_Bruksanvisning
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 5 Lämplig personal...................................... 5 Egenskaper........................................... 6 Garantiåtagande/Befrielse från ansvar.................... 9 Kontroll av råmaterialblocken........................... 9 Montering på arbetsbordet............................. 10 Användning........................................... 11 Infästning........................................... 18 Efterbearbetning hos tandläkaren....................... 19 Efterkontroll hos tandläkaren........................... 19 Tillbehör........................................... 20 Nerladdningsinfo..................................... 21 3
SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel på färgad bakgrund och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Moment i åtgärdsbeskrivning _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna 4
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA: Hälsorisker orsakade av zirkonoxiddamm! Använd under arbetet personliga skyddskläder (dammskyddsmask, skyddsglasögon, ). Lämplig personal ANVISNING: Produkten får endast bearbetas av utbildade tandtekniker. 5
EGENSKAPER Egenskaper Produktbeskrivning Ceramill Zolid Preshades är råmaterialblock i zirkonoxid (Y-TZP ZrO 2 ) av typ II, klass 6 enligt DIN EN ISO 6872 för dental användning. Med råmaterialblocken framställs fastsittande och uttagbara oralproteser (t.ex. kronor och broar, kon-/teleskopkronor, suprakonstruktioner etc.) med hjälp av CNC-fräsmaskiner (t.ex. Ceramill Motion) eller manuella kopierfräsmaskiner (t.ex. Ceramill Base och Multi-x). Ceramill Zolid Preshades är förinfärgade råmaterialblock, som kan fås i tre färger och tre höjder. Dessa råmaterialblock färgas inte med Ceramill Liquids, utan används monolitiskt efter slutförd slutsintring med Ceramill Stain&Glaze eller används som skelett för fasadtekniken. I den följande tabellen anges rekommendationerna för att nå respektive tandfärg med Ceramill Zolid. Tandfärg Blankfärg A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 B3 Ceramill Zolid Preshades 1 O O Ceramill Zolid Preshades 2 O Ceramill Zolid Preshades 3 O O Ceramill Zolid Preshades 0 Bleach idealisk för dessa färger inte lämplig för dessa färger O färgen kan fås Ceramill Zolid Preshades uppfyller efter angiven slutsintring kraven i standarden DIN EN ISO 6872 och vid motsvarande vidarebearbetning (se sidan 12ff.) även kraven i standarden ISO 13356. 6
EGENSKAPER Säkerhetsdatablad/Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress www.amanngirrbach.com. Tekniska data Enhet Värde Böjstyvhet (4-punkt) MPa 1200 (DIN EN 843-1) E-modul GPa > 200 Kornstorlek μm 0,6 Densitet g/cm 3 6 Öppen porositet % 0 Värmeutvidgningskoefficient 1/K 11 ± 0,5 10 6 (WAK) (25 500 C) Kemisk löslighet μg/cm 2 < 100 Radioaktivitet Bq/g < 0,2 Kemisk sammansättning Oxid Massprocent ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5-5,6 HfO 2 < 5 Al 2 O 3 < 0,5 andra oxider < 1 7
EGENSKAPER Råmaterialblockens livslängd Zirkonoxidblocken Ceramill Zolid Preshades kan användas 5 år efter tillverkningsdatum om de lagras på lämpligt sätt. Lagring Lagra Ceramill Zolid Preshades i originalförpackning och på torrt ställe. Förpackningar Artikelnr Beteckning Beskrivning Förpackning 760337 Ceramill Zolid Preshades 0 71 XS 760338 Ceramill Zolid Preshades 0 71 760339 Ceramill Zolid Preshades 0 71 L 760340 Ceramill Zolid Preshades 1 71 XS 760341 Ceramill Zolid Preshades 1 71 760342 Ceramill Zolid Preshades 1 71 L 760343 Ceramill Zolid Preshades 2 71 XS 760344 Ceramill Zolid Preshades 2 71 760345 Ceramill Zolid Preshades 2 71 L 760346 Ceramill Zolid Preshades 3 71 XS Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 12 mm Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. 8
GARANTIÅTAGANDE/BEFRIELSE FRÅN ANAR Artikelnr Beteckning Beskrivning Förpackning 760347 Ceramill Zolid Preshades 3 71 Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 16 mm Paket med 1 st. 760348 Ceramill Zolid Preshades 3 71 L Zirkonoxidblock, tandbågsform h = 20 mm Paket med 1 st. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. Kontroll av råmaterialblocken Ceramill Zolid Preshades materialblocken bör alltid inspekteras utseendemässigt efter leverans. Om ett (transport-)skadat materialblock används kan ersättningsanspråk inte längre göras gällande. 9
MONTERING PÅ ARBETSBORDET Montering på arbetsbordet Kopierfräsmaskiner Ceramill Base, Ceramill Multi-x Skruva fast materialblocket på stödplattan 71 (tillbehör, 760185 för Ceramill Base, 760188 för Ceramill Multi-x). Montera stödplattan 71 i kopierfräsen. Bild 1 Stödplatta Ceramill Motion Materialblocket monteras direkt i Ceramill Motions blockstöd. Sätt in materialblocket i Ceramill Motions stöd och fäst med skruvar. Bild 2 Insättning av materialblocket 10
ANVÄNDNING Användning Indikationsområden _ anatomiskt reducerade kron- och broskelett inom området för fram- och kindtänder och monolitiska (helanatomiska) kronor och broar _ anatomiskt reducerade broskelett med maximalt tre sammanhängande mellanleder i framtandsområdet, maximalt två sammanhängande mellanleder i kinden och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ monolitiska broar med maximalt två sammanhängande mellanleder inom området för kindtänder och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ Friändsskelett och -broar med maximalt en bromellanled (maximalt en friändsled högst fram till andra premolaren). Indikationsbegränsning för Kanada: _ Singelkronor _ Framtandsbroar _ Kindtandsbroar med upp till fyra leder Kontraindikationer _ otillräcklig tandsubstanstillgång _ bristfälliga preparationsresultat _ bristfällig munhygien _ mer än två sammanhängande bromellanleder inom kindtandsområdet _ känd inkompatibilitet mot beståndsdelar _ kraftigt missfärgade tandsubstanser 11
ANVÄNDNING Materialspecifika skelettparametrar Följande materialspecifika skelettparametrar måste vid tillverkning av Ceramill Zolid Preshades zirkonoxidskelett upprätthållas i tätsintrat tillstånd: Ceramill Zolid Preshades minsta skelettstyrka i mm Förbindelsetvärsnitt i mm 2 maximalt antal av sammanhängande bromellanled Anterior Posterior Anterior Posterior 0,5 7 9 3 2 Detaljerade minimiväggtjocklekar och förbindelsetvärsnitt Singelkrona 1 0,5 0,5 Antal Antal sam- Väggtjocklek i mm Förbindelsetvärsnitt enheter manhängan- incisal/ Indikation Schema totalt de broleder ocklusal cirkulär i mm 2 Primärdelar/dubbelkronor 1 0,7 0,5 Framtandsbro Kindtandsbro Friändsbro OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO 4 5 2 3 0,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 OOX OOOX 3 4 Friändsled 1,0 0,7 > 12 OXOX 4 1 + friändsled 1,0 0,7 > 12 O Pelarkrona X Broled 12
ANVÄNDNING Kantparametrar i CAD-programmet Ceramill Mind Vid Ceramill Zolid Preshades bör man se till att kanterna är tillräckligt tjocka. Rekommenderade värden: _ 1 Kanttjocklek (Horizontal): 0,2 mm _ 2 Vinklad (Angled): 0,3 mm _ 3 Vinkel (Angle): 60 _ 4 Höjd (Vertical): 0 mm Metoder för skelettillverkning Den av Amann Girrbach framtagna förstoringsfaktorn för Ceramill Zolid Preshades materialblock anges med en partispecifik kod på materialblocken. För Ceramill Motion: Vi rekommenderar vid bearbetning av Ceramill Zolid Preshades i Ceramill Motion endast använda fräsar vilkas brukstid ännu inom den gröna slitageindikeringen. Mata in förstoringsfaktorn i CAM-programmet Ceramill Match. Fräs materialblocken i Ceramill Motion med den givna frässtrategin (Zolid Preshades frässtrategi) för materialet. 13
ANVÄNDNING Ytterligare detaljer för formgivning och tillverkning av skelett med CAD-programmet Ceramill Mind finns på Ceramill M-Centers hemsida inom skyddat nedladdningsområde. För Ceramill kopierfräsar: Ställ in förstoringsfaktorn på Ceramill kopierfrässystemen. Följ de tillvägagångssätt och frässtrategier som för zirkonoxid angivits i skolningsunderlagen. Anvisningar för skelettformgivning i Ceramill kopierfrässystemen hittas i skolningsunderlag och i anvisningarna för bearbetning av modelleringsplaster Ceramill Gel/Pontic (760514/ 760522). Avlägsna återstående zirkondamm från skeletten med en pensel eller med tryckluft. Ta loss skeletten ur materialblocket Var ytterst försiktig när du tar skeletten ur materialblocket: Slipa ut skeletten med en turbin utan vattenkylning och en spetsig diamant (undvik kapskivor). För slipning av förbindelserna och glättning av skeletten rekommenderas polersystem från Amann Girrbach. 14
ANVÄNDNING Slutsintring För sintring rekommenderas högtemperaturugnen Ceramill Therm (178300/178350) eller en annan högkvalitativ och lämplig ugn (se bruksanvisningen för aktuell sinterugn). För sintring används en separat sinterskål (178370) och sinterkulor (178311). ANVISNING: Förlust av translucens! Denna sinterskål med kulor ska användas endast för Ceramill Zolid Preshades och inte för Ceramill ZI! Sintra inte Ceramill Zolid Preshades skelett och Ceramill ZI skelett i samma sinterskål! Ceramill Zolid Preshades skelett och ZI skelett får gemensamt sintras i separata, över varandra staplade sinterskålar. Sinterskålar kan endast staplas i Ceramill Therm II (178350). Lägg Ceramill Zolid Preshades skeletten för sintring i med sinterkulor (178311) fylld sinterskål (178370). Lägg upp skeletten med lätt tryck på sinterkulorna så att ett bra stöd garanteras. 15
ANVÄNDNING ANVISNING: Kontrollera att ingen kula kommer i kläm i interdentalrummen eller ligger i kronkaviteterna! Slutsintra skeletten enligt följande program: Upphettningsfas: Rumstemperatur upp till sluttemperatur 1450 C; upphettningstal 5-10 K/min Hålltid vid sluttemperatur: 2 timmar Avkylningsfas: Sluttemperatur 1450 C upp till rumstemperatur (minst < 200 C); ca. 5 K/min (ca 5 timmar) Skelett för fasadpåläggning/ceramill Zolid Preshades Efterbehandling Efter avslutad slutsintring kan zirkonoxidskeletten om så behövs behandlas trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Skelettförberedelse för fasadpåläggning Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och låt därefter avdunsta. 16
ANVÄNDNING Fasadkeramik Ceramill Zolid Preshades är lämplig för fasadpåläggning med konventionell zirkonoxid fasadkeramik (t.ex. Creation ZI-F). Värmeutvidgningskoefficienten för Ceramill Zolid Preshades materialblock framgår av tekniska data (se sidan 7). För broar överstigande fem enheter och för broar med massiva mellanleder rekommenderas stegvis avkylning ner till 500 C. Monolitisk tandprotes / Ceramill Zolid Preshades Efterbehandling Efter avslutad slutsintring: Efterbehandla zirkonoxidskeletten om så behövs trycklöst med en vattenkyld laboratorieturbin och lämplig diamantslipmaskin (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm). Högglanspolera kontaktytorna mot antagonisten och granntänderna i tätsintrat tillstånd. För arbetet rekommenderas polersatsen från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). 17
INFÄSTNING Skelettförberedelse för målning och glasering Efter kontroll av passnoggrannhet, kontaktpunkter och ocklusion: Rengör kronornas inre ytor med korundblästring (aluminiumoxid, 110 μm, tryck 2 bar) och därefter i ultraljusbad och/eller låt avdunsta. Kronornas ytterytor får inte blästras med korund. För broar överstigande fem enheter och för broar med massiva mellanleder rekommenderas stegvis avkylning ner till 500 C. Målning och glasering Måla och glasera sedan enheterna. För arbetet rekommenderas mål- och glaseringssetet från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för mål- och glaseringssetet). Infästning Konventionell cementering: På grund av Ceramill Zolid Preshades skelettens höga hållfasthet och stabilitet kan de vanligen fästas konventionellt med zinkoxidfosfatcement eller glasjonomercement (t.ex. GC Fuji Plus). Kontrollera vid konventionell cementering att retentionen är tillräckligt hög och motsvarande minimistuphöjd på 3 mm! Adhesiv infästning: För adhesiv infästning rekommenderas infästningskomposit Panavia 21 eller Panavia F 2,0 som har en utmärkt vidhäftning på zirkonoxidskelettmaterialet. 18
EFTERBEARBETNING HOS TANDLÄKAREN En provisorisk cementering rekommenderas inte då risk finns för att skeletten skadas vid borttagning. Efterbearbetning hos tandläkaren Om tandläkaren vid insättning i patientens mun måste efterslipa, bör enheterna på nytt högglanspoleras. För slipanpassning rekommenderas endast diamantslip (rekommendation: kornstorlek ungefär 40 μm) rekommenderas. För polering rekommenderas diamantpoleraren från Amann Girrbach (följ bearbetningsanvisningarna för polersatsen). ANVISNING: Om proteserna inte polerats ordentligt kan antagonisten skadas genom abrasion! Efterkontroll hos tandläkaren Vi rekommenderar att en gång om året i patientens mun kontrollera den monolitiska tandprotesen. Härvid skall även resttänderna, antagonisterna och mjukvävnaden beaktas. Vid behov måste korrigeringsåtgärder ske. Även i detta fall bör beaktas att objekten efter åtgärder skall poleras. 19
TILLBEHÖR Tillbehör Artikelnr: Beskrivning 875510 Ceramill Polish-Dent Kit 875500 Ceramill Polish-Lab Kit 760350 Ceramill Stain & Glaze Kit 178370 Ceramill Zolid sinterskål stapelbar 178311 Ceramill Therm sinterkulor 200 g 760606 Ceramill Roto Motion 0,6 Det finns plastfästplattor för snabb infästning av plastmodellering och för säker positionering i kopierfräsen. Artikelnr: Presentation Beskrivning för Ceramill Base och Ceramill Multi-x 760941 Fästplattor 71/77 för plastmodellering, 1 passar till Ceramill ZI/Zolid Pre- 2 shades 71 (märkning [1]) och Ceramill ZI 77 (märkning [2]), förp. 5 st. Ram för fästplatta för Multi-x 760943 Ram (flergångsbruk) med integrerad positioneringshjälp för fästplatta 71/ 77, förp. 1 st. 20
NERLADDNINGSINFO Plastmodelleringen infästs på manuellt förfräst fästplatta. Fästplattorna snäpps fast i kopierfräsen i relation till materialblocken. Detta garanterar, förutom en säker infästning av modelleringen i fräsapparaten, att modelleringen ligger inom materialblockets fräsområde. Nerladdningsinfo Ytterligare anvisningar kan laddas ner från www.ceramill-m-center.com och/eller www.amanngirrbach.com. 21
22
QUALITÄTSMANAGEMENT 31837-FB 2014-11-26 Made in in the the European Union 0123 1275 ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Int. Vertrieb Int. Int. Distribution Vertrieb D/A D/A Amann Girrbach AG AG Herrschaftswiesen 1 1 6842 Koblach Austria Fon Fon +43 +43 5523 62333-105 Fax Fax +43 +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 40 75177 Pforzheim Germany Fon Fon +49 +49 7231 957-100 Fax Fax +49 +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com