Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A /

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A 83240742 1/2013-07"

Transkript

1 /

2 Konformitetsintyg Sprachschlüssel Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 45-A, WTC 60-A Ovannämnda produkt är i överensstämmelse med och motsvarar de grundläggande kraven i följande EU-direktiv: GAD LVD EMC BED 2009 / 142 / EC 2006 / 95 / EC 2004 / 108 / EC 92 / 42 / EEC På grund av detta är produkten märkt med: CE-0085 Schwendi, ppa. ppa. Dr. Schloen Chef forskning och utveckling Denkinger Chef produktion och kvalitetsmanagement

3 1 Användaranvisningar Användaranvisning Symboler Målgrupp Garanti och ansvar Säkerhet Ändamålsenligt användande Förhållningssätt vid gaslukt Förhållningssätt vid avgaslukt Säkerhetsåtgärder Normaldrift El.anslutning Gasförsörjning Avfallshantering Produktbeskrivning Typnyckel Serienummer Varianter Funktion Vatten- och avgasförande delar Elektriska delar Säkerhets- och övervakningsanordningar Programförlopp Förbränningsreglering (SCOT -system) Tekniska data Behörighetsuppgifter Elektriska data Omgivningsvillkor Tillåtna bränslen Emissioner Effekt Värmepanna Dimensionering av avgasanläggningen Produktmärkvärde enligt EnEV Mått Vikt Montage Installation Krav på uppvärmningsvattnet Tillåten vattenhårdhet Fyllvattenmängd Rengöring av fyll- och kompletteringsvatten Hydraulisk anslutning Kondensatanslutning Gasförsörjning Luft-/avgasledning / La 3-111

4 5.6 El.installation Anslutningsschema Anslutning av extern trevägsventil Anslutning av extern pump Manövrering Driftöversikt Driftområde Display Slutanvändarnivå Display i slutanvändarnivå Inställningar i slutanvändarnivå Fackmannanivå (FM-nivå) Info-nivå Parameternivå Manuell effektstart Starta manuell konfiguration Styrningsvarianter Regleringsvarianter Konstant framledningstemperaturreglering Väderleksstyrning Varmvattendrift Ackumulatorreglering med en givare Ackumulatorreglering med två givare Växelreglering Cirkulationspump Frostskydd In- och utgångar Särskilda anläggningsparametrar Sotarfunktion Idrifttagande Förutsättningar Kontrollera gasarmaturens täthet Kontrollera gasanslutningstrycket Injustering av pannan Byte av gastyp Kontrollera avgassystemets täthet Anpassa effekten Beräkna brännareffekten Urdrifttagande Service Serviceanvisningar Komponenter Serviceindikering Brännaryta: demontage och montering Byta ut elektroder Rengöring av värmeväxlaren / La 4-111

5 10 Felsökning Förfarande vid störningar Felhistorik Avhjälpning av fel Varningskod Felkod Driftproblem Reservdelar Tekniska underlag Pannintern kabeldragning Givarparametrar Omräkningstabell O₂/CO₂ Ordlista / La 5-111

6 1 Användaranvisningar 1 Användaranvisningar Denna montage- och driftanvisning är en del av apparaten och skall alltid finnas tillgänglig på uppställningsplatsen. 1.1 Användaranvisning Symboler FARA VARNING AKTA Omedelbar fara med hög risk. Denna symbol avser anvisningar, vilka om de ej beaktas kan leda till svåra och t.o.m. livshotande skador. Fara med medelstor risk. Denna symbol avser anvisningar, vilka om de ej beaktas kan leda till svåra eller livshotande kroppsskador samt skada miljön. Fara med låg risk. Denna symbol avser anvisningar, vilka om de ej beaktas kan leda till sakskador eller lättare till medelstora kroppsskador. Denna symbol avser viktiga anvisningar. Denna symbol avser åtgärder som skall utföras. Denna symbol betecknar resultatet av en åtgärd. Denna symbol betecknar uppräkning. Värdeområde Målgrupp Denna montage- och driftanvisning vänder sig till användaren och till kvalificerade fackmän. Den skall beaktas av alla som arbetar med apparaten. Endast personer som har genomgått kvalificerad utbildning får arbeta med apparaten. Personer som inte uppfyller ovan nämnda krav på behörighet, får endast arbeta med apparaten under direkt handledning av auktoriserad fackman eller som en del i behörighetsutbildning. Barn får inte leka med apparaten / La 6-111

7 1 Användaranvisningar 1.2 Garanti och ansvar I princip gäller våra för ordern aktuella leveransbestämmelser. Garanti- och ansvarsanspråk vid person- och sakskador tillbakavisas, om de är att hänföra till ett eller flera av följande skäl: användande av apparaten utanför avsett användningsområde, icke beaktande av anvisningarna i montage- och driftanvisningen, drift med icke funktionsdugliga säkerhets- eller skyddsanordningar, skador, som uppstått till följd av fortsatt användning, trots uppkommet fel, felaktig montering, idrifttagande, hantering och service, egenmäktigt genomförda förändringar på apparaten, inbyggnad av tillbehör, vilka ej testats tillsammans med apparaten, förändringar i förbränningsrummet, felaktigt genomförda reparationer, användande av andra än Weishaupts originaldelar, användande av ej tillåtna bränslen, brister i försörjningsledningarna, vid ej diffusionstäta värmekretsar utan systemdelning, force majeure / La 7-111

8 2 Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Ändamålsenligt användande Pannan är ämnad för: varmvattenvärmekretsar i slutna system enligt SS-EN 12828, en volymström på maximalt: - WTC 45 = 3875 l/h, - WTC 60 = 5160 l/h. Förbränningsluften måste vara fri från aggressiva ämnen (t. ex. halogener, klorider, fluorider etc.) och fri från föroreningar (t. ex. damm, byggnadsmaterial, ångor etc.). Om förbränningsluften i uppställningsrummet är smutsig, är det nödvändigt med en ökad rengörings- och serviceinsats. I sådana fall bör pannan köras med rumsluftsoberoende drift. Pannan får endast köras i slutna rum. Uppställningsrummet skall motsvara lokala bestämmelser. Vid icke ändamålsenligt användande kan: livshotande fara uppstå för användaren eller tredje person, inskränkningar uppstå på apparaten eller på annat materiel. 2.2 Förhållningssätt vid gaslukt Förhindra öppen eld eller gnistbildning, t. ex genom att: inte tända resp. släcka lampor, inte använda några elektriska apparater, inte använda några mobiltelefoner. Öppna fönster och dörrar. Stäng gaskulventilen. Varna de boende (använd ej ringklockan). Lämna byggnaden. Meddela fackfirman/installatören eller gasleverantören efter att byggnaden lämnats. 2.3 Förhållningssätt vid avgaslukt Stäng av apparaten och ta pannan ur drift. Öppna fönster och dörrar. Meddela fackfirman/installatören. 2.4 Säkerhetsåtgärder Brister som riskerar säkerheten skall åtgärdas omgående! Komponenter som uppvisar en högre förslitningsgrad eller vars konstruktionslivslängd har överskridits resp. kommer att överskridas före nästa servicetillfälle, skall bytas ut i förebyggande syfte (se kap. 9.2) Normaldrift Alla skyltar på brännaren skall hållas rena och läsbara, brännaren får bara användas med fastmonterad kåpa, genomför alla föreskrivna inställnings-, service- och inspektionsarbeten inom utsatt tid / La 8-111

9 2 Säkerhet El.anslutning För arbeten vid strömförande delar gäller att: beakta den tyska olycksfallsförebyggande föreskriften BGV A3 och motsvarande lokala föreskrifter, använda verktyg som är godkända enligt SS-EN Gasförsörjning Installations-, ändrings- och underhållsarbeten får endast utföras av gasleverantören eller företag som har adekvat behörighet, såväl inom- som utomhus, före igångsättning måste gasledningen genomgå ett belastnings- och täthetsprov respektive en användbarhetskontroll för det avsedda drifttrycket (t.ex. EGN 09), före installationen måste gasleverantören informeras om den planerade installationen, anläggningstyp och -storlek, beakta lokala föreskrifter och riktlinjer vid installationen (se EGN; TRF band 1, 1996 och band 2, 1997). gasförsörjningen skall, beroende på gastyp och -kvalitet, genomföras på sådant sätt att inga flytande ämnen kan läcka ut (t. ex. kondensat). Beakta förångningstryck och förångningstemperatur vid gasol. endast kontrollerade och godkända tätningsmaterial får användas, beakta användaranvisningarna, apparaten måste justeras in på nytt vid konvertering till annan gastyp, en täthetsprovning måste göras efter varje underhållsarbete och felavhjälpning. 2.5 Avfallshantering Använda medel och material hanteras på sakkunnigt och miljövänligt sätt. Beakta lokala föreskrifter / La 9-111

10 3 Produktbeskrivning 3 Produktbeskrivning 3.1 Typnyckel Exempel: WTC 45-A UTF. H-PEA WTC Typ: Weishaupt Thermo Condens 45 Effektstorlek: 45 kw -A Seriebeteckning UTF. H Utförande: endast värmedrift -PEA Varvtalsstyrd cirkulationsklass (effektklass A) 0 Utan cirkulationspump / La

