Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok



Relevanta dokument
LEICA NA720/NA724/NA728/NA730

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

POL 10 POL 15 Svenska

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Prexiso P50 - Innehåll

Innehåll. Stanley TLM99 1

Innehåll. Dewalt DW

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Rod-Eye Pro och Classic

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Leica Lino ML90, ML180

LEICA SPRINTER elektronisk avvägare

Innehåll. Stanley TLM165I 1

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Aquafloat 7x50 WP Compass

Bruksanvisning för gasolkamin

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Adventus Brukarmanual

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Gasolvärmare Modell 12015

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Installationsanvisning

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Version 1.1 Svenska. Rugby 50 Handbok

NOVIPro TELESKOPSTEGE

PD-S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern

Trädgårdsuttag med markspett

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

K 185P. Bruksanvisning

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

EF16-35mm f/2.8l II USM

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

MätKart Kvalitet i mätning med God mätsed

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

LEICA DNA digitalavvägare Flyttar fram dina positioner. LEICA DNA digitalavvägare

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Bruksanvisning för gasolkamin

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Svensk bruksanvisning

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

RU 24 NDT. Manual /31

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Monterings- och underhållsanvisning

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK


Bruksanvisning Torkskåp Cylinda TS 170

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Instruktion Fläktar RGF

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Laser LAR-200. Bruksanvisning

XR 200 Roterande avvägningsinstrument med laser Bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Användarhandledning Stege Lars , och

KLICK OCH SCHNAPP. Fysisk avskiljning mellan människan och faran Fast avspärrning Den högsta säkerhetsnivån efter totalavstängning SÄKERHET

24X AUTOMATIC LEVEL KIT

DL 26 NDT. Manual /31

Transkript:

Version 2.0 Svenska Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok

NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar till köpet av Leica NA720/724/728/730/730 plus. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga säkerhetsföreskrifter. Se kapitel "1 Säkerhetsföreskrifter" för ytterligare information. Läs noggrant igenom handboken innan du startar instrumentet. Produktidentifiering Instrumentets typ och serienummer finns på typskylten. Notera dessa uppgifter i Er handbok och använd alltid dessa uppgifter när Ni vänder Er till vår importör eller Leica Geosystems kundtjänst. Typ: Serienr.:

Symboler Symbolerna i denna handbok har följande innebörd: Typ OBS Beskrivning FARA Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för användaren eller användarens död. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. OBSERVERA Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i lindriga skador för användaren. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Användarhandbokens omfattning Denna användarhandbok gäller för NA720/724/728/730/730 plus-instrument. Skillnaderna mellan olika modeller markeras och förklaras. NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion 3

NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion 4 Tillgänglig dokumentation Namn Beskrivning/format NA720/724/ 728/730/730 plus Användarhandbok Alla instruktioner för grundläggande användning av instrumentet finns i denna användarhandbok. Denna ger en översikt över produkten samt tekniska data och säkerhetsföreskrifter. Se följande källor för komplett NA720/724/728/730/730 plus-dokumentation: https://myworld.leica-geosystems.com

Innehåll I denna handbok Kapitel Sida 1 Säkerhetsföreskrifter 7 1.1 Allmän inledning 7 1.2 Användning 8 1.3 Begränsningar i användande 9 1.4 Ansvarsförhållanden 10 1.5 Risker vid användning 11 2 Systembeskrivning 15 2.1 De olika delarna 16 2.2 Instrumentkomponenter 17 2.3 Förstå reglerna och uttrycken 18 3 Användning 20 3.1 Förberedelser 20 3.2 Mätning 27 3.3 Kontroll & Justering 38 NA720/724/728/730/730 plus, Innehåll 5

NA720/724/728/730/730 plus, Innehåll 6 4 Underhåll och transport 43 4.1 Transport 43 4.2 Förvaring 44 4.3 Rengöring och torkning 45 5 Tekniska data 46 6 Tillbehör 49

1 Säkerhetsföreskrifter 1.1 Allmän inledning Beskrivning Följande föreskrifter är avsedda att underlätta för personal ansvarig för instrumentet och de som använder instrumentet att undvika riskabla arbetssätt. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter. NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 7

NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 1.2 Användning 8 Avsedd användning Optiska höjdavläsningar. Optisk längdmätning med stadieavläsningar. Förutsägbar felanvändning Instrumentets användning utan instruktion. Användning utanför de tänkta begränsningarna. Inaktivering av säkerhetssystem. Avlägnande av anvisnings- och varningstexter. Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl), om ej tillåtet för speciella fall. Modifiering eller konvertering av utrustningen. Idrifttagning efter stöld. Användning av utrustning med uppenbara skador eller defekter. Användning av tillbehör från annan tillverkare utan föregående medgivande av Leica Geosystems. Direkt inriktning mot solen. Otillräcklig säkring på arbetsplatser.

1.3 Begränsningar i användande Miljö Anpassad för användning i atmosfär lämpad för människan. Användning ej tillåten i aggressiv eller explosiv miljö. FARA Instrumentansvarige måste kontakta lokal säkerhetsmyndighet och säkerhetsexpertis innan arbete utförs i farlig miljö, t.ex. i närheten av elinstallationer eller likvärdig miljö. NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 9

NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 1.4 Ansvarsförhållanden 10 Produktens tillverkare Person som ansvarar för produkten Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hädanefter refererad till som Leica Geosystems ansvarar för leverans av säkerhetsteknisk och felfri produkt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör. Instrumentansvarige har följande plikt: Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. Att omedelbart informera Leica Geosystems om produkten och applikationen skulle påvisa fel vilka kan påverka säkerheten. Säkerställa att nationella lagar och förordningar efterlevs och gällande regler för användning av t.ex. radioutrustning och laserinstrument respekteras.

1.5 Risker vid användning OBSERVERA Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. Motåtgärder: Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar. FARA Vid arbeten med lodstav och skarvdelar i omedelbar närhet till elektriska anläggningar (t ex luftledningar, elektrisk järnväg) kan uppstå akut livsfara genom elektrisk stöt. Motåtgärder: Se till att ha säkerhetsavstånd till el- eller kraftledningar. Kan inte arbete under sådana omständigheter undvikas, kontakta lokal ansvarig myndighet och följ deras instruktioner. NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 11

NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 12 OBSERVERA Starka magnetfält i omedelbar närhet (t.ex. transformatorer, smältugnar...) kan påverka kompensatorn och leda till mätfel. Motåtgärder: När du arbetar nära starka magnetfält, ska du kontrollera resultatets trovärdighet. OBSERVERA Utrustningen kan reagera som ett brännglas och skada ögonen eller utrustningens inre delar. Motåtgärder: Undvik att rikta utrustningen direkt mot solen. VARNING Risk för olycka föreligger under dynamiska applikationer, t.ex. utsättning, om användaren inte är uppmärksam på kringliggande förhållanden, t.ex. objekt, grävmaskiner eller trafik. Motåtgärder: Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare är medvetna om förekommande risker. VARNING Otillräckliga säkerhetsåtgärder omkring mätplatsen kan orsaka farliga situationer, t ex i trafiken, på byggplatser, inom industri. Motåtgärder: Se alltid till att mätplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala föreskrifter vad gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik.

OBSERVERA Används utrustningen ej ändamålsenligt kan, på grund av mekanisk chock (t ex. stötar, fall) eller felaktig montering av tillbehör, utrustningen eller personal ta skada. Motåtgärder: När utrustningen ställs upp, försäkra dig om att tillbehör och kablage är korrekt anslutet, inpassat och låst i sitt riktiga läge. Skydda utrustningen mot mekanisk chock. VARNING Risken för blixtnedslag ökar om produkten används med långa tillbehör, t.ex. master, stänger eller lodstav. Motåtgärder: Använd inte instrumentet vid åskväder. NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter 13

NA720/724/728/730/730 plus, Säkerhetsföreskrifter VARNING Om utrustningen skrotas på ett felaktigt sätt kan följande inträffa: Om plastdelar bränns, kan giftiga gaser bildas som kan orsaka hälsorisker. Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador annan miljöpåverkan. Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för icke auktoriserad person att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för risker. Motåtgärder: Produkten får inte avfallshanteras som hushållssopor. Se till att produkten avfallshanteras på ett sådant sätt att lokala och nationella regler efterlevs. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till produkten. 14 Information om avfallshantering kan laddas hem från Leica Geosystems webbplats på http://www.leica-geosystems.com/treatment eller erhållas hos din Leica Geosystems återförsäljare. VARNING Låt alltid Leica Geosystems serviceverkstad reparera produkten.

2 Systembeskrivning Allmän beskrivning NA720/724/728/730/730 plus hör till en ny generation avvägningsinstrument. Beprövad konstruktion förenad med ett modernt funktionssätt gör det lätt för användaren att ställa in instrumentet på ett effektivt och riktigt sätt. Instrumentet lämpar sig utmärkt för alla användningar som man kan förvänta sig av ett robust byggavvägningsinstrument. Genom enkelheten i användningen lär man sig att på mycket kort tid umgås med instrumentet. Enkelt handhavande, som man lär sig snabbt! Tilltalande design, anpassad vikt. Ändlös drivning. Robust och tillförlitlig. Tillåter vinkelmätningar med horisontalcirkel (val av eller gon). Motståndskraftig mot vatten och smuts (IP57). Kan monteras på all stativtyper med 5/8" fästskruv. Nitrogenfyllt teleskop för att förhindra att linsen blir suddig. 3 år utan extra kostnader med Leica Protect. Tillverkad (i enlighet med ISO 9001 and ISO 14001) och godkända enligt ISO 17123-2 Schweizisk teknik NA720/724/728/730/730 plus, Systembeskrivning 15

NA720/724/728/730/730 plus, Systembeskrivning 2.1 De olika delarna 16 Transportbehållarens innehåll c d a b 008716_001 e a) Insexnyckel b) Regnskydd c) CD-bruksanvisning d) Kundinformation, tillverkarcertifiering, skydda kort e) Avvägare

2.2 Instrumentkomponenter Instrumentkomponenter a b c d e f 008715_001 g h i g j k a) Nivåspegel för NA720/NA724; Libellprisma för NA728/NA730/NA730 plus b) Okular c) Siktglas för vinkelavläsning ( eller gon) d) Fokuseringsratt e) Grov målinriktningsanordning (sikt bakåt/framåt för NA720/NA724; optiskt sikte med punktmarkering för NA728/NA730/NA730 plus) f) Objektiv g) Ändlös drivning (båda sidorna) h) Cirkellinje i) Räfflad ring för inställning av horisontalcirkeln j) Fotskruv k) Grundplatta NA720/724/728/730/730 plus, Systembeskrivning 17

NA720/724/728/730/730 plus, Systembeskrivning 2.3 Förstå reglerna och uttrycken 18 Lodlinje b 008717_001 a a) Lodlinje b) Vertikalaxel-förskjutning Genom inställning med doslibellen ställs instrumentet något så när i vågrätt position. Kvar blir en viss återstående lutning (vertikalaxelförskjutning).

Kompensator b 008788_001 a a) Lodlinje b) Siktlinje Kompensatorn inuti instrumentet kompenserar för vertikalaxelförskjutningen i mätningens riktning och medför att avläsningen sker exakt horisontalt. Bakåt/Framåt/Mell an R V/S A 008809_001 B (ΔH) För avgörande av höjddifferens ( H) För att bestämma höjdskillnaden mellan markpunkterna A och B mäts i första hand bakåtavläsningen (R), sedan framåtavläsningen (V). Ytterligare punkter, som hänför sig till A, mäts som mellanavläsningar (S). NA720/724/728/730/730 plus, Systembeskrivning 19

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 3 Användning 3.1 Förberedelser Stativ 20 Vid stativets uppställning skall man tillse att stativplattan får ett så horisontellt läge som möjligt. Små lutningskorrigeringar kan göras med fotskruvarna på stativet. Större korrigeringar måste göras med stativbenen.

