Mikrovågsugn. Användarmanual MODELL: HN 1676



Relevanta dokument
Mikrobølgeovn MM720CPB-PM

Användarmanual HN1254

MANUAL MIKROVÅGSUGN MI20V.

Mikrovågsugn AC925BVW

Elektronisk personvægt. Manual

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM

El Ovn Bruger vejledning

MANUAL MIKROVÅGSUGN MIG20V

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Manual - DK Model: VHW01B15W

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Din manual SAMSUNG MW102P-S

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Manual Røremaskine Model: MK-36

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

CANVAC Q KITCHEN M202 Mikrovågsugn

Saromica Perkolator, kaffemaskin

VATTENKOKARE WK-2015SC

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

B R U K S A N V I S N I N G. Mikrovågsugn med grill Artikelnummer ,

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Manual och skötselinstruktioner.

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Brugsanvisning Mikro-kombiovn. Bruksanvisning Mikro-kombiugn. User manual Micro-combi oven W7-450MC

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Din manual SMEG CX66EMS5

Køkkenvægt med skål. Manual

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

ELVISP BRUKSANVISNING

DAGLIG IN OR ATIONSBOK

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Manual - DK Model: VCB46BCE3

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

CITRUS JUICER CJ 7280

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Användarmanual och bruksanvisning

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

FH FH

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

25 liters Elektronisk Mikrovågsugn

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

Svensk bruksanvisning

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

Så här används Cylinda spisar

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Din manual DELONGHI EO 1837

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Markant 01 Markant 05

Instruktioner för att använda MathackareN

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

Transkript:

Mikrovågsugn Användarmanual MODELL: HN 1676 Läs instruktionerna noggrant innan mikrovågsugnen tas i bruk och förvara dem för senare bruk. Om instruktionerna följs så kommer du att få många års glädje av din mikrovågsugn. FÖRVARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK

FÖRHÅLLNINGSREGLER FÖR ATT UNDGÅ ATT BLI UTSATT FÖR ALLT FÖR STOR MIKROUNGSENERGI. (a) Försök inte att använda ugnen med luckan öppen då detta kan resultera i skadlig påverkan av mikrovågsenergi. Det är viktigt att inte pilla och skruva vid säkerhetslåset. (b) Placera inte något föremål mellan ugnsfronten och luckan och låt inte smuts eller rengöringsrester samlas på tätningslisterna. OBSERVERA: Om luckan eller tätningslisterna har blivit skadade ska ugnen inte användas förrän den har blivit reparerad av en kvalificerad person. TILLÄGG! Om ugnen inte hålls i god rengjord standard kan ytskiktet brytas ner och påverka ugnens livstid. Specifikationer Modell HN 1676 El-anslutning 230V ~ 50Hz Effekt (mikrovåg) 1300W Mikroeffekt 800W Effekt (grill) 1200 W Effekt (konvektion) 1200W Ugnskapacitet 23 L Roterande tallrik Ø270mm Utvändigt mått (L x B x H) 485mmx405mmx292mm Nettovikt Ca 14 kg SE-2

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING För undvikande av risk för brand, elektrisk stöt, olycka eller överexponering för mikrovågsenergi ska bl.a. följande viktiga säkerhetsanvisningar följas då apparaten används: 1. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR För undvikande av risk för brand, elektrisk stöt, olycka eller överexponering för mikrovågsenergi ska de viktiga säkerhetsanvisningarna följas vid användningen av apparaten. Fara: Vätskor och mat får inte upphettas i slutna kärl då detta kan leda till explosionsfara. Fara: Det är farligt att öppna och lösgöra kåpan som skyddar mot mikrovågsenergi och detta får endast utföras av en fackman. Använd endast kärl och redskap som lämpar sig för mikrovågsugnar. Ugnen ska regelbundet och noggrant rengöras från alla matrester. Om apparaten inte hålls ren kan ytornas skick försämras och livslängden förkortas vilket kan leda till farliga situationer. Då du värmer mat i plast- eller papperskärl, var speciellt uppmärksam på grund av eventuell brandfara. Avlägsna tillslutare av ståltråd och metallhandtag från pappers- och plastkärl och pappers- och plastpåsar innan de läggs in i ugnen. Upphetta inte maten för mycket. Om du märker att det kommer rök ur ugnen ska du stänga av apparaten eller dra stickkontakten ur vägguttaget och hålla luckan stängd för att kväva eventuella lågor. SE-3

Installera och placera denna ugn endast enligt de medföljande installationsanvisningarna. Hönsägg med skal och hela kokta ägg med skal får inte upphettas i mikrovågsugn då de kan explodera (gå sönder med en knall) även om uppvärmningen i ugnen har upphört. Använd denna apparat endast för det ändamål som anges i denna bruksanvisning. Använd inte frätande kemiska ämnen eller gaser i denna apparat. Denna ugn är avsedd för uppvärmning av mat. Den är inte avsedd för industriell användning eller användning i laboratorium. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk; förvara eller använd inte apparaten utomhus. Använd inte denna ugn i närheten av vatten, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng. Apparatens ytor kan bli heta under användningen. Kontrollera att elsladden inte kommer i kontakt med de heta ytorna. Ugnens ventilationsöppningar får inte täckas. Kontrollera att elsladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbordet. Då du värmer upp barnmat i burk eller nappflaska ska maten blandas och kärlet omskakas ordentligt efter uppvärmningen och temperaturen kontrolleras för att undvika brännskador. Då drycker upphettas med mikrovågor kan följden vara att drycken börjar koka först senare då kärlet redan tagits ut ur mikrovågsugnen. Var försiktig då du handskas med kärlet. SE-4

Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller andra sådana personer vars fysiska, sensoriska eller mentala förmåga eller avsaknaden av erfarenhet och kunskap hindrar dem att använda apparaten på säkert sätt, om inte den person som svarar för deras säkerhet övervakar dem eller har väglett dem i användningen av apparaten. En vuxen ska noggrant övervaka apparatens användning då det finns barn i närheten. Barnen bör hållas efter så att de inte leker med apparaten. Barn får använda ugnen utan vuxen övervakning endast då de har getts tillräckliga anvisningar och de kan använda ugnen säkert och förstår de faror som kan uppstå vid olämplig användning. Barn över 8 år eller sådana personer som har svagare sensoriskt sinne eller fysiska eller mentala förmågor än normalt eller saknar erfarenhet och kunskap får använda apparaten om de har vägletts i användningen och säkerheten vid användning av apparaten och de förstår de risker som är förenade med användningen av apparaten. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte rengöra eller sköta apparaten, förutom barn över 8 år som övervakas av en vuxen. Förvara apparaten och dess elledning utom räckhåll för barn under 8 år. Ugnen får inte placeras i skåp. Försök aldrig själv byta ut delar eller reparera apparaten. Skicka alltid alla elapparater för reparation till en auktoriserad serviceverkstad. En felaktig reparation kan äventyra användarens säkerhet. Dessutom förfaller garantin. Kontrollera innan du använder apparaten att vägguttagets spänning motsvarar den som är angiven SE-5

på apparatens typskylt. Anslut endast apparaten till ett jordat vägguttag för växelström. Elsladden får inte ledas över vassa kanter. Anslut apparaten till ett vägguttag (30 ma) med felströmsskydd. Använd endast originaldelar i apparaten. Dra alltid stickkontakten ur vägguttaget då apparaten inte används, innan du fäster eller lösgör delar samt innan du rengör apparaten. Om säkringen eller jordfelsbrytaren utlöses, får apparaten inte sättas igång på nytt. Sänk inte ner elledningen eller motordelen i vatten detta kan ge upphov till en elektrisk stöt. VARNING: För att undvika fara som uppstår på grund av att värmebegränsaren oavsiktligt kopplar på apparaten igen, får denna apparat inte anslutas till elnätet via en yttre anslutningsapparat såsom en timer och apparaten får inte anslutas till en krets som användaren ofta kopplar på och från. Kontrollera regelbundet elsladdens och apparatens skick. Använd inte apparaten om du upptäcker en skada på den. Om elsladden är skadad finns det risk för att apparaten ger en elektrisk stöt. Mikrovågsugnen får inte användas om dörren eller dörrens packningar har skadats. Apparaten bör föras till en auktoriserad servicepunkt för elapparater för reparation. Säkerhetslåssystemet får under inga omständigheter söndras och dess funktion får inte ändras. Placera inga föremål mellan mikrovågsugnens framkant och dörr. Se till att packningarnas ytor är rena från smuts och rester av rengöringsmedel. Jordinstallation för att undvika risk för personskada SE-6

FARA Risk för elektrisk stöt. Beröring av de inre komponenterna kan förorsaka allvarliga personskador eller (i värsta fall) död. Skruva inte isär ugnen. OBSERVERA Risk för elektrisk stöt Inkorrekt bruk av jordförbindelsen kan resultera i elektrisk stöt. Sätt inte i kontakten innan ugnen är korrekt installerad och jordbunden. RENGÖRING Var noga med att stänga av strömmen för ugnen. 1. Rengör ugnen invändigt efter användning med en lätt fuktig trasa. 2. Rengör tillbehören i vanlig ordning med diskmedel 3. Grillelement, packning och de omkringliggande delarna ska rengöras med en fuktig trasa när det är smutsigt. Två-benad kontakt Ugnen ska ha jordförbindelse. Vid ev. kortslutning reducerar jordförbindelsen risken för elektrisk stöt. Ugnen är försedd med en kabel som har jordad kontakt. Kontakten skall kopplas till en väggkontakt som är korrekt installerad med jordförbindelse. Rådfråga en auktoriserad elektriker eller serviceman om jordförbindelseinstruktionerna är oklara eller om där är tvivel om apparaten är korrekt jordförbunden. Om det är nödvändigt att använda förlängningskabel så skall en 3- ledad kabel användas. 1. En kort kabel medföljer för att reducera risken för kabeltrassel eller att snubbla över en lång kabel. 2. Om ni skall använda en lång kabel eller förlängningssladd. 1) Kabelns elektriska kapacitet ska vara minst lika stor som ugnens elektriska kapacitet. 2) Förlängningssladden skall vara jordad 3-ledad. 3) Den långa kabeln skall placeras så att den inte hänger ut över skåp- eller bordskanten, där barn kan dra i den eller snubbla över den. 4) Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovndøren glasset, da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i splintres af glasset. 5) Rengøring Tip --- For at lette rengøringen af hulmure, at kogt mad kan røre: Placer en halv citron i en skål, ad 300ml (1/2 liter) vand og varme på 100% mikrobølgeeffekt i 10 minutter. Tør ovnen ren med en blød, tør klud. SE-7

KÖKSREDSKAP FÖRSIKTIG Risk för personskada Det är farligt för andra än fackutbildade personer att utföra service eller reparation som kräver att skyddsskalet tas bort, som ger skydd mot mikrovågsenergi. Se instruktionerna om material som kan användas i mikrovågsugn eller som inte skall användas i mikrovågsugn. Det kan finnas viss icke-metall redskap som inte är försvarliga att använda i mikrovågsugn. Om du är osäker så kan du testa redskapet genom att följa proceduren nedan: Redskapstest: 1. Fyll en mikrovågsbehållare med 1 kopp kallt vatten (250 ml) lägg ner redskapet som skall testas. 2. Varm på maximum effekt i 1 minut. 3. Undersök redskapet ordentligt. Om redskapet är varmt så ska det inte användas till matlagning i mikrovågsugn. 4. Överskrid inte testtiden på 1 minut. Material som kan användas i mikrovågsugn Anmärkningar Aluminiumfolie Skål eller fat för stekning av matvaror Skål Glasbehållare Glasvaror Stekpåse Pappers tallrikar och koppar Köksrulle Bakplåtspapper Plast Plastfilm Termometer Vaxpapper Endast till skydd. Små släta bitar kan användas till att täcka tunna kött- eller fågelskivor för att undvika övertillberedning. Statisk elektricitet kan uppstå om foliet är för nära ugnsväggen. Foliet ska vara minst 2,5 cm från ugnsväggen. Följ tillverkarens instruktioner. Botten av skålen/fatet ska vara minst 5 mm över roterande tallriken. Inkorrekt bruk kan förorsaka att roterande tallriken spricker. Använd endast material som är tillverkat för mikrovågsugn. Följ tillverkarens instruktioner. Använd inte repade eller skadade skålar. Ta alltid bort locket. Används endast för uppvärmning. De flesta glasbehållare tål inte värme och kan spricka. Använd endast värmesäkra glasvaror. Var säker på att där inte är en metallkant. Använd inte repade eller skadade glas. Följ tillverkarens instruktioner. Stäng inte med metallclips. Gör hål i påsen för att släppa ut ångan. Används endast för uppvärmning en kort tid. Lämna inte ugnen utan uppsyn under uppvärmningen. Används för att täcka maten vid återuppvärmning och till att suga upp fett. Används under uppsyn och endast för korttidsuppvärmning. Används för att täcka och undvika stänk eller som ångtäcke. Endast mikrovågssäkert. Följ tillverkarens instruktioner. Ska vara märkt för mikrovågsbruk. Några plastbehållare blir blöta, då maten inuti blir varm. Kokpåse och tätslutna plastpåsar ska öppnas eller hålas enligt anvisningar. Endast mikrovågssäkert. Används till att täcka maten under tillberedning för att behålla fukten. Låt inte plastfilmen röra maten. Endast mikrovågssäker. Används till att täcka maten under tillberedning för att behålla fukten. SE-8

Material som ska undvikas i mikrovågsugn Anmärkningar Aluminiumbricka Matbehållare med metallhandtag Redskap av metall eller med metallbeläggning Papperstrips med metalltråd Papperspåse Plastskum Trä Kan förorsaka statisk elektricitet. Flytta över maten till en mikrovågsbehållare. Kan förorsaka statisk elektricitet. Flytta över maten till en mikrovågsbehållare. Metall skyddar maten mot mikrovågsenergi. Metallbeläggning kan förorsaka statisk elektricitet. Kan förorsaka statisk elektricitet eller brand i ugnen. Kan förorsaka brand i ugnen. Plastskum kan smälta eller förorena vätskan i behållaren när den utsätts för höga temperaturer. Trä kommer att torka ut när det används i mikrovågsugn och kan spricka eller flaga. MIKROVÅGSUGNEN Namn på delar och tillbehör Ta bort all frigolit och plast innan du kopplar in ugnen. Ugnen levereras med följande delar: Glastallrik F Ring med hjul Instruktion Manual A E D C B G Grill (endast för grill serien) A) Kontrollpanel B) Roterande skiva C) Ring för roterande tallrik D) Roterande tallrik E) Ugnsfönster F) Ugnsdörr G) Säkerhets lås Stäng av strömmen till ugnen om ugnsdörren öppnas när ugnen är i bruk. SE-9

Installation av roterande tallrik Glastallriken Flata sidan uppåt Vridtapp a. Placera aldrig den roterande tallriken upp och ner. tallriken får inte hindras i sina rörelser. b. Både den roterande tallriken och ring ska alltid användas under tillberedning. c. All mat och behållare med mat ska alltid placeras på den roterande tallriken under tillberedning. d. Om den roterande tallriken eller ringen spricker eller går itu kontakta då närmaste auktoriserade verkstad. Ring för roterande tallrik Uppackning av ugnen Ta bort allt emballage och tillbehör. Undersök ugnen för skador såsom hack/bulor eller trasig dörr. Installera inte ugnen om den är skadad. Kabinett: Ta bort all skyddsfilm på mikrovågsugnens kabinettyta. Ta inte bort det ljusbruna Mica täcke som är fastsatt i ugnsrummet för att skydda mikrovågorna. Installation Installera ugnen på ett jämnt underlag där det omkring den finns tillräckligt med fritt utrymme för ventilationsöppningarna. 20cm 0cm 30cm 20cm min85cm (1) Det ska finnas minst 30 cm utrymme ovanför ugnen. (2) Lösgör inte fötterna som finns på ugnens nedre del. (3) Tilltäppning av luftintags- och/eller luftavledningsöppningarna kan skada ugnen. (4) Placera ugnen så långt bort från radion eller televisionen som möjligt. Mikrovågsugnen kan störa radions eller televisionens funktion. SE-10

VARNING: Installera inte ugnen i närheten av en spis eller någon annan apparat som alstrar värme. Om ugnen installeras i närheten av eller ovanför en värmekälla kan det uppstå skador som inte täcks av garantin. De yttre ytorna kan bli varma under bruk. BRUKSANVISNING 1. Inställning av klocka När strömmen till mikrovågsugnen slås på så kommer klockdisplayen att visa 0:00, en summerton kommer att ljuda en gång och sen ställa sig i väntposition. Displayen visar 24 timmar (0:00-23:59) (1) När displayen är i väntposition, tryck Stop/Clear/Clock och 00 blinkar. och : kommer samtidigt att lysa (2) Vrid för inställning av timtal 0-23. (3) Tryck START för att bekräfta tiden. (4) Vrid för inställning av minut tal. 0-59. (5) Tryck START för att bekräfta. : blinkar. Hur tiden justeras: Samma steg som ovan. Observera: 1) Efter strömmen är tillkopplad och klockan inte är inställd, kommer tiden inte att räkna ner. 2) Om du under inställning av klockan trycker Stop/Clear/Clock så kommer inställningen att förloras. 2. Matlagning med mikrovågsugn Välj de olika mikrovågs inställningar och ställ in önskad tillberedningstid. Det finns 5 effektnivåer. Vrid på MICROWAVE för att välja effekt. 1) Tryck MICROWAVE, displayen kommer att visa P100 först, indikatorn kommer att lysa. Om du trycker på Stop/Clear/Clock går den tillbaka till väntposition. 2) Vrid för att ställa in tillberedningstiden. Max tiden är 95 minuter. Om du trycker på Stop/Clear/Clock går den tillbaka till tidigare status. 3) Tryck START för att påbörja tillberedning, : kommer att lysa. indikatorn kommer att blinka. Om du trycker på Stop/Clear/Clock stannar ugnen. Tryck på Stop/Clear/Clock igen. Efter en paus på mer än 5 minuter kommer ugnen att gå tillbaka till väntposition. Tryck START inom 5 minuter och ugnen fortsätter och tiden räknas ned. Vid tryck på MICROWAVE kan mikrovågseffekten kontrolleras i 3 sekunder och ugnen fortsätter därefter nedräkningen. 4) När tillberedningen är färdig ljuder ugnen 5 gånger och går tillbaka till väntposition. Under tillberedningen kan varje tryck på START öka tillberedningstiden med 30 sekunder. SE-11

Tryck Instruktioner Display Mikrovågs Effekt 1 P100 100 % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 5 P10 10 % 3. Tillberedning med grill 1) Håll GRILL intryckt för att välja grilleffekt. G-1, C-1 och C-2 visas strax. Vid denna tidpunkt kommer eller, att lysa. 2) Tryck för att ställa in tillberedningstiden. Max. tiden är 95 minuter. 30 % 3) Tryck på START för att påbörja tillberedning. eller, kommer att lysa. Tiden räknas ner. Ugnen stannar om du trycker på STOP/CLEAR/CLOCK igen. Tryck på Stop/Clear/Clock igen. Efter en paus på mer än 5 minuter kommer ugnen att gå tillbaka till väntposition. Tryck START inom 5 minuter och ugnen fortsätter och tiden räknas ner. Summertonen kommer att ljuda en gång. Om du trycker på GRILL igen så kan du se status och effekten visas i 3 sekunder och fortsätter därefter nedräkningen. 4) Summertonen ljuder 5 gånger när tillberedningen är klar, varje tryck på START kan öka tillberedningstiden med 30 sekunder. OBS: När halva tillagningstiden vid användande av grill har gått, kommer ugnen pippa två gånger. Detta är normalt. Du kan avstå att gör något och låta ugnen fortsätta tillagningen, men bäst resultat uppnås, om du vänder maten, stänger locket och sedan trycker på START för att fortsätta tillagningen. Rör du inte någonting, kommer ugnen att fortsätta tillagningen. 4. Upptining efter vikt 1) Tryck på DEFROST för att välja upptining efter viktfunktion. kommer att lysa. def1 kommer att blinka. Om du fortsätter att trycka på denna knapp kommer def1, def2 att visas efter varandra. 2) Vrid för att ställa in vikten 100, 200, 300, 400, 500, 600, "800", 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 kommer att visas. g kommer att lysa. 3) Tryck på START för att starta upptining. " tannar om du trycker på Stop/Clear/Clock. " blinkar och g försvinner. Ugnen s Tryck på Stop/Clear/Clock igen, är där paus på mer än 5 minuter går ugnen tillbaka till väntposition. Tryck START inom 5 minuter och ugnen fortsätter och tiden räknas ner. Summertonen ljuder 5 gånger när tillberedningen är klar, varje tryck på START kan öka upptiningstiden med 30 sekunder. 4) Summertonen ljuder 2 gånger när halv upptiningstiden har gått, för att påminna dig om att vända maten, ugnen fortsätter om du inte agerar och upptiningsresultatet blir inte bra. SE-12

5. Upptining på tid 1) Tryck DEFROST två gånger för att välja funktion upptining på tid, kommer att lysa. def2 blinkar. def1, "def2 blinkar om du fortsätter att trycka på denna knapp. 2) Vrid för att ställa in tiden. 3) Tryck på START för att påbörja upptining indikatorn blinkar. Tiden räknas ner. Ugnen stannar om du trycker på STOP/CLEAR/CLOCK Tryck på Stop/Clear/Clock igen och är det en paus på mer än 5 minuter så går ugnen tillbaka till väntposition. Tryck START inom 5 minuter och ugnen fortsätter och tiden räknas ner 4) Upptiningseffekten är P30. Varje tryck på START kan under denna process öka tiden med 30 sekunder. Summerton ljuder 5 gånger när upptiningen är klar. 6. Auto Meny 1) När ugnen är i väntposition vrid på för att välja meny direkt. Displayen visar från A1 till A10. 2) Tryck på START för att bekräfta menyn. 3) Vrid på för att ställa in vikt på menyn. 4) Tryck på START för att påbörja tillberedning. Summerton ljuder 5 gånger när ugnen är färdig och går tillbaka till väntposition. 7. Konvektion/varmluftfunktion 1) Tryck på CONVECTION för att välja temperatur 2) och lyser. 110, 120, 190 och 200 visas efter varandra. 3) Ställ in konvektionstiden genom att vrida på. Max tiden kan sättas till 95 minuter. 4) Tryck på START för att sätta igång blinkar. : slutar blinka. Tiden räknas ner. Ugnen stannar om du trycker på STOP/CLEAR/CLOCK. Tryck på Stop/Clear/Clock igen och är där en paus på mer än 5 minuter, går ugnen tillbaka till väntposition. Tryck START inom 5 minuter och ugnen fortsätter och tiden räknas ner. Om du trycker på CONVECTION kan du kontrollera status och temperatur, det visas i 3 sekunder, därefter räknas tiden ner igen. 5) Tiden kan ökas med 30 sekunder genom att trycka på START under denna process. En summerton ljuder 5 gånger när ugnen är färdig och går tillbaka till väntposition. SE-13

8. Kombinerad funktion 1) Tryck på COMBINATION för att välja temperaturen., och lyser. 110, 120, 190 och 200 visas efter varandra. Ugnen går tillbaka till väntposition genom att trycka på STOP/CLEAR/CLOCK. 2) Ställ in tiden genom att vrida på. Max tiden är 95 minuter. 3) Tryck på START för att påbörja tillberedningen. och blinkar. : slutar blinka. Tiden räknas ner. 4) Ugnen stannar om du trycker på STOP/CLEAR/CLOCK. Tryck på STOP/CLEAR/CLOCK igen och är där en paus på mer än 5 minuter går ugnen tillbaka till väntposition. Tryck START inom 5 minuter och ugnen fortsätter och tiden räknas ner. 5) Tryck på COMBINATION för att kontrollera status och temperaturen visas i 3 sekunder. 6) Tiden kan ökas med 30 sekunder i denne process genom att trycka på START. Summerton ljuder 5 gånger när tillberedningen är klar och ugnen går tillbaka till väntposition. 9. Snabb Start 1) När ugnen är på standby, skall du trycka på START för att sätta igång tillagningen med 100% mikroeffekt. För varje tryck på START kommer det att läggas 30 sekunder till tiden. Detta kan göras upp till en tid på 95 minuter. 2) När det används mikrovågor, grill, kombination, konvektion eller upptining, kommer tryck på START lägga till 30 sekunder. 10.Låsfunktion för barn Lås: Tryck på STOP/CLEAR/CLOCK och START på samma gång i väntposition, det ljuder ett långt pip som talar om att ugnen är i barnsäker status och displayen visar 0:00 eller nuvarande tid. Borttag av låsfunktion: Tryck på STOP/CLEAR/CLOCK och START på samma gång, det ljuder långt pip som talar om att låsfunktionen är borttagen. 11 Specialspecifikationer 1) Max tillberedningstid för Microwave, Grill, Defrost by time, Convection och Combine är 95 minuter. 2). Lampan lyser när dörren är öppen. Lampan släcks och displayen går i väntposition om dörren är öppen mer än 10 minuter. 3) Det har ingen inverkan på displayen om dörren öppnas i väntposition eller under inställning, men START knappen fungerar inte. 4) Stäng dörren och lampan släcks. Inställningar kan ändras och START knappen fungerar igen. SE-14

Auto Meny Schema Meny Vikt (g) Effekt 200 100 % (Mic.) Uppvärmning 300 100 % (Mic.) 400 100 % (Mic.) 500 100 % (Mic.) 230 100 % (Mic.) Potatis 460 100 % (Mic.) 690 100 % (Mic.) 200 100 % (Mic.) 300 100 % (Mic.) Grönsaker 400 100 % (Mic.) 500 100 % (Mic.) 50 80 % (Mic.) Pasta 100 80 % (Mic.) 150 80 % (Mic.) 200 100 % (Mic.) Kött 300 100 % (Mic.) 400 100 % (Mic.) 500 100 % (Mic.) 200 80 % (Mic.) Fisk 300 80 % (Mic.) 400 80 % (Mic.) 500 80 % (Mic.) 300 100 % (Mic.)/100 % (Gri.) Pizza 400 100 % (Mic.)/100 % (Gri.) 50 100 % (Gri.) Bröd 100 100 % (Gri.) 750 C-2 Stekt kyckling 1000 C-2 Kaka 1250 475 C-2 uppvärmning 160 SE-15

Underhåll Felsökning Mikrovågsugnen kan störa TV bilden Svagt ugnsljus Ånga samlas på dörren, varm luft kommer ut från ventilationsgaller Ugnen startas av misstag utan mat i Normal Radio och TV mottagning kan störas när mikrovågsugnen är igång. Det påminner om den störning som små elektriska apparater, såsom mixer, dammsugare, ventilatorer åstadkommer. Det är normalt. Ugnsljuset kan bli svagt vid tillberedning i låg effekt. Det är normalt. Det kan komma ånga från maten under tillberedning. Huvudparten kommer ut genom ventilationsgaller, men lite kan samlas på kyligare ställe som ugnsdörren. Det är normalt Det är förbjudet att sätta på ugnen utan mat i. Det är mycket farligt. Problem Möjlig orsak Avhjälpning (1) El-kontakten sitter inte i Dra ur kontakten. Sätt i den igen efter 10 sekunder Ugnen kan inte starta Ugnen värmer inte Roterande tallriken väsnas när mikrovågsugnen är igång (2) Kortslutning eller avbrytaren har slagit ifrån (3) Problem med stickkontakten (4) Dörren inte stängd ordentligt (5) Snurringen och ugnsbotten är smutsig/smulig Ersätt säkringen eller slå till avbrytaren igen (reparation sker av kvalificerad person) Testa stickkontakten med andra elektriska apparater Stäng dörren ordentligt Hänvisning till Underhåll av mikrovågsugn för att rengöra smutsiga delar. I hänvisning till direktivet om bortforsling av elektriskt och elektronisk materiel, fråga de lokala myndigheterna angående bortforsling. Ugnen får inte kastas ut med allmänna hushållsavfall. SE-16

Mikrobølgeovn Betjeningsvejledning MODEL: HN 1676 Læs disse instruktioner omhyggeligt før mikrobølgeovnen tages i brug, og opbevar dem omhyggeligt. Hvis instruktionerne følges vil du få mange års glæde af din mikrobølgeovn. OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIGT BRUG

FORHOLDSREGLER FOR AT UNDGÅ AT BLIVE UDSAT FOR AL FOR STOR MIKROBØLGEENERGI (a) Forsøg ikke at bruge ovnen med lågen åben da dette kan resultere i skadelig påvirkning af mikrobølgeenergi. Det er vigtigt ikke at brække eller pille ved sikkerhedslåsen. (b) Placer ikke nogen genstande mellem ovnfronten og lågen og lad ikke snavs eller rengøringsrester samle sig på tætningslister. (c) ADVARSEL: Hvis lågen eller lågepakninger er beskadiget må ovnen ikke bruges før den er blevet repareret af en kvalificeret person. TILFØJELSE: Hvis ovnen ikke holdes i god rengjort stand kan overfladen nedbrydes og påvirke ovnens levetid. Specifikationer Model HN 1676 Tilslutning 230V~50Hz Effekt (mikrobølger) 1300W Mikroeffekt 800W Effekt (grill) 1200 W Effekt (konvektion) 1200W Ovnkapacitet 23 L Drejetallerken Ø270mm Udvendig dimension (L x B x H) Nettovægt 485mmx405mmx292mm Ca. 14 kg DK-2

Vigtige sikkerhedsregler Forholdsregler for at undgå at blive udsat for kraftig mikrobølgeenergi 1. Advarsel: Flydende og anden mad bør ikke varmes i l ukkede beholdere, eftersom de vil være tilbøjelige til at eksplodere. 2. Advarsel: Det er farligt for alle andre end en kompetent person at fjerne et låg, som yder beskyttelse mod udsættelse for mikrobølgeenergi. 3. Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. 4. Hold apparatet og dets ledning uden for børn under 8 års rækkevidde. 5. Brug kun redskaber, der er beregnet til brug i mikrobølgeovne. 6. Ovnen bør jævnligt rengøres og eventuelle madrester fjernes. 7. Læs og følg de nærmere enkeltheder i: Forholdsregler for at undgå at blive udsat for kraftig mikrobølgeenergi. 8. Når du opvarmer mad i plastik- eller papirbeholdere, bør du holde øje med ovnen grundet muligheden for antændelse. 9. Hvis der opstår røg, bør du slukke ovnen eller trække stikket ud, mens du lader ovndøren være lukket for at kvæle eventuelle flammer. DK-3

10. Kog ikke maden for meget. 11. Brug ikke ovnrummet til opbevaring. Opbevar ikke sager såsom brød, kager etc. inde i ovnen. 12. Fjern poselukkere med metal og metalhåndtag fra papir- eller plastikbeholdere/poser, før du placerer dem i ovnen. 13. Installer og anbring kun denne ovn i henhold til de medfølgende installationsinstruktioner. 14. Hele æg og hele hårdkogte æg bør ikke varmes i en mikrobølgeovn, eftersom de kan eksplodere, selv efter opvarmningen i mikrobølgeovnen er færdig. 15. Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdningen og lignende applikationer såsom: -- personale køkken områder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer -- af kunder på hoteller, moteller og andre boligområder typen miljøer; -- gårde -- bed and breakfast type miljøer 16. Hvis ledningen er beskadiget, bør den udskiftes af producenten, en forhandler eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare. 17. Opbevar ikke og brug ikke dette apparat udendørs. 18. Brug ikke denne ovn i nærheden af vand, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 19. Temperaturen på tilgængelige overflader kan være høj, når apparatet er i brug. Overfladerne er tilbøjelige til at blive varme ved brug. Hold ledningen væk fra varme overflader, og dæk ikke ovnen til. DK-4

20. Lad ikke ledningen hænge ud over en bordkant. 21. Hvis ikke ovnen holdes ren, kan det føre til nedbrydning af ovnens overflader, hvilket kan medføre, at apparatet ikke holder så længe, og muligvis også resultere i farlige situationer. 22. Indholdet af sutteflasker og glas med babymad skal røres rundt eller rystes, og temperaturen skal tjekkes før indtagelse af maden for at undgå skoldning. 23. Opvarmning af drikke i mikrobølgeovnen kan resultere i forsinket eruptiv (voldsom) kogning; pas derfor på, når du håndterer beholderen. 24. Apparatet er ikke beregnet på at blive brugt af personer (inkl. børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har fået instruktion i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. 25. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. 26. Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separate, fjernbetjent system. 27. Tilgængelige dele kan blive varme under brug. Små børn bør holdes væk. 28. Damprenser er ikke at blive brugt. 29. Under brug bliver ovnen varm. Der bør udvises omhu for at undgå at røre varmelegemerne inde i ovnen. DK-5

30. Brug kun temperatursonden anbefales til denne ovn. (til ovne forsynet med en facilitet til at anvende en temperatur-sonde.) 31. ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug. Der bør udvises omhu for at undgå at røre varmeelementer. Børn under 8 år skal holdes væk medmindre kontinuerligt overvåget. 32. Mikrobølgeovnen skal køres med den dekorative dekorative døren åben. (for ovne med en dør.) 33. Overfladen af en opbevaringsskab kan få hot Læses grundigt og gem den til senere DK-6

Jordinstallation for at undgå risiko for personskade FARE Risiko for elektrisk stød. Berøring af de indre komponenter kan forårsage alvorlig personskade eller (i værste tilfælde) død. Adskil ikke ovnen. ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Ukorrekt brug af jordforbindelsen kan resultere i elektrisk stød. Sæt ikke stikket i kontakten før ovnen er korrekt installeret og jordforbundet RENGØRING Sørg for at afbryde ovnen fra strømmen. 1. Rengør ovnen indvendigt efter brug med en let fugtig klud. 2. Rengør tilbehøret på sædvanlig måde i sæbevand. 3. Lågerammen og pakningen og de omkringliggende dele skal rengøres med en fugtig klud når de er snavsede. To-benet kontakt Ovnen skal have jordforbindelse. I tilfælde af kortslutning reducerer jordforbindelsen risikoen for elektrisk stød. Ovnen er forsynet med en ledning der har et jordforbindelsesstik. Stikket skal stikkes i en kontakt der er korrekt installeret og med jordforbindelse. Rådspørg en autoriseret elektriker eller servicemand hvis jordforbindelsesinstruktioner er uklare eller hvis der er tvivl med hensyn til om apparatet er korrekt jordforbundet. Hvis det er nødvendigt med en forlængerledning, så brug kun en 3-ledet ledning. 1. En kort ledning medfølger for at reducere risikoen for sammenfiltring og snublen over en lang ledning. 2. Hvis der skal bruges en lang ledning eller forlængerledning: 1) Ledningens eller forlængerledningens elektriske kapacitet skal mindst være lige så stor som ovnens elektriske kapacitet. 2) Forlængerledningen skal være 3-ledet med jordforbindelse. 3) Den lange ledning skal placeres således at den ikke hænger ud over skabs- eller bordkanten, hvor børn kan trække i den eller man kan snuble over den. 4) Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovndøren glasset, da de kan ridse overfladen, hvilket kan resultere i splintres af glasset. 5) Rengøring Tip --- For at lette rengøringen af hulmure, at kogt mad kan røre: Placer en halv citron i en skål, ad 300ml (1/2 liter) vand og varme på 100% mikrobølgeeffekt i 10 minutter. Tør ovnen ren med en blød, tør klud. DK-7

KØKKENREDSKABER FORSIGTIG Risiko for personskade Det er farligt for andre end faguddannede personer at udføre service eller reparationer der kræver fjernelse af beskyttelsesdækslet, som giver beskyttelse mod mikrobølgeenergi. Se instruktionerne om materialer der kan anvendes i mikrobølgeovne eller som skal undgås i mikrobølgeovne Der kan være visse ikke-metal redskaber, som ikke er forsvarligt at anvende i mikrobølgeovne. Hvis du er i tvivl så kan du teste redskabet ved af følge proceduren nedenfor: Redskabstest: 1. Fyld en mikrobølgeovnsbeholder med 1 kop kold vand (250 ml) sammen med redskabet, der skal testes. 2. Varm ved maximum effekt i 1 minut. 3. Undersøg redskabet omhyggeligt. Hvis redskabet er varmt så må det ikke anvendes til madlavning i mikrobølgeovn. 4. Overskrid ikke testtiden på 1 minut. Materialer, der kan anvendes i mikrobølgeovn Bemærkninger Aluminiumsfolie Skål eller fad til bruning af madvarer Skåle Glasbeholdere Glasvarer Stegeposer Papir tallerkner og kopper Køkkenrulle Pergamentpapir Plast Plastfilm Termometre Vokspapir Kun til beskyttelse. Små glatte stykker kan anvendes til at dække tynde kød- eller fjerkræstykker for at undgå overtilberedning. Statisk elektricitet kan opstå hvis folien er for tæt på ovnvæggen. Folien skal være mindst 2,5 cm væk fra ovnvæggen. Følg producentens instruktioner. Bunden af skålen/fadet skal være mindst 5 mm over drejetallerknen. Ukorrekt brug kan forårsage at drejetallerknen brækker. Brug kun materiale der er beregnet til mikrobølgeovne. Følg producentens instruktioner. Anvend ikke revnede eller skårede skåle. Fjern altid låget. Anvendes kun til opvarmning. De fleste glasbeholdere kan ikke tåle varme og kan gå i stykker. Brug kun varmesikre glasvarer. Vær sikker på, at der ikke er en metalkant. Brug ikke revnede eller skårede glas. Følg producentens instruktioner. Luk ikke med en metalclips. Lav huller for at dampen kan komme ud. Bruges kun til opvarmning for kort tid. Lad ikke ovnen uden opsyn under opvarmningen Bruges til at dække maden for genopvarmning og til at opsuge fedt. Bruges under opsyn og kun for korttidsopvarmning. Bruges til dække for at undgå sprøjt eller som dække for damp Kun mikrobølgeovnsegnet. Følg producentens instruktioner. Skal være mærket egnet for mikrobølgeovne. Nogle plastbeholdere bliver bløde, da maden inden i bliver varm. Kogeposer og tæt lukkede plastposer skal opslidses, gennemhulles som angivet på pakningen. Kun mikrobølgeovnsegnet. Bruges til at dække maden under tilberedning for at holde på fugten. Lad ikke plastfilmen berøre maden. Kun mikrobølgeovnsegnet Anvendes til at dække maden for at undgå sprøjt og for at holde på fugten. DK-8

Materialer, der skal undgås i mikrobølgeovne Bemærkninger Aluminiumsbakke Madbeholder med metalhåndtag Redskaber af metal eller med metalbelægning Papirstrips med metaltråd Papirsposer Plastskum Træ Kan forårsage statisk elektricitet. Flyt maden over i en egnet mikroovnsbeholder Kan forårsage statisk elektricitet. Flyt mader over i en egnet mikroovnsbeholder Metal beskytter maden mod mikrobølgeenergi. Metalbelægning kan forårsage statisk elektricitet. Kan forårsage statisk elektricitet eller brand i ovnen Kan forårsage brand i ovnen Plastskum kan smelte eller forurene væsken i beholdere når den udsættes for høje temperaturer Træ vil udtørre når det anvendes i mikrobølgeovne og kan flække eller revne OPSTILLING AF DIN OVN Navn på ovndele og tilbehør Fjern ovnen og al materiale fra kassen og ovnrummet. Din ovn leveres med følgende tilbehør: Drejetallerken 1 Ring for drejetallerken 1 Betjeningsvejledning 1 F A E D C B G Grill (kun for grill serier) A) Betjenings panel B) Drejeskive C) Ring for drejetallerken D) Drejetallerken E) Ovnrude F) Ovndør G) Sikkerhedslåse Sluk for strømme til ovnen, hvis ovndøren åbnes når ovnen er i brug. DK-9

Installation af drejetallerken Glastallerken Glat side opad Drejetap a. Placer aldrig drejetallerknen omvendt. Drejetallerkenen må aldrig hindres i sine bevægelser. b. Både drejetallerknen og ring skal altid anvendes under tilberedning. c. Al mad og beholdere med mad skal altid placeres på drejetallerknen under tilberedning d. Hvis drejetallerknen eller ringen revner eller brækker kontakt da nærmeste autoriserede værksted. Ring for drejetallerken Udpakning af ovn Fjern al pakkemateriale og tilbehør. Undersøg ovnen for skade såsom hak/buler eller brækket låge. Installer ikke ovnen hvis den er beskadiget Kabinet: Fjern al beskyttelsesfilm på mikroovnens kabinetoverflade. Fjern ikke det lysebrune Mica dække som er sat fast på ovnrummet for at beskytte magnetronen Installation 1. Pak ovnen ud, og fjern emballagen - husk at få alle dele med! 2. Kontroller, at ovnen er ubeskadiget 3. Placer mikrobølgeovnen på en plan flade 4. Placer ikke ovnen i nærheden af materialer, der kan brænde 5. Den mindste installationshøjde er 85cm.. Den bageste overflade apparatet skal placeres mod en væg. Efterlad en minimumsafstand på 30 cm over ovnen, en afstand på mindst 2 0 krævede CMIS mellem ovnen og eventuelle tilstødende vægge. 6. Fjern ikke ovnens ben 7. Sørg for, at ventilationshullerne ikke bliver tildækket 8. Ovnen må ikke anvendes udendørs 9. Mikrobølgeovnen er forsynet med en stikprop med jord, der, så vidt det er muligt, tilsluttes i en stikkontakt med jord. I tvivlstilfælde kontakt da autoriseret el-installatør 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm De omgivende overflader kan blive varme under brug. DK-10

BRUGSVEJLEDNING 1. Indstilling af ur Når der sættes strøm til mikrobølgeovnen så vil urdisplayet vise 0:00, en summetone vil lyde een gang og stille sig i venteposition. Displayet viser 24 timer (0:00-23:59) (1) Når displayet er i venteposition, tryk Stop/Clear/Clock og 00 blinker. og : vil lyse samtidigt (2) Drej for indtastning af timetal 0-23. (3) Tryk START for at bekræfte tiden. (4) Drej for indtastning af minuttal. 0-59. (5) Tryk START for at bekræfte. : blinker. Hvordan tiden justeres: Samme trin som ovenfor. Bemærk: 1) Efter at der er sat strøm til ovnen og uret ikke er indstillet, vil tiden ikke tælle ned. 2) Hvis der under indstilling af uret trykkes Stop/Clear/Clock så vil indstillingen gå tabt. 2. Madlavning med mikrobølger Vælg de forskellige mikrobølgeeffekter og indstil tilberedningstiden efter ønske. Der findes 5 effektniveauer. Drej på MICROWAVE for at vælge effekten. 1) Tryk MICROWAVE, displayet vil vise P100 først, indikatoren vil lyse. Hvis der trykkes på Stop/Clear/Clock vil den gå tilbage til venteposition. 2) Drej for at indtaste tilberedningstiden. Max tiden er 95 minutter. Hvis der trykkes på Stop/Clear/Clock vil den gå tilbage til tidligere status. 3) Tryk START for at påbegynde tilberedning, : vil lyse. indikatoren vil blinke. Hvis du trykker på Stop/Clear/Clock vil ovnen stoppe. Tryk på Stop/Clear/Clock igen. Efter en pause på mere end 5 minutter vil ovnen gå tilbage til ventepositionen. Tryk START indenfor 5 minutter og ovnen fortsætter og tiden tæller ned. Ved tryk på MICROWAVE kan mikrobølgeeffekten kontrolleres i 3 sekunder og ovnen fortsætter herefter nedtælling. 4) Når tilberedningen er færdig brummer ovnen 5 gange og vender tilbage til venteposition. Under tilberedningen kan et hvert tryk på START øge tilberedningstiden med 30 sekunder. DK-11

Tryk Instruktioner Display Mikrobølge Effekt 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 3. Tilberedning med grill 1) Bliv ved med at trykke på GRILL for at vælge grilleffekt. G-1, C-1, og C-2 vises straks. På dette tidspunkt vil eller, lyse. 2) Tryk for at indtaste tilberedningstiden. Max. Tiden er 95 minutter. 3) Tryk på START for at begynde tilberedning. eller, vil lyse. Tiden tæller ned. Ovnen stopper hvis du trykker på STOP/CLEAR/CLOCK igen. Tryk på Stop/Clear/Clock igen. Efter en pause på mere end 5 minutter vil ovnen gå tilbage til ventepositionen. Tryk START indenfor 5 minutter og ovnen fortsætter og tiden tæller ned. Summetonen vil lyde en gang. Hvis du trykker på GRILL igen så kan du checke status og effekten vises i 3 sekunder og fortsætter herefter nedtælling. 4) Summetonen lyder 5 gange når tilberedningen er slut, et hvert tryk på START kan øge tilberedningstiden med 30 sekunder. Bemærk: Når halvdelen af tilberedningstiden ved brug af grill er gået, vil ovnen bippe to gange. Dette er normalt. De kan undlade at gøre noget og lade ovnen fortsætte tilberedningen, men der opnås et bedre resultat, hvis De vender maden, lukker lågen og derefter trykker på START for at fortsætte tilberedningen. Hvis De ikke rører ved noget, vil ovnen fortsætte tilberedningen. 4. Optøning efter vægt 1) Tryk på DEFROST for at vælge optøning efter vægtfunktionen. vil. lyse def1 vil blinke. Hvis du bliver ved med at trykke på denne knap vises def1, def2 efter hinanden. 2) Drej for at indtaste vægten.!100, 200, 300, 400, 500, 600, 800, 1000,, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 vil vises. g vil lyse. 3) Tryk på START for at starte optøning. blinker og g vil gå ud. Ovnen stopper hvis du trykker på Stop/Clear/Clock Tryk på Stop/Clear/Clock igen, Er der pause på mere end 5 minutter vil ovnen gå tilbage til ventepositionen. Tryk START indenfor 5 minutter og ovnen fortsætter og tiden tæller ned. Summetonen lyder 5 gange når tilberedningen er slut, et hvert tryk på START kan øge optøningstiden med 30 sekunder. 4) Summetonen vil lyde 2 gange når halvdelen at optøningstiden er gået for at minde dig om at vende maden, ovnen fortsætter hvis du ikke foretager dig noget og optøningsresultatet vil ikke være godt. DK-12

5. Optøning på tid 1) Tryk DEFROST to gange for at vælge funktionen optøning på tid vil lyse. def2 vil blinke. def1, def2 vil blinke hvis du bliver ved med at trykke på denne taste. 2) Drej for at indtaste tiden. 3) Tryk på START for at påbegynde optøning indikatoren vil blinke. Tiden tæller ned. Ovnen stopper hvis du trykker på STOP/CLEAR/CLOCK Tryk på Stop/Clear/Clock igen og er der en pause på mere end 5 minutter så vil ovnen gå tilbage til ventepositionen. Tryk START indenfor 5 minutter og ovnen fortsætter og tiden tæller ned. 4) Optøningseffekten er P30. Ethvert tryk på START kan under denne proces øge tiden med 30 sekunder. Summetonen vil lyde 5 gange når optøningen er afsluttet. 6. Auto Menu " 1) Når ovnen er i venteposition drej på " for at vælge menuen direkte. Displayet viser fra A1 til A10. 2) Tryk på START for at bekræfte menuen. 3) Drej på for at indtaste menuens vægt. 4) Tryk på START for at påbegynde tilberedning. Summetonen lyder 5 gange når ovnen er færdig og går tilbage til venteposition. 7. Konvektion/varmluft 1) Tryk på CONVECTION for at vælge temperatur 2) og vil lyse. 110, 120., 190 og 200 vil blive vist efter hinanden. 3) Indtast konvektionstiden ved at dreje på. Max tiden kan sættes til 95 minutter. 4) Tryk på START for at sætte i gang vil blinke. : vil stoppe blink. Tiden tæller ned. Ovnen stopper hvis du trykker på STOP/CLEAR/CLOCK. Tryk på Stop/Clear/Clock igen, og er der en pause på mere end 5 minutter, vil ovnen gå tilbage til ventepositionen. Tryk START indenfor 5 minutter og ovnen fortsætter og tiden tæller ned. Hvis du trykker på CONVECTION kan du checke status og temperaturen vil blive vist i 3 sekunder, derefter tæller tiden ned. 5) Tiden kan øges med 30 sekunder ved at trykke på START under denne proces. En summetone vil lyde 5 gange når ovnen er færdig og går tilbage til venteposition. DK-13

8. Kombineret funktion 1) Tryk på COMBINATION for at vælge temperaturen., og vil lyse. 110, 120,. 190 og 200 vil vises efter hinanden. Ovnen vil gå tilbage til ventepositionen ved at trykke på STOP/CLEAR/CLOCK. 2) Indtast tiden ved at dreje på. Max tiden er 95 minutter. 3) Tryk på START for at påbegynde tilberedningen. og vil blinke. : vil stoppe blink. Tiden tæller ned. 4) Ovnen stopper hvis du trykker på STOP/CLEAR/CLOCK. Tryk på STOP/CLEAR/CLOCK igen og, er der en pause på mere end 5 minutter vil ovnen gå tilbage til ventepositionen. Tryk START indenfor 5 minutter og ovnen fortsætter og tiden tæller ned. 5) Tryk på COMBINATION for at checke status og temperaturen vises i 3 sekunder. 6) Tiden kan øges med 30 sekunder i denne proces ved at trykke på START. Summetonen vil lyde 5 gange når tilberedningen er afsluttet og ovnen går tilbage til venteposition. 9. Hurtig Start 1) Når ovnen er i ventestadie, skal De trykke på ST A R T for at begynde tilberedningen med 100% mikroeffekt med det samme. For hvert tryk på ST A R T vil der lægges 30 sekunder til tilberedningstiden. Dette kan gøres op til 95 minutter. 2) Når der anvendes mikrobølger, grill, kombination, konvektion eller optøning, vil tryk på ST A R T tillægge tilberedningstiden 30 sekunder. 10. Låsefunktion for børn Lås: Tryk på STOP/CLEAR/CLOCK og START på samme tid i ventepositionen, der vil lyde et langt bip der fortæller at ovnen er i børnesikringtilstanden og displayet vil vise 0:00 eller nuværende tid. Sletning af låsefunktionen: Tryk på STOP/CLEAR/CLOCK og START på samme tid, der vil lyde et langt bip der fortæller at låsefunktionen er udløst. 11 Specialspecifikaitoner 1) Maximum tilberedningstid for Microwave, Grill, Defrost by time, Convection og Combine er 95 minutter. 2). Lampen lyser når lågen er åben. Lampen slukker og displayet vil gå i venteposition hvis lågen er åben i mere end 10 minutter. 3) Det vil ikke have indvirkning på displayet hvis lågen åbnes i venteposition eller under indtastning, men START tasten vil ikke virke. 4) Luk lågen og lampen slukkes. Indstillingen kan ændres og START tasten vil virke igen. DK-14

Auto Menu Skema Menu Vægt (g) Effekt 200 100% (Mic.) Opvarmning 300 100% (Mic.) 400 100% (Mic.) 500 100% (Mic.) 230 100% (Mic.) Kartoffel 460 100% (Mic.) 690 100% (Mic.) 200 100% (Mic.) 300 100% (Mic.) Grøntsager 400 100% (Mic.) 500 100% (Mic.) 50 80% (Mic.) Pasta 100 150 200 80% (Mic.) 80% (Mic.) 100% (Mic.) Kød 300 100% (Mic.) 400 100% (Mic.) 500 100% (Mic.) Fisk 200 300 400 80% (Mic.) 80% (Mic.) 80% (Mic.) 80% (Mic.) 500 300 100% (Mic.)/100% (Gri.) Pizza 400 100% (Mic.)/100% (Gri.) Brød 50 100% (Gri.) 100 100% (Gri.) Stegt 750 kylling 1000 1250 Kage 475 C-2 C-2 C-2 MED OPVARMNING 160 DK-15

Vedligeholdelse Fejlfinding Mikrobølgeovnen forstyrrer TV billedet Mat ovnlys Damp samler sig på lågen, varm luft kommer ud af aftræksriller Ovnen startet ved uheld uden mad i Normal Radio og TV modtagelse kan forstyrres når mikrobølgeovnen er tændt. Det er lig den forstyrrelse som små elektriske apparater, såsom mixere, støvsugere, ventilatorer frembringer. Det er normalt Ovnlyset kan blive mat under tilberedelse ved lav effekt. Det er normalt. Der kan komme damp ud af maden under tilberedelse. Hovedparten vil komme ud gennem aftræksrillerne, men noget vil samle sig på kølige steder såsom ovnlågen. Det er normalt. Det er forbudt at tænde ovnen uden mad i. Det er meget farligt. Problem Mulig årsag Afhjælpning (1) El-stik ikke sat helt i Tag stikket ud. Sæt stikket i igen efter 10 sekunder Ovnen kan ikke starte (2) Kortslutning eller afbryderen slået fra Erstat sikring eller slå afbryderen til igen (repareret af professionelt personale). (3) Problem med stikkontakten Test stikkontakten med andre elektriske apparater Ovnen varmer ikke (4) Lågen ikke lukket korrekt Luk lågen korrekt Drejetallerkenen laver støj når mikrobølgeovnen er i gang (5) Dreje ringen og ovnbunden er snavset Henvises til Vedligeholdelse af mikrobølgeovne for at rengøre snavsede dele I henhold til direktivet om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk materiel, spørg de lokale myndigheder angående afskaffelse. Ovnen må ikke smides ud med almindelig husholdningsaffald. DK-16