11 3 Produktbeskrivning 3.2 Serienummer Serienumret på typskylten är produktens identifikationsnummer. Numret krävs för Weishaupts service och uppföljning. 1 Typskylt Ser. Nr / La

12 3 Produktbeskrivning 3.3 Varianter Utförande H-PEA Värmepanna med integrerad cirkulationspump 1 Framledning värme 2 Returledning värme Utförande H-0 Värmepanna utan integrerad cirkulationspump 1 Framledning värme 2 Returledning värme / La

13 3 Produktbeskrivning 3.4 Funktion Vatten- och avgasförande delar Bild: WTC 60-A UTF. H-PEA 1 Snabbavluftare 2 Avgasanslutning 3 Manometer anläggningstryck 4 Varvtalsstyrd cirkulationspump 5 Vattenlås 6 Värmeväxlare / La

14 3 Produktbeskrivning Elektriska delar Bild: WTC 60-A UTF. H-PEA 1 Temperaturbrytare värmeväxlare 2 Fläkt 3 Vattenbristbrytare 4 Manöverenhet 5 Pannelektronik (WCM-CPU) med el.anslutning 6 Varvtalsstyrd cirkulationspump 7 Avgasgivare 8 Framledningsgivare 9 Gaskombiventil 0 Tändapparat q Säkerhetstemperaturbegränsare w Tändelektrod e Joniseringselektrod / La

15 3 Produktbeskrivning Säkerhets- och övervakningsanordningar Säkerhetstemperaturbegränsare (estb) Överskrider temperatren 95 C, stängs bränsletillförseln av och fläkt- och pumpeftergången startas (W12). Pannan startar automatiskt igen då temperaturen har sjunkit till under framledningsbörvärdet och den har hållit sig där i 1 minut. Överskrider temperaturen 105 C, stängs bränsletillförseln av och fläkt- och pumpeftergången startas. Anläggningen blockeras (F11). Temperaturdifferens säkerhetstemperaturbegränsare/framledningsgivare Överskrider differensen mellan säkerhets- och framledningstemperaturen värdet för parameter A13 stängs pannan av (W18). Övervakning temperaturökning (gradient) Stiger temperaturen vid säkerhetstemperaturbegränsaren för fort (parameter A7), stängs pannan av (W14). Funktionen aktiveras först på nytt då temperaturen är >45 C. Temperaturdifferens säkerhetstemperaturbegränsare/avgas Överskrider differensen mellan säkerhets- och avgastemperaturen värdet för parameter A7, stängs apparaten av (W15). Om varningen uppstår 30 gånger efter varandra, blockeras anläggningen (F15). När värdet börjar närma sig ökar först pumpeffekten, därefter reduceras brännareffekten. Avgasgivare (estb) Överskrider avgastemperaturen värdet för parameter 33 (fabriksinställning 120 C), stängs brännartillförseln av och fläkt- och pumpeftergången startas (F13). När säkerhetstemperaturen börjar närma sig reduceras brännareffekten stegvis, vid en differens på 5 K (115 C) stängs brännaren av (W16). Vattenbristbrytare Underskrider anläggningstrycket 1 bar, kopplar pannan ur (W36). Stiger trycket till 1,2 bar igen, startar pannan på nytt automatiskt. Temperaturbrytare värmeväxlare Överskrider temperaturen vid värmeväxlarens temperaturbrytare 112 C (+7 K) kopplar pannan ur (W36). Har temperaturbrytaren slagit ifrån måste den återställas manuellt / La

16 3 Produktbeskrivning Programförlopp Förvädring Fläkten startar vid värmekrav 1 och går upp till förvädringsvarvtalet 2. Tändning Fläkten går ner till tändvarvtalet 3, tändningen 4 startar och gasventilerna 5 öppnas. Tändgnistan tänder bränslet. En flamma bildas. Säkerhetstid Efter säkerhetstiden (3,5 sekunder) 6 stängs tändningen av. Flamstabilisering Om det finns en flamsignal 7, startar flamstabiliseringstiden 8. Fördröjd värmedrift I driftsättet värme följer först den fördröjda värmedriften 9. Värmeeffekten är begränsad under hela fördröjningstiden (den fördröjda värmedriften uteblir vid varmvattenberedning). Modulerande drift Pannans interna temperaturregulator övertar det normala varvtalsvärdet för fläkten 0 inom de programmerade effektgränserna. Eftervädring Fläkten körs alltid på eftervädringsvarvtal q efter varje regleringsavbrott, fel och spänningsåterkomst / La

17 3 Produktbeskrivning Förbränningsreglering (SCOT -system) Pannan är utrustad med en elektronisk förbränningsreglering. Förbränningsregleringen sker via joniseringselektroden. Gasmängden regleras till den befintliga luftmängden i förhållande till den uppmätta joniseringsströmmen. Om luftöverskottet reduceras stiger förbränningstemperaturen och därmed även joniseringsströmmen. Den maximala joniseringsströmmen (Io max) uppstår vid ett luftöverskott på 0 % (λ=1,0). Den maximala joniseringsströmmen (Io max) fastställs regelbundet via olika kalibreringsprocesser. Utifrån detta maximalvärde beräknas sedan ett luftöverskott. Börvärdet för joniseringsströmmen (Io bör) ställs in så en O2-halt på ca 4,9 % (λ=1,3) skapas över hela moduleringsområdet. I o max I o soll =1,0 1,3 1 Lufttal (λ) 2 Joniseringsström 3 Reglerområde Kalibrering Kalibreringar genomförs efter: dynamiskt förbestämda drifttimmar, dynamiskt förbestämda brännarstarter, spänningsbortfall, att vissa bestämda fel uppstår (t. ex. F21, W22, etc.). En kalibrering kan även genomföras manuellt med parameter 39. En manuell kalibrering med parameter 39 är obligatorisk efter att följande komponenter har bytts ut: joniseringselektrod, brännaryta, kretskort för WCM-CPU, gaskombiventil. Vid en kalibrering stiger CO-halten temporärt (i ca 2 sek) över 1000 ppm / La

18 3 Produktbeskrivning Exempel O2-korrektur Efter en lyckad kalibrering med parameter 39 skapas en ny O2-kurva. Kurvan kan därefter förändras parallellt via P 39, och på så sätt optimeras O2-halten. Via P 72 kan även O2-halten i det nedre effektområdet (upp till ca 50 %) optimeras. 5,6 5,5 5,4 5,3 5,2 5,1 4,9 4,8 4,7 4,6 0 P 72 P 39 1 Brännareffekt 2 O2-halt i % 3 Min. effekt 4 Maximal effekt 5 O2-kurva efter kalibrering 6 O2-kurva efter korrigering med P 39 7 O2-kurva efter korrigering med P / La

19 3 Produktbeskrivning 3.5 Tekniska data Behörighetsuppgifter Gasapparatkategori Installationssätt DE: II2ELL3B/P, II2N3B/P; AT: II2H3B/P; CH: II2H3B/P B23, B23P (1, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x) CE-PIN CE-0085 BO 6112 SVGW (1 endast i kombination med avgassystem tryckklass P1 eller H1 enligt SS-EN Grundläggande normer SS-EN : 2005 och SS-EN : 2007 SS-EN 483: 2000 SS-EN 677: 1998 SS-EN Elektriska data WTC 45 WTC 60 Nätspänning/nätfrekvens 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz Energiförbrukning drift med PEA-pump i fabriksinställning Energiförbrukning max med PEA-pump utan pump 115 W 126 W 56 W 139 W 146 W 76 W Energiförbrukning standby 10 W 10 W Apparatsäkring intern F1 230 V (WCM-CPU) 4 AT 4 AT Apparatsäkring intern F2 24V DC (WCM-CPU) 4 AT 4 AT Extern förkopplad säkring max 16 A max 16 A Skyddsform IP 44 IP Omgivningsvillkor Temperatur vid drift C Temperatur vid transport/lagring C Relativ luftfuktighet max 80 %, ingen kondens Tillåtna bränslen Naturgas, gasol / La

20 3 Produktbeskrivning Emissioner Avgas Apparaten motsvarar emissionsklass 5 enligt SS-EN 676. Nominell emissionsfaktor enligt DIN 4702 T8 (40/30 C) WTC 45 WTC 60 Kväveoxid NOx 38 mg/kwh 39 mg/kwh Kolmonoxid CO 16 mg/kwh 15 mg/kwh WTC 45 WTC 60 O2-halt naturgas 4,9 % 4,9 % O2-halt gasol propan 4,7 % 4,9 % Ljud Binärt ljudemissionsvärde enligt ISO 4871 WTC 45 WTC 60 Uppmätt ljudeffektsnivå LWA (re 1 pw 53 db(a) (1 55 db(a) (1 Mätosäkerhet KWA 4 db(a) 4 db(a) Uppmätt ljudtrycksnivå LpA (re 20 µpa) 46 db(a) (2 48 db(a) (2 Mätosäkerhet KpA 4 db(a) 4 db(a) (1 Bullermätning fastställd enligt norm SS-EN ISO (2 Fastställd med ett avstånd på 1 meter från apparaten. Den uppmätta ljudnivån plus mätosäkerhet ger det övre gränsvärdet för vad som kan uppstå vid mätningar / La