Lossa stativbenens skruvar, dra ut benen till lämplig längd och dra åter åt skruvarna. a a) Tryck ner benen i marken så att stativet står stadigt. b) Tänk därvid på att nertryckningen sker i benets riktning. b Noggrann vård av stativet. Kontrollera att alla skruvar och bultar sitter ordentligt. Använd vid transport alltid det medlevererade skyddet. Stativet ska endast användas för mätarbeten. NA720/724/728/730/730 plus, Användning 21

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 22 Horisontering, steg för steg 1. Sätt avvägningsinstrumentet på stativhuvudet. Dra åt stativets centrummutter. 2. Vrid trefotens fotskruvar till mittenläge. 3. Ställ in doslibellen genom att vrida fotskruvarana. 008790_001

Inställning av doslibellen 1. Vrid fotskruvarna A och B samtidigt och mot varandra, tills libellblåsan ställt in sig i mitten på det tänkta T:et. A B 2. Vrid fotskruven C tills libellblåsan ställt in sig i dosans mitt. 008791 001 C 008792 001 NA720/724/728/730/730 plus, Användning 23

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 24 Vinkelavläsningsval Växla mellan och gon: 1 3 2 Degree 10 0 350 10 0 390 Gon 008803_001 Steg Beskrivning 1. Lossa skruvarna med insexnyckel och ta bort siktglaset. 2. Vrid siktglaset. 3. Sätt i siktglaset, dra åt skruvarna.

Fokusering av kikaren Steg Beskrivning 1. Rikta kikaren mot en ljus bakgrund (t.ex. vitt papper). 2. Vrid okularet, tills hårkorset ser skarpt och djupsvart ut. Okularet är härmed avstämt mot ögat. 008816_001 3. Rikta in kikaren mot avvägningsstången med hjälp av grovinriktningsanordningen. 4. Vrid fokusvredet, tills bilden av avvägningsstången är skarp. Flyttar man ögat upp och ner bakom okularet får bilden av avvägningsstången och hårkors inte förskjutas gentemot varandra. 26 27 25 008817_001 NA720/724/728/730/730 plus, Användning 25

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 26 Centrering Steg Beskrivning För att utföra ev. nödvändig centrering över en markpunkt: 1. Häng in snörlodet. 2. Lossa stativets centrumskruv lite grann, förskjut instrumentet parallellt tills lodet ligger över punkten. 3. Dra åt centrumskruven. 008818_001

3.2 Mätning Höjdavläsning Kontrollera de i bruksanvisningen angivna fältjusterings-parametrarna innan fältarbetet påbörjas resp. efter längre lagring eller transport av utrustningen. Dämpa ev. vibrationer genom att hålla fast i stativbenen. Om instrumentets optik är smutsig eller immig, kan mätningen påverkas. Se därför alltid till att optiken är ren och följ de i bruksanvisningen angivna rengöringsinstruktionerna. NA720/724/728/730/730 plus, Användning 27

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 28 Steg Beskrivning 1. Ställ upp instrumentet, horisontera det och ställ ev. in hårkorset så att det är skarpt. 2. Ställ upp avvägningsstången (se även avvägningsstångens bruksanvisning). 3. Rikta in grovt mot avvägningsstången. 4. Fokusera med fokuseringsknappen. 5. Finrikta med horisontalfinskruven. 6. Kontrollera att doslibellen står rätt (kontrollera libellspegel/libellprisma). 7. Läs av höjden H vid hårkorsets mittenstreck. I exemplet: H = 2,585 m 008793_001 d 27 26 27 26 25 H H 008795_001

Längdmätning Genomför punkt 1-6 enligt Höjdavläsning. 27 26 25 L 008794_001 Avläsning: Distansstreck upptill: 2,670 m Distansstreck nertill: 2,502 m Differens L: 0,168 m Distans d: 16,8 m Resultat Distans d = 100 x L NA720/724/728/730/730 plus, Användning 29

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 30 Vinkelmätning NA720/724/728/730/730 plus är försedd med en horisontalcirkel. Delningsintervallet är 1 resp. 1 gon. Degree 10 0 350 008796_001 Sökt: Vinkeln mellan punkt A och punkt B. Genomför punkt 1-6 enligt höjdavläsning. Rikta därvid hårkorsets vertikalstreck mot avvägningsstångens mitt. Steg Beskrivning 1. Vrid Hz-cirkeln till "0" 2. Rikta instrumentet mot punkt B och sikta på avvägningsstångens mitt. 3. Avläs Hz-vinkeln på Hz-cirkeln: I exemplet: Hz = 60 A B 70 Degree 60 50 008797_001

Linjeavvägning A R d 1 V I 1 d 2 2 R I 2 V 3 R I 3 V B ΔH 008798_001 Sökt: Höjdskillnad ( H) mellan punkt A och B. Välj instrument- och avvägningsstångplacering så att mätsträckan blir ungefär lika (d1 d2; omkring 40 till 50 m). Tillvägagångssätt: Steg Beskrivning 1. Ställ upp instrumentet vid I 1. 2. Ställ upp avvägningsstången lodrätt vid punkt A. 3. Rikta in mot avvägningsstången, läs av och notera höjden (Bakåtavläsning R). NA720/724/728/730/730 plus, Användning 31

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 32 Steg Beskrivning 4. Ställ upp avvägningsstången vid omställningspunkt 2, rikta in mot avvägningsstången, läs av och notera höjden (Framåtavläsning V). 5. Ställ upp nivån vid I 2, rikta in mot avvägningsstången vid omställningspunkt 2, läs av och notera bakåtavläsningen. 6. Genomför Framåtavläsning mot omställningspunkt 3. 7. Fortsätt på samma sätt tills höjden vid punkt B mätts in. Resultat H = Summa bakåtavläsning - Summa framåtavläsning Exempel för fältbokföringen: Punkt nr Bakåtmätning R Framåtmätning V Höjd A +2,502 650,100 2 +0,911-1,803 3 +3,103-1,930 B -0,981 651,902 Summa +6,516-4,714 H=+1,802

Avvägning av ytor A R S4 4 S1 1 S2 2 S3 3 008811_001 Sökt: Höjdskillnad mellan ett större antal punkter i terrängen. Den efterfrågade noggrannheten är i detta fall inte särskilt hög. Trots det bör man för kontrollens skull läsa av avvägningsstången vid en stabil referenspunkt (avläsningen måste förbli lika från gång till gång). NA720/724/728/730/730 plus, Användning 33

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 34 Tillvägagångssätt: Steg Beskrivning 1. Ställ upp instrumentet centralt i.fh.t. de punkter man vill mäta in. Instrumentkikaren får inte ligga under den högst liggande terrängpunkt, som man önskar mäta. 2. Ställ upp avvägningsstången lodrätt vid referenspunkt A. 3. Rikta in mot stången, läs av och notera höjden (bakåtavläsning mot känd punkt). 4. Ställ upp avvägningsstången lodrätt vid punkt 1. 5. Rikta in mot stången, läs av och notera höjden (=mätning av terrängpunkt, mellanavläsning) 6. För ytterligare punkter upprepas steg 4 och 5. 7. Höjden för varje enskild punkt räknas fram som följer: Höjd = Utgångspunktens höjd + bakåtavläsning (A) - mellanliggande sikte

Exempel för fältbokföringen: Punkt nr Mellansikte Höjd A 592,00 R1 +2,20 594,20 S1-1,80 592,40 S2-1,90 592,30 S3-2,50 591,70 S4-2,30 591,90 = Instrumenthorisont NA720/724/728/730/730 plus, Användning 35

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 36 Höjdavvägning R A Bakåtavläsning mot känd punkt 008802_001 Sökt: Ett större antal terrängpunkters position. En höjdavvägning sker normalt inom ramen för en höjdutsättning. Tillvägagångssätt: Steg Beskrivning 1. Samma följd som vid ytavvägning. Läs utöver höjden också av avvägningssträckan L (se kapitlet "Längdmätning") liksom Hz-vinkeln. 2. För över mätvärdena till kartan/planen - punkterna är bestämda till läge och höjd.

Höjdutsättning Mätning av terrängpunkter 1 A 2 008823_001 Utsättning är motsatsen till höjdavvägning - planpunkter utsätts i terrängen. Tillvägagångssätt: Steg Beskrivning 1. Ställ upp, centrera och horisontera instrumentet på en känd punkt. 2. Fokusera instrumentet och rikta in det mot en känd orienteringspunkt. 3. Orientera horisontalcirkeln (Hz-inställning). 4. För mätstången till utsättningspunkten baserat på de kända värdena längd, och Hz-vinkel, ev. höjd och utsätt punkten. NA720/724/728/730/730 plus, Användning 37

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 3.3 Kontroll & Justering 38 Underhåll, stativ steg för steg 2 1 3 TSOX_122 Kontakten mellan metall och träkomponenter måste vara stadig och tät. 1) Dra benens skruvar måttligt med bifogad insexnyckel. 2) Dra åt de ledade knutarna på stativhuvudet så att de håller stativbenen öppna när stativet lyfts från marken. 3) Dra åt skruvarna på stativets ben.

Cirkellinje Steg Beskrivning 1. Horisontera instrumentet. 2. Vrid instrumentet 180. 3. Om libellblåsan ligger utanför inställningscirkeln, bör den justeras in (se punkt 4.). 1 Δ 3 2 008799_001 4. Justera med insexnyckel halva felet och upprepa steg 2 och 3 tills blåsan ligger rätt i varje kikarriktning. Δ/2 008800_001 NA720/724/728/730/730 plus, Användning 39

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 40 Kontrollera siktlinjen Steg När Beskrivning doslibellen justerats in måste siktlinjen vara vågrätt. 1. Välj en distans på omkring 30 m i gynnsam terräng. H=1.832 δ H=1.616 δ I 1 ΔH 2. Ställ upp en avvägningsstång vid de båda ändpunkterna A och B. 3. Installera instrumentet på punkt I 1 (halvvägs mellan A och B, bara tryck nedåt) och centrera blåsan. A 008979_001 d d B 4. Läs av båda avvägningsstängerna. Avläsning på A = 1,832 m Avläsning på B = 1,616 m H = A - B = 0,216 m

Steg Beskrivning 5. Ställ in avvägningsinstrumentet på omkring 1 m från avvägningsstången A. 6. Läs av avvägningsstången A (här: 1,604 m). 7. Bestäm beräknad avläsning B. Här: Avläsning A - H = 1,604 m - 0,216 m = 1,388 m. 8. Avvägningsstångavläsning B, jämför beräknad och faktisk avläsning. A 008980_001_sv Faktiskt värde = 1.604 I 2 δ Teoretiskt värde = 1.388 B ΔH NA720/724/728/730/730 plus, Användning 41

NA720/724/728/730/730 plus, Användning 42 Justera siktlinjen Steg När Beskrivning skillnaden mellan nominell/faktisk avläsning är mer än 3 mm måste siktlinjen justeras. 1. Vrid insexnyckeln tills beräknat värde (t.ex. 1,388 m) nås. 2. Kontrollera siktlinjen på nytt. Kontrollera de i bruksanvisningen angivna fältjusterings-parametrarna innan fältarbetet påbörjas resp. efter längre lagring eller transport av utrustningen. 008815_001

4 Underhåll och transport 4.1 Transport Transport i fält Transport i fordon för väg Transport Justering i fält När du transporterar utrustningen i fält se till att antingen bära instrumentet i dess transportväska, eller bära stativet med stativbenen på varsin sida om kroppen och instrumentet i upprätt läge. Låt aldrig produkten ligga lös i ett fordon för körning på väg, eftersom det kan uppstå starka stötar och vibrationer som kan påverka den. Bär alltid produkten i transportbehållaren, originalförpackningen eller motsvarande och säkra den. Använd Leica Geosystems originalförpackning (transport- behållare eller kartong) vid transport med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar för stötar och vibrationer. Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt om instrumentet har tappats, förvarats under längre tid utan användning eller efter transport. NA720/724/728/730/730 plus, Underhåll och transport 43

NA720/724/728/730/730 plus, Underhåll och transport 4.2 Förvaring 44 Produkt Justering i fält Tänk alltid på gränsen för förvaringstemperaturer när instrumentet förvaras i fordon, speciellt under sommartid. Se "Tekniska data" för information om temperaturgränser. Kontrollera alltid utrustningen i enlighet med manualens parametrar för fältjustering, innan den tas i bruk efter långa förvaringsperioder.

4.3 Rengöring och torkning Produkt och tillbehör Fuktig utrustning Blås damm från linser. Rör aldrig glaset med fingrarna. Använd en ren och mjuk bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med vatten eller ren sprit. Använd inga andra rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Torka produkten, transportbehållaren, skumdelarna och tillbehören vid en temperatur på max. +40 C/+104 F. Packa inte ner igen förrän allt är torrt. Stäng alltid transportbehållaren vid användning i fält. NA720/724/728/730/730 plus, Underhåll och transport 45

NA720/724/728/730/730 plus, Tekniska data 5 Tekniska data 46 Precision Standardavvikelse för 1 km dubbelavvägning ISO17123-2: NA720: 2,5 mm NA724: 2,0 mm NA728: 1,5 mm NA730: 1,2 mm NA730 plus: 0,7 mm Höjdprecision för enkel mätning vid 30 m: NA720: 1,5 mm NA724: 1,2 mm NA728: 1 mm NA730: 0,8 mm NA730 plus: 0,4 mm

Kikare Rikta bild Förstoring NA720: NA724: NA728: NA730/NA730 plus: Siktfält (vid 100 m): Kortaste målavstånd: 20 x 24 x 28 x 30 x > 4 m (NA720) > 3,5 m (NA724) > 3 m (NA728/NA730/NA730 plus) < 0,5 m (NA720/NA724) < 0,7 m (NA728/NA730/NA730 plus) Avståndsmätning Multiplikationskonstant: Additionskonstant: Upplösning (högre än) 100 (alla instrument) 0 (alla instrument) 4" (NA720) 3,5" (NA724) 3" (NA728/NA730/NA730 plus) Kompensator Arbetsområde: ±15 Injusteringsnoggrannhet 0,5 (standardavvikelse): NA720/724/728/730/730 plus, Tekniska data 47

NA720/724/728/730/730 plus, Tekniska data 48 Cirkellinje Känslighet: 10 /2 mm Cirkel Delning: Delningsintervall: 360 /400 gon 1 /1 gon Anpassning Till normal eller kulhuvudsstativ Central fixerskruv: 5/8 Miljöspecifikationer Temperatur Driftstemperatur -20 C till +50 C (-4 F till +122 F) Förvaringstemperatur -40 C till +70 C (-40 F till +158 F)

6 Tillbehör Köptillgängliga tillbehör e a b c d 008981_001 a) Regnskydd b) Insexnyckel c) Underställ för avvägningsinstrumentet d) Standardavvägningsstång e) Stativ NA720/724/728/730/730 plus, Tillbehör 49

712362-2.0.0sv Översättning av originalet (712355-2.0.0en) Tryckt i Schweiz 2015 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com