La 44-99

45 6 Manövrering 6.7 Reglervarianter Konstant framledningstemperaturreglering För den här reglervarianten behövs inga extra givare eller termostater. Framledningstemperaturen regleras med hänsyn till det inställda värdet i slutanvändarnivån (se kap ). Väderleksstyrning För att kunna använda en väderleksstyrd reglering krävs en handenhet (WCM-FS) och en utomhusgivare (QAC 31). Montera utomhusgivaren på husets norra eller nordvästra gavel, minst 2,5 m över marken. Undvik direkt solinstrålning och uppvärmning via andra värmekällor. Genomför eventuellt en temperaturkorrigering på utomhusgivaren med parameter 20. Varmvattendrift Varmvattendriften går före värmedriften. Laddningen av varmvatten startar då temperaturen i varmvattenberedaren sjunker under varmvattenbörvärdet med undantag av kopplingsdifferensen (parameter 51). 6.8 Pannkretspump Allmänna anvisningar Apparaten kan starta en extern pannkretspump via utgångarna MFA 1, MFA 2 resp. VA1. Pumpen styrs ända till dess att värmekravet är uppfyllt. Då inget värmekrav längre är nödvändigt, fortsätter pumpen att gå med en inställd eftergångtid (EGT) enligt inställningarna för parameter 41. Vid behov kan en kontinuerlig pumpdrift ställas in med parameter 40. Pumpstyrningslogik Utan fjärrstyrning (t.ex. WCM-FS eller WCM-EM) Driftsätt Standby/sommar Reglervarianter Med utomhusgivare Utan utomhusgivare Inställning P Pumpdrift EGT, från EGT, från Kontin. drift EGT, från Driftsätt Vinter Reglervarianter Med utomhusgivare Utan utomhusgivare Inställning P Pumpdrift Kontin. drift EGT, från (1 Kontin. drift Kontin. drift (1 Funktion för nedsänkt drift. I normaldrift går pumpen obereoende av P 40 i kontinuerlig drift / La 45-99

46 6 Manövrering Varvtalsreglerad pump Om en varvtalsreglerad pump ansluts, sker regleringen via en PWM-styrsignal. Utan styrsignal modulerar PWM-pumpen på 100 %. Anslut styrsignal på kontakt (se kap ). Standardreglering Med den här reglervarianten läggs pumpeffekten till på den erforderliga tillförda effekten. Pumpen körs med min.effekt när brännaren är frånslagen. Ställ in parameter 43 på 1. Ställ in moduleringsgränsen för pumpen i värmedrift via parameter 44 och 45. Ställ in moduleringsgränsen för pumpen i varmvattendrift via parameter 46. Temperaturdifferensreglering Med den här reglervarianten modulerar pumpen i förhållande till temperaturdifferensen mellan framledningsgivare och returledningsgivare. Ställ in parameter 43 på 2. Ställ in temperaturdifferensen via parameter 48. Ställ in tröghet via parameter 49. Växelreglering Med den här reglervarianten modulerar pumpen i förhållande till temperaturdifferensen mellan växelgivare och framledningsgivare. Regleringsdifferensen kan anpassas till anläggningsförhållandena via parameter 47. Ställ in parameter 43 på 3. Anslut växelgivaren till ingång B11. Plattvärmeväxlarreglering Med den här reglervarianten läggs pumpeffekten till på den erforderliga tillförda effekten. För kaskadanläggningar ökas pumpeffekten, då differensen mellan pannans framledningstemperatur (B12) och plattvärmeväxlarens primärtemperatur (B24) är större än parameter 47. Ställ in parameter 43 på / La 46-99

47 6 Manövrering 6.9 Frostskydd Frostskydd på pannan Framledningstemperatur < 8 C: brännaren drivs med minimal effekt, utgångarna MFA och VA är aktiva, då de är parametrerade som värmekrets- eller matarpumpar. Framledningstemperatur > 20 C: brännaren stängs av, fördröjd pumpdrift är aktiv (parameter 41). Då pannfrostskyddet är aktivt blinkar symbolen Frostskydd på anläggningen (med utomhusgivare) i displayen. Utomhustemperatur < temperatur för anläggningsfrostskyddet (parameter 23) minus 5 Kelvin: utgångarna MFA och VA är aktiva, då de är paramtererade som värmekrets- eller matarpumpar, förbrukarpumpen på ebus är aktiv, termisk säkring via frostskydd på pannan. Utomhustemperatur > anläggningsfrostskyddet (parameter 23): Kontinuerlig pumpdrift inaktiveras. Frostskydd för varmvatten (utförande W) Varmvattentemperatur < 8 C: brännaren drivs med minimal effekt, utgångarna MFA och VA är aktiva, då de är parametrerade som matarpumpar, VVladdningspumpar eller cirkulationspumpar. Varmvattentemperatur > 8 C plus halva kopplingsdifferensen för varmvatten (parameter 51): brännaren stängs av, fördröjd pumpdrift är aktiv (parameter 42). Då varmvattenfrostskyddet är aktivt blinkar symbolen i displayen / La 47-99

48 6 Manövrering Inställning parameter 13, 14, 15 0 = driftindikering, (säkerhetsventil gas) 6.10 In- och utgångar Flera olika användningsområden är möjliga med de fritt valbara in- och utgångarna. Utgång MFA och VA MFA-utgången är en potentialbunden reläutgång. VA-utgången är potentialfri. Alla reläutgångar kan belastas med maximalt 3 A (AC1). Den maximala totala spänningen för alla externa enheter får inte överstiga 4,5 A. Förklaring Kontakten sluter, så snart som ett värmekrav ges eller då gasbrist uppstår. 1 = störningsindikering Kontakten sluter så fort en störning uppstår eller då en varning ges i minst 4 minuter. 2 = extern matarpump Utgången styrs som en intern värmekretspump (för värme- och varmvattendrift). 3 = extern värmekretspump Utgången aktiveras under tiden som värmedriften pågår. 4 = laddningspump varmvatten Utgången aktiveras under varmvattenladdning. 6 = cirkulationspump varmvatten via Utgången aktiveras som beroende av WCM-FS. WCM-FS 7 = värmekretspump via WCM-FS Enskild värmepanna (parameter 12 = 1). Utgången aktiveras, då värmedriften anropas av WCM-FS. Finns det inget värmebehov längre, sker ett fördröjt pumpstopp under 3 minuter. Utgången inaktiveras direkt då en varmvattenladdning sker (företräde för VV). Kaskad (parameter 12 = A... E). Utgången aktiveras via kaskadprocessorn. 8 = kontinuerlig spänning (endast param. 13, Utgången är oavbrutet aktiv. 14) 9 = avgasspjäll (endast parameter 13) Utgången aktiveras vid öppnande av avgasspjället, före brännarstart. Ingång H1 Inställning parameter 16 Förklaring 0 = frigivning värmepanna vid värmedrift Om ingången är sluten, sker en frigivning av värmedriften. Vid öppen ingång spärras värmedriften på WTC-pannan. 1 = värmekrets nedsänkt/normal Vid sluten ingång är normalbörvärdet verksamt. Vid öppen ingång är nedsänkningsbörvärdet verksamt. 3 = standby med frostskydd Vid sluten ingång befinner sig anläggningen i standbyläge. Driftsätten varmvatten och värme är spärrade. Frostskyddet är fortsatt aktivt. Anläggningar med externa WCM-FS- eller WCM-EM-värmekretsar är också spärrade. 4 = svarsignal avgasspjäll öppet Brännarstarten friges först då avgasspjället är öppet och då en svarsignal skickas till H / La 48-99

49 6 Manövrering Ingång H2 Inställning parameter 17 Förklaring 0 = frigivning värmepanna vid VV-drift Är ingången stängd, sker en frigivning av varmvattnet. Då ingången är öppen spärras WTC-pannan för varmvattendrift. 2 = värmedrift med specialnivå (se kap. 6.6) 3 = brännarspärrfunktion Är ingången stängd, kopplar apparaten och pumpen ifrån. Frostskyddet är inte aktivt. I displayen visas W24 då kontakten är sluten. 4 = svarsignal avgasspjäll stängt Då avgasspjället är stängt skickas en svarsignal till H2. 5 = kondensathävert Är ingången stängd, kopplar apparaten och pumpen ifrån. Frostskyddet är aktivt. I displayen visas F49 då kontakten är sluten. Den här funktionen används då en säkerhetsbrytare ansluts till en kondensathävert / La 49-99

50 6 Manövrering 6.11 Särskilda anläggningsparametrar Anläggningsparametrarna kan ställas in via fackmannanivån. I vissa särskilda fall måste WTC-pannan justeras mer noggrant till värmeanläggningen via mjukvaruprogrammet WCM-Diagnose. För fjärrstyrning med WCM-FS måste ebus-adaptern WEA förses med ström via en separat nätkabel. Bet. Parameter Värdeområde Enhet Fabriksinställning A1 VK- och VV-regulator (P-andel) A2 VK- och VV-regulator (I-andel) A4 Fläktregulator (P-andel) x 0,25 6 A5 Fläktregulator (I-andel) x 0,125 sek. A6 Fläktregulatoranpassning A7 (1 Start fläktregulator PWM % 24 A10 Max. fläktvarvtal panna /min 6900 A11 A12 A13 Max. varvtalsändring (högmodulerande) Max. varvtalsändring (lågmodulerande) Max. varvtalsändring (lågmodulerande efter brännarstart) /min/ sek /min/ sek /min/ sek. A14 Effekt fördröjd värmedrift % 24 A15 Kontinuerlig fördröjd värmedrift 0 5 min. 2 A21 (1 A22 (1 A23 (1 Max. temperaturspridning framledning B12/returledning B13 Max. temperaturspridning framledning estb/b12 Max. temperaturgradient estb (0 = ingen övervakning) K K 25 0,5 2,0 K/sek. 2,0 A31 Max. gångtid avgasspjäll sek. 25 A32 PWM-börvärdepump invers 0 / 1 1 (1 Parametern är säkerhetsrelevant. Ändringar får endast genomföras efter förfrågan och godkännande från Weishaupts serviceavdelning / La 50-99

51 6 Manövrering 6.12 Sotarfunktion Aktivera sotarfunktionen Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Markera sotarfunktionssymbolen med markören. Tryck på inmatningsknappen. Sotarfunktionen är aktiv i 15 minuter. 1 Framledningstemperatur 2 Effekt i % Inaktivera sotarfunktionen Vrid på vredet. ESC visas. Tryck på inmatningsknappen. Sotarfunktionen är inaktiverad. Efter ca 90 sekunder visas standardindikeringen på nytt / La 51-99

52 7 Idrifttagande 7 Idrifttagande 7.1 Förutsättningar Idrifttagandet får endast utföras av kvalificerade fackmän. Endast ett korrekt genomfört idrifttagande garanterar apparatens driftsäkerhet. Före idrifttagandet skall nedanstående punkter kontrolleras: alla montage- och installationsarbeten är avslutade och godkända, el.installationen är vederbörligt utförd, strömkretsar vederbörligt säkrade samt åtgärderna för beröringsskydd på elektriska anordningar och all kabeldragning har kontrollerats, pannan och värmesystemet skall vara fyllda med tillräckligt mycket medium och vara avluftade, vattenlåset skall vara fyllt, tillräckligt med frisklufttillförsel skall kunna garanteras, avgasvägar och kanaler för förbränningsluft skall vara fria, alla regler-, styr- och säkerhetsanordningar är funktionsdugliga och korrekt inställda, åtgärder mot värmeförluster har säkerställts. Ytterligare anläggningsberoende kontroller kan vara nödvändiga. Beakta härvid driftföreskrifterna för varje enskild anläggningskomponent / La 52-99

53 7 Idrifttagande Kontrollera gasarmaturens täthet Täthetskontroll Genomför täthetskontroll: före idrifttagandet, efter alla service- och reparationsarbeten. Stäng av anläggningen. Stäng gaskulventilen. Lossa skruven på gastryckventilens mätställe Pe 1. Anslut provanordningen på Pe. Skapa ett provtryck på mbar. Vänta ut en tryckutjämning i 5 minuter. Genomför en kontroll under 5 minuter. Kontrollera tryckfallet. Gasledningen är tät då trycket inte faller med mer än 1 mbar. FARA Explosionsrisk vid läckande gas Icke fackmässigt genomförda arbeten kan leda till gasläckage och explosionsrisk. Skruva åt skruvarna vid mätställena ordentligt efter att arbetet på gaskombiventilen har genomförts och kontrollera att allt är helt tätt. Dokumentera resultatet från täthetskontrollen i analysprotokollet / La 53-99

54 7 Idrifttagande Kontrollera gasanslutningstrycket Gasanslutningstrycket skall ligga inom följande områden: Naturgas E/H Naturgas LL Gasol P (Pn 37) Gasol P (Pn 50) 17, ,0 mbar 20, ,0 mbar 25, ,0 mbar 42, ,5 mbar Lossa skruven på gastryckventilens mätställe Pe (se kap ). Anslut tryckmätaren. Öppna gaskulventilen långsamt och kontrollera samtidigt tryckökningen. Om det uppmätta anslutningstrycket överstiger 65 mbar: Stäng genast gaskulventilen. Starta inte anläggningen. Informera anläggningsägaren. Om det uppmätta anslutningstrycket är för lågt: Starta inte anläggningen. Informera anläggningsägaren. FARA Explosionsrisk vid läckande gas Icke fackmässigt genomförda arbeten kan leda till gasläckage och explosionsrisk. Skruva åt skruvarna vid mätställena ordentligt efter att arbetet på gaskombiventilen har genomförts och kontrollera att allt är helt tätt / La 54-99

55 7 Idrifttagande 7.2 Injustering av pannan Under idrifttagandet skall följande kontrolleras: att maximalt möjliga vattengenomströmning är säkerställd, att uppvärmningen sker med låg framledningstemperatur och låg effekt, att alla pannor vid flerpanneanläggningar drivs simultant och med låg effekt, att gasanslutningstrycket vid maximal effekt ligger inom området (se kap ). 1. Konfigurera anläggningen Stäng gaskulventilen. Starta anläggningen med strömbrytare S1 (se kap ). WTC-pannan identifierar apparattyp, alla anslutna givare och aktörer när spänningsförsörjningen kopplas in. Den aktuella konfigurationen blinkar ca 30 sekunder i displayen. 1 Apparattyp 9 = WTC 90 P3 = växelgivare (1 2 Utförande H = värmedrift 3 Utomhusgivare A = utomhusgivare W = värmedrift och varmvattenberedning - = ingen utomhusgivare (1 Om en växlegivare är ansluten visas P3 efter ca 7 sekunder. Tryck på inmatningsknappen. Konfigurationen sparas. På grund av den stängda gaskulventilen visas W47 i displayen. Används inte inmatningsknappen inom de 30 sekunderna, sker en automatisk lagring av den identifierade konfigurationen efter 24 timmar. Konfigurationen kan även startas manuellt på nytt (se kap. 6.5). En konfigurerad panna visar den lagrade konfigurationen efter varje gång som spänningsförsörjningen startas. Om givare eller aktörer läggs till eller tas bort i efterhand, måste apparaten konfigureras på nytt (se kap. 6.5). Den automatiska konfigurationen sker enbart vid det första idrifttagandet. 2. Ställ in parameter Aktivera parameternivån (se kap. 6.3). Välj enskilda parametrar och anpassa sedan efter anläggningsbehov / La 55-99

56 7 Idrifttagande 3. Ställ in förbränning Pannan är fabriksinställd för naturgas E, H (G20). O2-halten måste kontrolleras och ev. efterjusteras. Om WTC-pannan ska köras med gasol, gå vidare till kapitlet "Byte av gastyp" (se kap. 7.3). Ställ in O2-halten vid maximal effekt Öppna gaskulventilen. Starta effekten på maximal effekt (se kap. 6.4). Kontrollera förbränningen och ställ eventuellt in den. Då vridriktningen på inställningsskruven 1 ändras, förändras O2-halten först efter ca ett 1 /2 varv. Ställ in O2-halten vid inställningsskruven (innersexkant 2,0) 1 i enlighet med tabellen: vrid åt höger = O2-halten höjs, vrid åt vänster = O2-halten reduceras. Ställ in O2-halten vid minimal effekt Starta effekten manuellt på minimal effekt (se kap. 6.4). Kontrollera förbränningen och ställ eventuellt in den. Ställ in CO2-halten vid inställningsskruven (Inbus 2,0) 2 enligt tabellen: vrid åt vänster = O2-halten höjs, vrid åt höger = O2-halten reduceras. O2 minimal effekt O2 maximal effekt Naturgas 4,6 % ±0,2 4,3 % ±0, / La 56-99

57 7 Idrifttagande 4. Avslutande arbeten FARA Explosionsrisk vid läckande gas Icke fackmässigt genomförda arbeten kan leda till gasläckage och explosionsrisk. Skruva åt skruvarna vid mätställena ordentligt efter att arbetet på gaskombiventilen har genomförts och kontrollera att allt är helt tätt. Kontrollera O2-halten vid maximal och minimal effekt ytterligare en gång och optimera vid behov. Stäng mätställen och lock. Anteckna förbränningsvärdena och inställningarna i checklistan. Informera ägaren om skötsel och drift av anläggningen. Montage- och driftanvisningen skall överlämnas till anläggningsägaren, samt skall denne informeras om att anvisningen alltid skall förvaras vid anläggningen. Ägaren skall även informeras om att anläggningen skall kontrolleras årligen av en fackman. Weishaupt rekommenderar därför att ett serviceavtal ingås. Avviker gastypen från fabriksinställningen: Sätt fast bifogad klisterskylt med rätt gastyp och gastryck / La 57-99

58 7 Idrifttagande 7.3 Byte av gastyp Konvertera WTC-pannan till drift med gasol Stäng gaskulventilen. Vrid inställningsskruven 1 2 varv till höger. Ställ in parameter 11 på F (se kap ). Ställ in O2-halten vid maximal effekt Öppna gaskulventilen. Starta effekten på maximal effekt (se kap. 6.4). Kontrollera förbränningen och ställ in den. Då vridriktningen på inställningsskruven 1 ändras, förändras O2-halten först efter ca ett 1 /2 varv. Ställ in O2-halten vid inställningsskruven (innersexkant 2,0) 1 i enlighet med tabellen: vrid åt höger = O2-halten höjs, vrid åt vänster = O2-halten reduceras. Ställ in O2-halten vid minimal effekt Starta effekten manuellt på minimal effekt (se kap. 6.4). Kontrollera förbränningen och ställ in den. Ställ in O2-halten vid inställningsskruven (innersexkant 2,0) 2 i enlighet med tabellen: vrid åt vänster = O2-halten höjs, vrid åt höger = O2-halten reduceras. O2 minimal effekt O2 maximal effekt Gasol P 5,3 % ±0,2 4,8 % ±0, / La 58-99

59 7 Idrifttagande Avslutande arbeten FARA Explosionsrisk vid läckande gas Icke fackmässigt genomförda arbeten kan leda till gasläckage och explosionsrisk. Skruva åt skruvarna vid mätställena ordentligt efter att arbetet på gaskombiventilen har genomförts och kontrollera att allt är helt tätt. Kontrollera O2-halten vid maximal och minimal effekt ytterligare en gång och optimera vid behov. Stäng mätställen och lock. Anteckna förbränningsvärdena och inställningarna i checklistan. Informera ägaren om skötsel och drift av anläggningen. Montage- och driftanvisningen skall överlämnas till anläggningsägaren, samt skall denne informeras om att anvisningen alltid skall förvaras vid anläggningen. Ägaren skall även informeras om att anläggningen skall kontrolleras årligen av en fackman. Weishaupt rekommenderar därför att ett serviceavtal ingås. Avviker gastypen från fabriksinställningen: Sätt fast bifogad klisterskylt med rätt gastyp och gastryck / La 59-99

60 7 Idrifttagande 7.4 Beräkna tillförd effekt VB Driftvolym i m 3 /h (gasgenomströmning) VN Nominell volym i m 3 /h (gasgenomströmning vid 0 C och 1013 mbar) VG Fastställd gasgenomströmning vid gasmätare TM Uppmätt tid vid fastställande av gasgenomströmning i sekunder (VG) f Omräkningsfaktor tgas Gastemperatur vid mätare i C PGas Gastryck vid mätare i mbar PBaro Barometriskt lufttryck i mbar (se tabell) QF Tillförd effekt i kw Hi Värmevärde i kwh/m 3 (vid 0 C och 1013 mbar) Fastställ driftvolym (gasgenomströmning) Mät gasgenomströmningen (VG) vid gasmätaren; mättiden (TM) bör vara minst 60 sekunder lång. Beräkna driftvolym (VB) med följande formel: Höjd ö. h. (m) PBaro i mbar Beräkna omräkningsfaktor Fastställ gastemperatur (tgas) och gastryck (PGas) vid gasmätaren. Fastställ lufttryck (PBaro) utifrån tabellen Beräkna omräkningsfaktor (f) med följande tabell: Beräkna nominell volym Beräkna den nominella volymen (Vn) med följande formel: Beräkna tillförd effekt Beräkna tillförd effekt (QF) med följande formel: / La 60-99

61 8 Urdrifttagande 8 Urdrifttagande Vid driftstopp: Stäng av apparaten. Stäng bränsleventilen. Töm anläggningen vid risk för frostbildning / La 61-99

62 9 Service 9 Service 9.1 Serviceanvisningar FARA FARA FARA Explosionsrisk vid läckande gas Icke fackmässigt genomförda arbeten kan leda till gasläckage och explosionsrisk. Stäng bränsleavstängningsanordningen innan arbetet påbörjas. Vid ur- och inbyggnad av gasförande anläggningsdelar skall arbetet göras noggrant. Skruva fast skruvarna ordentligt vid mätställena och kontrollera att allt är helt tätt. Livshotande fara på grund av strömstötar Spänningsarbeten kan orsaka strömstötar. Innan arbetet påbörjas skall apparaten skiljas från spänningsnätet. Säkra apparaten mot oväntad återinkoppling. Risk för förgiftning av utströmmande gaser Avgaser strömmar ut när vattenlåset inte är fyllt. Inandning av avgaserna kan leda till yrsel, illamående och är förenat med livsfara. Kontrollera vattennivån i vattenlåset regelbundet och fyll det med vatten vid behov, särskilt efter ett längre driftstopp eller vid drift med hög returledningstemperatur (> 55 C). VARNING Brännskaderisk av heta pannkomponenter Heta pannkomponenter kan ge svåra brännskador! Låt komponenterna svalna. Service får endast utföras av kvalificerade fackmän. Värmeanläggningen skall genomgå service minst en gång per år. Beroende på anläggningsförhållanden kan även en mer frekvent tillsyn vara nödvändig. Komponenter som uppvisar en högre förslitningsgrad eller vars konstruktionslivslängd har överskridits resp. kommer att överskridas före nästa servicetillfälle, skall bytas ut i förebyggande syfte (se kap. 9.2). För att säkerställa en regelbunden kontroll rekommenderar Weishaupt att ett serviceavtal ingås. Reparationsarbeten på följande komponenter får endast genomföras av respektive tillverkare eller av deras utsedda representanter: kretskort (WCM-CPU), gaskombiventil, tryckvakt, säkerhetsventil / La 62-99

63 9 Service Före varje servicetillfälle Informera ägaren. Stäng av anläggningens huvudströmbrytare och säkra den mot oväntad återinkoppling. Stäng bränsleventilen. Ta bort kåpans front (se kap. 4). Service Genomför servicearbetet i enlighet med den bifogade checklistan (tryck-nr. 7570). Efter varje servicetillfälle Kontrollera att gasarmaturen är tät (se kap ). Kontrollera att de avgas- och kondensatförande komponenterna är täta. Kontrollera att de vattenförande komponenterna är täta. Kontrollera att förbindningarna mellan brännarfläns/fläkt och brännarfläns/värmeväxlare är täta. Kontrollera förbränningsvärdena och justera ev. O2-halten. Anteckna förbränningsvärdena och inställningarna i checklistan. Montera tillbaka fronten igen. Återställ serviceindikeringen (se kap. 9.3) / La 63-99

64 9 Service 9.2 Komponenter Förutom att genomföra de serviceåtgärder som står i checklistan, skall även följande komponenters konstruktionslivslängd kontrolleras. Komponenter som uppvisar en högre förslitningsgrad eller vars konstruktionslivslängd har överskridits resp. kommer att överskridas före nästa servicetillfälle, skall bytas ut i förebyggande syfte. Komponenter Kretskort (WCM-CPU) Gaskombiventil Gastryckvakt Lufttryckvakt Avgastryckvakt Tätning fläkt luftspalt O-ring (70 x 3) gasventil/fläkt O-ring (33 x 2) gasventil/gasanslutningsstycke O-ring (10,5 x 2,25) tryckvakt/gasanslutningsstycke Säkerhetsventil 3 bar Konstruktionslivslängd 10 år eller inkopplingar 10 år eller inkopplingar 10 år 10 år eller inkopplingar inkopplingar 10 år 10 år 10 år 10 år 10 år / La 64-99

65 9 Service 9.3 Serviceindikering Tidsintervallen till nästa service kan ställas in. Efter avslutad tidsintervall visas en blinkande skruvmejselsymbol i displayen. Då det finns en manöverenhet WCM-FS ansluten visas Service. Ställ in serviceintervall Aktivera parameternivå (se kap. 6.3). Ställ in serviceintervallen med parameter 70. Återställ serviceindikeringen Serviceindikeringen 1 skall återställas efter avslutat servicearbete. Aktivera info-nivån (se kap. 6.3). Välj i46 i info-nivån. Håll inmatningsknappen intryckt i 2 sekunder. Serviceindikeringen och mätaren återställs / La 65-99

66 9 Service 9.4 Kontrollera differenstrycket på lufttryckvakten Beakta serviceanvisningarna (se kap. 9.1). Ta bort den högra sidpanelen. Drag loss slangarna från mätmuffarna 1 på lufttryckvakten. Anslut mätapparaten: + till P1, - till P2. Vid kontrollen måste den maximala effekten för värmedrift (parameter 37) vara inställd på 100 %. Slå på huvudströmbrytaren. Kontrollera parameter 37 och justera ev. till 100 %. Starta manuell effekt (se kap. 6.4). Ställ in effekten till 70 %. Läs av differenstrycket på mätapparaten. Ligger trycket över 1,2 mbar är kontrollen ok. Om trycket är lägre: Kontrollera följande: lufttryckvaktens slangar, att brännarröret inte är smutsigt, att värmeväxlaren inte är smutsig, att luft-/avgasledningen inte är blockerad. Ställ ev. in parameter 37 på nytt efter kontrollen / La 66-99

67 9 Service 9.5 Byta ut elektroder Beakta serviceanvisningarna (se kap. 9.1). Tändelektrod Lossa tändkontakten 5 och jordkabeln 3. Lossa skruvarna 4. Byt ut tändelektroden 2 och tätningen 1, beakta avståndet på 4,0 mm mellan tändelektroderna. Joniseringselektrod Ta bort kontakt (X14) 4 och jordkabeln 5 på pannelektroniken. Lossa skruvarna 2. Byt ut joniseringselektroden 3 och tätningen / La 67-99

68 9 Service 9.6 Demontering och montering av brännarrör Beakta serviceanvisningarna (se kap. 9.1). Demontage Stäng gaskulventilen. Demontera elektroderna (se kap. 9.5). Ta bort kontakterna för gastryckvakten 4, gasventilen 3 och fläkten 2. Lossa på gasrörsförskruvningen 5 och håll samtidigt emot med en blocknyckel. Lossa klämman 6 på tilluftsröret och dra loss från gasluftkvotregleringen. Ta bort slangarna P1 och P2 från gasluftkvotregleringen. Lossa muttrarna 1 med fjäderbrickor på brännarflänsen. Lyft bort brännarflänsen 3 med gasluftkvotregleringen. Ta bort tätningen 2 på brännarflänsen. Lyft bort brännarröret 1. Ta bort avlagringar från eldstadsrummet. Kontrollera att brännarröret inte är skadat, byt ut vid behov / La 68-99

69 9 Service Rengöring av brännarröret Brännarröret skall rengöras vid behov: Rengör brännarröret invändigt (blås eventuellt med tryckluft utifrån och in). Om det finns damm- och partikeavlagringar skall brännarduken borstas av försiktigt med en mjuk borste så brännarduken inte skadas. Efter rengöringen måste man se till att fibrer från brännarduken inte sticker in i joniseringselektrodernas område (det kan leda till kortslutning). Montering Montera brännarröret enligt stegen ovan, dock i omvänd ordning. Lägg upp brännarröret på piggarna i värmeväxlaren och se till att det sitter korrekt i förhållande till spårstiften, byt ut tätningen på brännarflänsen och gastätningen, beakta koordineringen av slangarna (se kap. 12.3) / La 69-99

70 9 Service 9.7 Rengöring av värmeväxlaren Beakta serviceanvisningarna (se kap. 9.1). Ta bort den vänstra sidpanelen. Ta bort servicelocket från värmeväxlaren 1 och kondensatbehållaren 4. Rengör värmeväxlaren med rengöringssetet (tillbehör). Ta bort avlagringar från värmeväxlaren och kondensatbehållaren 2. Ta bort skruvlocket 3 och rengör vattenlåset. Fyll vattenlåset med vatten. Byt ut tätningen runt servicelocket. Stäng alla lock ordentligt / La 70-99

71 9 Service 9.8 Kontrollera avgastryckvakten Beakta serviceanvisningarna (se kap. 9.1). Slå på huvudströmbrytaren. Ställ pannan i standbyläge (se kap ). Finns det en ansluten handenhet, se användaranvisningen för WCM-FS. Dra bort tryckmätarslangen från mätmuffen 1 vid kondensatbehållaren. Kontrollera att tryckmätarslangen inte är skadad. Anslut mätapparaten 2. Skapa ett provtryck > 5,5 mbar. Avgastryckvakten fungerar som den skall då indikeringen F38 visas i displayen. Anslut tryckmätarslangen på nytt. Lås upp anläggningen med [reset]. Lämna standbyläget / La 71-99

72 9 Service 9.9 Kontrollera gastryckvakten Kontrollera inställningen på 13 mbar och justera ev. Kör brännaren på % av effekten. Stäng gaskulventilen långsamt. Gastrycket faller. Gastryckvakten fungerar som den skall då brännaren stängs av och indikeringen W47 visas i displayen / La 72-99

73 9 Service 9.10 Fläkt demontage och montage Beakta serviceanvisningarna (se kap. 9.1). Demontage Ta bort brännarflänsen med gasluftkvotregleringen (se kap. 9.6). Lossa muttrarna 5 med fjäderbrickor, ta bort gasventilen 4 och tilluftssamlaren 3. Lossa och ta bort skruvarna 1 samt ta bort fläkten. Montering Montera fläkten i omvänd ordning, beakta därvid: att O-ringen 2 och tätningen 6 sitter korrekt, att muttrarna 5 är åtdragna med ett vridmoment på 1,5 Nm. Tilluftssamlaren 3 är ihopklistrad och får inte öppnas / La 73-99

74 10 Felsökning 10 Felsökning 10.1 Förfarande vid störningar AKTA Skador uppkomna genom otillbörlig igångsättning Värmeanläggningen kan skadas. Genomför inte fler än 2 återställningar efter varandra. Störningsorsakerna får endast åtgärdas av kvalificerade servicetekniker. Avvikelser i pannan identifieras och visas blinkande i displayen. Man skiljer mellan varningar och fel. Varning En varning visas i displayen med ett W tillsammans med en siffra. Meddelandet slocknar automatiskt, så snart som varningsorsaken inte längre föreligger. Pannan blockeras inte vid varningar. Läs av varningskoden. Åtgärda varningsorsaken med hjälp av efterföljande tabeller. Uppstår en varning flera gånger måste anläggningen kontrolleras av en kvalificerad servicetekniker. Fel Ett fel visas i displayen med ett F tillsammans med en siffra. Pannan blockeras då ett fel uppstår. Läs av felkoden. Åtgärda felorsaken med hjälp av efterföljande tabeller. Återställ felet med [reset] och vänta ett par sekunder. Anläggningen är nu återställd. Om felet inte kan återställas med [reset] måste spänningsförsörjningen stängas av kort med brytare S / La 74-99

75 10 Felsökning 10.2 Felhistorik De senaste 6 felen sparas i felhistoriken tillsammans med den inställning som anläggningen hade då felet inträffade. Visa felen Aktivera felmeddelandenivån (se kap. 6.3). Det senast uppkomna felet visas. Vrid på vredet. Fel kan läsas av. 1 Fel Felkod Läsa av anläggningsinställningen Välj fel med vredet. Tryck på inmatningsknappen. Den inställning som anläggningen hade då felet inträffade visas. Vrid på vredet för att se inställningarna för anläggningen. Processvärde 10 Driftfas 0 = brännaren avstängd 1 = stilleståndskontroll fläkt 2 = uppnå förvädringsvarvtal 3 = förvädring 4 = uppnå tändvarvtal 5 = tändning 6 = brännare i drift 7 = gasventilkontroll 8 = uppnå eftervädringsvarvtal och eftervädring 11 Effekt % 22 (1 Börvarvtal pump % 30 estb C 31 Avgastemperatur C 32 Joniseringssignal µa 37 Returledningstemperatur C ESC Lämna menyn (1 Indikering endast med ansluten varvtalsreglerad pump. Enhet / La 75-99

76 10 Felsökning 10.3 Avhjälpning av fel Varningskod Varningskod Orsak Åtgärd W12 Temperatur vid estb > 95 C Kontrollera vattengenomströmningen. Temperatur vid framledningsgivare > 95 C Kontrollera pumpfunktionen. Temperatur vid returledningsgivare > 95 C Kontrollera parameter A32. Avlufta pannan på vattensidan. W14 W15 Temperaturen vid estb stiger för fort (gradient) För stor differens mellan fram- och returledningstemperatur (efter 30 varningar blockeras anläggningen med F15) Kontrollera vattengenomströmningen. Kontrollera pumpfunktionen. Kontrollera parameter A32. Avlufta pannan på vattensidan. Kontrollera pumpfunktionen, höj pumpeffekten vid behov. Kontrollera parameter A32. Säkerställ cirkulationen i anläggningen. W16 Avgastemperatur för hög (se paramater 33) Kontrollera värmeväxlaren (se kap. 9.7). W18 För stor differens mellan estb och framledningstemperatur Kontrollera parameter A32. Kontrollera pumpfunktionen. (efter 30 varningar blockeras anläggningen med Säkerställ cirkulationen i anläggningen. F18) W21 W22 Ingen flambildning vid brännarstart (efter 5 misslyckade startförsök övergår anläggningen i blockering med felkod F21) Flambortfall under drift (efter en misslyckad återstart övergår anläggningen i blockering med felkod F21) W24 Ingång H2 är stängd, parameter 17 = 3 (brännarspärrfunktion) Kontrollera tändanordningen, byt ev. ut. Kontrollera gaskombiventil och ledning, byt ev. ut. Kontrollera inställning för gaskombiventil. Rengör eller byt ut brännarröret (se kap. 9.6). Kontrollera spänningsförsörjningens fasläge. Kontrollera joniseringselektroderna, byt ev. ut (se kap. 9.5). Kontrollera O2-inställningen. Rengör eller byt ut brännarröret (se kap. 9.6). Kontrollera anslutna komponenter vid ingång H2 (se kap. 6.10). W33 Utomhusgivaren är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. W34 Varmvattengivaren är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. W39 Växelgivaren är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. W47 Gastrycket är för lågt (< 13 mbar) Kontrollera gasanslutningstrycket (se kap ). W48 W57 W80 Avgasspjällets maximala gångtid (A31) har överskridits (se montage- och driftanvisning WAL-PP) (efter 5 resultatlösa försök spärras anläggningen med F48) Felaktig kommunikation mellan WCM-CPU och WCM-CUI Kommunikationen med kaskadprocessorn är defekt Kontrollera avgasspjäll och ledning, byt ev. ut. Kontrollera förbindningarna. Åtgärda den elektromagnetiska störningsorsaken. Kontrollera förbindningarna. Kontrollera kaskadprocessorn. Kontrollera adressinställning parameter 12. Kontrollera ebus-matningen. W81 Felaktig kommunikation med WCM-FS Kontrollera förbindningarna. Byt ut manöverenheten / La 76-99

77 10 Felsökning Varningskod Orsak Åtgärd W82 Felaktig kommunikation med EM#2 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W83 Felaktig kommunikation med EM#3 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W84 Felaktig kommunikation med EM#4 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W85 Felaktig kommunikation med EM#5 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W86 Felaktig kommunikation med EM#6 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W87 Felaktig kommunikation med EM#7 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W88 Felaktig kommunikation med EM#8 Kontrollera adresseringen. Kontrollera förbindningarna. Byt ut tilläggsmodulen. W89 Temperaturfjärrstyrningen (ingång N1) är defekt Kontrollera börvärdesignalen (se kap. 6.6). Kontrollera förbindningarna / La 77-99

78 10 Felsökning Felkod Felkod Orsak Åtgärd F11 Temperaturen vid estb > 105 C Kontrollera vattengenomströmningen. Kontrollera pumpfunktionen. Kontrollera parameter A32. Avlufta pannan på vattensidan. F15 F18 F21 För stor differens mellan framlednings- och returledningstemperatur (se även W15) För stor differens mellan estb och framledningstemperatur (se även W18) Ingen flambildning vid brännarstart (se även W21) Kontrollera pumpfunktionen, höj pumpeffekten vid behov. Kontrollera parameter A32. Säkerställ cirkulationen i anläggningen. Kontrollera pumpfunktionen. Kontrollera parameter A32. Säkerställ cirkulationen i anläggningen. Kontrollera tändanordningen, byt ev. ut. Kontrollera gaskombiventil och ledning, byt ev. ut. Kontrollera inställning för gaskombiventil. Rengör eller byt ut brännarröret (se kap. 9.6). Kontrollera spänningsförsörjningens fasläge. F23 Falsk flamsignal Kontrollera jordanslutningarna. Montera nätfilter. Joniseringselektroden har kortslutit på brännarröret. Återställ apparaten, byt ut WCM-CPU vid upprepat fel. F30 estb är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. F31 Avgasgivaren är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. F32 Brytarkontakten för lufttryckvakt är inte i viloläge Kontrollera lufttryckvakt och kabel, byt ev. ut. För kraftigt drag i skorsten. F35 Framledningsgivaren är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. F36 Vattentrycket är för lågt Kontrollera anläggningstrycket och fyll på. F37 Returledningsgivaren är defekt Kontrollera givare och kabel, byt ev. ut. F38 Avgastryckvakten slår inte ifrån under stilleståndskontrollen Kontrollera avgastryckvakt och kabel, byt ev. ut. av fläkten F41 Gasventilen (intern) är otät Byt gaskombiventil. F43 Fläktvarvtal uppnås inte Kontrollera fläkt och kabel, byt ev. ut. F44 Fläktstilleståndet är defekt Kontrollera fläkten, byt ev. ut. F45 Lufttryckvakten kopplar inte (in-/urkopplingstryck 1,0/0,7 mbar) F46 Trycket på avgassidan är för högt (utlösningstryck 5,5 bar) F48 Avgasspjällets maximala gångtid (A31) har överskridits (se montage- och driftanvisning WAL-PP) F49 Ingång H2 är stängd, parameter 17 = 5 (kondensathävert) Kontrollera avgas- och tilluftsväg. Kontrollera lufttryckvakt och kabel, byt ev. ut. Rengör brännarröret (se kap. 9.6). Kontrollera avgasvägen. Kontrollera avgastryckvakt och kabel, byt ev. ut. Kontrollera avgasspjäll och ledning, byt ev. ut. Kontrollera kondensathäverten (se kap. 6.10). F51 Datapost-fel panna Kontrollera BCC-kontakt, byt ev. ut. Gör en ny konfiguration (se kap. 6.5). Återställ apparaten, byt ut WCM-CPU vid upprepat fel. F52 Datapost-fel brännare Kontrollera BCC-kontakt, byt ev. ut. Återställ apparaten, byt ut WCM-CPU vid upprepat fel / La 78-99

79 10 Felsökning Felkod Orsak Åtgärd F53 Spänningsförsörjning resp. nätfrekvens utanför toleransområdet Kontrollera nätet. Återställ apparaten, byt ut WCM-CPU vid upprepat fel. F54 Elektronikfel Åtgärda den elektromagnetiska störningsorsaken. Återställ apparaten, byt ut WCM-CPU vid upprepat fel. F55 F57 Anläggningen har återställts för ofta (max. 5 gånger inom 5 minuter) Felaktig kommunikation mellan WCM-CPU och WCM-CUI Avbryt spänningsförsörjningen tillfälligt. Kontrollera förbindningarna. Åtgärda den elektromagnetiska störningsorsaken Driftproblem Observation Orsak Åtgärd Brännare startar inte, trots värmekrav Brännarpulsspärr aktiv estb, framledningsgivare och returledningsgivare måste ligga inom ett temperaturområde på 4K. Avvakta nedkylning. Kontrollera givare, byt ev. ut. Visslande ljud/brännare dånar Felaktiga förbränningsvärden Kontrollera förbränningsvärdena. Brännarröret smutsigt/skadat Kontrollera brännarröret, rengör ev. resp. byt ut. Avgaslukt Vattennivån i vattenlåset för låg Fyll vattenlåset. Dåliga startförhållanden Tändelektroder felaktigt inställda Ställ in tändelektroden, byt ev. ut. eller skadade Felaktiga förbränningsvärden Kontrollera förbränningsvärdena / La 79-99

80 11 Reservdelar 11 Reservdelar (2 ( (5 (5 (5 (5 (5 (5 (5 (3 (3 ( ( (5 (3 ( ( (4 (4 (1 ( ( ( ( ( ( ( / La 80-99

81 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Överdel Hylsa innerdm Sidodel höger/vänster Baksida Hylsa innerdm Fäste pannanslutningsstycke 160/ Front Distansstycke Magnetlås Plugg 6 mm vit Displayfront komplett (utan manöverpanel) Firmaskylt -weishaupt- 125 x Lucka till övre manöverpanel Sprint gångjärn Fjäderdämpat gångjärn Låsbricka Quicklock BQ Kabelkanal 45 x 30 x Tejp 30 x 50 x Kabelhållare Kabelhållare WPC Distanshylsa d5 x D10 x Ställbar fot M Fäste ljuddämpare Täckplåt pannstyrning / La 81-99

82 11 Reservdelar (3 ( (4 (1 ( (4 (4 ( (1 ( ( (1 (1 (1 (2 (2 (2 (1 ( (2 ( / La 82-99

83 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Kabelhållare Hylsa Dm.I Fästplåt manöverenhet Täckfönster - LCD Funktionsknapp Återställningsknapp Skruv M5 x Manöverpanel Kretskort KSF-FS Skruv PT KA22 x 6 H Vred WCM-CUI Vippströmbrytare PÅ/AV Skruv PT KA30 x 10 H Slangklämma 7, Silikonslang 3,5 x 2,0 transparent T-muff TS Tryckvakt LGW 3 A1(luft) Skruv 3 x 8 Plastite Tryckvakt avgas 5,5 mbar Slang NW 6 x 2 Viton 75 Shore Slangklämma 9,2 x 10,5 x Snäppring för tryckvakt Kantskyddsplatta Dragavlastningsklämma Skärmanslutningsklämma SK Anslutningsbox W-EAB med kontakt Anslutningsbox hus överdel W-EAB Pannelektronik-set (WCM-CPU/WCM-CUI) Kodkontakt BCC Finsäkring 6,3 AT Hylsa säkringsfäste Kontakt 230V 3-polig svart Kontakt H1 2-polig turkos Kontakt H2 2-polig vinröd Kontakt MFA1 3-polig lila Kontakt MFA2 3-polig lila Kontakt VA1 2-polig brun Kontakt ebus 2-polig ljusblå Kontakt B11 2-polig vit Kontakt B1 2-polig grön Kontakt B3 2-polig gul Kontakt 2-polig mörkblå Kontakt N1 2-polig orange Inläggsbrygga 2-polig / La 83-99

84 11 Reservdelar (1 (2 ( (2 (2 (2 (2 (2 ( (1 (1 ( (2 ( (2 (2 (2 ( (1 (1 ( ( (3 (3 ( / La 84-99

85 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Värmeisolering Samlare framledning Förslutningslock G Tätning 20 x 29 x 2 (1) Framledningsrör G1 1/ Packning 32 x 44 x 2 (1 1/2) NTC-FL/RL givare 5 kohm Fördelare returledning Returledningsrör G1 1/2 med anslutning 22 x Vattenbristbrytare G1/4 med kontaktkabel Packning vattenbristbrytare 20 x 13 x Nippel N4/1-3/4 x 1/ Kulventil G1/2 PN Packning till samlaren 42 x 32 x Säkringsmutter Serpress M Reduktionsnippel R3/4A x G3/8I x NTC-STB-givare 5 kohm G3/ Avgasgivare NTC G 1/ Tryckmätnippel R1/4 x Dm Skruv M8 x Fjäderring B8 DIN Servicelock värmeväxlare Tätning servicelock värmeväxlare Skivmutter M6 A2G Servicelock kondensatbehållare tätning servicelock kondensatbehållare Överfallsmutter G1 1/4 vattenlås Tätning vattenlås överfallsmutter G 1 1/ O-ring till lock Lock vattenlås Lock Kondensatslang 25 x 175 lång Slangklämma Kondensatslang 25 x 1000 lång Fäste vattenlås komplett Cylinderskruv M5 x Vattenlås komplett Tätning DN Böj PP DN grader Tätning DN Rör PP DN 110 0,5 m Pannanslutningsstycke DN 160/110 komplett Plugg DN20 vit Skruv med räfflat huvud M14 x 2 vit Packning DN Tätning DN Värmecell förmonterad med tätningsset / La 85-99

86 11 Reservdelar (7 ( (1 (1 ( (6 ( ( (7 (7 (7 ( (1 (1 (1 ( (2 (2 (2 ( ( (4 (4 (5 (5 (3 ( ( (2 ( ( ( ( ( / La 86-99

87 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Tändapparat ZAG V 50-60Hz 10VA Fäste tändapparat Brännarrör Tätning brännarfläns Brännarfläns komplett Gängstift M4 x 20 DIN 916-A Tätning siktglas inv. 26 x 35 x Siktglas Tätning siktglas utv Fäste siktglas Mutter M4 x 10 lång SW Tändelektrod med jordkabel och tätning Tätning tändelektroder Joniseringselektrod med tätning Tätning joniseringselektrod Sexkantmutter M8 DIN Fjäderbricka B8 DIN Fläkt NGR med tätningar och montagestift 4.19 Tätning fläkt luftspalt Skruv M5 x 20 DIN Montagestift M6 / M O-ring 70 x 3 NBR Tilluftssamlare Compakt gaskombiventil Sexkantmutter M4 DIN Fjäderbricka B4 DIN O-ring 33 x 2 NBR Gasanslutningsstycke G Skruv M5 x 35 DIN Skruv M5 x 12 DIN Tryckvakt GW50 A5/1 5, O-ring 10,5 x 2, Skruv M4 x 20 DIN Tätning 20 x 29 x 2 (1) Gasrör Rörklämma för gasrör 22 mm / 1/2" Gängstång M8 x Bricka A 8,4 DIN Sexkantmutter M8 DIN Klämma tilluft Ljuddämpare komplett Tätning ljuddämpare IDM Isoleringsmaterial ljuddämpare Tätning ljuddämpare IDM Tilluftslang DN / La 87-99

88 11 Reservdelar / La 88-99

89 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Jordkabel för tändanordning Tändkabel Joniseringselektrod med tätning Kontaktkabel tändtrafo Kontaktkabel fläkt 230V Kontaktkabel fläktstyrning Kontaktkabel gasventil Kontaktkabel gastryckvakt Kontaktkabel vattenbristbrytare Kontaktkabel B14, avgasgivare Kontaktkabel SELV-signal Kontaktkabel lufttryckvakt Kontaktkabel tryckvakt avgas Kontaktkabel estb, B12, B Kontaktkabel H1 H Kontaktkabel nät 230V Flertrådig ledare GNGE 1,0 x 240 mantel PP / La 89-99

90 11 Reservdelar / La 90-99

91 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Service- och underhållsset Innehåll: tätning brännarfläns tändelektrod med jordkabel tätning tändelektroder joniseringselektrod tätning joniseringselektrod tätning 20 x 29 x 2 (1) tätning servicelock värmeväxlare tätning servicelock kondensatbehållare / La 91-99

92 11 Reservdelar / La 92-99

93 11 Reservdelar Pos. Beteckning Best.nr Rengöringsset värmeväxlare komplett Rengöringsverktyg rakt 150 x Rengöringsverktyg rakt 300 x Rengöringsklinga 400 x Handtag rengöringsverktyg / La 93-99

94 12 Tekniska underlag 12 Tekniska underlag 12.1 Intern kabeldragning i pannan PWM P P P P WCM-CUI WCM-FS X8 X7 X6 X5 X4 X3 X2A X2B X1A X1B X1C X1D X1E X1F W-EAB WCM-CPU 6,3 AT PE X9 X10B X10A X11C X11B X11A X12C X12B X12A X13 X14 PE Y2 M 1~ Y1 1 estb 2 Framledningsgivare 3 Returledningsgivare 4 Avgasgivare 5 Fläktstyrning 6 Gastryckvakt 7 Lufttryckvakt 8 Avgastryckvakt 9 Vattenbristbrytare 0 Jonisering q Tändapparat w Bränsleventil (gaskombiventil) e Fläktmotor / La 94-99

95 12 Tekniska underlag 12.2 Givarparametrar estb Utomhusgivare (QAC 31) Varmvattengivare B3 Returledningsgivare Framledningsgivare Växelgivare Avgasgivare NTC 5 kω NTC 600 Ω NTC 12 kω C Ω C Ω C Ω / La 95-99

96 12 Tekniska underlag 12.3 Pneumatiska styrledningar Anslutningsschema lufttryckvakt P2 P1 1 Tilluftsrör 2 Lufttryckvakt (in-/urkopplingstryck 1,0/0,7 mbar) 3 Tilluftssamlare 4 Gaskombiventil Anslutningsschema avgastryckvakt P1 1 Avgastryckvakt (utlösningstryck 5,5 mbar) 2 Kondensatbehållare / La 96-99

97 12 Tekniska underlag 12.4 Omräkningstabell O₂/CO₂ O2-halt torr i %v Naturgas E (max. 11,7 % CO2) CO2-halt i % Naturgas LL (max. 11,5 % CO2) Propan (max. 13,7 % CO2) 2,2 10,5 10,3 12,3 2,6 10,3 10,1 12,0 3,0 10,0 9,9 11,7 3,4 9,8 9,6 11,5 3,8 9,6 9,4 11,2 4,2 9,4 9,2 11,0 4,6 9,1 9,0 10,7 5,0 8,9 8,8 10,4 5,4 8,7 8,5 10,2 5,8 8,5 8,3 9,9 6,2 8,2 8,1 9,7 6,6 8,0 7,9 9,4 7,0 7,8 7,7 9,1 7,4 7,6 7,4 8,9 7,8 7,4 7,2 8,6 8,2 7,1 7,0 8, / La 97-99

98 13 Ordlista A Anläggningsfrostskydd...47 Anslutningsbox...13 Anslutningsschema...29 Anslutningstryck... 26, 54 Ansvar... 7 Avbrott...61 Avfallshantering... 9 Avgasanslutning... 12, 19 Avgasgivare... 13, 14 Avgasledning...27 Avgaslukt...8, 79 Avgasmasseström...18 Avgasmätning... 56, 58 Avgasmätställe...27 Avgastemperatur...18 Avgastryckvakt... 13, 14, 96 Avluftning...26 Avstånd...21 Avstånd mellan tändelektroder...67 B Behörighetsuppgifter...16 Brännarpulsspärr...43 Brännarrör...69 Bränsle...16 Byte av gastyp...58 C CO2-halt...97 D Display...32 Driftfas... 36, 75 Driftproblem...79 Driftstopp...61 Drifttryck...18 Driftvolym...60 E Effekt... 17, 41 El.installation...28 Elektriska data...16 Emissioner...17 Emissionsklass...17 Energiförbrukning...16 EnEV-produktmärkning...18 F Fackmannanivå...35 Fel...74 Felhistorik...75 Felkod...78 Fläkt... 13, 73 Fläktvarvtal...17 Framledningsgivare...13 Framledningssamlare...12 Frostskydd...47 Funktion...15 Fyll- och tappkran...12 Förbränningskontroll... 56, 58 Förbränningsluft... 8 Förkopplad säkring...16 G Garanti... 7 Gasanslutningstryck... 26, 54 Gasegenskaper...26 Gasförsörjning...26 Gaskombiventil...13 Gaskulventil...26 Gaslukt... 8 Gasrör...12 Gastryckvakt... 13, 14, 72 Gastryckvakt min...72 Gastyp...16 Genomströmning...18 Genomströmningsgräns...8, 18 Givaravbrott...32 Givarkortslutning...32 Givarparameter...95 Gradient...14 I Idrifttagande... 52, 55 Indikering...32 Info-nivå...36 Ingång...48 Injustering...55 Inriktning...21 J Joniseringselektrod... 13, 67 Joniseringsström...36 K Kablage...94 Kondensat...9, 25 Kondensatanslutning...25 Kondensatbehållare...12 Kondensathävert...25 Kondensatmängd...17 Konfiguration... 42, 55 Konstruktionslivslängd...8, 62, 64 Kopplingsschema... 29, 94 L Lagring...16 Ljuddämpare...12 Ljudeffektnivå...17 Ljudemissionsvärde...17 Ljudtrycksnivå...17 Luftledning...27 Lufttryck...60 Lufttryckvakt... 13, 14, / La 98-99

99 13 Ordlista M Manöverpanel panna...13 Manövreringsområde...31 Min.avstånd...21 Montage...21 Mått...19 N Neutraliseringsanordning...25 Nominell verkningsgrad...17 Nominell volym...60 Normer...16 Nätspänning...16 O O2-halt...17, 56, 58, 97 Omgivningsvillkor...16 Omräkningstabell...97 P Panndisplay...13 Panneffekt...17 Pannelektronik...13 Pannfrostskydd...47 Pannintern kabeldragning...94 Pannkretspump...45 Panntemperatur...18 Pannverkningsgrad...18 Parameternivå...38 Plattvärmeväxlare...46 Programförlopp...15 Programförlopp, diagram...15 Pumpstyrningslogik...45 R Radiator...47 Reservdelar...81 Resttryck...18 Returledningsgivare...13 Returledningssamlare...12 Rumsluftsoberoende... 8 S Serienummer...11 Service...62 Serviceindikering...65 Serviceintervall... 62, 65 Servicepåminnelse...65 Serviceset...91 Skruvmejsel...65 Slutanvändarnivå...33 Sotare...51 Sotarfunktion...51 Specialnivå...43 Spänningsförsörjning...16 Stilleståndsförlust...18 Störningar...74 Säkerhetstemperaturbegränsare...14 Säkerhetstemperaturgivare...13 Säkerhetsventil gas... 26, 30 Säkerhetsåtgärder... 8 Säkring...16 T Temperatur...16 Temperaturdifferens...14 Temperaturfjärrstyrning...44 Tillförd effekt... 17, 60 Tilluftsanslutning... 12, 19 Tillverkningsnummer...11 Transport... 16, 20 Tryckförlust...18 Tryckvakt... 14, 72 Typnyckel...10 Typskylt...11 Tändapparat...13 Tändelektrod... 13, 67 Täthetskontroll...53 U Uppställningsrum...8, 21 Uppvärmningsvatten...22 Urdrifttagande...61 Utgång...48 Utomhusgivare...45 V Varmvattendrift...45 Varmvattenfrostskydd...47 Varning...74 Varningskod...76 Vattenanslutning...24 Vattenbearbetning...23 Vattenbristbrytare... 13, 14 Vattenhårdhet...22 Vattenkran...47 Vattenlås... 12, 25, 62 Vattenpåfyllning...24 Vattenvolym...18 Vikt...19 Visslande ljud...79 Volymström... 8 Värmeväxlare... 12, 70 Växelreglering...46 Å Återställningsknapp...31 Ö Övervakningsström / La 99-99

100 Weishaupt Svenska AB Box 601, Täby Hitta Ditt närmaste Weishauptkontor. Adresser, telefonnummer o.s.v. finns på Ändringar förbehålles. Tryckt i Tyskland. Eftertryck förbjudes. Det kompletta utbudet: tillförlitlig teknik och snabb, professionell service W-brännare upp till 570 kw En miljonfalt beprövad serie med kompaktbrännare som är både sparsam och tillförlitlig. Den finns som olje-, gas- och kombibrännare och är anpassad för såväl en- och flerfamiljshus som industrier. I utförande purflam eldas oljan nästintill sotfritt och med reducerade NO x -emissioner tack vare den speciella blandningsdelen. Vägghängande kondenserande pannor för gas upp till 240 kw De vägghängande kondenserande pannorna för gas WTC-GW är framtagna för att möta högsta möjliga krav på komfort och lönsamhet. Pannornas modulerande drift gör dem särskilt tystgående och ekonomiska. WM-brännare monarch och industribrännare upp till kw Den legendariska industribrännaren är långlivad och kan användas inom många områden. Det stora antalet utföranden som olje-, gasoch kombibrännare är väl lämpade för vitt skilda värmebehov inom de mest olika områden. Golvstående kondenserande pannor för gas upp till kw De golvstående kondenserande gaspannorna WTC-GB är effektiva, har låga emissioner och kan användas i de flesta sammanhang. Genom att montera ihop upp till fyra kondenserande gaspannor i en kaskadanslutning kan även stora effektnivåer uppnås utan svårigheter. WK-brännare upp till kw Solfångararsystem Den modulärt uppbyggda industribrännaren är anpassningsbar, robust och effektfull. Dessa olje-, gas- och kombibrännare är tillförlitliga även i en tuff och hård industrimiljö. De väldesignade plankollektorerna är det mest ideala komplementet till Weishaupts värmesystem. De använder solenergi för uppvärmn ing av tappvarmvatten samt för ett kombinerat värmeunderstöd. Med solfångare som är takpåbyggda, infällda eller monterade på plana tak finns det nästan inget tak där solenergin inte kan tas tillvara på. multiflam -brännare upp till kw Varmvattenberedare/ackumulatortankar Den innovativa Weishauptteknologin i de medelstora och stora brännarna ger minimala emissionsvärden vid effekter ända upp till 17 Megawatt. Brännarna har en patenterad blandningsdel och finns som olje-, gas- och kombibrännare. I det populära utbudet av varmvattenberedare ingår den klassiska varmvattenberedaren, solfångarberedare och ackumulatortankar. MSR-teknik/övergripande styrsystem från Neuberger Från automatikskåp till kompletta övergripande styrsystem hos Weishaupt finns allt inom modern MSR-teknik. Weishaupt är framtidsorienterad, vetenskaplig och flexibel. Värmepumpar upp til 130 kw Värmepumpen erbjuder lösningar för att kunna nyttja värme och energi från luften, marken eller grundvattnet. Flera av systemen fungerar även för att kyla ner byggnader. Utbudet av värmepumpar finns för närvarande inte på den svenska marknaden. Service Weishaupts kunder kan lita på att de alltid har tillgång till specialkompetens och -verktyg när de behöver det. Våra tekniker har en gedigen utbildning och kan allt från brännare till kondenserande pannor, solfångare, styr- och reglerutrustning etc. De står till kundens förfogande dygnet runt, året om. Energiborrning Weishaupt tillhandahåller även energiborrning för mark- och bergvärme genom dotter bolaget BauGrund Süd. De har erfarenhet från över anläggningar och långt över 2 miljoner borr meter. Dessa tjänster finns tillgängliga i de länder där BauGrund Süd finns representerade / La

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB A / 83251742 1/2013-07 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4821000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC-GB 120-A, WTC-GB 170-A,

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A / 83240742 1/2014-09 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4814000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 45-A, WTC 60-A Ovannämnda

Läs mer

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag Weishaupt Svenska AB Enhagsvägen 10, Box 601, 187 26 Täby Te. 08-768 05 40, Telefax 08-768 05 63 Tel. Service 08-768 05 61 www.weishaupt.se Tryck-nr 83168042, dec. 2006 Rätten till ändringar förbehålles

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A / 83247642 1/2016-10 EU-konformitetsintyg Språk 42 Produktbeteckning Typ Tillverkare Adress Kondenserande gaspanna WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A 83240742 1/2013-07

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A 83240742 1/2013-07 83240742 1/2013-07 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4814000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 45-A, WTC 60-A Ovannämnda

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A 83247542 1/2013-09

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A 83247542 1/2013-09 83247542 1/2013-09 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4810000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 15-A, WTC 25-A Ovannämnda

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A 83247642 1/2013-07

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A 83247642 1/2013-07 83247642 1/2013-07 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4810000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 15-A, WTC 25-A, WTC 32-A

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Hydrauliksystem WHB-GB-K-... och WHT-GB 83251942 2/2008-06

Montage- och driftanvisning. Hydrauliksystem WHB-GB-K-... och WHT-GB 83251942 2/2008-06 83251942 2/2008-06 1 Användaranvisningar... 4 1.1 Användaranvisning... 4 1.1.1 Symboler... 4 1.1.2 Målgrupp... 4 1.2 Garanti och ansvar... 5 2 Säkerhet... 6 2.1 Ändamålsenligt användande... 6 2.2 Säkerhetsåtgärder...

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A / 83247542 1/2016-02 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4810000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 15-A, WTC 25-A Ovannämnda

Läs mer

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Energimagasin WES 660-A-H(-K) och WES 910-A-H(-K) /

Montage- och driftanvisning. Energimagasin WES 660-A-H(-K) och WES 910-A-H(-K) / 83280942 2/2012-10 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4716000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Energimagasin WES 660-A, WES 910-A Ovannämnda produkt

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Varmvattenberedare WAS 150, WAS 200, WAS 280, WAS 400 och WAS 500 83047842 1/2010-12

Varmvattenberedare WAS 150, WAS 200, WAS 280, WAS 400 och WAS 500 83047842 1/2010-12 83047842 1/2010-12 1 Användaranvisningar... 5 1.1 Användaranvisning... 5 1.1.1 Symboler... 5 1.1.2 Målgrupp... 5 1.2 Garanti och ansvar... 6 2 Säkerhet... 7 2.1 Ändamålsenligt användande... 7 2.2 Säkerhetsåtgärder...

Läs mer

Monteringsanvisning och Bruksanvisning

Monteringsanvisning och Bruksanvisning 6304 5461 03/2000 SE Till användaren Monteringsanvisning och Bruksanvisning Panndriftsmodul ZM 427 för manöverpanel Logamatic 4212 Var vänlig läs texten före montering och manövrering Förord Viktiga allmänna

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Kondenserande gaspanna. Varför Vaillant? För att vi erbjuder kraft, effektivitet och tillförlitlighet. ecocraft exclusiv

Kondenserande gaspanna. Varför Vaillant? För att vi erbjuder kraft, effektivitet och tillförlitlighet. ecocraft exclusiv Kondenserande gaspanna Varför Vaillant? För att vi erbjuder kraft, effektivitet och tillförlitlighet ecocraft exclusiv ecocraft exclusiv gaspanna Kraftfull gaspanna för de stora uppdragen i sex effektstorlekar

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA levereras komplett med pump, styrutrustning, expansionskärl m m. Pannan, som monteras på vägg, är speciellt anpassad för golvvärmesystem. Frontplåtarna är av vitlackerad

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Gaspanna ecocompact. Stående enhet med kondenserande gaspanna. ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C

Gaspanna ecocompact. Stående enhet med kondenserande gaspanna. ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C Gaspanna ecocompact Stående enhet med kondenserande gaspanna ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C Nya tider... varma idéer till framtidssäkrad Idéer för intelligent bostadskomfort Vaillant har

Läs mer

Varför Vaillant? För att vi erbjuder vägghängd komfort med maximal effektivitet för de stora behoven. Vägghängd gaspanna

Varför Vaillant? För att vi erbjuder vägghängd komfort med maximal effektivitet för de stora behoven. Vägghängd gaspanna Vägghängd gaspanna Varför Vaillant? För att vi erbjuder vägghängd komfort med maximal effektivitet för de stora behoven ecotec plus VC 806/5-5 / VC 1006/5-5 / VC 1206/5-5 ecotec plus för de fullvuxna skräddarsydda

Läs mer

BRUKSANVISNING Thermoblock kondenserande gaspanna VC 506 E

BRUKSANVISNING Thermoblock kondenserande gaspanna VC 506 E BRUKSANVISNING Thermoblock kondenserande gaspanna VC 506 E Bäste användare Med Vaillant Thermoblock VC 506 kondenserande gaspanna har ni fått en kvalitetsprodukt från Vaillant. Pannan är mycket enkel att

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral HeatAcc AB Tele: 0923 64 00 92 info@heatacc.com Kyrkvägen 1 Fax: 0923 64 00 93 www.heatacc.com 950 40 TÖRE Mobil: 070 381 62 93

Läs mer

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING FÖR ART.NR 8001, 8011, 8012, 8014 och 8015 TERMOMAT 1 är en elektronisk laddningsautomatik avsedd för ackumulatoranläggningar

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Roth Fördelarshunt Pro

Roth Fördelarshunt Pro Roth Fördelarshunt Pro Med termisk reglerventil för konstant framledningstemperatur och helautomatiskt varvtalsstyrd cirkulationspump. Fördelarshunten används tillsammans med Roth Golvvärmefördelare och

Läs mer

290 A/W Användarhandledning

290 A/W Användarhandledning 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Användarhandledning 6 720 616 876 (2010/04) Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar... 3 1.1 Symbolförklaring....................

Läs mer

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT 06/2018 SHUNTGRUPPER MAXIMIX PURMO SHUNT MAXIMIX 15-60 Purmo Shunt MaxiMix är anpassad för anläggningar upp till 280 m2 vid 50 W/ m2. MaxiMix 15-60 är konstruerad för att hålla

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Serviceanvisning. Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS. För installatören. Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten.

Serviceanvisning. Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS. För installatören. Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten. Serviceanvisning Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS För installatören Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten. 7 747 006 125 12/2006 SE Innehållsförteckning 1 Säkerhet........................................

Läs mer

Planeringsunderlag Buderus GE 215. Gjutna värmepannor för olja och gas 40-85 kw. Version 1.01 20060906 - JMA

Planeringsunderlag Buderus GE 215. Gjutna värmepannor för olja och gas 40-85 kw. Version 1.01 20060906 - JMA Planeringsunderlag Buderus Gjutna värmepannor för olja och gas 40-85 kw Version 1.01 20060906 - JMA 1 Buderus lågtemperatur gjutjärnspannor, effektområde 45-85 kw. Konstruktionstryck 5,0 Bar max 120 o

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING Vaillant Thermocompact VC 112 E VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Apparatuppbyggnad 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Föreskrifter 5 5 Installation

Läs mer

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen...

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen... Innehåll 1 snabbmanual... 2 1.1 Allmänt...2 1.2 Utrustning, specifika för...2 1.3 Kontroller före drifttagning...2 1.4 Operatörspanelen...2 2... 3 2.1 Inställningar med tillval...3 2.1.1 Kommunikationsmodul

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Föreskrifter 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Installation 6 5 Elinstallation 8 6 Drifttagning

Läs mer

Kondenserande gaspanna ecocraft exclusiv. Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna

Kondenserande gaspanna ecocraft exclusiv. Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna Kondenserande gaspanna ecocraft exclusiv Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna 1 2 ecocraft exclusiv gaspanna Sex effektstorlekar för de stora uppdragen Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral K Styr & K Styr RA Utförande K Styr och K Styr RA är en komplett enhet för utetemperaturstyrd värmereglering och är anpassad till Ks shuntprogram (gäller ej K Minishunt M60) enligt följande. K Styr används

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001 Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...

Läs mer

CCO kit Compact Change Over

CCO kit Compact Change Over kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m

Läs mer

Daggpunktsreglering ergoflex D

Daggpunktsreglering ergoflex D Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Reläutgång

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 946-080-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna i enlighet

Läs mer

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserande gaspanna 87 till 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserande gaspanna 87 till 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserande gaspanna 87 till 142 kw Datablad Best.nr och priser: se prislistan VITOCROSSAL 300 Typ CM3 Kondenserande gaspanna för naturgas Med modulerande MatriX-strålningsbrännare

Läs mer

VIESMANN. VITOCELL-W Varmvattenberedare för vägghängda värmepannor 100 till 150 liter. Datablad VITOCELL 100-W. Best.nr och priser: se prislista

VIESMANN. VITOCELL-W Varmvattenberedare för vägghängda värmepannor 100 till 150 liter. Datablad VITOCELL 100-W. Best.nr och priser: se prislista VIESMANN VITOCELL-W Varmvattenberedare för vägghängda värmepannor 100 till 150 liter Datablad Best.nr och priser: se prislista VITOCELL 100-W Varmvattenberedare av stål, med Ceraprotect-emaljering Typ

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral

Väggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral Drift- och skötselinstruktion VK LPM Väggkompakt, prefabricerad fjärrvärmecentral VK Väggkompakt Utförande kan skilja sig från den här bilden. Innehåll Allmän beskrivning... 1 Varningstexter... 2 Installation...

Läs mer

SERIE SFK100 FASTBRÄNSLEPRODUKTER FASTBRÄNSLESATS

SERIE SFK100 FASTBRÄNSLEPRODUKTER FASTBRÄNSLESATS Applies to European directive for energy related products. Laddgruppsserien SFK00 från ESBE är det perfekta valet för applikationer för temperaturreglering som används med fastbränslepannor. Används för

Läs mer

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.

Läs mer

CCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA

CCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA kit Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10 Kvs

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Bergvärmepump Compress 7000i LW

Bergvärmepump Compress 7000i LW Snabbguide Bergvärmepump Compress 7000i LW CS7001iLWM CS7001iLWMF 6720892050 (2019/01) SE Driftsättning 1 Ställ in land, vissa menyer och funktioner är beroende av korrekt landsval. Driftsättning Första

Läs mer

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING AUTOMIX 10 AUTOMIX 10 (SE) 0508 MONTERINGS- OH BRUKSANVISNING ALLMÄNT AUTOMIX 10 är en avancerad, kompakt shuntautomatik för vattenburen värme i radiator- och golvärmeanläggningar. Installationen görs

Läs mer

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat Original instructions Styrenhet med elektronisk termostat Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast

Läs mer

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2

Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2 Orion 2 Instruktionsmanual Orion 2 Fabrikat:.2.1-1 201-02-20 1 av 11 Innehållsförteckning 1. Installation av central 1.1 Montage på vägg 1.2 Rörinstallation 1. Elektrisk installation 1.4 Värmemängdsmätare

Läs mer

Manual Elstyrning EL140P - 4 drift

Manual Elstyrning EL140P - 4 drift Manual Elstyrning EL140P - 4 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL140P Tillfällig 2013-06-19 0 18 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Roth Basicline 230T. Living full of energy. Installation - snabbguide 1/9

Roth Basicline 230T. Living full of energy. Installation - snabbguide 1/9 Roth Basicline 230T Installation - snabbguide Living full of energy /9 Roth Basicline 230T Roth Basicline 230T är en fristående 230V 50Hz termostat/styrenhet som används för att styra rumstemperatur i

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag DEL 1, Monterings- och bruksanvisning Notera att alla förklaringar och instruktioner hänvisar till sidorna och bilderna

Läs mer

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

TERMOVAR LADDNINGSPAKET TERMOVAR Laddningspaket (SE) 6.12 TERMOVAR LADDNINGSPAKET MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Storlekar Rp 25 Rp 32 28 mm klämring Med EPP isolering Med backventil Utan backventil 1(8) TERMOVAR Laddningspaket

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LAV-15D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LAV-15D LAV-15D är en

Läs mer

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera Om något blir fel i värmeanläggningen Reglercentralen har en avancerad övervakningsfunktion som larmar om något oförutsett har hänt. De flesta larm åtgärdar du själv. Det är aldrig någon risk att du förstör

Läs mer

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p2. Pannväljare typ ER-p2.

Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p2. Pannväljare typ ER-p2. Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p2 Pannväljare typ ER-p2. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (stort rack). Det består av display, inställningsrattar,

Läs mer

produkt Energiknippet Kondenserande gaspanna Weishaupt Thermo Condens upp till 32 kw Information om kondenserande gaspannor

produkt Energiknippet Kondenserande gaspanna Weishaupt Thermo Condens upp till 32 kw Information om kondenserande gaspannor produkt Information om kondenserande gaspannor Energiknippet Kondenserande gaspanna Weishaupt Thermo Condens upp till 32 kw Weishaupt Thermo Condens 15/25/32-A Framtidens kondenseringsteknik Weishaupt

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

R410A AERMEC HMI VÄRMEPUMP

R410A AERMEC HMI VÄRMEPUMP R410 R410 ERMEC HMI VÄRMEPUMP En miljövänlig och kostnadsbesparande luft/vatten värmepump från ERMEC för effektiv uppvärmning av ditt hem och ditt hushållsvatten ERMEC HMI luft/vatten värmepump Luft/vatten

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning

Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning G:\Produkter\Reglerutrustning\TFA1\Anvisningar\Original används ej\reglercentral TFA1RK.doc 090330/ol - 1 - Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning Generell funktion Reglercentralen är

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Tappvarmvatten. Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD ECO Z0 2. Ändring av menyrader. Manuell styrning TILL/FRÅN

Tappvarmvatten. Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD ECO Z0 2. Ändring av menyrader. Manuell styrning TILL/FRÅN 1 RC avtängd (frostskydd) Rad, autoläge Rad, ej ur-funktion och eco Tappvarmvatten Pump RAD (Blandnings vent.) Stänger VV Öppnar RAD 1 2 5 6 7 8 1 3 7 Pump VVC Pump Laddning Autodrift Nattsänkning Sänkning

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage LK Elpanna -,5 Utförande LK Elpanna,5 kw är en vägghängd elpanna, främst avsedd för lågtempererade värmesystem som t.ex. golvvärme. LK Elpanna,5 kw levereras helt komplett. Endast vatten och ström behöver

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning

Monterings- och underhållsanvisning Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

Bruksanvisning. Logano Plus SB615

Bruksanvisning. Logano Plus SB615 Bruksanvisning Logano Plus SB615 Vänligen läs igenom noga innan inställning och service Version 1.01 20051015-JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 Produkten

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Energimagasin WES 660-A-W(-K) och WES 910-A-W(-K) /

Montage- och driftanvisning. Energimagasin WES 660-A-W(-K) och WES 910-A-W(-K) / 83280842 2/2012-10 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4716000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Energimagasin WES 660-A, WES 910-A Ovannämnda produkt

Läs mer