21 3 Produktbeskrivning Effekt WTC 45 WTC 60 Brännareffekt QC 10,0 44,0 kw 13,0 59,0 kw Panneffekt vid 80/60 C 9,8 42,8 kw 12,7 57,4 kw Panneffekt vid 50/30 C 10,7 45,1 kw 13,9 60,7 kw Fläktvarvtal naturgas /min /min Fläktvarvtal gasol /min /min Kondensatmängd vid 50/30 C 1,3 3,1 l/h 1,6 4,1 l/h Nom. verkningsgrad vid 40/30 C 108,3 % Hi (97,6 % Hs) 108,4 % Hi (97,7 % Hs) Värmepanna WTC 45 WTC 60 Vattenvolym 4,5 liter 6,0 liter Panntemperatur max 85 C max 85 C Drifttryck max 3 bar max 3 bar Hydraulisk tryckförlust (spridning 20 K) 86 mbar 136 mbar Genomströmningsgräns 3875 l/h 5160 l/h Minimal genomströmning 400 l/h 400 l/h Uppfordringshöjd med PEA-pump 7,5 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0, % 80 % 60 % 40 % 20 % Genomströmning i l/h 2 Uppfordringshöjd i [m] 3 Varvtal PEA-pump / La

22 3 Produktbeskrivning Tryckförlust utförande H-0 För att kunna fastställa den hydrauliska dimensioneringen för värmeanläggningen, måste tryckförlusten från pannan och genomströmningsgränserna beaktas. Fastställ tryckförlusten med hjälp av diagrammet ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 1 Genomströmning i m³/h 2 Tryckförlust i mbar Dimensionering av avgasanläggningen WTC 45 WTC 60 Resttryck vid avgasmuff 73 Pa 106 Pa Rökgasmasseström 4,5 19,9 g/s 5,9 26,7 g/s Avgastemperatur vid 80/60 C C C Avgastemperatur vid 50/30 C C C Produktmärkvärde enligt EnEV Verkningsgrad för panna vid 100 % effekt och medelpanntemperatur 70 C Verkningsgrad för panna vid 30 % effekt och returledningstemperatur 30 C Stilleståndsförlust vid 50 K över rumstemperatur WTC 45 WTC 60 97,2 % Hi (87,6 % Hs) 107,5 % Hi (96,8 % Hs) 0,47 % 201 W 97,3 % Hi (87,7 % Hs) 107,4 % Hi (96,8 % Hs) 0,37 % 211 W / La

23 3 Produktbeskrivning Mått 3 47 mm 171 mm 320 mm Ø 10 (1 157 mm 185 mm 185 mm 453 mm 35 mm 50 mm 698 mm 792 mm 640 mm 35 mm 160 mm 300 mm 17 mm 1 Tilluft-/avgasanslutning Ø 125 mm/dn 80 2 Gasanslutning Ø 22 mm 3 Framledning värme Ø 28 mm 4 Kondensatutgång 5 Returledning värme Ø 28 mm Vikt WTC 45 WTC 60 Tomvikt ca 61 kg ca 65 kg / La

24 4 Montage 4 Montage OBS! Endast giltigt för Schweiz Vid montage och drift i Schweiz skall föreskrifterna från SVGW och VKG, lokala och kantonala förordningar samt EKAS-riktlinjerna (riktlinjer för gasol del 2) beaktas. Mått Beakta anläggningens dimensionering vid montaget (se kap ). Min.avstånd Beakta ett avstånd på minst 3 cm bredvid pannan mot väggarna och eventuella föremål vid montage- och servicearbeten. Montage av väggfäste Beakta följande då väggfästet skall monteras: se till att hålla tillräckligt mycket utrymme fritt på undersidan av pannan för de hydrauliska anslutningarna, avgasledningen skall ha en lutning på 3 fram till pannan (vid 1 meter motsvarar det ca 5,5 cm), kontrollera att medföljande plugg och skruvar är lämpliga och passar för den aktuella väggtypen (se kap ). Markera för var väggfästet skall monteras (se kap ). Montera väggfästet med ett lämpligt upphängningsmaterial på väggen, nyttja alla skruvhål. Upphängning och inriktning av pannan Montera den bifogade distanshållaren 3 på pannans undersida. Häng upp pannan på väggfästet 2 och se till att den hänger vågrätt genom att justera reglerskruven / La

25 4 Montage Lossa pannfronten Pannfronten sitter fast med en skruv vid spännlåset för att förhindra att fronten öppnas oavsiktligt. Lås alltid fronten med skruven igen efter montaget. Lossa skruvarna 1 på spännlåset på undersidan av pannan. Öppna spännlåset och ta loss pannfronten / La

26 5 Installation 5 Installation 5.1 Krav på uppvärmningsvattnet Uppvärmningsvattnet måste följa VDI-riktlinjen 2035 eller motsvarande lokala föreskrifter och krav. Obehandlat fyll- och kompletteringsvatten måste hålla samma kvalitet som dricksvatten (färglöst, klart, utan avlagringar), fyll- och kompletteringsvattnet måste vara filtrerat (porvidd max 25 µm), ph-värdet skall ligga på 8,5 ± 0,5, ingen syretillförsel får ske i uppvärmningsvattnet (max 0,05 mg/l), vid icke diffusionstäta anläggningskomponenter måste pannan skiljas från värmekretsen genom en systemavskiljning Tillåten vattenhårdhet Tillåten vattenhårdhet beräknas i förhållande till mängden fyll- och kompletteringsvatten. Fastställ utifrån diagrammet om åtgärder för vattenbearbetning är nödvändiga eller inte. Ligger fyll- och kompletteringsvattnet inom området ovanför gränsvärdet: Rengör fyll- och kompletteringsvattnet. Ligger fyll- och kompletteringsvattnet inom området under gränsvärdet behövs ingen bearbetning. För in mängden fyll- och kompletteringsvatten i protokollet. WTC Mängd fyll- och kompletteringsvatten i liter 2 Hårdhet i dh / La

27 5 Installation WTC Mängd fyll- och kompletteringsvatten i liter 2 Hårdhet i dh Fyllvattenmängd Då information om fyllvattenmängd saknas kan en ungerfärlig beräkning göras utifrån tabellen. För ackumulatoranläggningar måste även innehållet i ackumulatorn tas med i beräkningen. Uppvärmningssystem Ungefärlig fyllvattenmängd (1 55/45 C 70/55 C Rör- och stålradiator 37 l/kw 23 l/kw Gjutjärnsradiator 28 l/kw 18 l/kw Panelradiator 15 l/kw 10 l/kw Ventilation 12 l/kw 8 l/kw Konvektor 10 l/kw 6 l/kw Golvvärme 25 l/kw 25 l/kw (1 I relation till byggnadens värmebehov / La

28 5 Installation Rengöring av fyll- och kompletteringsvatten Avsaltning (rekommenderas av Weishaupt) Avsalta fyll- och kompletteringsvattnet helt. (Förslagsvis med hjälp av en blandbädd.) Då uppvärmningsvattnet är helt avsaltat kan den kompletteringsvattenmängd som uppgår till 10 % av anläggningsinnehållet vara obehandlad. Mängden kompletteringsvatten utöver detta måste dock avsaltas. Kontrollera det avsaltade vattnets ph-värde (8,5 ± 0,5): efter idrifttagandet, efter ca 4 veckor i drift, vid den årliga servicekontrollen. Anpassa eventuellt uppvärmningsvattnets ph-värde genom att tillsätta trinatriumfosfat. Avhärdning (katjonbytare) AKTA Skador på pannan p.g.a. förhöjt ph-värde Avhärdning med hjälp av en katjonbytare gör uppvärmningsvattnet alkaliskt. Korrosion kan skada pannan. Efter att vattnet har avhärdats med en katjonbytare måste ph-värdet stabiliseras ytterligare. Avhärda fyll- och kompletteringsvattnet. Stabilisera ph-värdet. Kontrollera ph-värdet (8,5 ± 0,5) vid den årliga servicekontrollen. Hårdhetsstabilisering AKTA Skador på pannan p.g.a. olämpliga inhibitorer Korrosionsbildning och avlagringar kan skada pannan. Använd endast hämmare, vars tillverkare garanterar följande: att de krav som ställs på uppvärmningsvattnet uppfylls, att värmeväxlaren i apparaten inte angrips av korrosion, att ingen slambildning uppstår i värmeanläggningen. Rengör fyll- och kompletteringsvattnet med hämmare. Kontrollera ph-värdet (8,5 ± 0,5) enligt hämmartillverkarens riktlinjer / La

29 5 Installation 5.2 Hydraulisk anslutning Spola igenom värmeanläggningen med minst 2 gånger av dess totala anläggningsinnehåll. Föroreningar försvinner. Anslut framledning och returledning (använd avstängningsventilen). Montera en fyll- och tappkran. Montera en säkerhetsventil. Anslut ett expansionskärl. Montera ev. in ett slamfilter i returledningen. 1 Framledning värme Ø 28 mm 2 Returledning värme Ø 28 mm Vattenpåfyllning AKTA Skador på pannan på grund av olämpligt fyllvatten. Korrosion och avlagringar kan skada anläggningen. Beakta kraven på uppvärmningsvattnet samt lokala föreskrifter (se kap. 5.1). Anläggningstryck min 1,3 bar Öppna avstängningsventilen. Lossa locket på snabbavluftaren. Fyll värmeanläggningen långsamt vid fyllkranen (beakta anläggningstrycket). Avlufta anläggningen. Kontrollera tätheten och anläggningstrycket / La

30 5 Installation 5.3 Kondensatanslutning FARA Risk för förgiftning av utströmmande gaser Avgaser strömmar ut när vattenlåset inte är fyllt. Att andas in dessa avgaser ger yrsel, illamående och är livsfarliga. Kontrollera vattenlåsets vattennivå regelbundet och fyll det eventuellt med vatten, särskilt efter ett längre driftstopp eller vid drift med hög returledningstemperatur (> 55 C). Kondensaten som uppkommer vid drift av gaspannan, leds via ett integrerat vattenlås till husets avloppsvatten. Beakta lokala föreskrifter och installera eventuellt en neutraliseringsanordning i avgasluft-systemet. Om inloppet till avloppssystemet ligger högre än kondensatutloppet: Montera en hävert för kondensaten. Fyll och montera vattenlåset Fyll det bifogade vattenlåset med vatten till dess att vatten rinner ut ur kondensatslangen. Skruva fast vattenlåset. Dragning av kondensatslang Dragningen av kondensatslangen skall genomföras på så sätt att det inte kan uppstå några vattenfickor (vattenlåseffekt), som kan stoppa kondensatflödet. Montera kondensatslangen på kondensatutgången. AKTA Skador på pannan på grund av kondensatansamling Pannan kan fyllas med kondensat, vilket ger upphov till störningar och skador. Om det finns ett till vattenlås efter pannan, måste det finnas en ventilationsöppning i förbindningsstycket mellan de båda vattenlåsen / La

31 5 Installation 5.4 Gasförsörjning Endast godkända och diplomerade installatörer får genomföra gasanslutningarna. Beakta lokala föreskrifter. Gasegenskaperna skall överensstämma med det som står angivet på apparatens typskylt. Pannan är inställd för drift med naturgas då den levereras. Konvertering från naturgas till gasol (se kap. 7.3). Gasanslutningstryck Gasanslutningstrycket skall ligga inom följande områden: Naturgas Gasol 17,0 30,0 mbar 25,0 57,5 mbar Idrifttagande utanför tryckområdet är enligt SS-EN 437+A1:2009 inte tillåtet. Installation av gasförsörjning FARA Explosionsrisk vid läckande gas Gnistbildning i närheten av en gas-luft-blandning kan leda till explosion. Gasförsörjningen installeras noggrannt. Beakta alla säkerhetsanvisningar. Innan arbetet påbörjas skall den tillhörande avstängningsanordningen stängas och säkras så den inte öppnas oväntat. Gasledningen skall monteras utan spänningar. Om en termisk avstängningsanordning (TAE) fordras: Installera en termisk avstängningsanordning före gaskulventilen resp. en gaskulventil med TAE. Installera en gaskulventil vid gasanslutningen 1. Anslut gasförsörjningen. Täthetsprova och avlufta gasledningen Endast gasleverantören eller gasinstallatören får utföra täthetsprov på resp. avlufta gasledningen. Säkerhetsventil gas Vid behov av en gassäkerhetsventil: Anslut en ventil vid utgång MFA1 resp. VA1 (se kap ). Ställ in parameter 13 resp. 14 på 0 (se kap ) / La

32 5 Installation 5.5 Luft-/avgasledning Luftledning Förbränningsluften kan tillföras: från uppställningsrummet (rumsluftsberoende drift), genom ett koncentriskt rörsystem (rumsluftsoberoende drift), genom en separat tilluftskanal i rummet (fjärrluftinsugning). Avgasledning Lokala såväl som byggnadstekniska föreskrifter skall beaktas vid avgasledningen. Endast tillåtna avgassystem får användas. Ska apparaten anslutas till en skorsten i huset måste denna vara fukttålig. Installera avgas-luft-systemet på avgasanslutningen. 1 Mätställe i tilluftsringspalten 2 Avgasmätställe 3 Pannanslutningsstycke (valfri) Avgassystemet måste vara helt tättslutande. Genomför ett täthetsprov på avgassystemet. Om det anslutna avgassystemet är i plast som inte är godkänt för temperaturer upp till 120 C, måste frånkopplingstemperaturen i avgaskanalen (P 33) reduceras därefter / La

33 5 Installation 5.6 El.installation FARA Livshotande fara på grund av strömstötar Spänningsarbeten kan orsaka strömstötar. Innan arbetet påbörjas skall pannan skiljas från spänningsnätet. Säkra pannan mot oväntad återinkoppling. Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elektriker. Beakta lokala föreskrifter. Placera Bus- och utomhusgivarledningarna separat och företrädesvis med avskärmade ledningar. Skärmen skall endast anslutas ensidigt till den befintliga jordade plinten. Ta bort täcklocket framför pannans el-installationsschakt. För ledningarna från pannans baksida genom ursparningen in i installationsschaktet. Koordinera in- och utgångar efter hur de skall användas (se kap. 6.10). Anslut ledningarna enligt anslutningsschemat, se till att spänningsförsörjningens fasläge är korrekt / La

34 5 Installation Anslutningsschema Beakta anvisningarna för el.installationen (se kap. 5.6). Anslutningarnas gemensamt maximala totalström 230V och MFA1 uppgår till 2 A och får inte överskridas. WCM - CPU AC F1 230V 4,0 AT DC D D ebus Modul D µc - Unit A S1 230V 230V H1 H2 MFA1 VA1 L N L N L E L E L N 1 2 ebus B M B1 1 M B3 1 M 16A B10 B11 B1 B3 L N PE 230 V/50 Hz 230 V H1 H2 MFA1 L N WCM-EM WCM-FS ma B10 Kontakt Färg Anslutning Förklaring 230V Svart Spänningsförsörjning 230 V AC / 50 Hz 230V Grå Spänningsutgång 230 V AC max 250 VA H1 Turkos Ingång 230 V AC / 2mA H2 Röd Ingång 230 V AC / 2mA MFA1 Lila Reläutgång 230 V AC max 150 VA VA1 Orange Potentialfri reläutgång 230 V AC/max 8 A (AC1) DC 60 V/max 5 A ebus Ljusblå WCM-komponenter (FS, EM, KA, SOL, COM) B11 Vit Växelgivare/ackumulatorgivare nedtill 0 99 C; NTC 5 kω B1 Grön Utomhusgivare C; NTC 600 Ω Temperaturfjärrstyrning ma B3 Gul Varmvattengivare 0 99 C; NTC 12 kω B10 Övre ackumulatorgivare 0 99 C; NTC 5 kω / La

35 5 Installation Anslutning av extern trevägsventil Beakta anvisningarna för el.installationen (se kap. 5.6). Start via MFA1 Anslut trevägsventilen i enlighet med anslutningsschemat. Ställ in parameter 13 på V 230V H1 H2 MFA1 VA1 L N L N L E L E L N 1 2 ebus B M 16A 1 Brun 2 Svart 3 Blå L N PE 230 V/50 Hz Start via VA1 Anslut trevägsventilen i enlighet med anslutningsschemat. Ställ in parameter 14 på V 230V H1 H2 MFA1 VA1 L N L N L E L E L N 1 2 ebus B M 16A 1 Brun 2 Svart 3 Blå L N PE 230 V/50 Hz / La

36 5 Installation Anslutning av extern pump Beakta anvisningarna för el.installationen (se kap. 5.6). Anslut pumpen till utgång MFA1 eller VA1 i enlighet med anslutningsschemat. Ställ in parameter 13 resp. parameter 14 på önskad funktion. 230V 230V H1 H2 MFA1 VA1 L N L N L E L E L N 1 2 ebus B M 16A L N PE 230 V/50 Hz / La

37 6 Manövrering 6 Manövrering 6.1 Driftöversikt Driftområde Öppna luckan. 4 st. inställningsknappar finns till förfogande. reset 1 Inmatningsknapp Bekräfta urval. Bekräfta inmatning. 2 Vred Navigera mellan nivåer och parametrar. Ändra värden. 3 Återställningsknapp [reset] Återställer fel. Om inget fel föreligger, inleds en omstart av anläggningen. 4 Strömbrytare S1 På-/avstängning av anläggningen / La

38 6 Manövrering Display Displayen visar aktuellt drifttillstånd och driftinformation. Beroende på anläggningstyp visas eller döljs symboler på displayen. Om det finns en manöverenhet (t. ex. WCM-FS) ansluten, sker temperaturregleringen via den. Symbolerna 9... q visas inte. Om kommunikationen mellan elektroniken och manöverenheten avbryts, kommer symbolen för nöddrift att visas på nytt. 1 Brännare i drift 2 Värmedrift aktiv Blinkande symbol: pannfrostskydd är aktivt 3 Varmvattenladdning aktiv Blinkande symbol: varmvattenfrostskyddet är aktivt 4 Felmeddelande 5 Serviceanvisning 6 Framledningstemperatur (standardindikering); parameter och värde 7 Frostskydd aktivt 8 Standby 9 Sommardrift resp. ingen värmedrift 0 Uppvärmning till nedsänkningsbörvärde q Uppvärmning till normalbörvärde Indikering av givaravbrott eller -kortslutning / La

39 6 Manövrering 6.2 Slutanvändarnivå I slutanvändarnivån kan olika slags information fås fram och värden ändras. Beroende på anläggningstyp visas eller döljs symbolerna på displayen. Om det finns en manöverenhet (t. ex. WCM-FS) ansluten, sker temperaturregleringen via den. Symbolerna visas inte. Om kommunikationen mellan elektroniken och manöverenheten avbryts, kommer symbolen för nöddrift att visas på nytt Display i slutanvändarnivå Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Vrid på vredet. Markören växlar mellan symbolerna. Utan utomhusgivare 1 Framledningstemperatur (--- = standby) 2 Framledningstemperatur (--- = standby) 3 Driftsätt: S = sommardrift V = vinterdrift 4 Varmvattentemperatur (--- = VV-drift av) Med utomhusgivare Framledningstemperatur (--- = standby) Framledningstemperatur (--- = standby) Utomhustemperatur Varmvattentemperatur (--- = VV-drift av) / La

40 6 Manövrering Inställningar i slutanvändarnivå Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Vrid på vredet. Markören växlar mellan symbolerna. Tryck på inmatningsknappen. Inställt värde blinkar i displayen. Ändra värdet med vredet och spara det med inmatningsknappen. Med utomhusgivare Inställning Område Fabriksinställning 1 Normal rumstemperatur Nedsänkt rumstemperatur 35 C = standby 2 Nedsänkt rumstemperatur 10 C normal rumstemperatur 15 3 Sommardrift C 20 omkopplingstemperatur 4 Varmvattenbörvärde 30 C 65 C --- = varmvattendrift av 50 5 Starta effekten manuellt Minimal effekt... maximal effekt sotarfunktion 6 Fackmannanivå (FM-nivå) Utan utomhusgivare Inställning Område Fabriksinställning 1 Normal framledningsbörtemperatur Nedsänkt framledningsbörtemperatur... maximal framledningstemperatur (parameter 31) --- = standby 60 2 Nedsänkt framledningsbörtemperatur 3 Driftsätt S = sommar V = vinter Minimal framledningstemperatur (parameter 30)... normal framledningsbörtemperatur 4 Varmvattenbörvärde 30 C 65 C --- = varmvattendrift av 5 Starta effekten manuellt Minimal effekt... maximal effekt sotarfunktion 6 Fackmannanivå (FM-nivå) 30 V / La

41 6 Manövrering 6.3 Fackmannanivå (FM-nivå) Aktivera fackmannanivå Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Vrid på vredet för att flytta markören till under symbolen med skiftnyckeln. Tryck på inmatningsknappen. Vrid på vredet och ställ in koden 11. Bekräfta koden med inmatningsknappen. Fältet med symboler för FM-nivå visas. 1 Info-nivå 2 Parameternivå 3 Felhistorik Vrid på vredet för att flytta markören till under önskad nivå. Tryck på inmatningsknappen. Nivån aktiveras. Lämna fackmannanivån Vrid på vredet till dess att ESC visas. Tryck på inmatningsknappen / La

42 6 Manövrering Info-nivå Visa anläggningsvärden (i) Aktivera info-nivån (se kap. 6.3). Vrid på vredet. Anläggningsvärdena kan läsas av. Beroende på anläggningstyp döljs vissa värden. Info i systemet Enhet i 10 Driftfas 0 = avstängning brännare 1 = stilleståndskontroll fläkt 2 = uppnå förvädringsvarvtal 3 = förvädring 4 = uppnå tändvarvtal 5 = tändning flambildningstid (10 1,0 sekunder) 6 = brännare är i drift 7 = reläkontroll gasventil 8 = uppnå eftervädringsvarvtal och eftervädring i 11 Effekt % i 12 (1 Medeltemperatur utomhus C i 13 Enskild panna = framledningsbörvärde Kaskaddrift = effektbörvärde Fjärrstyrning DDC = temperaturbörvärde Fjärrdrift WCM-FS, WCM-EM, via B1 = högsta värmekravet C % C C i 14 SCOT -basvärde Pkt. Byt ut joniseringselektroden för: WTC 45 < 78 pkt. WTC 60 < 75 pkt. i 15 Ingångssignal temperaturfjärrstyrning ( ma) ma (1 kan nollställas Info Aktörer Enhet i 20 Driftsätt H = värme W = varmvatten i 21 Styrsignal gasreglering % i 22 Börvarvtal PEA-pump % i 23 Fläktvarvtal 1/min x 10 Info Sensorer Enhet i 30 Säkerhetstemperatur (estb) C i 31 Avgastemperatur C i 32 Joniseringssignal (SCOT -ärvärde) Pkt. i 33 Utomhustemperatur C / La

43 6 Manövrering Info Sensorer Enhet i 34 Varmvattentemperatur C i 35 Framledningstemperatur i 38 Ackumulatortemperatur upptill B10 C i 39 Växeltemperatur B11 C Ackumulatortemperatur nedtill B11 Info Systeminfo Enhet i 40 (1 Dygnsmätare antal brännarstarter ( ) i 41 (1 Dygnsmätare antal drifttimmar brännare ( ) h i 42 Brännarstarter x 1000 i 43 Drifttimmar brännare h x 100 i 44 Mjukvaruversion WCM-CPU i 45 (1 Tid sedan senaste service (se kap. 9.3) h x 10 i ESC Lämna meny (1 kan nollställas Återställning av anläggningsvärden Välj önskat värde. Tryck på inmatningsknappen i 2 sekunder. Värdena nollställs / La

44 6 Manövrering Parameternivå Visa parameter (P) Aktivera parameternivå (se kap. 6.3). Vrid på vredet. Parametrarna kan läsas av. Beroende på anläggningstyp döljs vissa parametrar. Ändra värden Tryck på inmatningsknappen. Inställt värde blinkar i displayen. Ändra värdet med vredet. Lagra värdet med inmatningsknappen. Parameter Baskonfiguration Värdeområde Fabriksinställning P 10 Pannkonfiguration (se kap. 7.2) P 11 Gastyp E = naturgas E EA = naturgas med avgasspjäll F = gasol P 12 Pannadress 1 = enskild panna A E = kaskad, DDC-system 1 P 13 P 14 Funktion för variabel utgång MFA 1 Funktion för variabel utgång VA1 (1, A: ebus-matning aktiv, B E: kopplingsbar ebus-matning P 71) 0 = driftindikering (säkerhetsventil gas) 1 = störningsindikering 2 = matarpump (värme- och VV-drift) 3 = värmekretspump (värmedrift) 4 = VV-laddningspump (VV-drift), trevägsventil 5 = varmvattencirkulationspump 6 = varmvattencirkulationspump via WCM-FS 7 = värmekretspump via WCM-FS #1, #1+2 0 = driftindikering (säkerhetsventil gas) 1 = störningsindikering 2 = matarpump (värme- och VV-drift) 3 = värmekretspump (värmedrift) 4 = VV-laddningspump (VV-drift), trevägsventil 5 = varmvattencirkulationspump 6 = varmvattencirkulationspump via WCM-FS 7 = värmekretspump via WCM-FS #1, #1+2 P 15 Funktion för ingång H1 0 = frigivning värmekrets 1 = värmekrets nedsänkt/normal 3 = standby med frostskydd P 17 Funktion för ingång H2 0 = frigivning varmvatten 1 = varmvatten nedsänkt/normal 2 = värmedrift med specialnivå 3 = brännarspärrfunktion P 18 Specialnivå värmedrift (se kap. 6.6) (endast då P 17 = 2) 8 C P / La

45 6 Manövrering Parameter Väderleksstyrning Värdeområde Fabriksinställning P 20 Korrektur utomhusgivare -4 4 K 0 P 21 (1 Byggnadsbedömning 0 = lätt konstruktion 1 = tung konstruktion P 22 (1 Värmekurvans lutning = inaktivering P 23 Anläggningsfrostskydd (se kap. 6.9) C 5 (1 Inställningen gäller endast då ingen WCM-FS är ansluten eller inte är i funktion. Parameter Värmepanna Värdeområde Fabriksinställning P 30 Minimal 8 C (P 31 - P 32) 8 framledningstemperatur P 31 Maximal (P 30 + P 32) (85 C - P 32) 78 framledningstemperatur P 32 Kopplingsdifferens +1 7 K 3 framledningstemperatur P 33 Frånkopplingstemperatur C 120 avgasväg P 34 Brännarpulsspärr 1 15 min = inaktivering P 35 Startgasmängd vid tändning 5 31 % WTC 45=12 WTC 60=16 P 36 Min. effekt WTC 45=27 % 100 % WTC 60=26 % 100 % P 37 Max.effekt värmedrift WTC 45=27 % 100 % WTC 60=26 % 100 % P 38 P 39 (1 Max. effekt varmvattendrift O2-korrektur i det totala effektområdet WTC 45=27 % 100 % WTC 60=26 % 100 % %-pkt. Ändringen motsvarar O2-halten ungefärligt (1 En korrektur får endast genomföras med ansluten avgasmätare WTC 45=27 WTC 60= Parameter Cirkulationspump Värdeområde Fabriksinställning P 40 Driftsätt pump värmedrift 0 = pump med fördröjt pumpstopp 0 1 = pump med kontinuerlig drift P 41 Pumpfördröjningstid w värmedrift 1 60 min 3 P 42 P 43 P 44 P 45 (endast då P 40 = 0) Min.effekt vid varvtalsreglerad pump värmedrift Max.effekt vid varvtalsreglerad pump värmedrift Optimering växelreglering Effekt vid varvtalsreglerad pump varmvattendrift 20 % P P % WTC 45=80 WTC 60= K = inaktivering % / La

46 6 Manövrering Parameter P 50 P 51 P 52 P 53 (1 Varmvatten Utförande W Överhöjning av framledningstemperaturen för varmvattenladdning Kopplingsdifferens varmvatten Maximal varmvattenladdningstid Avdragsvärde varmvatten i nedsänkt drift (endast då P 17 = 1) Värdeområde K K min = inaktivering K -15 (1 Inställningen gäller endast då ingen WCM-FS är ansluten eller inte är i funktion. Fabriksinställning Parameter System + Service Värdeområde Fabriksinställning P 70 Serviceintervall (se kap. 9.3) h x = inaktivering 300 P 71 ebus-matning (endast då P12 = A E) --- = inaktiv 1 = aktiv P 72 (1 O2-korrektur i det nedre %-pkt. 0.0 effektområdet (till ca 50 %) Ändringen motsvarar O2-halten ungefärligt ESC Lämna meny (1 En korrektur får endast genomföras med ansluten avgasmätare / La

47 6 Manövrering 6.4 Manuell effektstart Vrid på vredet. Ett fält med symboler visas. Markera sotarfunktionssymbolen med markören. Tryck på inmatningsknappen. Maximal effekt startas. 1 Framledningstemperatur 2 Effekt i % Tryck på inmatningsknappen. Ställ in önskad effekt med vredet. Den valda effekten är aktiv i 15 minuter. Lämna manuell effektinställning Tryck på inmatningsknappen. Den manuella effektinställningen lämnas. Den senast inställda effekten fortsätter att vara aktiv i 2 minuter. Inom denna tid kan tidsförloppet på 2 minuter startas om på nytt i FM-nivån genom att vrida på vredet. Detta gör det möjligt att avläsa anläggningsvärdena vid motsvarande effekt i informationsnivån. Läsa av anläggningsvärden Aktivera info-nivån (se kap. 6.3). Anläggningsvärden för senast inställda effekt kan visas / La

48 6 Manövrering Exempel 6.5 Starta manuell konfiguration Med den manuella konfigurationen kan inställningar anpassas till pannutförandet. Alla givare och aktörer registreras därvid på nytt (se kap. 7.2). Aktivera parameternivå (se kap. 6.3). Välj parameter 10. Den aktuella konfigurationen visas. Tryck på inmatningsknappen. Vrid på vredet till dess att --- visas. Tryck på inmatningsknappen. Pannan söker efter ny konfiguration som visas blinkande i displayen. Tryck på inmatningsknappen. Konfigurationen sparas. Utomhusgivaren är borttagen / La

49 6 Manövrering 6.6 Styrningsvarianter B1 1 M Temperaturfjärrstyrning 4 20 ma Anslut den analoga börvärdessignalen ma vid ingång B1, beakta samtidigt polerna. Signalen tolkas som framledningsbörvärde. I konfigurationen visas t. 6 ma Minimal framledningstemperatur (P 30) 20 ma Maximal framledningstemperatur (P 31) ma Brännaren är avstängd < 4 ma Signalen är defekt (efter ca 15 minuter W88) Om en signal kopplas till ingång B1, kan maximalt sex tilläggsmoduler (WCM-EM) installeras. Värmedrift med specialnivå Denna funktion är även verksam under sommardrift. Ställ in parameter 17 på 2. Vid sluten kontakt H2 värmer pannan till den inställda temperaturnivån i parameter 18. Högre börväden i ytterligare värmekretsar tas hänsyn till. Varmvattenladdningen har generellt sett företräde. Vid öppen kontakt fastställs panntemperaturen enligt befintlig regleringsvariant. Är värmedrift med specialnivå aktiv, visas Sn och den aktuella framledningstemperaturen i displayen / La

50 6 Manövrering 6.7 Regleringsvarianter Konstant framledningstemperaturreglering För den här regleringsvarianten behövs inga extra givare eller termostater. Framledningstemperaturen regleras till det inställda värdet i slutanvändarnivån (se kap ). För att kunna schemalägga omkopplingen mellan normal- och nedsänkt temperatur behövs en timer (tillval). Vid låga utomhustemperaturer Vid milda utomhustemperaturer Väderleksstyrning För den väderleksstyrda regleringen krävs en utomhusgivare (QAC 31). Montera utomhusgivaren på husets norra eller nordvästra gavel, minst 2,5 m över marken. Undvik direkt solinstrålning och uppvärmning via andra värmekällor. Genomför eventuellt en temperaturkorrigering på utomhusgivaren med parameter 20. Om det finns en manöverenhet (WCM-FS) ansluten, sker inställningen av temperaturregleringen via manöverenheten (se användaranvisningarna för WCM-FS). Den aktuella framledningsbörtemperaturen berkänas utifrån: genomsnittlig och aktuell utomhustemperatur, kurvlutning (parameter 22), rumsbörvärde. För att den önskade rumsbörtemperaturen skall uppnås, krävs det en högre framledningstemperatur vid låga utomhustemperaturer. Kurvlutningen fastställer hur mycket den ändrade utomhustemperaturen skall påverka framledningstemperaturen och anpassar värmekurvan till byggnaden. Rumstemperatur för låg Öka kurvlutningen. Öka normal resp. nedsänkt rumstemperatur. Rumstemperatur för hög Minska kurvlutningen. Minska normal resp. nedsänkt rumstemperatur , , , , , , Utomhustemperatur i C 2 Framledningstemperatur i C 3 Kurvlutning (vid normal rumstemperatur 20 C) / La

51 6 Manövrering Exempel: vid kurvlutning 10 En förändring av den normala rumstemperaturen resp. den nedsänkta rumstemperaturen med 1 C leder till en parallellförskjutning av den inställda värmekurvan med ca 1,5... 2,5 C Utomhustemperatur i C 2 Framledningstemperatur i C (vid kurvlutning 10) 3 Normal resp. nedsänkt rumstemperatur i C För att kunna schemalägga omkopplingen mellan normal rumstemperatur och nedsänkt rumstemperatur behövs en timer (tillval) / La

52 6 Manövrering Varmvattendrift En extern trevägsventil och en varmvattenladdningspump kan anslutas via utgångarna MFA1 och VA1. Varmvattengivaren ansluts vid ingång B3. Varmvattendriften har företräde före värmedriften. Varmvattenladdningen sker, då temperaturen i varmvattenberedaren sjunker under varmvattenbörvärdet minus kopplingsdifferensen (parameter 51). En nedsänkningsnivå kan ställas in (endast med timer) för varmvattentemperaturen med hjälp av avdragsvärdet (parameter 53). Den maximala laddningstiden för varmvattnet kan ställas in med parameter Ackumulatorreglering med en givare Beakta ackumulatorgivarens montageanvisning (tryck-nr. 1613). Den här reglervarianten är lämplig då t. ex. den övre delen av ackumulatorn skall laddas. Laddningen av det nedre ackumulatorområdet sker med en extern värmekälla. Anslut ackumulatorgivaren till ingång B10. Inkopplingskriterium B10 < framledn.börvärde - kopplingsdifferens (P 32) Frånkopplingskriterium B10 > framledn.börvärde + kopplingsdifferens (P 32) Varmvattenfrigivningen sker via givare B3, frigivningen för värmedrift sker via givare B10. Dessutom kan en trevägsventil anslutas vid utgång MFA vid varmvattendrift. Om det finns en manöverenhet (WCM-FS) ansluten, måste den köras med adress #1 resp. 1+2 för att den direkta pumpvärmekretsen skall kunna köras efter ackumulatorn. Pumpen vid utgång MFA1 är ansluten: Ställ in parameter 13 på 7. Pumpen vid utgång VA1 är ansluten: Ställ in parameter 14 på / La

53 6 Manövrering Ackumulatorreglering med två givare Beakta ackumulatorgivarens montageanvisning (tryck-nr. 1613). Den här regleringsvarianten skall användas, då ett större ackumulatorområde skall laddas med apparaten. Anslut den övre ackumulatorgivaren till ingång B10. Anslut den nedre ackumulatorgivaren till ingång B11. Inkopplingskriterium B10 < framledn.börvärde - kopplingsdifferens (P 32) och B11 < framledn.börvärde - kopplingsdifferens (P 32) Frånkopplingskriterium B11 > framledn.börvärde + kopplingsdifferens (P 32) Varmvattenfrigivningen sker via givare B3, frigivningen för värmedrift sker via givare B10 och B11. Dessutom kan en trevägsventil anslutas vid utgång MFA vid varmvattendrift. Om det finns en manöverenhet (WCM-FS) ansluten, måste den köras med adress #1 resp. 1+2 för att den direkta pumpvärmekretsen skall kunna köras efter ackumulatorn. Pumpen vid utgång MFA1 är ansluten: Ställ in parameter 13 på 7. Pumpen vid utgång VA1 är ansluten: Ställ in parameter 14 på / La

54 6 Manövrering Växelreglering Anslut växelgivaren till ingång B11. Apparaten modulerar effekten för värmedrift direkt till växelgivaren. Inkopplingskriterium B11 < framledn.börvärde - kopplingsdifferens (P 32) Frånkopplingskriterium B11 > framledn.börvärde + kopplingsdifferens (P 32) Med den här reglervarianten modulerar pumpen i förhållande till temperaturdifferensen mellan växelgivaren (B11) och framledningsgivaren. Funktionen kan anpassas till anläggningens förhållanden med parameter 44. Eftersom regleringen vid varmvattendrift inverkar på den interna framledningsgivaren, är en varmvattenladdning före den hydrauliska växeln möjlig via en trevägsventil. Pumpens eftergångstid efter varmvattenladdningen tar 3 minuter. Om det finns en manöverenhet (WCM-FS) ansluten, måste den köras med adress #1 resp. 1+2 för att den direkta pumpvärmekretsen skall kunna köras efter växeln. Pumpen vid utgång MFA1 är ansluten: Ställ in parameter 13 på 7. Pumpen vid utgång VA1 är ansluten: Ställ in parameter 14 på / La

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 45-A och WTC 60-A / 83240742 1/2014-09 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4814000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 45-A, WTC 60-A Ovannämnda

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A 83247642 1/2013-07

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A 83247642 1/2013-07 83247642 1/2013-07 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4810000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 15-A, WTC 25-A, WTC 32-A

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A 83247542 1/2013-09

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A 83247542 1/2013-09 83247542 1/2013-09 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4810000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 15-A, WTC 25-A Ovannämnda

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 32-A / 83247642 1/2016-10 EU-konformitetsintyg Språk 42 Produktbeteckning Typ Tillverkare Adress Kondenserande gaspanna WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A Max Weishaupt GmbH Max-Weishaupt-Straße 14, DE-88475 Schwendi

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB A / 83251742 1/2013-07 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4821000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC-GB 120-A, WTC-GB 170-A,

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC 15-A och WTC 25-A / 83247542 1/2016-02 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4810000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC 15-A, WTC 25-A Ovannämnda

Läs mer

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag

Bruksanvisning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A utförande K WTC 25-A utförande K. Adress serviceföretag Weishaupt Svenska AB Enhagsvägen 10, Box 601, 187 26 Täby Te. 08-768 05 40, Telefax 08-768 05 63 Tel. Service 08-768 05 61 www.weishaupt.se Tryck-nr 83168042, dec. 2006 Rätten till ändringar förbehålles

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB 90-A /

Montage- och driftanvisning. Kondenserande gaspanna WTC-GB 90-A / 83266542 1/2013-07 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4820000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Kondenserande gaspanna WTC-GB 90-A Ovannämnda produkt

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Hydrauliksystem WHB-GB-K-... och WHT-GB 83251942 2/2008-06

Montage- och driftanvisning. Hydrauliksystem WHB-GB-K-... och WHT-GB 83251942 2/2008-06 83251942 2/2008-06 1 Användaranvisningar... 4 1.1 Användaranvisning... 4 1.1.1 Symboler... 4 1.1.2 Målgrupp... 4 1.2 Garanti och ansvar... 5 2 Säkerhet... 6 2.1 Ändamålsenligt användande... 6 2.2 Säkerhetsåtgärder...

Läs mer

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral K Styr & K Styr RA Utförande K Styr och K Styr RA är en komplett enhet för utetemperaturstyrd värmereglering och är anpassad till Ks shuntprogram (gäller ej K Minishunt M60) enligt följande. K Styr används

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Kondenserande gaspanna. Varför Vaillant? För att vi erbjuder kraft, effektivitet och tillförlitlighet. ecocraft exclusiv

Kondenserande gaspanna. Varför Vaillant? För att vi erbjuder kraft, effektivitet och tillförlitlighet. ecocraft exclusiv Kondenserande gaspanna Varför Vaillant? För att vi erbjuder kraft, effektivitet och tillförlitlighet ecocraft exclusiv ecocraft exclusiv gaspanna Kraftfull gaspanna för de stora uppdragen i sex effektstorlekar

Läs mer

Montage- och driftanvisning. Energimagasin WES 660-A-H(-K) och WES 910-A-H(-K) /

Montage- och driftanvisning. Energimagasin WES 660-A-H(-K) och WES 910-A-H(-K) / 83280942 2/2012-10 Konformitetsintyg Sprachschlüssel 4716000042 Tillverkare: Max Weishaupt GmbH Adress: Max-Weishaupt-Straße D-88475 Schwendi Produkt: Energimagasin WES 660-A, WES 910-A Ovannämnda produkt

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Varmvattenberedare WAS 150, WAS 200, WAS 280, WAS 400 och WAS 500 83047842 1/2010-12

Varmvattenberedare WAS 150, WAS 200, WAS 280, WAS 400 och WAS 500 83047842 1/2010-12 83047842 1/2010-12 1 Användaranvisningar... 5 1.1 Användaranvisning... 5 1.1.1 Symboler... 5 1.1.2 Målgrupp... 5 1.2 Garanti och ansvar... 6 2 Säkerhet... 7 2.1 Ändamålsenligt användande... 7 2.2 Säkerhetsåtgärder...

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

Monteringsanvisning och Bruksanvisning

Monteringsanvisning och Bruksanvisning 6304 5461 03/2000 SE Till användaren Monteringsanvisning och Bruksanvisning Panndriftsmodul ZM 427 för manöverpanel Logamatic 4212 Var vänlig läs texten före montering och manövrering Förord Viktiga allmänna

Läs mer

Varför Vaillant? För att vi erbjuder vägghängd komfort med maximal effektivitet för de stora behoven. Vägghängd gaspanna

Varför Vaillant? För att vi erbjuder vägghängd komfort med maximal effektivitet för de stora behoven. Vägghängd gaspanna Vägghängd gaspanna Varför Vaillant? För att vi erbjuder vägghängd komfort med maximal effektivitet för de stora behoven ecotec plus VC 806/5-5 / VC 1006/5-5 / VC 1206/5-5 ecotec plus för de fullvuxna skräddarsydda

Läs mer

290 A/W Användarhandledning

290 A/W Användarhandledning 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Användarhandledning 6 720 616 876 (2010/04) Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar... 3 1.1 Symbolförklaring....................

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

Gaspanna ecocompact. Stående enhet med kondenserande gaspanna. ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C

Gaspanna ecocompact. Stående enhet med kondenserande gaspanna. ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C Gaspanna ecocompact Stående enhet med kondenserande gaspanna ecocompact VSC 126/2 C VSC 196/2 C VSC 246/2 C Nya tider... varma idéer till framtidssäkrad Idéer för intelligent bostadskomfort Vaillant har

Läs mer

BRUKSANVISNING Thermoblock kondenserande gaspanna VC 506 E

BRUKSANVISNING Thermoblock kondenserande gaspanna VC 506 E BRUKSANVISNING Thermoblock kondenserande gaspanna VC 506 E Bäste användare Med Vaillant Thermoblock VC 506 kondenserande gaspanna har ni fått en kvalitetsprodukt från Vaillant. Pannan är mycket enkel att

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion

Läs mer

Roth Fördelarshunt Pro

Roth Fördelarshunt Pro Roth Fördelarshunt Pro Med termisk reglerventil för konstant framledningstemperatur och helautomatiskt varvtalsstyrd cirkulationspump. Fördelarshunten används tillsammans med Roth Golvvärmefördelare och

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA levereras komplett med pump, styrutrustning, expansionskärl m m. Pannan, som monteras på vägg, är speciellt anpassad för golvvärmesystem. Frontplåtarna är av vitlackerad

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU

INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU INSTALLATIONSANVISNING VC 185 EU VC 245 EU VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Föreskrifter 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Installation 6 5 Elinstallation 8 6 Drifttagning

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco

Läs mer

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING FÖR ART.NR 8001, 8011, 8012, 8014 och 8015 TERMOMAT 1 är en elektronisk laddningsautomatik avsedd för ackumulatoranläggningar

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATIONSANVISNING Vaillant Thermocompact VC 112 E VÄRME, VARMVATTEN OCH REGLERING Innehållsförteckning Sida 1 Typöversikt 2 2 Apparatuppbyggnad 3 3 Dimensioner och mått 4 4 Föreskrifter 5 5 Installation

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Bergvärmepump Compress 7000i LW

Bergvärmepump Compress 7000i LW Snabbguide Bergvärmepump Compress 7000i LW CS7001iLWM CS7001iLWMF 6720892050 (2019/01) SE Driftsättning 1 Ställ in land, vissa menyer och funktioner är beroende av korrekt landsval. Driftsättning Första

Läs mer

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare TAV-15/20 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Torkrumsavfuktare TAV-15/20 TAV-15

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

produkt Energiknippet Kondenserande gaspanna Weishaupt Thermo Condens upp till 32 kw Information om kondenserande gaspannor

produkt Energiknippet Kondenserande gaspanna Weishaupt Thermo Condens upp till 32 kw Information om kondenserande gaspannor produkt Information om kondenserande gaspannor Energiknippet Kondenserande gaspanna Weishaupt Thermo Condens upp till 32 kw Weishaupt Thermo Condens 15/25/32-A Framtidens kondenseringsteknik Weishaupt

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Serviceanvisning. Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS. För installatören. Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten.

Serviceanvisning. Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS. För installatören. Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten. Serviceanvisning Funktionsmodul SM10 Solarmodul för EMS För installatören Vänligen läs noggrant igenom innan idrifttagning eller servicearbeten. 7 747 006 125 12/2006 SE Innehållsförteckning 1 Säkerhet........................................

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Bruksanvisning. Logano Plus SB615

Bruksanvisning. Logano Plus SB615 Bruksanvisning Logano Plus SB615 Vänligen läs igenom noga innan inställning och service Version 1.01 20051015-JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 Produkten

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Fläktkonvektorer. 2 års. vattenburna. Art.nr: 416-087, 416-111, 416-112 PRODUKTBLAD. garanti. Kostnadseffektiva produkter för maximal besparing!

Fläktkonvektorer. 2 års. vattenburna. Art.nr: 416-087, 416-111, 416-112 PRODUKTBLAD. garanti. Kostnadseffektiva produkter för maximal besparing! PRODUKTBLAD Fläktkonvektorer vattenburna Art.nr: 416-087, 416-111, 416-112 Kostnadseffektiva produkter för maximal besparing! 2 års garanti Jula AB Kundservice: 0511-34 20 00 www.jula.se 416-087, 416-111,

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel 02 2007 142 Innehåll Funktion... 2 Tekniska data... Rörinstallation... 4 Expansionskärl Säkerhetsventil

Läs mer

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING AUTOMIX 10 AUTOMIX 10 (SE) 0508 MONTERINGS- OH BRUKSANVISNING ALLMÄNT AUTOMIX 10 är en avancerad, kompakt shuntautomatik för vattenburen värme i radiator- och golvärmeanläggningar. Installationen görs

Läs mer

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag DEL 1, Monterings- och bruksanvisning Notera att alla förklaringar och instruktioner hänvisar till sidorna och bilderna

Läs mer

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera Om något blir fel i värmeanläggningen Reglercentralen har en avancerad övervakningsfunktion som larmar om något oförutsett har hänt. De flesta larm åtgärdar du själv. Det är aldrig någon risk att du förstör

Läs mer

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen...

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen... Innehåll 1 snabbmanual... 2 1.1 Allmänt...2 1.2 Utrustning, specifika för...2 1.3 Kontroller före drifttagning...2 1.4 Operatörspanelen...2 2... 3 2.1 Inställningar med tillval...3 2.1.1 Kommunikationsmodul

Läs mer

Frågor och svar, Sanyo CO2.

Frågor och svar, Sanyo CO2. Pannans uppbyggnad: Frågor och svar, Sanyo CO2. 1. Tappvarmvatten uppvärms via värmeslinga, förvärms i botten av tanken och spetsvärms i toppen av tanken (där el-patronen är monterad). Fördelningen av

Läs mer

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage LK Elpanna -,5 Utförande LK Elpanna,5 kw är en vägghängd elpanna, främst avsedd för lågtempererade värmesystem som t.ex. golvvärme. LK Elpanna,5 kw levereras helt komplett. Endast vatten och ström behöver

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning

Läs mer

Kondenserande gaspanna ecocraft exclusiv. Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna

Kondenserande gaspanna ecocraft exclusiv. Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna Kondenserande gaspanna ecocraft exclusiv Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna 1 2 ecocraft exclusiv gaspanna Sex effektstorlekar för de stora uppdragen Kraftfull gaspanna för de stora uppgifterna

Läs mer

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT

MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT MANUAL PURMO MAXIMIX SHUNT 06/2018 SHUNTGRUPPER MAXIMIX PURMO SHUNT MAXIMIX 15-60 Purmo Shunt MaxiMix är anpassad för anläggningar upp till 280 m2 vid 50 W/ m2. MaxiMix 15-60 är konstruerad för att hålla

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren

Bruksanvisning. Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. För användaren Bruksanvisning Kondenserande gaspanna Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 För användaren Viktig allmän information Använd endast värmepannan ändamålsenligt och följ bruksanvisningarna.

Läs mer

JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet

JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet JEFF SE92NTC och Ni-1000 Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet INSTALLATION OCH ANSLUTNING Funktionell beskrivning Innehållsförteckning

Läs mer

R410A AERMEC HMI VÄRMEPUMP

R410A AERMEC HMI VÄRMEPUMP R410 R410 ERMEC HMI VÄRMEPUMP En miljövänlig och kostnadsbesparande luft/vatten värmepump från ERMEC för effektiv uppvärmning av ditt hem och ditt hushållsvatten ERMEC HMI luft/vatten värmepump Luft/vatten

Läs mer

Skötselanvisningar för din fjärrvärme.

Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Hur fungerar fjärrvärmecentralen i min villa? Vi tillverkar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vattnet går via nedgrävda ledningar till din bostad och in

Läs mer

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Ackumulatortank. IVT 120 4 Ansl. Installations- och underhållsanvisning Ackumulatortank IVT 120 4 Ansl Installations- och underhållsanvisning Art.nr: 6 720 614 922 (05/2008) SV Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Säkerhetsföreskrift och symbolförklaring 3 1.1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Installationsanvisning. deviheat 550 08095218 01.02

Installationsanvisning. deviheat 550 08095218 01.02 GB SE Installationsanvisning Instruction deviheat 550 08095218 01.02 Ž Innehållsförteckning Installation av deviheat 550 4 Aktivering av deviheat 550 13 Ändring av grundinställning 15 Fabriksinställningar

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. 2kanals Best. nr. : 5142 00 5kanals (2+3) Best. nr. : 5145 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare Varmvattenberedare 30 liter / 50 liter / 80 liter Modell nr. DSZF15- LJ30Y6- S (30 liter) / DSZF15- LJ50Y6- S (50 liter) Modell nr. SZF20- LJ/80Y6- D (80 liter) Läs och förstå denna bruksanvisning innan

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING Ariterm Expansionskort för shuntstyrning ARITERM Expansionskort Innehållsförteckning Allmänt... 2 Inkoppling - elschema... 4 Värme shuntgrupp 1... 6-7 Shunt - Shuntgrupp

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat

Original instructions. PCER2 Styrenhet med elektronisk termostat Original instructions Styrenhet med elektronisk termostat Allmänna anvisningar Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

TERMOVAR LADDNINGSPAKET TERMOVAR Laddningspaket (SE) 6.12 TERMOVAR LADDNINGSPAKET MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Storlekar Rp 25 Rp 32 28 mm klämring Med EPP isolering Med backventil Utan backventil 1(8) TERMOVAR Laddningspaket

Läs mer

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserande gaspanna 87 till 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserande gaspanna 87 till 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserande gaspanna 87 till 142 kw Datablad Best.nr och priser: se prislistan VITOCROSSAL 300 Typ CM3 Kondenserande gaspanna för naturgas Med modulerande MatriX-strålningsbrännare

Läs mer

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 1. Allmänt 2. Knappfunktion 3. Ställa in Värde 3.1. Datum och Tid 3.2. Drifttid 3.3. Min Temp Tilluft 3.4. Börvärde Frånluft 3.5. Blockering Nattkyla 3.6. Börvärde rum natt

Läs mer

BlackStar. Bio Comfort 100 step modulated Version 6.31 Woody generation

BlackStar. Bio Comfort 100 step modulated Version 6.31 Woody generation BlackStar Bio Comfort 100 step modulated Version 6.31 Woody generation EN303-5 & EN15270 godkänd på DTI. Godkendt til trykekspansion. Energi, Miljö märkning A.A. SCEAB www.biocomfort.se Sid: 1 Innehålls

Läs mer

VR 68. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Solvärmemodul. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 68. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Solvärmemodul. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 68 Solvärmemodul SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax 02 9 8 28 0 info@vaillant.de

Läs mer

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 946-080-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna i enlighet

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer