ELSA DASH/SPRINT Räddningsandningsapparat med Tryckluft Bruksanvisning Artikel nr. 2010186 Utgåva C 01. 2007
ELSA Dash/Sprint Räddningsandningsapparat med Tryckluft Innehåll VARNINGAR... ii 1. INLEDNING... 1 1.1 ANDNINGSBAR LUFT... 1 1.2 VAL AV APPARAT... 1 1.3 UTBILDNING... 1 1.4 SERVICE... 1 1.5 HÅLLBARHET... 2 1.6 ANVÄNDNING I EXPLOSIVA ELLER BRANDFARLIGA ATMOSFÄRER... 2 1.7 TRANSPORT... 2 2. TEKNISK BESKRIVNING... 2 2.1 ALLMÄNT... 2 2.2 HUVOR (DASH/SPRINT)... 3 2.3 ANSIKTSMASKER (SPRINT)... 3 2.4 REDUCERVENTIL (DASH/SPRINT)... 4 2.5 BEHOVSSTYRD VENTIL (SPRINT)... 4 2.6 CYLINDERVENTILER (DASH/SPRINT)... 4 2.7 FÖRVARINGSVÄSKA... 5 2.8 KVALITETSFAKTORER... 5 3. BRUKSANVISNING... 5 3.1 FÖRBEREDANDE KONTROLLER... 5 3.2 PÅTAGNING... 5 3.3 HUVA (DASH/SPRINT)... 6 3.4 ANSIKTSMASK (SPRINT)... 7 4. RENGÖRING OCH PROVNING EFTER ANVÄNDNING... 7 4.1 RENGÖRING AV HUVOR (DASH/SPRINT)... 7 4.2 RENGÖRA ANSIKTSMASKER... 8 4.3 BYTA CYLINDRAR... 9 4.4 LOGGBOK FÖR ANDNINGSAPPARATER... 9 4.5 FÖRVARA APPARATEN... 10 4.6 VERKSTADSREPARA-TIONER OCH ÅRLIG SERVICE... 10 5. REGELBUNDET UNDERHÅLL... 10 5.1 ALLMÄNT... 10 5.2 DAGLIGA KONTROLLER... 10 5.3 MÅNATLIGA KONTROLLER... 10 5.3.1 Kontrollera Apparaten... 10 5.3.2 Avslutning... 11 Sabre Breathing Apparatus ingår i Scott Health and Safety Limited. Registrerad Verksamhetsadress: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. i
VARNINGAR Läs omsorgsfullt och var noga med att förstå Denna handbok är avsedd för personal som utbildats för att använda och sköta tryckluftsanslutna räddningsapparater. Den FÅR INTE användas av personer utan sådan utbildning för att lära sig på egen hand. Scott Health and Safety Limited har varit noga med att all informationen i handboken är korrekt, komplett och tydlig. Training and Technical Support Services förklarar gärna olika detaljer i handboken och svarar på frågor om Sabres andningsapparater. När du behöver använda den här apparaten befinner du dig i en ovanlig, och eventuellt livshotande situation. Dina svårigheter kan förvärras av dålig sikt och toxiska gaser. Förbered dig för denna situation: Ta reda på var räddningsapparaten förvaras och hur du kommer åt den. Lär dig att använda räddningsapparaten genom att studera dessa instruktioner. Ge akt på det begränsade skydd ELSA-apparaten ger. Om du överskrider dessa gränser kan det kosta dig livet eller resultera i skador. Var medveten om farorna på arbetsplatsen. Skaffa dig god kännedom om planerade utrymningsvägar. Om en situation uppstår: Förbli lugn och kom ihåg vad du måste göra för att överleva. Ta på apparaten och aktivera den. Lämna det farliga området omedelbart. Gå inte in i ett farligt område om det inte utgör en del av utrymningsvägen. Var noga med att kläder, hår, glasögonbågar och andra föremål som kan förhindra god tätning inte inverkar på ansiktsmaskens tätning. Allmänt och för arbetsledningen: Kontrollera apparaten dagligen när den lämnas ut till användare eller placeras i skåp färdig att användas, eller varje månad om den ligger på lager. ELSA Dash och Sprint är räddningsapparater. Använd dem INTE för andra ändamål såsom bekämpning av bränder eller vid hantering av laster. Användarna ska vara fullt utbildade i hur man använder apparaten. De måste informeras om farorna på arbetsplatsen och planerade utrymningsvägar. Var noga med att ELSA-apparaten ger ett lämpligt andningsskydd för farorna på arbetsplatsen och att skyddet räcker för de planerade utrymningsvägarna. Se EN 529 : 2005 Guide to implementing an effective respiratory protective device programme. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Uraktlåtenhet att följa dessa instruktioner, eller felaktig användning av apparaten, kan resultera i död, skador på person eller material, och leda till att garanti- eller försäkringsåtaganden upphör att gälla. COPYRIGHT Denna handbok får inte kopieras helt eller delvis, eller användas till någonting annat än det den är avsedd för utan skriftligt tillstånd från Scott Health and Safety Limited. ii
1. INLEDNING 1.1 ANDNINGSBAR LUFT Luft för andningsapparater med tryckluft kan vara antingen naturlig eller syntetisk. En typisk sammansättning av naturlig luft (vid atmosfärstryck och rumstemperatur) framgår av Tabell 1. Element Massa % (Torr Luft) Volym % (Torr Luft) Syrgas 23.14 20.948 Kvävgas 75.52 78.08 Argon 1.29 0.93 Koldioxid 0.05 0.031 4 Vätgas 0.000 003 0.000 05 Neon 0.001 270 0.001 818 Helium 0.000 037 0.000 524 Krypton 0.000 330 0.000 114 Xenon 0.000 039 0.000 009 Tabell 1: Andningsluft Kvaliteten på den luft som används för leverans och laddning av andningsapparater måste följa EN 12021 : 1999 (Krav på andningsbar luft). Brandrisken ökar när syrgashalten stiger till över det värde som framgår av Tabell 1. Föroreningarna måste hållas vid ett minimum och får inte överstiga tillåtna exponeringsnivåer. Vattenhalten i luften i cylindern får inte överstiga 50 mg/m 3 för cylindrar för 200 bar respektive 35 mg/m 3 för cylindrar för 300 bar. Nationella bestämmelser för andningsapparater med tryckluft måste följas. 1.2 VAL AV APPARAT När man väljer utrustning för andningsskydd måste följande övervägas: Faktorer som man sannolikt kan bli utsatt för och deras effekt på användaren. Fysisk och känslomässig stress och dess effekt på användarens andningsfrekvens. Den typ av andningsskydd som behövs. Rent allmänt är räddningsapparater med konstant flöde INTE lämpliga för användning där: Det finns okända faror. Det inte finns några planerade utrymningsvägar. Det finns utrymningsvägar som kräver fysisk ansträngning stegar, tunnlar och luckor. 1.3 UTBILDNING Dessa instruktioner kan inte ersätta en auktoriserad utbildningskurs under ledning av behöriga instruktörer med avseende på korrekt och säker användning av Sabres andningsapparater. Kontakta Training and Technical Support Services eller din Sabredistributör för information om utbildningskurser. Training and Technical Support Services: Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, Storbritannien. Tel: +44 (0) 1695 711711 Fax: +44 (0) 1695 711775 1.4 SERVICE Service på ELSA-apparater måste utföras av personal med formell utbildning och som innehar certifikat för service på och reparationer av Sabres andningsapparater. Information om serviceschemat finns i servicehandböckerna för ELSA Dash och ELSA Sprint. De finns endast tillgängliga för registrerade innehavare av giltiga certifikat. Din Sabre-distributör, eller Training and Technical Support Services, lämnar gärna ytterligare information om utbildningskurser och om priserna för olika serviceavtal. Se kontaktinformationen på föregående sida. 1
1.5 HÅLLBARHET Under förutsättning att ELSA-apparater får regelbunden service i enlighet med vad som anges i servicehandböckerna för ELSA Dash och ELSA Sprint finns det inga begränsningar för livslängden. 1.6 ANVÄNDNING I EXPLOSIVA ELLER BRANDFARLIGA ATMOSFÄRER Antistatiska versioner av ELSA-apparater är godkända för användning i explosiva och brandfarliga atmosfärer. Antistatiska apparater levereras i en svart väska. Apparater med en klart synlig orange väska FÅR INTE användas i explosiva eller brandfarliga atmosfärer. 1.7 TRANSPORT Det är viktigt att ELSA Dash och ELSA Sprint transporteras i lämpliga förpackningar. Se hälso- och skyddsdokumentet Guide to the Pressure Systems and Transportable Gas Container Regulations 1989. När andningsapparater med laddade cylindrar transporteras på väg ska bestämmelserna i Road Traffic Regulations 1986 uppfyllas även om dessa huvudsakligen är avsedda att täcka giftiga, brännbara och korrosiva gaser. Efter transport måste apparaterna kontrolleras för att säkerställa att: Väskan och innehållsmätaren inte har skadats. Säkerhetsbrickan är intakt. 2. TEKNISK BESKRIVNING 2.1 ALLMÄNT ELSA Dash och ELSA Sprint är slutna räddningsapparater med en öppen krets för tryckluft och kortvarig användning, med positivt tryck, som kan lagras klara för användning inom ett farligt område, eller bäras av användaren när han/hon vistas i ett farligt område. Dash är en apparat med ett konstant flöde på 38 liter per minut. Den består av en tryckluftscylinder med en reducerventil, en cylinderventil och en huva, förvarade i en väl synlig väska eller en svart antistatisk väska. Sprint liknar Dash men har ett tvåstegssystem för tryckreduktion som består av en reducerventil och en behovsstyrd ventil på ansiktsmasken. Ansiktsmasken på Sprint kan vara en huva eller en helmask. Såväl Dash som Sprint kan levereras i versioner för tio och femton minuter, med en två- eller treliters aluminiumcylinder. Användarinstruktioner med bilddiagram och uppgifter om hur länge luften räcker finns tydligt angivna på väskan. En säkerhetsbricka (som bryts av lätt när väskan öppnas) visar att väskan har öppnats. När apparaten levereras medföljer brickor separat, med uppgift om hur de monteras för att möjliggöra kontroll av innehållet i väskan. Brickorna måste monteras innan väskan är klar att användas. Ett snöre för snabbutlösning är fastsatt i väskans lock och lagt runt cylinderns ratt. När locket öppnas vrids cylinderventilens ratt och luft strömmar omedelbart in i huven. Om ventilen inte öppnas när väskan öppnas kan man använda cylinderns ratt för att öppna ventilen. Cylinderns innehållsmätare är synlig genom en genomskinlig panel i väskan, vilket gör att man kan kontrollera cylinderns laddningstillstånd utan att väskan behöver öppnas. 2
Under förutsättning att apparaten får regelbunden service i enlighet med de servicekrav som anges i servicehandboken för ELSA Dash eller ELSA Sprint finns det ingen begränsning för dess livslängd. Dash och Sprint måste förvaras där de inte utsätts för direkt värme eller solljus. De kan förvaras och användas vid temperaturer på mellan -15 och +60 C. Före förvaring vid mycket låga temperaturer måste apparaten, och i synnerhet utandningsventilens lock, vara fullständigt torr. 2.2 HUVOR (DASH/SPRINT) Alla är formgjutna i icke-dermatitiska material, och kan levereras med en elastisk fempunktshuvudsele eller en neoprensele. Ansiktsmask PanaSeal Huva Huven har en inre mask för att minimera imbildning på visiret och förhindra ansamling av koldioxid i döda utrymmen. En fjäderbelastad utandningsventil hjälper till att upprätthålla ett positivt tryck i masken. Huvarna tillverkas i ett väl synligt och flamsäkert material med en halstätning av gummi. Den nya huven finns dels i en standardversion och dels i en EZ Clean - version (lätt att rengöra), som tillverkas i ett mer hållbart material. 2.3 ANSIKTSMASKER (SPRINT) Sprint är godkänd för användning med hela ansiktsmasker av typ PanaSeal, Vision 3 och Promask PP. Ansiktsmask Vision 3 Ansiktsmask Promask PP 3
2.4 REDUCERVENTIL (DASH/SPRINT) Reducerventilen är en enkel, automatisk anordning med en fjäder och en kolv, som skruvas in i laddningsadaptern på cylinderventilen, och som måste tas bort när cylindern laddas. Den sätts fast på cylindern med ratten. Den ger ett utgående tryck på mellan 5,5 och 9,5 bar, med ett maximalt flöde på 300 L/min. Mellantrycksystemet skyddas av en övertrycksventil som är placerad i reducerventilen och som öppnar när trycket i reducerventilen överstiger 9,5 bar. 2.5 BEHOVSSTYRD VENTIL (SPRINT) Behovsstyrd ventil för omedelbart positivt tryck Den behovsstyrda ventilen har ett servostyrt, lutande membran för att reglera luftflödet till ansiktsmasken. Den upprätthåller tillsammans med den fjäderbelastade utandningsventilen ett positivt tryck i ansiktsmasken. Behovsstyrd ventil för första andetaget Den behovsstyrda ventilen kan levereras med en mekanism som påverkas av det första andetaget och som aktiveras när användaren tar sitt första andetag, eller med ett direkt positivt tryck där luft finns tillgänglig så snart cylinderventilen öppnas. Behovsstyrda ventiler med mekanism för första andetaget har ett svart hölje, under det att ventiler för omedelbart positivt flöde har ett orange hölje. Behovsstyrda ventiler för första andetaget har en svart återställningsknapp av gummi som, när den trycks in, stänger den behovsstyrda ventilen. Detta gör det möjligt att ta bort ventilen från ansiktsmasken för provning, eller vid slutet av en räddningsaktion. När den är nollställd öppnas den behovsstyrda ventilen genom att användaren tar ett häftigt andetag. 2.6 CYLINDERVENTILER (DASH/SPRINT) Cylinderventilen har en rattstyrd propp som stänger ventilen. Laddningsventilen är en DIN 477 typ A. Innehållsmätaren visar till vilken nivå cylindern är laddad och den består av tre färgade sektorer: grön (fullt laddad), orange (säker att använda, men under begränsad tid) och röd (tom FÅR EJ ANVÄNDAS). Det finns en sprängplatta som sprängs när cylinderladdningen överstiger 300 bar, och, om mätaren skadas, en strypare som begränsar luftförlusten till 25 L/min. 4
2.7 FÖRVARINGSVÄSKA Standardväskan är tillverkad i ett väl synligt material med låg vikt. Det finns också en väska som är tillverkad i ett svart antistatiskt material. Den fullt justerbara bärremmen gör att användaren kan bära väskan över bröstet eller under den högra armen. 2.8 KVALITETSFAKTORER ELSA Dash och Sprint är godkända enligt: EN 402 : 1993 (Respiratory protective devices for escape). Lloyds Register SOLAS 74, Certificate No. SAS F970054 Ansiktsmasker är godkända enligt EN 136. Dash och Sprint är CE-märkta i enlighet med EEG-direktivet EG/686/1986. Sabre Breathing Apparatus är en enhet inom Scott Health and Safety Limited som är certifierad enligt ISO9001 : 2000. ANMÄLT ORGAN: Inspec International Ltd (Nr. 0194) Upper Wingbury Courtyard, Wingrave, Aylesbury, Buckinghamshire, HP22 4LW, Storbritannien. British Standards Institute (Nr. 0086) 389 Chiswick High Road, London, W4 4AL, Storbritannien. 3. BRUKSANVISNING 3.1 FÖRBEREDANDE KONTROLLER När apparaten lämnas ut till användaren och före varje användningstillfälle måste användaren kontrollera att: Säkerhetsbrickan finns på plats. Innehållsmätaren visar att cylindern är full. 3.2 PÅTAGNING 1. För bärremmen över halsen så att väskan hänger över bröstet eller under den högra armen. 2. Öppna väskan och kontrollera att snöret för snabbutlösning har öppnat cylinderventilen. 5
3. Om det inte finns något snöre för snabbutlösning vrider man i stället cylinderventilens ratt moturs så långt det går för att öppna ventilen. FÖRSIKTIGHET: Se till att naglar och ringar inte hakar i eller river halstätningen. Rulla eller vik inte halstätningen när du tar på dig huvan. 2. Håll huvan med halstätningen över hjässan och dra ner huvan över huvudet tills halstätningen ligger runt halsen. 3.3 HUVA (DASH/SPRINT) 3. Placera masken över ansiktet så att du får en god tätning. 4. Andas normalt. LÄMNA DET FARLIGA OMRÅDET OMEDELBART. 5. Ta av huvan när du befinner dig utanför det farliga området, eller om det börjar bli svårt att andas. Apparatens brukstid ska överstiga den tid det tar att ta sig ut via den planerade utrymningsvägen. 1. Dra ut huvan, för in händerna (handflatorna tillsammans) i halstätningen och sträck halstätningen. 6
3.4 ANSIKTSMASK (SPRINT) 4. RENGÖRING OCH PROVNING EFTER ANVÄNDNING 4.1 RENGÖRING AV HUVOR (DASH/SPRINT) 1. Koppla bort andningsslangen: Endast Dash: 1. Håll ett nedre selband i varje hand. 2. Passa in hakan i hakkoppen, och dra sedan selen över huvudet. Dra åt banden i följande ordning om en neoprensele används: undre, sidan, övre. DRA INTE ÅT FÖR HÅRT eftersom det förvrider ansiktsmasken och orsakar läckage. 3. Andas in kraftigt för att aktivera mekanismen för det första andetaget och kontrollera att luftflödet är tillräckligt. 4. Använd cylinderventilens ratt för att öppna ventilen om det inte finns något luftflöde. 5. LÄMNA DET FARLIGA OMRÅDET OMEDELBART. Lossa huvudselen och ta av ansiktsmasken när du befinner dig utanför det farliga området. 6. Efter användning måste apparaten rengöras och kontrolleras och cylindern bytas enligt anvisningarna i Avsnitt 4 - Rengöring och Provning Efter Användning. a) Lossa klämman på utandningsventilens lock och dra ut utandningsventilen ur sitt hus. b) Dra ut den U-klämma som håller fast knäet och dra sedan ut knäet. Endast Sprint: a) Lossa klämman på utandningsventilens lock och dra ut utandningsventilen ur sitt hus. b) Snäpp upp låshaken på den behovsstyrda ventilen. Vrid sedan ventilen medurs och dra ut den ur ansiktsmasken. Dash och Sprint: 2. Tvätta utandningsventilen i en lösning bestående av TriGene TM och varmt vatten. 7
3. Torka av huvans yta, andningsslangen och väskan med en ren och luddfri trasa som fuktats med en lösning bestående av TriGene TM (art.nr. 2008247 för 1 liter, respektive 2008248 för 5 liter) och varmt vatten. 4. Låt huvan och väskan torka av sig själva och utsätt dem inte för värme eller solljus. 5. Skölj utandningsventilen i rent vatten och låt den torka helt innan den sätts tillbaka i huset. 6. Desinficera halstätningen och den inre masken med en hygienisk torkduk av typ TriGene TM (art.nr. 2004225 för en förpackning med 20). 7. Använd en avimningstorkduk av typ Exxene TM (art.nr. 2011081 för en förpackning med 10) för att polera visiret. 8. Lägg en tunn film av talk på halstätningen. 9. Anslut andningsslangen till ansiktsmasken: Endast Dash: a) Montera knäet på huvan och lås med U-klämman. b) Montera utandningsventilen och klicka ventilens lock på plats. Endast Sprint: a) Kontrollera att låshaken löper fritt utan att kärva och att den orange O-ringen är ren och i gott skick. b) Montera den behovsstyrda ventilen på huvan och kontrollera att låshaken klickar på plats. c) Montera utandningsventilen och klicka ventilens lock på plats. 4.2 RENGÖRA ANSIKTSMASKER FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att visiret inte repas eller förorenas av olja eller fett vid rengöringen. 1. Snäpp upp låshaken på den behovsstyrda ventilen. Vrid sedan ventilen medurs och dra ut den ur ansiktsmasken. 2. Sänk ner ansiktsmasken i en lösning bestående av TriGene TM och rent, varmt vatten. 3. Skölj ansiktsmasken i rent vatten och var speciellt noga med utandningsventilen. 4. Skaka av överflödigt vatten från ansiktsmasken och låt den torka av sig själv. Utsätt den inte för solljus och direkt värme. 5. Desinficera ansiktstätningen och den inre masken med en hygienisk torkduk av typ TriGene TM. 6. Använd en avimningstorkduk av typ Exxene TM för att polera visiret. 7. Kontrollera att den behovsstyrda ventilens låshake löper fritt utan att kärva och att den orange O-ringen är ren och i gott skick. 8. Montera den behovsstyrda ventilen på ansiktsmasken. Tryck på återställningsknappen (gäller endast den behovsstyrda ventilen för det första andetaget). 8
4.3 BYTA CYLINDRAR 1. Bryt säkerhetsbrickan och öppna väskans lock försiktigt. 2. Linda av snöret för snabbutlösning från cylinderventilens ratt och ta bort det från ratten. 3. Öppna väskan helt och kontrollera att cylinderventilen är helt stängd. 4. Lossa cylinderns fasthållningsband och dra ut cylindern ur väskan. 8. Placera cylindern i väskan så att innehållsmätaren blir tydligt avläsbar när väskan är stängd. Spänn fast cylindern med fasthållningsbandet och spännet. 9. Mata in andningsslangen i väskan. 10. Placera huvan i väskan så att den inte skadas när den dras ut ur väskan. 11. Kontrollera att snöret för snabbutlösningen är i gott skick. 5. Lösgör reducerventilens ratt från cylinderventilen. Märk cylindern som tom och skicka in den för laddning. 6. Kontrollera att reducerventilen och dess svarta O-ring är i gott skick och att det inte finns fett på O-ringen. 7. Kontrollera att cylinderns innehållsmätare visar att den är fullt laddad och skruva på reducerventilen på cylinderventilen. 12. Linda snöret för snabbutlösningen runt cylinderventilens ratt så att ratten vrids moturs när snöret dras ut. 13. Stäng väskans lock och montera en säkerhetsbricka. 4.4 LOGGBOK FÖR ANDNINGSAPPARATER Skriv in information om resultatet av de föregående provningarna i den tillämpliga loggboken för andningsapparater. En loggbok för andningsapparater kan beställas från Scott Health and Safety Limited artikelnummer 1034745. 9
4.5 FÖRVARA APPARATEN Apparaten ska förvaras eller ställas undan klar för användning. Den får inte utsättas för direkt solljus (som med tiden bryter ner det material som väskan är tillverkad av). Apparater som förvaras vid temperaturer under +4 ºC måste vara helt torra före förvaring, och måste hållas torra, eftersom is som bildas på eller i apparaten kan sätta ner dess funktion. 4.6 VERKSTADSREPARA- TIONER OCH ÅRLIG SERVICE Apparaten måste varje år skickas till en verkstad för service, liksom om ett fel uppkommer (se servicehandboken för ELSA Dash eller ELSA Sprint). Apparater som förvaras i en korrosiv, dammig eller fuktig miljö kan kräva service oftare. Kontakta Training and Technical Support Services för råd om service på eller användning av apparaten. 5. REGELBUNDET UNDERHÅLL 5.1 ALLMÄNT Det är reglerat i lag att alla räddningsapparater måste kontrolleras varje månad. Utöver detta ska apparater som lämnas ut till användare kontrolleras när de delas ut, och därefter dagligen. Apparater som placeras i förvaringsfack måste kontrolleras dagligen. 5.2 DAGLIGA KONTROLLER Gör följande vid de dagliga kontrollerna: 1. Kontrollera att innehållsmätarens nål står i den gröna sektorn, vilket indikerar att cylindern är fulladdad. 2. Kontrollera att säkerhetsbrickorna finns på plats och inte är avbrutna. 3. Kontrollera att det inte finns något i vägen för väskan. Apparater som inte klarar dessa kontroller måste tas ur bruk och returneras till verkstaden för service eller reparation. 5.3 MÅNATLIGA KONTROLLER 5.3.1 Kontrollera Apparaten 1. Öppna väskan försiktigt. Lossa snöret för snabbutlösning och ta ut apparaten ur väskan. 2. Kontrollera om apparaten har några skador eller är mycket sliten. Bocka andningsslangen och kontrollera den med avseende på brott eller krackelering (mindre omfattande krackelering är godtagbar). 10
Huvor (Dash/Sprint): 1. Kontrollera att det inte finns några sprickor i materialet i huvan, visiret eller halstätningen. 2. Kontrollera att anslutningen mellan andningsslangen och huvan är ordentligt åtdragen. 3. Kontrollera att visiret inte har några fläckar eller veck som kan sätta ner sikten eller minska skyddet för andningsvägarna. Ansiktsmask (Sprint): 1. Kontrollera att huvudselen är helt utdragen. 2. Kontrollera att andningsmasken är ren och i gott skick. 3. Kontrollera att visiret är fritt från fläckar som kan sätta ner sikten. 4. Kontrollera att klaffarna på inandningsventilen i innermasken ligger plant och är i gott skick. Andningsslangens Knä (Dash): 1. Ta bort utandningsventilens påklickbara lock och dra ut utandningsventilen ur sitt hus. 2. Dra ut den U-klämma som håller fast knäet och ta bort knäet från huvan. 3. Kontrollera att den röda O-ringen på knäet är i gott skick. Byt ut den om den är sliten, skadad eller förorenad med olja eller fett. 4. Kontrollera att ljuddämparen/filtret inte är igensatt, sliten/slitet eller skadad/skadat. Byt ut dem om det behövs. 5. Sätt in knäet i huvan och montera den fasthållande U-klämman. 6. Kontrollera att utandningsventilen är i gott skick och att ventilklaffen ligger plant mot sin ram. 7. Tryck in utandningsventilen i sitt hus och montera klicklocket. Behovsstyrd Ventil (Sprint): 1. Koppla loss den behovsstyrda ventilen från ansiktsmasken. 2. Kontrollera att den orange O-ringen är ren och i gott skick. 3. Kontrollera att låshaken rör sig fritt utan att kärva. 4. Anslut den behovsstyrda ventilen till ansiktsmasken. Tryck på återställningsknappen och anslut till ansiktsmasken, om det är en behovsstyrd ventil för första andetaget. Snöre för Snabbutlösning: 1. Kontrollera att snöret för snabbutlösning är i gott skick och att linsträckaren är monterad. 2. Kontrollera att snöret för snabbutlösning är fastsatt i väskans lock och lindat runt cylinderventilens ratt så att ratten vrids moturs när snöret utlöses. 5.3.2 Avslutning 1. Kontrollera att cylindern är fullt laddad. 2. Placera cylindern i väskan så att mätaren syns i väskans fönster och koppla remmens fäste. Huvor: 1. Vik huvans sido- och överpaneler inåt så att de, när huvan är hopvikt platt, hamnar mellan huvans främre och bakre paneler. 2. Tryck ner huvans topp i väskan, med den bakre huvpanelen närmast cylindern, tills utandningsventilen befinner sig alldeles under väskans kant. 3. Vik in halstätningen under huvan så att den inte kommer i vägen för snöret för snabbutlösning. 4. Tryck in slangen helt i väskan vid sidan om cylindern. Snöre för Snabbutlösning: 1. Montera linsträckaren på snöret för snabbutlösning på ratten och linda snöret runt handtaget så att det öppnar cylinderventilen när det dras ut. 2. Stäng väskan och montera en säkerhetsbricka genom D-ringarna på väskan och väskans lock. 3. Dokumentera resultatet av kontrollerna i andningsapparatens loggbok. 11
Sabre Breathing Apparatus!"#$%&##&## '(!"#$%&##&&%