Instruktion för underhåll av tryckladdad skumsläckare 6-9 liter VARNING TILLÄMPNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktion för underhåll av tryckladdad skumsläckare 6-9 liter VARNING TILLÄMPNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER"

Transkript

1 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 1 av 10 TILLÄMPNING Instruktionen gäller samtliga skumsläckare tillverkade enligt europanormen EN3 med specificerade typbeteckningar. Släckarna är levererade under perioden från 1996 och framåt. Släckarna är tillverkade av Gloria och sålda under varumärkena Gloria, Dafo och Primex. Dafo övertog agenturen april 2001 och släckare sålda tidigare är märkta med de tidigare importörernas namn - Gloria Brand AB fram till 1999 och Helvarmerca AB fram till För information om tidigare versioner och förändringar på produkten hänvisas till blanketten TEKNISK INFORMATION FÖR SERVICE OCH UNDERHÅLL. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING Brandsläckarna är trycksatta. Risk för personskada vid felaktig hantering. Allt underhålls- omladdnings- eller reparationsarbete skall ske av utbildad servicetekniker. Brandsläckarna är trycksatta med 7 bars tryck. Det innebär risk för personskada om brandsläckaren eller fyllningsutrustning hanteras felaktigt under reparation eller fyllning. Allt underhålls- omladdnings- eller reparationsarbete skall ske av utbildad servicetekniker med erforderlig kompetens. Serviceteknikern skall vara utrustad med de verktyg och annan utrustning som krävs för servicearbete och ha tillgång till nödvändig teknisk information. Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter för fyllningsutrustning skall beaktas. Endast av Dafo rekommenderade släckmedel och reservdelar får användas. Konstruktionstekniska begränsningar Följande konstruktionstekniska begränsningar gäller för brandsläckaren och de tryckbärande delarna: Maximalt tillåtet övertryck...23 bar Maximalt antal trycksättningar st Typbeteckningar Gloria Dafo S 6 DLWB Skumsläckare med 6 liter filmskum S 9 DLWB Skumsläckare med 9 liter filmskum Primex SD 6 LW... Skumsläckare med 6 liter filmskum SD 9 LW... Skumsläckare med 9 liter filmskum Temperaturområde för behållare..-30 till +60 o C Notera dock att skumsläckmedel fryser och blir obrukbart vid temperaturen < 0 o C. Säkerhetsanvisningar till brukaren Med brandsläckaren levereras en bruksanvisning med säkerhetsanvisningar. Beakta den vid allt underhållsarbete. Om möjligt, informera användarna om hur brandsläckare används och klargör riskerna vid missbruk. Håll småbarn borta från brandsläckare. Korrekt användningen av brandsläckaren beskrivs av text och piktogram på brandsläckaren. Rikta inte släckmedelsstrålen omedelbart på en person. Håll minst 1 meters avstånd när en brinnande person släcks. Endast utbildade och kompetenta servicetekniker får öppna och underhålla brandsläckaren. Behållaren kan stå under tryck. Utsätt den inte för mekanisk åverkan och öppna den inte heller med våld. Låt en utbildad servicetekniker göra skadade eller rostiga behållare och ventiler trycklösa. Det är inte tillåtet att göra några förändringar, t ex att svetsa eller löda, på behållaren.

2 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 2 av 10 Håll brandsläckaren ren. Använd inga aggressiva rengöringsmedel, utan rengör den bara med en fuktig trasa. Behållaren får endast användas som brandsläckarbehållare. Utsätt inte behållaren för direkt solljus eller solpåverkan. Töm och gör behållaren trycklös innan den lämnas till ett avfallsföretag. Sätt alltid fast brandsläckaren ordentligt vid användning i fordon. Den måste fästas i speciella hållare på ett sådant sätt, att brandsläckaren varken kan skadas av fordonets förväntade vibrationer och rörelser eller så att behållaren inte kan falla ur hållaren. Överlämna aldrig brandsläckaren till tredje person utan bruksanvisningen med säkerhetsinstruktioner.

3 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 3 av 10 RESERVDELAR Pos Dafo art.nr Gloria art.nr Benämning Anmärkning Säkringsplomb Fjädrande rörpinne 5 x 27 mm Ersätter 5 x 26 mm Låsbricka till pinne Används till tidigare modell av pinne Skruv för sprängbleck Sprängbleck skumsläckare Ventilkropp Ventil avsedd för sprängbleck Halspackning O-ring för ventilspindel Ventilspindel med kägla Inkl O-ring pos Tryckfjäder skum Stigarrör 6 liter, ø170 mm Komplett med sil Stigarrör 6 liter, ø190 mm Komplett med sil. Ändrat utförande 2003 från längd 338 mm till 333 mm Stigarrör 9 liter Komplett med sil Avtryckare Säkringssprint 4 mm Bärhandtag Täckmutter för provventil Insats för provventil

4 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 4 av 10 Pos Dafo art.nr Gloria art.nr Benämning Anmärkning Manometer 7 bar O-ring för manometer Behållare 6 liter, ø170 mm Inkl fotring Behållare 9 liter Vägghängare Vägghängare Primex Skyddshylsa för vägghängare Fotring 170 mm, 6 liter Fotring 190 mm, 6 och 9 liter Passar äldre 6 liters med behållare ø190 mm Slang komplett 6 liter Inkl munstycke Slang komplett 9 liter Munstycke till slang Duschinsats till munstycke Ventil komplett 6 liter skum Inkl stigarrör, avsedd för ø170 mm Lagerhålls ej. Beställ 9 lit ventil och separat stigarrör Ventil komplett 9 liter skum " Etikett S6 DLWB Etikett S9 DLWB Etikett generell för skumsläckare Mängd släckmedel och klassning anges ej Skumladdning 90 ml Glorilight Lagerhålls ej. Använd 180 ml vid omladdning Skumladdning 120 ml Glorilight " Skumladdning 135 ml Glorilight " Skumladdning 180 ml Glorilight Skum Fomtec AFFF 1% Levereras i dunk om 25 liter * ej illustrerad detalj Endast av Gloria eller Dafo rekommenderade släckmedel och reservdelar får användas.

5 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 5 av 10 UNDERHÅLL Allmänt Underhåll skall utföras i enlighet med Svensk Standard SS Tillsyn, rutinkontroll Tillsyn skall utföras regelbundet. Normalt tidsintervall är en månad. Intervallets längd anpassas till släckarens placering och vilken verksamhet den avser att skydda. Intervallet får dock aldrig överskrida 3 månader. Tillsyn utförs normalt av ägaren eller brukaren. Vid tillsyn skall följande kontrolleras: 1. Att släckaren sitter på sin plats 2. Att den är lättåtkomlig och lätt kan lossas från fästet 3. Att säkringen är plomberad Underhåll - årlig kontroll, översyn Underhåll skall normalt utföras en gång om året. Person som utför underhåll skall vara väl utbildad och besitta för arbetet erforderliga resurser och kvalifikationer. Underhållsåtgärder skall utföras i enlighet med nedanstående beskrivning. 1. Kontrollera att släckaren är av rätt typ och storlek i förhållande till brandrisken. 2. Kontrollera att släckaren är rätt placerad och att den är upphängd i vägghängare eller fordonsstativ. 3. Kontrollera att släckaren är utmärkt med standardiserad varselskylt. Vid montage intill annan släckartyp skall släckaren även märkas ut med tilläggsskylt. 4. Kontrollera om släckaren skall underhållas enligt rutinerna för verkstadsgenomgång. Intervallet mellan verkstadskontroller är 5 år. Tidpunkten för föregående verkstadsgenomgång skall finnas angivet på serviceetikett på släckaren samt i förekommande fall i serviceregister. För detaljanvisningar för en enskild modell och för information om tidigare versioner och förändringar på produkten hänvisas till blanketten TEKNISK INFORMATION FÖR SERVICE OCH UNDERHÅLL för respektive modell. 4. Att bruksanvisningen är läsbar 5. Att släckaren inte har några yttre skador 6. Att manometernålen står i grönt fält Notera Trycket i släckaren varierar med temperaturen. Manometernålen står i grönt fält inom släckarens normala temperaturområde, från 0 till + 60 ºC. Vid högre eller lägre temperatur står manometern nära eller i rött fält. 5. Skumsläckare skall laddas om vartannat år om den huvudsakliga brandrisken utgörs av brännbara vätskor. Kontrollera i förekommande fall senaste omladdningstidpunkt på serviceetikett eller i serviceregister. Omladdning skall ske enligt separat punkt i anvisningen. 6. Kontrollera att släckaren är lätt att lossa ur sin hållare. 7. Torka av behållaren och kontrollera att den är oskadd. Inga bucklor och ingen gravrost får förekomma. Vänd på behållaren och kontrollera även undersidan. 8. Kontrollera att manometernålen står i grönt fält. 9. Kontrollera manometerns funktion och behållarens tryck med en testmanometer på provventilen. 10. Drag ur säkringen och kontrollera att den går lätt att lossa. 11. Kontrollera visuellt att utlösningsmekanismen inte är stukad eller skadad samt att den sitter väl fast. Ventilspindeln skall ej vara korroderad 12. Återmontera säkringen.

6 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 6 av Lossa slang eller munstycke och kontrollera att det är av rätt typ och att det är fritt genomlopp från ventil till munstycke. Kontrollera att slangens yttergummi inte är skadat eller har djupare sprickor samt att munstycket inte är deformerat. Verkstadsgenomgång Verkstadsgenomgång skall ske vart femte år. Vid verkstadsgenomgång skall behållaren besiktigas invändigt och släckarens fullständiga funktion kontrolleras. Släckmedel och slitna delar byts ut. Verkstadsgenomgång skall även ske vid omladdning oavsett tidsintervall från föregående verkstadsgenomgång. Utöver kontrollen vid årlig översyn skall följande moment utföras vid verkstadsgenomgång och omladdning: 1. Töm släckaren på tryck. Det sker lämpligast genom att släckaren aktiveras på ordinarie vis och skummet sprutas ut i tank för vidare omhändertagande och destruktion. Alternativt kan släckare göras trycklös genom att vända den upp och ned samt öppna ventilen. Om släckaren är tömd kan ventil lossa två varv så att kvarvarande tryck läcker ut via ventilgängan. Lossa inte ventilen fullständigt innan släckaren är helt trycklös. 2. Lossa slangen från ventilen. 3. Lossa ventilen med armaturnyckeln och gänga ur ventilen. Kontrollera ventilens funktion. Ventilspindeln skall löpa lätt i ventilen och återtäta då ventilhandtaget släpps. 4. Gänga ur stigarrör och demontera fjäder och ventilspindel. Byt ventilspindel med kägla vid varannan verkstadsgenomgång eller vart tionde år. För beräkning av ventilspindelns ålder kontrolleras släckarens tillverkningsår som är stämplat på behållaren. Om ventilspindeln återanvänds skall den rengöras och smörjas med vaselin. Kontrollera att tätytan är hel och utan skador. O-ringen på ventilspindeln kontrolleras och byts ut om den är skadad. Släckmedelsrester, korrosion eller andra avlagringar skall poleras bort från ventilkroppen. Speciellt viktigt är att tätytorna är rena och utan skador. 14. Kontrollera att instruktionstexten är läsbar. Komplettera med ny etikett vid behov. 15. Plombera släckaren. Fäst årskontrollmärke eller annan serviceetikett och ange datum och signatur. 5. Kontrollera stigarröret. Stigarrör på vätskesläckare skall vara försett med sil. Det skall vara helt och rent. Ingen spricka i röret får förekomma och inga avlagringar av släckmedel får hindra flödet. Kontrollera att silen inte är igensatt. 6. Byt O-ringen som tätar mellan behållare och ventil. O-ringen skall bytas varje gång släckaren öppnas. Smörj O-ring och ventilgängor med korrosionsskyddsfett eller vaselin. 7. Återmontera ventilspindel, fjäder och stigarrör. Smörj ventilspindeln med vaselin eller korrosionsskyddsfett före montage. Var noga med att stigarröret har rätt längd. Stigarröret kan dras för hand. Kontrollera vid behov att det är tätt mellan rör och ventil. Kontrollera att ventilen lätt kan öppnas och att ventilspindeln löper lätt och återgår till ursprungligt läge av fjäderkraften. 8. Kontrollera behållaren invändig. Lys med lampa och kontrollera att innerbeläggningen är oskadad och utan blåsbildning. Inga sprickor eller rostbildning får förekomma. Vid behov skall släckmedlet tömmas ur så att hela innerbeläggningen kan kontrolleras. 9. Fyll på nytt släckmedel eller toppa släckaren enligt instruktionen. 10. Smörj behållarens ventilgängor med korrosionsskyddsfett eller vaselin. Samtliga gängor skall skyddas med ett fett som täcker gängor ner till innerbeläggningen. 11. Gänga på stigarrör på ventilen. Var noga med att stigarröret har rätt längd. Stigarröret kan dras för hand. Kontrollera vid behov att det är tätt mellan rör och ventil. 12. Smörj in ventilens behållargängor med korrosionsskyddsfett eller vaselin och återmontera ventilen på behållaren. Drag ventilen för hand och därefter med armaturnyckel till ett moment av Nm.

7 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 7 av 10 Ventilen skall positioneras så att krok för slang och upphängning kommer i rätt läge. 13. Trycksätt släckaren med kvävgas enligt instruktionen för fyllningsutrustningen. Fyllningstryck är 7 ± 0,2 bar. Omladdning, byte av släckmedel Släckarna laddas om efter användning även om bara en liten del av släckmedlet har förbrukats I övrigt sker omladdning vart 5 år då släckmedlet skall kasseras och ersättas av nytt. Om släckaren är placerad så att den huvudsakliga brandrisken utgörs av brännbara vätskor skall släckmedlet bytas vartannat år. Som alternativ till släckmedelsbyte kan släckare toppas varvid gammal premix ersätts av rätt mängd nytt skumkoncentrat. Vid toppning måste samma typ av skumkoncentrat användas och släckaren skall märkas så att det framgår att den är toppad. Toppning får endast ske en gång. Vid Släckmedel Släckaren är från fabrik laddad med filmskum Gloria typ Glorilight. Släckaren måste laddas om med samma eller likvärdigt släckmedel. Det är speciellt viktigt vid toppning. Som alternativ till Glorilight kan släckaren omladdas med Fomtec AFFF 1% Om andra typer av skumsorter blandas med varandra kan släckvätskans släckeffekten försämras avsevärt. 14. Kontrollera att släckaren är tät. Det kan ske med såpvatten, läckagespray eller i vattenbad. 15. Återmontera slangen. 16. Ange på serviceetikett tidpunkt för verkstadsgenomgång samt signatur. nästa tillfälle måste hela mängden släckmedel bytas. Vid omladdning är det viktigt att tömma ur kvarvarande vätska ur behållaren och skölja ur den. Kontrollera behållaren invändigt med en lampa. Fyll släckaren med släckmedel och vatten enligt tabellen. Häll först i vattnet och därefter skumvätskan. I övrigt tillämpas instruktionen för verkstadsgenomgång i tillämpliga delar. Släckmedel Glorilight lagerhålls i färdiga laddningssatser på 0,180 liter. Satser på 0,09 liter och större dunkar lagerhålls ej. Satsen på 0,180 liter kan användas till både 6 och 9 liters släckaren. Fomtec AFFF 1% lagerhålls på 25 liters dunkar och fat på 200 liter. För att kompensera för fyllningstoleranser vid portionering från dunk och fat rekommenderar vi fyllnadsmängden 0,2 liter respektive 0,15 liter för 9 respektive 6 liters släckaren. Följande släckmedel och minimimängder skall dock alltid tillämpas: Släckare typ S 6/9 DLWB SD 6/9 LW Släckmedel Glorilight Fomtec AFFF 1% Glorilight Fomtec AFFF 1% 6 liter 9 liter Släckmedel Vatten Släckmedel Vatten Utbytesintervall 0,12 liter 5,88 liter 0,18 liter 8,82 liter 5 år, toppning kan ske vid 0,09 liter 5,91 liter 0,135 liter 8,865 liter vartannat utbytestillfälle Fyllnadstoleranser Fyllnadstoleranser för totalmängden är för samtliga vätskesläckare +0% -5%, dvs ,3 liter alternativt ,45 liter. För skumkoncentraten är fyllnadstoleranserna ± 10%. Om en större mängd skumkoncentrat används skall mängden vatten minskas i motsvarande grad.

8 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 8 av 10 REPARATION Byte av sprängbleck Sprängblecket byts om det har brustit eller vid läckage. Gänga ur sprängblecksskruven. Ta bort och släng det gamla sprängblecket. Kontrollera att tätytan i ventilen är ren och slät. Placera ett nytt sprängbleck i sprängblecksskruven. Vänd blecket med den blåfärgade delen mot skruven. Kopparytan skall täta mot ventilen. Gänga in sprängblecksskruven. Dra åt skruven för hand och därefter med 12 mm nyckel till 12 ±1 Nm. Överdra inte blecket. Det innebär större risk för läckage Inget tätningsmedel krävs på skruven till sprängblecket eftersom gängan inte är en tätningsyta. Om det är problem att få blecket att ligga still i skruven kan det fästas med en vaselinklick mellan skruv och bleck. Byte av manometer Gänga ur den skadade manometern. Tag ny manometer avsedd för vätskesläckare. Observera att skumsläckarna har ett fyllnadstryck på 7 bar till skillnad från pulversläckarnas 15 bar. Tag rätt manometer. Inget tätningsmedel behöver användas eftersom tätning sker med O-ringen. Gänga i manometern och drag fast med nyckel med åtdragningsmomentet är 5 ±0,5 Nm. Om tätningsmedel används finns risk att manometern kan blockeras av medlet. Tag aldrig tätningsmedel på den invändiga gängan i ventilen. Tag inte heller så mycket tätningsmedel på manometern att det rinner in i manometerns inlopp. Åtdragningsmoment Ventil...55 till 110 Nm Slang...5 Nm ±0,5 Nm Insats för provventil...0,15 till 0,25 Nm Täckmutter för provventil 1,75 ±0,15 Nm Skruv för sprängbleck...12 ±1 Nm Manometer med O-ring:...5 ±0,5 Nm Stigarrör...10 ±0,5 Nm SERVICEVERKTYG Verktyg Artikelnummer Avsedd för / Anmärkning Laddningsnippel M Fyllning av kvävgas Laddstång M Fyllning av kvävgas enligt ovan. Förlängt utförande. Kan också användas för i- och urgängning av ventilen Manometernyckel För montering och demontering av manometer 23 mm Provmanometer 60 mm För kontroll av tryck via provventil Ventilnyckel Avsedd för i- och urgängning av ventil Nyckel för insats till provventil

9 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 9 av 10 MILJÖINFORMATION OCH DESTRUKTION Släckmedel Skum är släckmedel som är svårnedbrytbara i reningsverken. Förbrukat släckmedel skall normalt inte hällas i avloppet. Släckmedlet skall omhändertas och destrueras. Kontakta lokal avfallsentreprenör för ytterligare information. Dafo har även tecknat ramavtal för omhändertagande av släckmedel som servicelämnare kan utnyttja. På vissa orter godtar även miljö- och hälsoskyddsförvaltning och berört reningsverk att skum hälls i ordinarie avlopp. TIDIGARE UTFÖRANDEN Kassering och destruktion När släckaren skall tas ur drift och kasseras skall de ingående komponenterna demonteras och omhändertas enligt följande: Återvinning Stål... Behållare Bärhandtag Vägghängare Mässing... Ventil Avfall Förbränning Slang, munstycke Destruktion Skumsläckmedel. Beroende på lokala föreskrifter kan släckmedlet alternativt hällas i avloppet. Släckare enligt standard SS EN Produktion flyttad till Polen, ny etikett Produktionen flyttas från Tyskland till Polen. Etiketten ändras och får större dafo-märke. CE-nr ändras från 0044 till Förnicklad ventil och rostfritt handtag På modell S 6/9 DLWB ändras ventilens utförande. Ny ventil är förnicklad och avtryckare och bärhandtag är tillverkade i rostfritt istället för lackerat stål DNV-märke ersätter SIS DNV tog över SIS certifieringsverksamhet redan 1999 men har under en övergångsperiod haft rätten att utnyttjat SIS-märket. Från januari 2005 är det inte tillåtet utan certifierade släckare märks med DNV-märket Kortare stigarrör på 6 liters/190 mm Stigarröret på äldre 6 liters skumsläckare är i vissa fall så långt att flödet ur släckaren försämras med långa tömningstider och dålig sprutbild som följd. Stigarröret på dessa modeller kortas därför från 338 mm till 333 mm. Omladdning med utbyte av röret skall ske vid nästa årliga kontroll. Det innebär att i vissa fall tidigareläggs verkstadsgenomgång på dessa släckare. Nya stigarrör tillhandahålls kostnadsfritt. Observera att problemen enbart gäller 6 liters släckare med 190 mm behållare. 333 istället för 338 mm

10 Dokument Bsskumtl.doc, Version 1: , Sid 10 av Nytt släckmedel och högre effektklassning Gloria byter skum från LW100 till Glorilight. Fyllnadsmängden ändras och effektklassningen höjs enligt följande. Modell Släckmedel Mängd Klass Tidigare utförande S 6 DLWB LW100 0,09 liter 13A 183B S 9 DLWB LW100 0,135 liter 21A 183B SD 9 LW LW100 0,135 liter 21A 183B Nytt utförande S 6 DLWB Glorilight 0,12 liter 21A 183B S 9 DLWB Glorilight 0,18 liter 27A 233B SD 6 LW Glorilight 0,09 liter 13A 183B SD 9 LW Glorilight 0,135 liter 21A 233B Släckare enligt svensk standard SS1192 Instruktionen kan i tillämpliga delar användas på tidigare varianter av Gloria skum- och vattensläckare. Beakta dock följande: Skumvätskan som används i nuvarande släckare är effektivare än tidigare typer. Släckare enligt tidigare standard kan därför laddas om med ny skumvätska. Äldre släckare kan laddas med det nya skummet. Om dekalen på äldre släckare måste ersättas med ny dekal med högre klassning skall släckmedlet bytas till aktuellt utförande. 6 liters skumsläckare av fabrikat Primex levererades aldrig med äldre slämedelstyp CE-godkännande Behållare och brandsläckare CE-godkändes. Skillnaden framgår av att screentrycket på behållaren har kompletterats med ett CE-märke ø170 mm diameter på 6 liters behållare Under första perioden såldes 6 liters skumsläckare med en behållare med ø190 mm diameter och en lägre höjd. Släckaren enligt detta utförande hade även den beteckningen S6 DLWB. Samtliga dessa är märkta med Helvarmerca som importör. Skumsläckare försedda med duschmunstycke är normalt effektivare och lämpligare än skumsläckare med fast stråle. I samband med omladdning rekommenderas därför att slangen byts till slang med duschmunstycke. Äldre typer av skummedel kan inte toppas. De kan inte blandas med de nya typerna av skumvätska. De måste bytas vid första omladdning eller verkstadsgenomgång. Skölj då ur behållaren noggrant och fyll på med ny typ av skumvätska. Släckare enligt tidigare standard uppfyller inte kraven enligt nuvarande standard avseende släckeffekt och klassning mot elbrand. Äldre släckare kan därför inte förses med etikett enligt ny standard. Äldre släckarmodeller kan vid reparation eller omladdning förses med ventil, manometer och slang enligt ny standard. Beakta stigarrörets längd vid byte till ny ventiltyp på äldre 10 liters släckare. 9 liters släckare är kortare. Vätskesläckare äldre än 20 år skall kasseras. Den invändiga beläggningen på äldre släckare är sämre och det finns risk för korrosion och problem med vidhäftningen. Släckaren skall därför bytas ut och ersättas av en ny.

KVALITÉ EN3 2009-12-14 sid.1 av 6

KVALITÉ EN3 2009-12-14 sid.1 av 6 KVALITÉ EN3 2009-12-14 sid.1 av 6 Tillämpning Instruktionen gäller samtliga pulversläckare tillverkade enligt europanormen EN3 med specificerade typbeteckningar. Släckarna är levererade under perioden

Läs mer

Instruktion för underhåll av tryckladdad pulversläckare typ PD VARNING TILLÄMPNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Instruktion för underhåll av tryckladdad pulversläckare typ PD VARNING TILLÄMPNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Dokument Bspulvertl.doc, Version 1:10 10-12-07, Sid 1 av 11 TILLÄMPNING Instruktionen gäller samtliga pulversläckare tillverkade enligt europanormen EN3 med specificerade typbeteckningar. Släckarna är

Läs mer

Instruktion för underhåll av koldioxidsläckare Dokument Bskoldioxid.doc, Version 1: , Sid 1 av 11 LIVSFARA LIVSFARA VARNING VARNING

Instruktion för underhåll av koldioxidsläckare Dokument Bskoldioxid.doc, Version 1: , Sid 1 av 11 LIVSFARA LIVSFARA VARNING VARNING Dokument Bskoldioxid.doc, Version 1:8 10-01-29, Sid 1 av 11 TILLÄMPNING Instruktionen gäller samtliga koldioxidsläckare tillverkade enligt europanormen EN3 med specificerade typbeteckningar. Släckarna

Läs mer

Servicemanual Sida 1 av 12

Servicemanual Sida 1 av 12 Servicemanual Sida 1 av 12 6 KG PULVERSLÄCKARE SS-EN3 MED 96/98/EC A: Generell information B: Teknisk specifikation C: Påfyllning D: Periodiskt underhåll E: Reparations-/Ersättningsprocedur F: Verkstadsgenomgång

Läs mer

Servicemanual Sida 1 av 7

Servicemanual Sida 1 av 7 Servicemanual Sida 1 av 7 4.8L AVDSLÄCKARE MODELL HOUSEGARD FS6-LH CE 0029 A: Generell information B: Teknisk specifikation C: Kritiska punkter D: Krav på utrustning E: Service och påfyllning F: Återvinning

Läs mer

SVENSK STANDARD SS 3656

SVENSK STANDARD SS 3656 Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS 3656 Fastställd Utgåva Sida 2001-08-17 1 1 (11) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Brand och räddning Handbrandsläckare

Läs mer

Serviceinstruktioner för brandsläckare av märket: Nexa Fire&Safety.

Serviceinstruktioner för brandsläckare av märket: Nexa Fire&Safety. Serviceinstruktioner för brandsläckare av märket: Nexa Fire&Safety. Allmänt 1.1 Brandsläckare måste skickas till auktoriserat ombud eller distributör för underhåll och omladdning. 1.2 Brandsläckare måste

Läs mer

Servicemanual. Argongatan 2B SE Mölndal. Sverige Tel:

Servicemanual. Argongatan 2B SE Mölndal. Sverige Tel: Sida 1 av 7 4.8L AVDSLÄCKARE MODELL CE 0029 A: Generell information B: Teknisk specifikation C: Kritiska punkter D: Krav på utrustning E: Service och påfyllning F: Återvinning Datum: April 2018 Licensinnehavare:

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT!

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT! EFX 25/S19-2100 RSK nr 755 9752 Inkommande vatten: 3/4" Utgående vatten: 1" Temperaturområde: 18-35 C Fabriksinställd temperatur: 29 C Max tryckdifferens mellan KV & VV: 10% Max arbetstryck: 8,6 bar Inkommande

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning

Läs mer

Tryckluftsdriven Fettspruta

Tryckluftsdriven Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar

Läs mer

2009 PRISBOK FÖRSTAHANDSBRANDSKYDD

2009 PRISBOK FÖRSTAHANDSBRANDSKYDD Brandsläckare 00 PRISBOK FÖRSTAHANDSBRANDSKYDD Tillbehör och reservdelar till brandsläckare Släckmedel, verktyg för service Service, omladdningar, utbildning Brandposter, slangrullar strålrör Rökning förbjuden!

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

Nettoprissatta varor och tjänster Priser och artikelnummer ifylles. Utelämnat pris ersätts av HBV med belastningspris.

Nettoprissatta varor och tjänster Priser och artikelnummer ifylles. Utelämnat pris ersätts av HBV med belastningspris. Prisbilaga anbudsområde A BRANDSKYDD 15-120 Nettoprissatta varor och tjänster Priser och artikelnummer ifylles. Utelämnat pris ersätts av HBV med belastningspris. Årligt underhåll Utförs enligt Svebras

Läs mer

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador

Läs mer

BRANDVARNINGS- SYSTEM och SLÄCKUTRUSTNING

BRANDVARNINGS- SYSTEM och SLÄCKUTRUSTNING BRANDVARNINGS- SYSTEM och SLÄCKUTRUSTNING LBKs rekommendationer flik 10 Lantbrukets brandskyddskommitté Tfn 08-588 474 00 Brandskyddsföreningen Sverige Fax 08-662 35 07 115 87 Stockholm www.lantbruketsbrandskydd.nu

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Trapphus skall vara fria från föremål (t ex kläder, skor och möbler) som kan brinna eller som kan försvåra utrymningen.

Trapphus skall vara fria från föremål (t ex kläder, skor och möbler) som kan brinna eller som kan försvåra utrymningen. Sida 1 (8) utrymning Utrymningsväg Korridorer och övriga stråk som används som gångväg till utrymningsvägar får inte möbleras eller i övrigt blockeras så att den fria bredden understiger 0,9 meter. Trapphus

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR

INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION, DRIFT & SKÖTSEL NÖD- OCH ÖGONDUSCHAR INSTALLATION 1. Kontrollera vid uppackningen att nöd-/ögonduschen är komplett och oskadad. 2. Montera ihop nöd-/ögonduschen enligt medföljande montage

Läs mer

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER 1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler LK 520 MultiFill 25 Tekniska Data Arbetstemperatur Max. arbetstryck Min. -20 C/Max. +60 C 0,6 MPa (6 bar) Media Vatten - Glykol/Etanol inblandning max. 50% Masköppning, filter Material, ventilhus Material,

Läs mer

Montage av sidhägda fönster och altandörrar

Montage av sidhägda fönster och altandörrar Montage av sidhägda fönster och altandörrar Allmänt Allmänt Förutom de anvisningar för montering som lämnas i detta kapitel hänvisas till följande allmänna föreskrifter och svenska standarder för kompletterande

Läs mer

UBK 46 Monteringsanvisning

UBK 46 Monteringsanvisning UBK 46 Monteringsanvisning 810545-00 Termisk kondensatavledare UBK 46 Flöden, öppningstemperaturer Drifttryck [bar] 1 2 4 8 12 16 20 26 32 Öppningstemperatur vid fabriksinställning [ C] 72 74 78 85 89

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018

Riktlinjer för inspektion och service. Tillbehör kopplingar 2018 Riktlinjer för inspektion och service Tillbehör kopplingar 2018 Allmän information Allmänt De komponenter som används för sammankoppling av bil och släpfordon utsätts, även vid normal användning, för mycket

Läs mer

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a

Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv

Läs mer

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext.

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext. Montage av fast karm Allmänt Allmänt Förutom de anvisningar för montering som lämnas i detta kapitel hänvisas till följande allmänna föreskrifter och svenska standarder för kompletterande information:

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext.

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext. Montageanvisning Sidhängda fönster och altandörrar HFA 2012/03 Allmänt Allmänt Förutom de anvisningar för montering som lämnas i detta kapitel hänvisas till följande allmänna föreskrifter och svenska standarder

Läs mer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

AK 45 Monteringsanvisning

AK 45 Monteringsanvisning AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext.

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext. Montage av ytterdörr Allmänt Förvaring av dörrar Dörrar skall förvaras i ett torrt utrymme. Förvara stående eller liggande, men låt aldrig dörren ligga direkt på ett golv utan placera tex frigolit under

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Aiolos Nebulisator Kompressor

Aiolos Nebulisator Kompressor Bruksanvisning Aiolos Nebulisator Kompressor Artnr 11310 / 11310-3 / 11310-4 Version 2014-01-23 Läs igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten. Innehåll 1. Inledning... 1 2. Ingående komponenter...

Läs mer

Spishäll ETH, runda plattor Bruksanvisning Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan ÅTVIDABERG Tel Fax ethrp.

Spishäll ETH, runda plattor Bruksanvisning Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan ÅTVIDABERG Tel Fax ethrp. Bruksanvisning Spishäll ETH, runda plattor ethrp.pm6, 0009 Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan 9 97 ÅTVIDABERG Tel 00-8 80 Fax 00- Bruksanvisning spishäll ETH, runda plattor Användningsområde Spisen är

Läs mer

AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1

AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1 AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1 Installations- och Bruksanvisning Aktivt kolfilter Förberedelser... 3 Installation... 4 Idriftsättning... 6 Underhåll & Service... 7 Garanti...10 2 AQUA EXPERT Aktivt

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll

(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll (Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer

Läs mer

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för

Läs mer

Värmeri VS/VSL. Bruksanvisning. Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan ÅTVIDABERG Tel Fax VS-VSL.

Värmeri VS/VSL. Bruksanvisning. Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan ÅTVIDABERG Tel Fax VS-VSL. Bruksanvisning Värmeri VS/VSL Bruksanvisning värmeri Användningsområde Värmeriet är avsett för varmhållning av redan varm mat i GN-kantiner. Uppackning Emballaget avlägsnas och skyddsplasten tas bort.

Läs mer

Instruktioner för Tvättbänk Björk/Vit

Instruktioner för Tvättbänk Björk/Vit Instruktioner för Tvättbänk Björk/Vit Innehållsförteckning: Teknisk beskrivning Säkerhetsinstruktioner Monterings & Installationsanvisning Skötselråd Reservdelar Återanvändning Jeltec AB Idögatan 35 582

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Montering av ytterdörr

Montering av ytterdörr Montering av ytterdörr Allmänt Förvaring av dörrar Dörrar skall förvaras i ett torrt utrymme. Förvara stående eller liggande, men låt aldrig dörren ligga direkt på ett golv utan placera t ex frigolit under

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR FKM20CX, FKM20CX04, FKM20CX05, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Innehåll REVISIONSHISTORIA... 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Drifts- och skötselanvisningar

Drifts- och skötselanvisningar Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve Bruksanvisning kulventil VM 4500-4521 Fabrikat Vexve Helsvetsad kulventil med reducerat genomlopp för fjärrkyla och fjärrvärme, kylsystem och värmesystem, etanol, metanol, glykol och freezium samt rörsystem

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30 Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning Varnings- och farosymboler Varnings- och farosymboler följer definitionerna i ANSI Z535.6-2006. Hänvisningar och tecken har följande betydelser: Varning

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext.

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext. Montage av ytterdörr Allmänt Förvaring av dörrar Dörrar skall förvaras i ett torrt utrymme. Förvara stående eller liggande, men låt aldrig dörren ligga direkt på ett golv utan placera tex frigolit under

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Spis ETH-U runda plattor samt varmluftsugn

Spis ETH-U runda plattor samt varmluftsugn Spis ETH-U runda plattor samt varmluftsugn 00Bruksanvisning ethfrpu.pm6. Elektro Termo Storkök AB Bäckgatan 9 97 ÅTVIDABERG Tel 00-8 80 Fax 00- Användningsområde Spisen är avsedd för beredning av mat.

Läs mer

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus

Montageanvisning. Georg Fischer. MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer MULTI/JOINT 3000 Plus Georg Fischer AB Box 113, S-125 23 Älvsjö Tel 08-506 77 500, Fax 08-7492370 E: info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.se MULTI/JOINT 3000 Plus 1 2 3 Uni/Fleks

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Montage och service betäckningar

Montage och service betäckningar Montage och service betäckningar VM 8220-8227 Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 GESTRA GESTRA Steam Systems BK 46 Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Kommentarer

Läs mer

BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212

BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212 BK 212 Installationsanvisning 810777-00 Kondensatavledare BK 212 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Seite Säkerhetsanvisning... 7 Fara... 7 Förklaringar Förpackningsinnehåll... 8 Systembeskrivning...

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5

Läs mer

KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur

KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur Ref..6 0/05. www.axellarsson.se L 33 eskrivning L 33 är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material

Läs mer

UV-Turbokåpa. JSI-UV-Turbo JVI-UV-Turbo JLI-UV-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver

UV-Turbokåpa. JSI-UV-Turbo JVI-UV-Turbo JLI-UV-Turbo. Skötselinstruktioner. Ver UV-Turbokåpa JSI-UV-Turbo JVI-UV-Turbo JLI-UV-Turbo Skötselinstruktioner 2017-04 Ver. 2.0 Sida 2 Innehålll Sida Drift och skötsel anvisningar 3 Funktionskontroll av TurboSwing 3 Rengöring av tilluftsdon

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser // espresso nero// espresso and cappuccino maker// Houseware espresso nero// espresso and cappuccino maker// SodaMaster gazelle // mineral water dispenser // 1 litre // Adjustable amount of CO2 in water //

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Montera och demontera däcket korrekt

Montera och demontera däcket korrekt Montera och demontera däcket korrekt Demontering och montering av lantbruksdäck ska utföras av en utbildad kvalificerad yrkesperson med hjälp av lämpliga verktyg och åtgärder. Om flera personer utför dessa

Läs mer

KULVENTIL AL 32. Beskrivning. Tryck / Temperatur

KULVENTIL AL 32. Beskrivning. Tryck / Temperatur Ref. 1.6-02/07. www.axel-larsson.se eskrivning är en smidd tredelad kulventil vilket garanterar en mycket hög kvalitetsnivå på materialet. Ventilen finns i rostfritt stål och kolstål samt andra material

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer