NurseCall Relay Unit. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "NurseCall Relay Unit. Användarhandbok"

Transkript

1 NurseCall Relay Unit Användarhandbok

2

3 NurseCall Relay Unit sv 3 Innehållsförteckning 1 ID Dokument Kundtjänstsadresser 8 2 Allmänt Dokument NurseCall-system NurseCall Relay Unit 9 3 Säkerhetsinstruktioner Kapitelöversikt Inledning Princip Viktiga säkerhetsinstruktioner Ignorerande av säkerhetsanvisningar Driftsmiljö Allmänna säkerhetsinstruktioner Observation och information Speciella säkerhetsinstruktioner 14 4 Beskrivning Allmän beskrivning Ovanifrån Underifrån Framsida Bakifrån Detaljerad beskrivning Högtalare Display Tangentbord Identifieringsetikett RS-485-gränssnitt Antenn 21 5 Transport Transportering Inrikes Utomlands och till sjöss Transportdata Låddimensioner 23 6 Installation Packa upp Innehållsförteckning Installation 26 Bosch Security Systems Användarhandbok v

4 4 sv NurseCall Relay Unit Allmänt Installation på en möbel Väggmontering Installera antennen Anslutning till huvudenheterna Ansluta RS Inställning av slutbygel på 100 ohm Ställa in lokaliseringsläget och ID-numret 31 7 Programmering Allmänt Använda tangentbordet Avbryta inmatningar eller kommandon Tangent ej tillåten Första användningen Lista över ursprungliga fabriksinställningar Inställningar som programmeras i Main Unit Specialinställningar Visning av firmware-version Återställa alla parametrar Trygghetlarm och brand - prioritet Trygghetlarm och brand - ingen prioritet Specialtexter på tyska Standardtexter på tyska Återställa enheten 36 8 Driftsinstruktioner Justering av högtalarvolym Larm- eller händelsebuffert granskning Växla mellan larm- och händelsebuffertvisning Displayvisningar Lokal kvittering Relay Unit frånkoppling 40 9 Felsökning Den gröna knappen fungerar inte Underhåll Systemkontroll Strömförsörjningsövervakning Övervakning och kontroll av backupbatteri Rengöring Byte av delar Säkerhetsinstruktioner Isärtagning av enheten Byte av backupbatteri v Användarhandbok Bosch Security Systems

5 NurseCall Relay Unit sv 5 11 Förvaring Korttidsförvaring Villkor för korttidsförvaring Villkor för långtidsförvaring Avfallshantering Isärtagning Återvinningsstationer i din närhet Returnera till tillverkaren Material Batteri Bilaga Elspecifikationer Mått och vikt Driftsmiljö Lista med kriterier Anslutningar LINE-uttag (enhetens undersida) Strömuttag (enhetens undersida) RS-485 (enhetens baksida) EG-försäkran om överensstämmelse Ordlista 59 Bosch Security Systems Användarhandbok v

6 6 sv NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

7 NurseCall Relay Unit ID sv 7 1 ID 1.1 Dokument Namn Nr Användarhandbok Tabell 1.1 Dokument nr Version Beskrivning v Första utgåva Tabell 1.2 Versionshantering Bosch Security Systems Användarhandbok v

8 8 sv ID NurseCall Relay Unit 1.2 Kundtjänstsadresser TeleAlarm SA Bosch Group Unterer Quai 37 CH-2502 Biel-Bienne Schweiz Telefon: Bosch Security Systems BV Postbus NL-5600 JB Eindhoven Nederländerna Telefon: +31 (0) Bosch Security Systems France Atlantic , avenue du Général de Gaulle F Clamart Frankrike Telefon: +33 (0) Bosch Security Systems nv/sa Torkonjestraat 21F B-8510 Marke Belgien Telefon: +32 (0) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Haus-ServiceRuf Ingersheimer Straße 16 D Stuttgart Tyskland Telefon: +49 (0) Bosch Security Systems AB Vestagatan 2 SE Göteborg Sverige Telefon: +46 (0) Bosch Security Systems Ltd Broadwater Park North Orbital Road Denham UB9 5HN Storbritannien Telefon: +44 (0) v Användarhandbok Bosch Security Systems

9 NurseCall Relay Unit Allmänt sv 9 2 Allmänt 2.1 Dokument i OBS! Italienska ord förklaras i ordlistan. Se Avsnitt 14 Ordlista, sida NurseCall-system Larm och meddelanden från NurseCall-sändare hanteras av och lagras i NurseCall Main Unit. Den här enheten är kompatibel med NurseCall Master. i OBS! Dokumentet "NurseCall Allmänt" förklarar systemets uppbyggnad. 2.3 NurseCall Relay Unit Den här mottagarenheten används för att förbättra NurseCall-systemets radiomottagarräckvidd. Den måste anslutas till en Main Unit med hjälp av RS-485-bussen (maximal busslängd: upp till 1200 m). NurseCall Relay Unit går att ansluta till andra NurseCall Relay Unit med hjälp av RS-485-bussen. i OBS! Vid anslutning av flera mottagarenheter i ett system (huvud-/reläkonfiguration) läser du Avsnitt RS-485-gränssnitt, sida 21. Bosch Security Systems Användarhandbok v

10 10 sv Allmänt NurseCall Relay Unit Om ett larm eller ett meddelande tas emot av enheten visas följande information: Identifiering av larm/meddelande; Plannummer/rumsnummer/sängnummer eller ett enskilt nummer; Datum och tid; Den mottagna radiosignalens kvalitet; Typ av lagring (larm eller händelse); Identifiering av enheten som tar emot larmet/meddelandet (huvud/relä); Position om lokaliseringsläget är aktiverat. Ett plannummer/rumsnummer/sängnummer eller ett enskilt nummer kan tillskrivas en sändare (0 till 254). Tillskrivningen programmeras i NurseCall Main Unit. i OBS! Vid tillskrivning av ett plannummer/rumsnummer/sängnummer eller ett enda nummer till en sändare läser du dokumentet "NurseCall Main Unit - användarhandbok". i OBS! NurseCall-systemet kan utrustas med tillvalsfunktionen Lokalisering. Om ett larm mottas av enheten visas sändarens faktiska position på displayen. IS76-signaler med ferritantenner eller IS75-signaler med ramantenn ska installeras på dörrkarmar eller i korridorer i byggnaden för övervakning. När en person passerar någon av dessa signaler uppdaterar sändaren den aktuella positionen. Vid larmutlösning skickar sändaren inte bara identifieringen (vem som utlöst larmet) utan också positionen från den senast passerade signalen v Användarhandbok Bosch Security Systems

11 NurseCall Relay Unit Säkerhetsinstruktioner sv 11 3 Säkerhetsinstruktioner! Varning! Användaren/installatören måste läsa och förstå det här kapitlet innan någonting påbörjas på NurseCall Relay Unit. 3.1 Kapitelöversikt Säkerhetsinstruktioner för att NurseCall Relay Unit ska fungera säkert och felfritt. 3.2 Inledning Princip i OBS! Om informationen skulle vara oklar ber vi dig kontakta närmaste återförsäljare Viktiga säkerhetsinstruktioner Varje säkerhets- och skyddsanvisning i den här handboken måste följas för att undvika personskador, materialskador eller miljöförstöring. Likaså ska lagar och förordningar, åtgärder för förebyggande av olycksfall och för skydd av miljön samt nödvändiga tekniska regler för lämpliga och säkra arbetsvillkor enligt nationella bestämmelser och platsen för användningen av NurseCall Relay Unit följas Ignorerande av säkerhetsanvisningar Om säkerhetsregler, gällande lagar eller tekniska bestämmelser ignoreras kan det leda till olyckor, materialskador eller till miljöförstöring. Bosch Security Systems Användarhandbok v

12 12 sv Säkerhetsinstruktioner NurseCall Relay Unit 3.3 Driftsmiljö! Varning! NurseCall Relay Unit får inte placeras nära en vattenkran eller någon annan vattenkälla. Den elektriska säkerheten för NurseCall Relay Unit kan endast garanteras om elinstallationen skett enligt nationella bestämmelser samt om den här installationen fungerar som den ska. NurseCall Relay Unit får inte användas i byggnader som har en benägenhet att fatta eld och explodera. VIKTIGT! NurseCall Relay Unit får inte varken utsättas för direkt solljus, värme, damm eller för häftig fuktighet (använd endast utrustningen i en ren miljö). Installera NurseCall Relay Unit på en torr plats, på avstånd från alla slags värmekällor. VIKTIGT! Störningar Undvik direkt närhet till andra elektriska apparater såsom TV v Användarhandbok Bosch Security Systems

13 NurseCall Relay Unit Säkerhetsinstruktioner sv Allmänna säkerhetsinstruktioner! FARA! Elektrisk avlivning Under underhållsarbeten när NurseCall Relay Unit är strömförande och höljet har tagits bort får NurseCall Relay Unit inte lämnas utan uppsikt. VIKTIGT! NurseCall Relay Unit får endast anslutas till elektriska källor enligt beskrivningen i Avsnitt 13.1 Elspecifikationer, sida 51. VIKTIGT! Underhåll och reparation får endast utföras i enlighet med anvisningarna och av behörig teknisk personal. Innehavandet av Användarhandbok tillåter inte personalen att utföra olika sorters reparationer på NurseCall Relay Unit. Ta hänsyn till alla varningar och följ alla anvisningar som visas på NurseCall Relay Unit och de som står i dokumentationen. Använd aldrig reservdelar utöver de som godkänts av NurseCall Relay Unit-tillverkaren. VIKTIGT! Det är obligatoriskt att använda produkterna som specificerats i Användarhandbok för att göra rent NurseCall Relay Unit. Om du vill använda en annan produkt måste du först inhämta tillverkarens samtycke. Varning! Electro Static Discharge (statisk elektricitet) NurseCall Relay Unit innehåller ytterst känsliga elektroniska komponenter. Det får endast öppnas i en ESD-skyddad miljö med hänsyn till följande försiktighetsåtgärder: Ladda ur dig själv från statiska laddningar genom att röra vid en jordledande yta innan du öppnar enheten. Rör inte vid de ledande delarna inuti NurseCall Relay Unit om du inte absolut måste. Bosch Security Systems Användarhandbok v

14 14 sv Säkerhetsinstruktioner NurseCall Relay Unit VIKTIGT! Tillåt aldrig att vätska tränger in i systemet. Om vätska skulle råka spillas ut inuti NurseCall Relay Unit måste du omedelbart agera enligt följande: 1. Stäng av NurseCall Relay Unit med huvudströmbrytaren under höljet. 2. Dra ut nätadaptern. 3. Torka NurseCall Relay Unit. 4. Gör rent NurseCall Relay Unit. 5. Kontrollera de elektriska funktionerna. i OBS! Kontakta närmaste återförsäljare om du behöver mer information Observation och information Om driften inte skulle fungera som den ska eller vid någon annan teknisk händelse, vars lösning inte finns med i den här handboken ber vi dig omedelbart kontakta närmaste återförsäljare. 3.5 Speciella säkerhetsinstruktioner Lämpliga säkerhetsinstruktioner kopplade till specifika risker beskrivs i motsvarande avsnitt i den här handboken v Användarhandbok Bosch Security Systems

15 NurseCall Relay Unit Beskrivning sv 15 4 Beskrivning 4.1 Allmän beskrivning Ovanifrån 1 DATUM: TID: 12:00: Fig. 4.1 Ovanifrån 1. Högtalare (se Avsnitt Högtalare, sida 18) 2. Display (se Avsnitt Display, sida 18) 3. Tangentbord (under skyddet) (se Avsnitt Tangentbord, sida 18) 4. Gul knapp Används för att granska fler detaljer om händelser eller larm som nyligen visats (datum och tid, plats, etc.). 5. Grön knapp Används för att kvittera ett larm på plats (se Avsnitt Lokal kvittering, sida 40) 6. Röd knapp + lampa Används för att bläddra genom larmen. Lampan blinkar med rött ljus när det förekommer ett larm. Bosch Security Systems Användarhandbok v

16 16 sv Beskrivning NurseCall Relay Unit Underifrån Fig. 4.2 Underifrån 1. Identifieringsetikett Se Avsnitt Identifieringsetikett, sida 20 för detaljerad beskrivning. 2. Kabelkanaler 3. Monteringshål i vägg (avstånd mellan hål: 157 mm) Se Avsnitt Väggmontering, sida 26 för detaljerad beskrivning. 4. AV/TILL-knapp 5. Serienr 6. LINE-uttag (används för firmwareuppdatering) Se Avsnitt LINE-uttag (enhetens undersida), sida 54 för anslutningar V AC-uttag Se Avsnitt Strömuttag (enhetens undersida), sida 54 för anslutningar v Användarhandbok Bosch Security Systems

17 NurseCall Relay Unit Beskrivning sv Framsida 1 Fig. 4.3 Framsida 1. Indikatorlampa Status Viloläge (normaldrift) Backupbatteri vid låg batterinivå Strömförsörjning frånkopplad Hjälp, Assistans eller Brand Tabell 4.1 Indikatorlampa Lysdioder GRÖN (konstant) GRÖN (blinkande) GRÖN (snabbt blinkande) RÖD (blinkande) Bakifrån 1 2 Fig. 4.4 Bakifrån 1. RS-485 kontakt Se Avsnitt RS-485 (enhetens baksida), sida 55 för anslutningar. 2. Antennanslutning Bosch Security Systems Användarhandbok v

18 18 sv Beskrivning NurseCall Relay Unit 4.2 Detaljerad beskrivning Högtalare När ett av följande larm/meddelanden mottas av NurseCall Relay Unit aktiveras den interna högtalaren (tills det bekräftats). Status Strömförsörjning frånkopplad Hjälpanrop, reservanrop, tekniskt anrop Felmeddelande Bortkoppling av en Relay Unit från RS485-bussen Assistansanrop/brandlarm Lokal kvittering Tabell 4.2 Högtalare Högtalare Tvåtonssignal (DTMF) varje minut 4 sekunders intervall, en ton 15 sekunders intervall, en ton 1 minuts intervall, en ton Konstant tvåtonssignal Kort signal Display NurseCall Relay Unit är utrustad med en display för 2 x 20 tecken som visar larm och meddelanden under normal drift. NurseCall Relay Unit Software REV C Tangentbord Tangentbordet har 21 alfanumeriska tangenter. De används för att utföra specialkommandon eller *** under normal drift. OFF OK ON C T P Fig. 4.5 Tangentbord v Användarhandbok Bosch Security Systems

19 NurseCall Relay Unit Beskrivning sv 19 Knappar Öka Sänka till Funktion och referens volymen i högtalarna Se Avsnitt 8.1 Justering av högtalarvolym, sida 37. volymen i högtalarna Se Avsnitt 8.1 Justering av högtalarvolym, sida 37. Bläddra ner till föregående larm/händelse Se Avsnitt Växla mellan larm- och händelsebuffertvisning, sida 38. Bläddra uppåt till nästa larm/händelse Se Avsnitt Växla mellan larm- och händelsebuffertvisning, sida 38. Bekräfta ett värde eller ett kommando. Avbryta en inmatning eller ett kommando. Kontrollera statusen för backupbatteriet Se Avsnitt 10.3 Övervakning och kontroll av backupbatteri, sida 43. Används inte Används inte Ange ett värde (t.ex. specialkoder) Se Avsnitt 7.4 Specialinställningar, sida 35. Tabell 4.3 Används inte Ange ett värde eller starta visningsläget Händelse/larm Se Avsnitt Växla mellan larm- och händelsebuffertvisning, sida 38. Används inte Knappfunktioner Bosch Security Systems Användarhandbok v

20 20 sv Beskrivning NurseCall Relay Unit Identifieringsetikett Identifieringsetiketten sitter under enheten och tillåter en exakt identifiering VAC 280 ma Hz MIY NC3 REV R YYMM Fig. 4.6 Identifieringsetikett 1. ID-nr. (NC = NurseCall, 021 = Relay Unit, FI = slutförd produkt vid 434 MHz) 2. Produktnamn 3. Revision av program- eller maskinvara 4. År och månad för tillverkning 5. *Överkryssad papperskorgssymbol 6. Information om spänning strömstyrka och frekvens * NurseCall Relay Unit är märkt med en överkryssad papperskorgssymbol. Detta innebär att produkten ska slängas åtskild från vanliga hushållssopor när den är förbrukad, allt i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG v Användarhandbok Bosch Security Systems

21 NurseCall Relay Unit Beskrivning sv RS-485-gränssnitt Det går att ansluta en NurseCall Main Unit och upp till 32 NurseCall Relay Unit till en RS485-buss. Bussen måste vara ansluten till stift 2 och 5 på RS-485-uttaget. Se Avsnitt RS-485 (enhetens baksida), sida 55 för anslutningarnas tråddragning. VIKTIGT! Se till att polariteten är jämn om du ansluter flera enheter till RS485-bussen. VIKTIGT! Maximal RS485-busslängd: 1200 m. Använd endast en partvinnad kabel för seriekopplingen. i OBS! Mottagarna som sitter i bussen bägge ändar ska avslutas med ett motstånd på 100 ohm. Se Avsnitt Ansluta RS-485, sida 29 för mer information om bygelinställningen. I den här konfigurationen ska du alltid ansluta NurseCall Main Unit först. NurseCall Relay Unit måste sedan anslutas till RS-485-bussen en i taget (inte samtidigt). Du kan lägga till ett skrivargränssnitt till RS485-bussen för att ansluta en extra skrivare eller ett storbildskärm. I en sådan konfiguration kan det interna personsökarsystemet kombineras med skrivare utan dator. Reläutgång I samma kontaktdon finns en potentiellt ledig kontakt. Det är en kontakt med låg kopplingsström. Reläet (potentiellt ledigt, kopplingsström max 48 V/0,5 A) aktiveras vid hjälpanrop, assistansanrop eller brandlarm. Det här reläet kan ställas in som slutande eller kopplande kontakt (cykel om 10 sekunder på/10 sekunder av). Den här funktionen kan exempelvis användas för att driva en signallampa. Se Avsnitt RS-485 (enhetens baksida), sida 55 för anslutningarnas tråddragning. Uppgifter om reläinställningar finns i dokumentet "NurseCall Main Unit - användarhandbok" Antenn Antennen är ansluten till NurseCall Relay Unit via adaptern som följer med enheten. Se Avsnitt Installera antennen, sida 27. Bosch Security Systems Användarhandbok v

22 22 sv Beskrivning NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

23 NurseCall Relay Unit Transport sv 23 5 Transport 5.1 Transportering Inrikes Lämplig inrikestransportering: med bil, lastbil, pakettjänst eller med tåg Utomlands och till sjöss Vid transport utomlands och till sjöss ska NurseCall Relay Unit lämnas in till en skeppsklarerare i sin originalförpackning. 5.2 Transportdata Låddimensioner 1. Längd: 39,0 cm (15,35 in) 2. Bredd: 33,0 (12,99 in) 3. Höjd: 6,0 cm (2,36 in) 4. Vikt: ca g Bosch Security Systems Användarhandbok v

24 24 sv Transport NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

25 NurseCall Relay Unit Installation sv 25 6 Installation 6.1 Packa upp NurseCall Relay Unit är omsorgsfullt förpackad för transporten. Komponenterna i lådan är skyddade men ska ändå hanteras försiktigt. Förvara förpackningsmaterialet för framtida användning (lagring eller transport). Ifall utrustning visar sig vara defekt eller om något saknas ska du låta bli att installera NurseCall Relay Unit. Kontakta genast närmaste återförsäljare. 1. Ta ut alla komponenter ur lådan och lägg NurseCall Relay Unit på arbetsytan. 2. Kontrollera varje komponent i lådan med utgångspunkt från nedanstående innehållslista. 3. Kontrollera att NurseCall Relay Unit och alla tillbehör inte har skadats under transporten Innehållsförteckning Referens Beskrivning NC.021.FI NurseCall Relay Unit A 058 Strömförsörjningsadapter (Europa) 230VAC/10VAC A120 Antenn 434MHz 1/2 L=34 cm FME A121 Rak adapter BFME-TNC A122 Högervinklad böjd adapter BFME-ETNC C m Cable FCC 6/ NurseCall Relay Unit Användarhandbok NurseCall Allmän översikt Tabell 6.1 Packlista Bosch Security Systems Användarhandbok v

26 26 sv Installation NurseCall Relay Unit 6.2 Installation Allmänt Installera NurseCall Relay Unit på en torr plats, på avstånd från alla slags värmekällor. VIKTIGT! Störningar Undvik direkt närhet till andra elektriska apparater såsom TV. Verktyg Torx-mejsel Installation på en möbel Vi rekommenderar att placera NurseCall Relay Unit på en halkfri yta. Placera dock aldrig någonting (en filt, etc.) ovanpå enheten Väggmontering NurseCall Relay Unit kan monteras på en jämn väggyta med hjälp av två skruvar (avstånd mellan hålen: 157 mm). Ström- och nätsladdar ska placeras inuti kanalerna på undersidan av NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

27 NurseCall Relay Unit Installation sv Installera antennen i OBS! Använd en rak adapter (4) för vägginstallation och den högervinklade, böjda adaptern (3) för installation på en möbel. 1. Montera adapter (3) eller (4) på antennanslutningen (1). 2. Montera antennen (2) på adaptern. 1 Fig. 6.1 Bakifrån Fig. 6.2 Installera antennen Bosch Security Systems Användarhandbok v

28 28 sv Installation NurseCall Relay Unit Anslutning till huvudenheterna NurseCall Relay Unit får ström via en adapter (230 eller 115/10VAC). VIKTIGT! Ifall försörjningen är en annan måste utrustningen uppfylla isoleringskraven i enlighet med standard EN60950 (fjärde utgåvan eller senare). Strömadaptern ska anslutas till ett uttag i närheten av enheten och alltid vara lättillgänglig. Kabeln är ansluten till uttaget märkt 10V AC (1), under enheten. 1 Fig. 6.3 Underifrån Se Avsnitt Strömuttag (enhetens undersida), sida 54 för anslutningarnas tråddragning v Användarhandbok Bosch Security Systems

29 NurseCall Relay Unit Installation sv Ansluta RS-485 Det går att ansluta en NurseCall Main Unit och upp till 32 NurseCall Relay Unit till en RS485-buss. Kontakta en specialist för korrekt installation. Se Avsnitt RS-485 (enhetens baksida), sida 55 för anslutningar.! VIKTIGT! Använd inte en stjärnkoppling för RS-485-nätverket. i OBS! NurseCalls Main Unit- eller Relay Unit som sitter i bussens bägge ändar ska avslutas med ett motstånd på 100 ohm. Se Avsnitt Inställning av slutbygel på 100 ohm, sida 30. RS485 bus ( 1 partvinnad kabel) Relay Unit n Relay Unit 2 Main Unit Relay Unit 1 Fig. 6.4 Rätt anslutning Relay Unit 1 Main Unit Relay Unit 2 Relay Unit n Fig. 6.5 Fel anslutning Bosch Security Systems Användarhandbok v

30 30 sv Installation NurseCall Relay Unit Inställning av slutbygel på 100 ohm RS-485-gränssnittet kan konfigueras med en bygel inuti NurseCalls Main Unit eller Relay Units. 1. Plocka isär enheten enligt beskrivningen i Avsnitt Isärtagning av enheten, sida Ta bort kortet för seriell kommunikation enligt beskrivning i Avsnitt Ta bort kortet för seriell kommunikation, sida Placera J112 (1) slutbygeln på 100 ohm. 1 Fig. 6.6 Ställa in 100 ohms termineringsbygeln på kortet för seriell kommunikation 4. Montera kortet för seriell kommunikation och enheten. Detta är i princip isärtagningens omvända ordningsföljd. i OBS! Om du inte vill plocka isär NurseCall Relay Unit kan du också kortsluta anslutningens stift 3 och 4. Detta har samma effekt som ovan beskrivna bygelinställning. Se Avsnitt RS-485 (enhetens baksida), sida 55 för anslutningar v Användarhandbok Bosch Security Systems

31 NurseCall Relay Unit Installation sv Ställa in lokaliseringsläget och ID-numret i i OBS! Den här inställningen kan göras vid första användning eller vid en senare tidpunkt efter en återställning av Relay Unit. Se Avsnitt 7.2 Första användningen, sida 34. Se Avsnitt Återställa alla parametrar, sida 35. Se Avsnitt 7.5 Återställa enheten, sida 36. OBS! ID-numret motsvarar anslutningarnas ordningsföljd. Intervallet för värdet är (A, B, C - Y, Z, a, b, c, d, e, f) för maximalt 32 Relay Units. 1. Koppla bort NurseCall Relay Unit från RS-485- bussen. 2. Slå på NurseCall Relay Unit med AV-/TILLknappen längst ned på enheten. 3. Vänta på meddelandet här bredvid. 4. Slå TILL (ON) och AV (OFF) indikeringen av sändarens position (lokaliseringsläget) på NurseCall Relay Unit-displayen. Den måste vara samma som i NurseCall Main Unit. LOCALIZATION? ( OFF / ON ) Tryck på för att aktivera lokaliseringsläget eller tryck på för att avaktivera funktionen. 5. Vänta på meddelandet här bredvid ("x" är ID-numret). 6. * Medan det här meddelandet visas trycker du på den röda knappen. 7. * ID-numret växlas till ett svart fält. RELAY UNIT ID: x ( + / - ) RELAY UNIT ID: ( + / - ) 8. Tryck på eller den gröna knappen. Meddelandet här bredvid visas. 9. Anslut NurseCall Relay Unit till RS-485- bussen. Nästa lediga ID-nummer tillskrivs av Main Unit. Datum, tid och ID-nummer visas. NurseCall RELAY UNIT OFF!!! DATUM: TID: 10:43:31 A i OBS! * Om du behöver ersätta en gammal enhet med en ny kan du ställa in ID-numren manuellt med knapparna och. Bosch Security Systems Användarhandbok v

32 32 sv Installation NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

33 C T P NurseCall Relay Unit Programmering sv 33 7 Programmering 7.1 Allmänt Använda tangentbordet Öppna skyddet försiktigt och använd knapparna. OK ON OFF Fig. 7.1 Öppna skyddet Tryck snabbt på knappen tre gånger för att komma till programmeringen av specialinställningar. Se Avsnitt 7.4 Specialinställningar, sida 35 för fler detaljer Avbryta inmatningar eller kommandon Tryck en eller flera gånger på Tangent ej tillåten Om du trycker på fel knapp genereras en pipsignal. Bosch Security Systems Användarhandbok v

34 34 sv Programmering NurseCall Relay Unit 7.2 Första användningen Vid användning för första gången eller om du återställer enheten måste lokaliseringsläget och ID-numret ställas in. Se Avsnitt Ställa in lokaliseringsläget och ID-numret, sida 31. Se Avsnitt Återställa alla parametrar, sida 35. Se Avsnitt 7.5 Återställa enheten, sida Lista över ursprungliga fabriksinställningar Parameter Ursprungliga fabriksinställningar Referens * ID-nummer Inget värde 31 * Lokaliseringsläge Ja (ON) 31 Trygghetlarm och brand - prioritet Nej 35 Specialtexter på tyska Nej 36 Högtalarvolym Mellanområde 37 Visningsläge PL, RU, Sä (pan/rum/säng) Main Unit Lokal kvittering Ja Main Unit Åtkomstkod för lokal kvittering Nej Main Unit Utgångsrelä, funktion Switchning Main Unit Utgångsrelä, läge Hjälp + assistans Main Unit Tabell 7.1 Ursprungliga fabriksinställningar * En återställning av enheten är obligatorisk för att ändra de här parametrarna. 7.3 Inställningar som programmeras i Main Unit Parametrarna nedan programmeras i Main Unit och gäller även för Relay Unit. I dokumentet "NurseCall Main Unit - användarhandbok" finns mer information om programmeringen. visningsläge gränssnittsspråk datum och tid inställning av lokal kvittering inställning av utgångsrelä v Användarhandbok Bosch Security Systems

35 NurseCall Relay Unit Programmering sv Specialinställningar När du har tryckt på knappen snabbt tre gånger kan du ange följande specialkoder. Enter code Visning av firmware-version 1. Typ av kod Firmware-versionen visas i några sekunder. SOFTWARE REV C V1.07 BN C Återställa alla parametrar Följande tillvägagångssätt används för att återställa alla programmerade parametrar för NurseCall Relay Unit till ursprungliga fabriksinställningar. Se även Avsnitt Lista över ursprungliga fabriksinställningar, sida Typ av kod Efter några sekunder kan du ställa in lokaliseringsläget som ON eller OFF och ställa in ID-numret på samma sätt som vid användning första gången. Se Avsnitt Ställa in lokaliseringsläget och ID-numret Trygghetlarm och brand - prioritet Med det här kommandot kan du välja att ge företräde åt assistansanrop och brandlarm. Det betyder att den här typen av larm visas först. 1. Typ av kod Bekräftelsemeddelande visas. TRYGGHETLARM & BRAND PRIORITET Trygghetlarm och brand - ingen prioritet Med det här kommandot kan du välja bort företrädet för assistansanrop och brandlarm. Det betyder att det senaste larmet visas (oavsett typ). Detta är det standardinställda värdet. 1. Typ av kod Bekräftelsemeddelande visas. TRYGGHETLARM & BRAND INGEN PRIORITET Bosch Security Systems Användarhandbok v

36 36 sv Programmering NurseCall Relay Unit Specialtexter på tyska Med det här kommandot kan du ställa in specialtexter på tyska. De visade kriterierna är BAD/WC i stället för TECHNIK och HILFE-2 i stället för NOTRUF2. 1. Typ av kod Bekräftelsemeddelande visas. MULTITONE TEXTE BAD/WC + HILFE Standardtexter på tyska Med det här kommandot kan du ställa in standardtexter på tyska. Detta är det standardinställda värdet. 1. Typ av kod Bekräftelsemeddelande visas. STANDARDTEXTE TECHNIK + NOTRUF2 7.5 Återställa enheten i OBS! Det är obligatoriskt att utföra det här kommandot om du vill ändra värdena för lokaliseringsläget och för ID-numret. Se även Avsnitt Ställa in lokaliseringsläget och ID-numret, sida Ange knapp, och. 2. Bekräftelsemeddelande visas. 3. Bekräfta ÅTERSTÄLLNINGEN med. RESET? (OK) = YES 4. Efter några sekunder kan du ställa in lokaliseringsläget som ON eller OFF och ställa in ID-numret på samma sätt som vid användning första gången. Se Avsnitt Ställa in lokaliseringsläget och ID-numret i OBS! Den förinställda volymen påverkas inte! v Användarhandbok Bosch Security Systems

37 NurseCall Relay Unit Driftsinstruktioner sv 37 8 Driftsinstruktioner 8.1 Justering av högtalarvolym Tryck på för att höja volymen. Tryck på för att sänka volymen. 8.2 Larm- eller händelsebuffert granskning NurseCall Relay Unit har en larmbuffert och en händelsebuffert för visning på displayen. Följande larm/meddelanden sparas i larmbufferten: Hjälpanrop; Assistansanrop; Reservanrop (Hjälpanrop 2); Tekniskt anrop; Brandlarm; Meddelande om låg batterinivå; Felmeddelande; Frånkoppling av en NurseCall Relay Unit från RS485-bussen. Om larmen upprepas stannar endast det "äldsta" kvar i bufferten. Assistansanrop ersätter Hjälpanrop, Reservanrop och Tekniskt anrop i larmbufferten. Alla möjliga poster sparas i händelsebufferten. Följande meddelanden sparas direkt i den här bufferten: Kvittering N46 (från N46, S35 eller S37); Kvittering via kvitteringssändare S35 eller S37; lokal kvittering (kvittering i NurseCall Relay Unit eller Main Unit) Daglig meddelandekoll; Meddelande om personalankomst (A, B, C och D); Meddelande om personalavgång; Strömavbrott i en mottagare; Strömmen åter vid en mottagare; Låg backupbatterinivå i en mottagare; Avbrott i anslutningsgränssnittet RS232 NurseCall <-> PC; Retur av anslutningsgränssnittet RS232 NurseCall <-> PC; Anslutning av en NurseCall Relay Unit till RS485-bussen; Överföring av händelsen "Dörr" via en RAC-sändare. i OBS! Händelsebufferten har en kapacitet på 18 poster. Händelsebufferten är normalt fylld med de senaste 18 posterna. I larmbufferten finns bara de aktiva larmen. Bosch Security Systems Användarhandbok v

38 38 sv Driftsinstruktioner NurseCall Relay Unit Växla mellan larm- och händelsebuffertvisning i i OBS! Visningen av larmbufferten är standardinställd. Om du befinner dig i händelsebufferten växlar enheten automatiskt till larmbufferten efter 1 minut utan aktivitet. OBS! Om det inte finns några poster i larmbufferten visar displayen aktuellt datum och tiden. Växla från larm- till händelsebufferten och vice versa med. Bläddra bland larm eller händelser med knapparna (bakåt) eller (framåt). Bläddra genom larmen med den röda knappen v Användarhandbok Bosch Security Systems

39 NurseCall Relay Unit Driftsinstruktioner sv Displayvisningar i OBS! Med den gula knappen kan du växla mellan tre olika informationsblock. Följande information visas när larm/meddelanden kommer in: Första informationsblocket I visningsläge "plan/rum/säng": Kriterier för larm/meddelande; 2. Larm (A) eller händelse (E); 3. Identifiering av sändarens plats; (plan-/rums-/sängnummer). I visningsläget "enskilt nummer": HJäLP A03 PL:012 RU:015 Sä: Kriterier för larm/meddelande; 2. Larm (A) eller händelse (E); 3. Identifiering av sändarens plats; (tre siffror). Andra informationsblocket I bägge visningslägen: HJäLP NU:001 3 A03 4. Datum för händelsen; 5. Tid för händelsen; 6. Main Unit (utrymme) eller Relay Unit (A...f) identifieringsnummer; 7. Kvalitet på mottagen radiosignal. LOKAL KVITTER. E02 06:05:04 13:33:05 C Tredje informationsblocket I bägge visningslägen: 8. Den senast passerade signalens position. HJäLP POS: A01 I larmbufferten visas det totala antalet poster uppe till höger. Du ser direkt hur många larm som är aktiva (i vårt exempel är det totalt 3 larm i larmbufferten). HJäLP NU:001 A03 På andra sidan visas händelsens position i bufferten i händelsebufferten. (E01 överensstämmer med senaste posten i händelsebufferten). LOKAL KVITTER. E01 06:05:04 13:33:05 C2 Bosch Security Systems Användarhandbok v

40 40 sv Driftsinstruktioner NurseCall Relay Unit Enheten visar aktuellt datum och tid DATUM: TID: 14:44:11 H Enheten visar ett aktivt larm HJäLP NU:001 A01 Enheten visar en händelse i bufferten LOKAL KVITTER. NU:001 E Lokal kvittering Lokal kvittering sker på NurseCall Relay Unit med den gröna knappen. Inställningen av lokal kvittering görs i Main Unit. I dokumentet "NurseCall Main Unit - användarhandbok" finns mer information om programmeringen. i OBS! Larmet som mottar en kvittering tas bort från larmbufferten. Larm och tillhörande kvittering återfinns sedan i händeslebufferten Relay Unit frånkoppling Om en Relay Unit slutar kommunicera med Main Unit genereras larmet "Relay Unit av" på Main Unit. Detta larm kan endast bekräftas på Main Unit genom att trycka på den gröna knappen och sedan knappa in koden "45". Därefter genereras händelsen "Inget Rel. Unit". Så snart som Relay Unit kommunicerar med Main Unit igen genereras händelsen "Relay Unit an". i OBS! Den här handlingen är oberoende av den lokala kvitteringens inställning v Användarhandbok Bosch Security Systems

41 NurseCall Relay Unit Felsökning sv 41 9 Felsökning 9.1 Den gröna knappen fungerar inte Om du inte lyckas bekräfta ett larm med den gröna knappen är lokal kvittering förmodligen avaktiverad. Om du vill aktivera funktionen lokal kvittering läser du dokumentet "NurseCall Main Unit - användarhandbok". Bosch Security Systems Användarhandbok v

42 42 sv Felsökning NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

43 NurseCall Relay Unit Underhåll sv Underhåll 10.1 Systemkontroll Utför regelbundna larmtest för att garantera att NurseCall-systemet fungerar som det ska Strömförsörjningsövervakning Vid eventuellt strömavbrott avger NurseCall Relay Unit en varningssignal och följande meddelande visas. Strömförsörjning Fel Backupbatteriet ser till att NurseCall Relay Unit är funktionsduglig även vid strömavbrott. Ett fulladdat batteri har en reservström på 24 timmar. När strömmen återvänder efter ett strömavbrott laddas batteriet upp igen, och skulle det vara fullständigt urladdat har det återfått sin kapacitet efter 24 timmars laddning Övervakning och kontroll av backupbatteri i OBS! Batteristatusen visas uppe till höger på displayen. Backupbatteriets spänning testas med knappen. Testar Backupbatteri i OBS! Automatisk kontroll vid start. Automatisk kontroll var 30:e minut. Om återstående batterikapacitet sjunker under 25 % visas ett varningsmeddelande på displayen. Backupbatteri Tomt Om NurseCall Relay Unit upptäcker att backupbatteriet är defekt visas ett varningsmeddelande på displayen. Backupbatteri Fel Om backupbatteriet är defekt måste du byta ut det enligt beskrivningen i Avsnitt Byte av backupbatteri, sida 45. Bosch Security Systems Användarhandbok v

44 44 sv Underhåll NurseCall Relay Unit 10.4 Rengöring VIKTIGT! Använd inte rengöringsmedel, putsmedel eller tvättmedel. Torka av NurseCall Relay Unit då och då med en torr trasa Byte av delar Säkerhetsinstruktioner Varning! Electro Static Discharge (statisk elektricitet) NurseCall Relay Unit innehåller ytterst känsliga elektroniska komponenter. Det får endast öppnas i en ESD-skyddad miljö med hänsyn till följande försiktighetsåtgärder: Ladda ur dig själv från statiska laddningar genom att röra vid en jordledande yta innan du öppnar enheten. Rör inte vid de ledande delarna inuti NurseCall Relay Unit om du inte absolut måste. VIKTIGT! Använd aldrig reservdelar utöver de som godkänts av NurseCall Relay Unit-tillverkaren Isärtagning av enheten Borttagning av antenn 1. Ta bort antennen (1) och tillhörande adapter (2) eller (3) Fig Borttagning av antenn v Användarhandbok Bosch Security Systems

45 NurseCall Relay Unit Underhåll sv 45 Ta bort kortet för seriell kommunikation VIKTIGT! Skada inte batterikabeln eller tillhörande kontaktdon (7). Skada inte det seriella kommunikationskortets kontaktdon. 1. Skruva av och ta bort de 4 skruvana (4) med en Torx-skruvmejsel. 2. Skruva av och ta bort skruven (5) med en Torx-skruvmejsel. 3. Ta försiktigt bort kortet för seriell kommunikation (6) Fig Demontering av enheten och borttagning av kortet för seriell kommunikation Byte av backupbatteri Viktiga säkerhetsinstruktioner Efter det att batteriet bytts ut eller efter ett långt "strömavbrott" måste batteriet laddas under 24 timmar innan NurseCall Relay Unit används för första gången. i OBS! Batteriet laddas korrekt mellan +5 och +45 ºC (+41 och +113 ºF). Ett nytt batteri eller ett som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet första gången det används. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och urladdas hundratals gånger. Så småningom kommer det dock att slitas ut. Detta är ingen defekt. Vi rekommenderar att byta ut batterier som inte längre kan garantera en minsta strömreservtid på 8 timmar (fulladdat). Bosch Security Systems Användarhandbok v

46 46 sv Underhåll NurseCall Relay Unit! Varning! Det kan explodera om det utsätts för eld; Använd endast originalbatterier som är avsedda för NurseCall Relay Unit. Användning av andra typer av batterier kan vara farligt; Låt inte batteriet komma i kontakt med vätskor; Låt inte metallkontakterna på batteriet röra vid annan metall. Det kan skada batteriet; Plocka inte isär eller ändra batteriet; Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer och aldrig över 60 ºC (+140 ºF). Använd batteriet i rumstemperatur för att ernå bästa batterikapacitet; Se till att batteriet är på behörigt avstånd från barn; Använd endast batteriet för avsett syfte; Batteriet får inte stoppas in i munnen. Battersyran kan vara giftigt om den sväljs.! VIKTIGT! Det finns risk för explosion om batteret ersätts med fel typ. Batteriet ska uteslutande bytas ut av behörig personal. Förbrukade batterier ska avfallshanteras enligt instruktioner och förordningar. i OBS! Batterityp, 6V Ni/MH Tillvägagångssätt 1. Plocka isär enheten enligt beskrivningen i Avsnitt Isärtagning av enheten, sida Koppla från batterikabeln (1). 3. Avlägsna försiktigt det defekta backupbatteriet (2). 4. Sätt in ett nytt backupbatteri. 5. Anslut den nya batterikabeln (1). 2 1 Fig Byte av backupbatteri v Användarhandbok Bosch Security Systems

47 NurseCall Relay Unit Förvaring sv Förvaring Man skiljer mellan långtidsförvaring och korttidsförvaring. Om NurseCall Relay Unit bara ska förvaras tillfälligt måste den packas in helt. Om du däremot vill förvara NurseCall Relay Unit under en längre tid, exempelvis i ett förvaringsrum eller liknande utrymme, rekommenderar vi att du använder originalförpackningen Korttidsförvaring Villkor för korttidsförvaring Oförpackad NurseCall Relay Unit i ett rum: Skydd mot direkt solljus och damm Villkor för långtidsförvaring i OBS! NurseCall Relay Unit förlorar inte sina programmerade parametrar när strömförsörjningen och backupbatteriet kopplas från. NurseCall Relay Unit i originalförpackning i ett förvaringsrum: Backupbatteriet borttaget; Skydd mot direkt solljus och damm. Bosch Security Systems Användarhandbok v

48 48 sv Förvaring NurseCall Relay Unit v Användarhandbok Bosch Security Systems

49 NurseCall Relay Unit Avfallshantering sv Avfallshantering Detta kapitel beskriver rätt avfallshantering för NurseCall Relay Unit. NurseCall Relay Unit är märkt med en överkryssad papperskorgssymbol. Detta innebär att produkten ska slängas åtskild från vanliga hushållssopor när den är förbrukad, allt i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG. Produken med alla tillbehör ska tas till en lämplig avstjälpningsstation som tillåter återvinning, bearbetning och miljövänlig avfallshantering. På så vis förhindras dålig inverkan på miljön och människans hälsa samtidigt som det gynnar materialåtervinningen. För mer information om tillgängliga återvinningsstationer ber vi dig kontakta närmaste sopstation eller din återförsäljare Isärtagning Endast behörig personal får plocka isär en NurseCall Relay Unit Återvinningsstationer i din närhet De närmaste återvinningsstationerna har upprättats i enlighet med aktuellt gällande lagar. Fråga ortens myndighet Returnera till tillverkaren Om det inte finns någon lämplig återvinningsstation kan NurseCall Relay Unit returneras till närmaste återförsäljare. Bosch Security Systems Användarhandbok v

50 50 sv Avfallshantering NurseCall Relay Unit 12.4 Material NurseCall Relay Unit måste returneras till en godkänd avfallsstation. För att skydda människa och miljö måste NurseCall Relay Unit återvinnas på lämpligt sätt. Följ därför alla gällande lagar och förordningar Batteri i OBS! Batteriet får aldrig slängas bland vanligt avfall. Släng dem i en behållare för batteriåtervinning om du kan. Fig Överkryssad papperskorgssymbol Kontrollera gällande förordningar för batteriåtervinning eller ring din återförsäljare för mer information v Användarhandbok Bosch Security Systems

51 NurseCall Relay Unit Bilaga sv Bilaga 13.1 Elspecifikationer Spänning Strömförbrukning Frekvens Effekt Tabell 13.1 Elspecifikationer 230/10VAC 280 ma 50/60 Hz 2,8 W max Mått och vikt Skalets mått [mm] Djup 220 Bredd 180 Höjd 40 Antenn [mm] Höjd 400 Skalets vikt [g] Vikt 740 (inklusive antenn och strömförsörjningsadapter) Tabell 13.2 Mått och vikt 13.3 Driftsmiljö Drifttemperatur Tabell 13.3 Driftsmiljö 0-40 C Bosch Security Systems Användarhandbok v

52 52 sv Bilaga NurseCall Relay Unit 13.4 Lista med kriterier Kriterier Nummer överfört till RS-232 Larm (A) eller händelse (E) Överfört till DECT-/personsökarsystem Kommentar FEL 00 A Ja Systemet fungerar inte som det ska. Exempel: defekt komponent (N46) PERSONAL A 01 E Nej Kodad nyckel aktiv (N46) SVAGT BATTERI 02 A Ja Batteriet har låg nivå (sändare) KVITTERING N46 03 E Nej Kvittering (från N46, S35 eller S37) DöRR 04 E Nej Dörr öppen eller dörr stängd TEKNIK 05 A Ja Tekniskt anrop (N46) PERSONAL C 06 E Nej Kodad nyckel aktiv (N46) HJäLP 07 A Ja Hjälpanrop OKäND 08 E Nej Används inte SLUT PERSONAL 09 E Nej Borttagen kodnyckel (N46) PERSONAL D 10 E Nej Kodad nyckel aktiv (N46) ASSISTANS 11 A Ja Assistansanrop 24 TIMMAR 12 E Nej Daglig meddelandekoll RESERV 13 A Ja Reservanrop (N46) PERSONAL B 14 E Nej Kodad nyckel aktiv (N46) RADIOBRUS 15 E Nej Dålig radiomottagning (brus) BRAND 16 A Ja Brandlarm KVITT. SäND.1 17 E Nej Kvittering (Kvittera sändare 1) LOKAL KVITTER. 18 E Nej Lokal kvittering (Main Unit eller Relay Unit) STRöMAVBROTT 19 E Nej Main Unit eller Relay Unit strömlösa STRöM OK 20 E Nej Strömmen är tillbaka (Main Unit eller Relay Unit) DATOR AV 21 E Nej Datorns larmhantering av DATOR TILL 22 E Nej Datorns larmhantering på BATTERIKVITT. 23 E Nej Batteriet har låg nivå (en av de kvitterade sändarna) RELAY UNIT AN 24 E Nej Relay Unit ansluten på RS-485-buss RELAY UNIT AV 25 A Nej Relay Unit frånkopplad från RS-485-buss INGET REL. UNIT 26 E Nej Relay Unit av har bekräftats (Main Unit) Tabell 13.4 Lista med kriterier v Användarhandbok Bosch Security Systems

53 NurseCall Relay Unit Bilaga sv 53 Kriterier Nummer överfört till RS-232 Larm (A) eller händelse (E) Överfört till DECT-/personsökarsystem Kommentar SVAGT BATT. 27 E Nej Batteriet urladdat (Main Unit eller Relay Unit) KVITT. SäND.2 28 E Nej Kvittering (Kvittera sändare 2) KVITT. SäND.3 29 E Nej Kvittering (Kvittera sändare 3) KVITT. SäND.4 30 E Nej Kvittering (Kvittera sändare 4) KVITT. SäND.5 31 E Nej Kvittering (Kvittera sändare 5) KVITT. SäND.xx xx E Nej Kvittering (Kvittera sändare xx) KVITT. SäND E Nej Kvittering (Kvittera sändare 32) Tabell 13.4 Lista med kriterier i OBS! Alla händelser buffras i historikbufferten för NurseCall Relay Unit. Bosch Security Systems Användarhandbok v

54 54 sv Bilaga NurseCall Relay Unit 13.5 Anslutningar LINE-uttag (enhetens undersida) LINE-uttag Tråddragning Flash-data GND 2. Används inte 3. Används inte 4. Används inte 5. Används inte 6. Flash-data IN/UT Tabell 13.5 Ledningsuttagsanslutningar Strömuttag (enhetens undersida) 10 V AC-uttag Tråddragning 1. NC 2. AC VAC 3. AC-2 4. GND Tabell 13.6 Strömuttagsanslutningar v Användarhandbok Bosch Security Systems

55 NurseCall Relay Unit Bilaga sv RS-485 (enhetens baksida) RS-485-uttag Tråddragning 1. Reläutgång (a) 2. RS485 (A) 3. Terminering = RS485 (A) 4. RS485(A) om bygelns slutmotstånd har ställts in 5. RS485 (B) 6. Reläutgång (b) Tabell 13.7 RS-485 tråddragning Bosch Security Systems Användarhandbok v

56 56 sv Bilaga NurseCall Relay Unit 13.6 EG-försäkran om överensstämmelse Fig EG-försäkran om överensstämmelse, sida v Användarhandbok Bosch Security Systems

57 NurseCall Relay Unit Bilaga sv 57 Fig EG-försäkran om överensstämmelse, sida 2 Bosch Security Systems Användarhandbok v

58 58 sv Bilaga NurseCall Relay Unit Fig EG-försäkran om överensstämmelse, sida v Användarhandbok Bosch Security Systems

59 NurseCall Relay Unit Ordlista sv Ordlista A Användare Assistansanrop Personer som genom sin utbildning är befogade att använda NurseCall-systemet. Larm som skickas för att be om assistans. B Behörig personal Brandlarm Buffert Personer som genom sin utbildning är befogade att utföra särskilda handlingar med NurseCall Relay Unit. En elektriker betecknas som behörig personal rörande handlingar i samband med anslutningen av NurseCall Relay Unit till den elektriska strömförsörjningen. Larm som skickas vid eldsvåda. Minne för att lagra händelser eller larm. D Dag Tiden mellan nattens sluttid och nattens starttid. Under natten överförs larmen till personsökargruppen 24. E Händelse Händelse "Dörr" Händelsebuffert Larm som mottar en kvittering. Larmet och dess kvittering definieras därefter som händelse. Specialhändelse som skickas när en dörr passeras. Minne för att lagra händelser. H Hjälpanrop Hjälpanrop 2 Larm som skickas för att be om hjälp. Larm som skickas för att be om hjälp (N46, reservanrop). I Installatör Personer som genom sin utbildning är befogade att installeras ditt system. K Kvittering Kvitteringssändare Larmkvitto eller återställning. Sändare som används för att kvittera larm. L Larm Larmbuffert Signal för att varna om fara. Minne för att lagra larm. Bosch Security Systems Användarhandbok v

60 60 sv Ordlista NurseCall Relay Unit Larmhantering Mjukvara Larmsändare Lokal kvittering Lokaliseringsläge Mjukvara som installerats på en dator för hantering av larm eller meddelanden. Radiosändare som används för larmutlösning (ex. S37). Kvittering vid NurseCall Relay Unit eller Relay Unit. Specialläge som används för att sända sändarens position. M Main Unit Meddelande Mottagarenhet Mottagare som används för hantering och lagring av larm och meddelanden som kommer från NurseCall Sändare och Relay Units. Signal som skickas till en mottagare för information (ex. "DöRR"). Main Unit eller Relay Unit. N Natt NurseCall Tiden mellan nattens starttid och nattens sluttid. Under natten överförs larmen till personsökargruppen 24. Ditt smart-system. P Parameter Ett användarjusterbart värde som styr vissa aspekter av en enhets prestanda (ex. nattens början). R Relay Unit Mottagare som används för att förbättra radions bärvidd. Reservanrop Larm som skickas för att be om hjälp (N46, hjälpanrop 2). S Sändare En enhet som används för att skapa alla olika slags signaler som ska skickas. Tekniskt larm Larm som utlösts genom att en kontakt aktiveras i N46. T v Användarhandbok Bosch Security Systems

61

62 TeleAlarm SA Bosch Group Unterer Quai 37 CH-2502 Biel-Bienne Schweiz Telefon: Fax: Bosch Security Systems France Atlantic , avenue du Général de Gaulle F Clamart Frankrike Telefon +33 (0) (0,15 TTC/min) Fax +33 (0) (0,12 TTC/min) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Haus-ServiceRuf Ingersheimer Straße 16 D Stuttgart Tyskland Telefon +49 (0) *) Fax +49 (0) *)0,14 per minut från tyska Telekom-nätet Bosch Security Systems Ltd Broadwater Park North Orbital Road Denham UB9 5HN Storbritannien Telefon +44 (0) Fax +44 (0) Bosch Security Systems BV Postbus NL-5600 JB Eindhoven Nederländerna Telefon Fax Bosch Security Systems nv/sa Torkonjestraat 21F B-8510 Marke Belgien Telefon +32 (0) Fax +32 (0) Bosch Security Systems AB Vestagatan 2 SE Göteborg Sverige Telefon +46 (0) Fax +46 (0) se.securitysystems@bosch.com

NurseCall Relay Unit F.01U V Användarmanual

NurseCall Relay Unit F.01U V Användarmanual NurseCall Relay Unit F.01U.262.693 V1 2011.12 sv Användarmanual NurseCall Relay Unit Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 5 1.2

Läs mer

NurseCall N46-rumsenhet. Användarhandbok

NurseCall N46-rumsenhet. Användarhandbok NurseCall N46-rumsenhet sv Användarhandbok NurseCall N46-rumsenhet sv 3 Innehållsförteckning 1 Identifiering 5 1.1 Dokument 5 1.2 Kundtjänstadresser 6 2 Allmänt 7 2.1 NurseCall-system 7 2.2 NurseCall

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

NurseCall Main Unit F.01U V Användarmanual

NurseCall Main Unit F.01U V Användarmanual NurseCall Main Unit F.01U.262.689 V1.1 2012.01 sv Användarmanual NurseCall Main Unit Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 6 1.1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 6 1.2

Läs mer

Trygghetstelefon 10. Användarhandbok

Trygghetstelefon 10. Användarhandbok Trygghetstelefon 10 sv Användarhandbok Trygghetstelefon 10 sv 3 Innehållsförteckning 1 Identifiering 5 1.1 Dokument 5 1.2 Kundtjänstadresser 6 2 Presentation 7 2.1 Allmän beskrivning 7 2.2 Innehåll grundpaket

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3110/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8 Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1 Installations- och programmeringsanvisning Caresse GSM-box Version A1 Innehåll Följande finns i förpackningen... 2 Så här installerar du Caresse GSM-box... 3 Installation av SIM kort och batteri i Caresse

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 SV Användarhandbok Svenska 1 Viktigt! Obs! Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen SMS-larm L-53 2018-01-26 Version 3.00 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få händelselarm via SMS. Alarmet

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:

Läs mer

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 464234. Rev C SE

EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 464234. Rev C SE Bruksanvisning EPIsafe 2 GSM-modul Art.nr: 464234 Rev C SE Innhold 1. Introduktion:... 2 2. Artiklar som medföljer:... 3 3. SIM-kort... 3 4. Inkoppling av GSM-modul... 4 5. Uppstart... 4 6. Kodning av

Läs mer

Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a

Ontech Relay 9010 Bruksanvisning a Ontech Relay 9010 Bruksanvisning asvenskaa Innehåll Ontech Relay 9010... 3 Översikt...3 Förpackningens innehåll...3 Komma igång...4 Enhetens identitet...4 Ställa in radiokanal...5 Fjärr-relä...7 Styra

Läs mer

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på  TCP320/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir

161 501 27/1 2006-11-09. Installations- och skötselanvisning. CTC SMS-modul. CTC EcoAir 161 501 27/1 2006-11-09 Installations- och skötselanvisning CTC SMS-modul CTC EcoAir SMS-modul Innehållsförteckning. Komponentlista.... 2 För ditt eget minne.... 2 Allmänt... 3 Säkerhetsföreskrifter....

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Telis 4 RTS fjärrkontroll Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Falck 6604 VaktFalk TeleLarm

Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Bruksanvisning Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Artikelnummer: 300 800 Innehållsförteckning Inledning... 3 Översikt över tillkopplingar och ingångar... 4 Introduktion i programmering av Vaktfalken... 5 Uppstart...

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt

Läs mer

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SPA7220. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7220 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AE1120 SV Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 3 2 Din bärbara radio 4 Förpackningens innehåll 4 Strömförsörjning 4 Stänga av

Läs mer

Kabellös laddningsplatta

Kabellös laddningsplatta Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på   SBM100. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SBM100 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 3 2 Din bärbara högtalare 4

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Falck 6709 Rörelsedetektor

Falck 6709 Rörelsedetektor Bruksanvisning Falck 6709 Rörelsedetektor Artikelnr: 320 868 Innehållsforteckning Beskrivning av Falck 6709 Rörelsedetektor... 3 Kodning till mottagare... 4 Ta bort koder:... 5 Test... 6 Underhåll... 6

Läs mer

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara: Användarmanual Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör Förbrukad vara: Kära kund Hjälp till att hålla vår natur ren! När du vill slänga produkten i framtiden ber vi dig betänka att den innehåller värdefulla

Läs mer

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Input (Micro-USB) (Ladda PBA-12000BLACK) Output (Ladda telefonen) Output (Ladda telefonen) strömindikator Knapp 1. Ladda DENVER PBA-12000BLACK med AC-adapter (AC-adapter

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen SMS-larm L-53 2014-09-12 Version 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Intab SMS-larm 1. Beskrivning Strömförsörjning 2 x CR123A 12 V 1500 ma DC-adapter Ingångar

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på.   AD295. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AD295 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Säkerhet 4 2 Din dockningshögtalare 5 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

FUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning

FUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning FUNKTIONER Hörlur Sverige Knapp för nummerregister Knapp för uppkoppling till linje Sifferknappar Knapp för besvarande av uppringning Knapp för återuppringning Knapp för snabbtelefon / väntläge med musik

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning Trygghetstelefon Classic Bruksanvisning Allmänt Classic är liten, lätt och kan enkelt passas in i alla hemmiljöer. Den är högtalande och har mycket bra ljudkvalitet som ger klar och tydlig talkommunikation.

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...

Läs mer

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide Utökningsenhet DX517 Hårdvaruinstallationsguide Innehållsförteckning Kapitel 1: Innan du börjar Förpackningens innehåll 3 En översikt över utökningsenheten 4 Säkerhetsinstruktioner 5 Kapitel 2: Hårdvaruinställning

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD

Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD Användarmanual SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition Modell: GARD Läs igenom bruksanvisningen innan du använder din produkt och behåll den för framtida bruk. Bilderna som används i denna manual

Läs mer

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning Art. Nr.: 2256 xx Apparatens komponenter Översikt (fig. 1) (1) Radiosändare (2) Sensorytor (3) Magnet 1 (2) (1) (3) Säkerhetsanvisningar Inbyggnad och montering av elektriska apparater får endast utföras

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

TEKNISK SPECIFIKATION

TEKNISK SPECIFIKATION Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn... 4 Batteri... 4 Bältesclips... 4 Laddning...

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Swedish DENVER CRP-716

Swedish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad. KOMMA IGÅNG BESKRIVNING 1. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt upp. 2. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt fram. 3. LED / Ström-indikator PÅ: Extern strömförsörjning ansluten. AV: Extern strömförsörjning

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Fjärrkontroll Telis 16 RTS Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först...3 Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...5 Varning-viktigt...5 Display-enhet...5 Shunt-och kablage...5

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer