HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U



Relevanta dokument
LT-37S60BU LT-37S60SU LT-32S60BU LT-32S60SU LT-32S60AU LT-32S60WU LT-32S60RU LT-26S60BU LT-26S60SU

LT-42G80BU LT-42G80SU LT-37G80BU LT-37G80SU LT-32G80BU LT-32G80SU

LT-46Z70BU 16:9 LCD-TV BRUKSANVISNING NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU KÄYTTÖOHJE LAAJAKUVATELEVISIO

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Din manual PHILIPS 28PT4523

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP2018. Frågor? Kontakta Philips.

Din manual PHILIPS 21PT5305

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NORSK SUOMI DANSK SVENSKA POLSKI MAGYAR LT-20C70BU LCD PANEL TV INSTRUCTIONS

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara digitalbox!

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

Proson RV 2010 Stereo reciever

Svensk Bruksanvisning

Allt du behöver veta för att koppla in din HDTV-box!

37 LCD TV DFT-3719HD

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Allt du behöver veta för att koppla in din digitalbox!

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Kabel mottagare C 1201 CX

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt.

Grand 7 DVB-T TV. Användarmanual. Svenska

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER


Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3014. Frågor? Kontakta Philips.

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Användarmanual i-loview 7

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

TSR200 Digital Satellit Mottagare. Look, Listen & Live. Quickguide

Förberedelser. Svenska

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

HEOS 5 HS2 QUICK START GUIDE

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Svensk bruksanvisning

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

Flerfunktionell Digitalkamera

Digital Video. Användarhandledning

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

PORTABLE DVD BRUKSANVISNING MT-983 NB

Snabbguide för HD-4ct

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

Användarhandbok. Bluetooth-högtalare BTL Innan du använder denna produkt, läs denna

BRUKSANVISNING SVENSKA

HEOS 1 QUICK START GUIDE HS2

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

T10K. Användarmanual. Svenska

Trådlös 2,4 GHz bärbar Baby Monitor Denver SC15 Bruksanvisning Var vänlig läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda din Baby Monitor.

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

ZAP DVB-T SLD600 Digital TV-Mottagare För marksänd digital-tv Användarhandbok

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

50 meter wireless phone line. User Manual

Register your product and get support at SDV5118/12. SV Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

BeoVision 1. Handbok

Innehåll. Använda fjärrkontrollen Beo4, 4. Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna

Transkript:

HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BRUKSANVISNING NORSK SUOMI DANSK SVENSKA LCT074-00A-A

NORSK Informasjon til brukerne om kassering av gammelt utstyr [Europeiske Union] Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når det har nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske produkter, slik at disse kan behandles, gjenvinnes og resirkuleres i samsvar med nasjonal lovgivning. OBS! Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å Dette symbolet bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative virkningene er kun gyldig i på miljøet og den menneskelige helse som kan oppstå hvis den Europeiske produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer informasjon Union og i EFTAlandene Norge, ta kontakt med kommunen din, renovasjosselskapet ditt eller den om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet, kan du Island og Sveits. forhandleren du kjøpte produktet av. Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og regler. (Bedriftsbrukere) Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til hjemmesiden vår på www.jvc-europe.com eller www.elretur.no for å få informasjon om retur av dette produktet. [Andre land utenfor EU] Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre regler som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr. SUOMI Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät) Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.

DANSK Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr [EU] Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Bemærk: Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt Dette symbol er kun gyldigt i EU. forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. SVENSKA Information till användare gällande kassering av gammal utrustning [Europeiska gemenskapen] Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Tänk på: Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.

Vidgade vyer med vackrare bilder Njut av avancerad multimedia med JVC Innehåll SVENSKA VHF/UHF Digitalkamera Först och främst! Varning Försiktighetsåtgärder Byta lampan 4 VIKTIGT! Videokamera Videobandspelare DVD-spelare Ljudkomponenter DVD-inspelare Spelkonsol Persondator Komma igång Namn på alla delar Grundläggande anslutningar Inledande inställningar Redigera kanaler Registrera kanaler Låt oss börja 6 7 8 9 Ansluta externa enheter 0 Ha glädje av din nya TV! TV / Text-TV / Video / etc. Titta på TV Visa text-tv Titta på video / DVD 4 Avancerade funktioner Praktiska funktioner 5 Registrera dina favoritkanaler Visa och söka i multibildläge Insomningstimer / Barnspärr Precis som du vill ha det Anpassa din TV Avancerad bildjustering Minska bruset / Visa en naturligare bild Välj bildförhållande, etc. Vid problem Felsökning Teknisk information CH / CC-lista Tekniska data 7 8 9 FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM?

Varning Följ alla anvisningar nedan Stick aldrig in föremål i apparatens öppningar! Det kan orsaka en livsfarlig elektrisk stöt. Var uppmärksam när det finns barn i närheten. Klipp eller skada aldrig nätsladden! Om nätkontakten inte har rätt form, eller om nätsladden inte är tillräckligt lång, ska en lämplig adapter eller förlängningssladd användas. (Kontakta din återförsäljare.) Följ denna bruksanvisning för grundinställningarna! Placera aldrig något på TV:n! Vätska, öppna lågor, tyg, papper etc på TV:n kan orsaka brand. Försök aldrig reparera TV:n själv! Om problemet inte kan lösas med hjälp av Felsökning (s. 9), dra ut nätsladden och kontakta din återförsäljare. Utsätt aldrig apparaten för regn eller fukt! För att förhindra brand eller elektriska stötar får vätska aldrig komma in i enheten. Om TV:n är skadad eller beter sig konstigt ska du genast sluta använda den! Dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare. Placera inte TV:n så att den kan tippa! Vila inte dina armbågar på den och låt inte barn hänga på den. Det är risk för att TV:n tippar och orsakar skador. Håll TV:n så att skärmen inte repas! Rör inte skärmen när du bär TV:n. Håll inte i ramen runt skärmen när du ska flytta TV:n! Ramen kan lossna och TV:n kan falla i golvet. Håll i TV:n enligt bilden till höger. Anslut endast till ett AC0-40V, 50Hz eluttag. Dra ur nätsladden när du går ut! Knapparna på fjärrkontroll och TV stänger inte av TV:n helt och hållet. (Vidta lämpliga åtgärder för sängliggande personer.) Kontrollera att kylningsprocessen (s. ) är klar innan du drar ut nätkabeln. Gör tillräckligt med plats för att sätta i och dra ur stickkontakten! Ställ TV:n så nära vägguttaget som möjligt Strömtillförseln till TV:n styrs genom att stickkontakten sätts i och dras ur. Det måste finns ordentligt med plats för att undvika överhettning Förutsättningar för installation (s. 7) Demontera aldrig baksidespanelen! Det kan orsaka en elektrisk stöt. Blockera aldrig ventilationshålen! Det kan orsaka överhettning eller brand. Var försiktig med skärmen! Torka av den me en mjuk, torr trasa. Lyssna aldrig med hörlurar på hög volym! Det kan skada din hörsel. Följ instruktionerna på sidan eller när du kasserar TV:n För ytterligare information om installation, användning och säkerhet Kontakta din återförsäljare.

Försiktighetsåtgärder TV:n har en lampa som projicerar bilden på skärmen. Om den hanteras felaktigt kan dess hållbarhet förkortas eller orsaka att den inte fungerar som den ska. Läs alla nedanstående instruktioner innan du använder TV:n. TV:n har en fläkt som kyler ner lampan När lampan blir varmare arbetar fl äkten hårdare för att kyla ner den. När det händer låter fl äkten mer men det är inget funktionsfel. TV:n får inte ställas för nära tapeten Den varma luften från luftkanalerna kan få färgen på tapeten att ändras. Barn eller husdjur får inte komma i närheten av luftkanalerna Den varma luften från kanalerna kan vid långvarig exponering orsaka en mindre brännskada. Lampan är en förbrukningsvara Byt lampan när den har gått. Bilden kan inte visas annars. Mer information fi nns i Byta lampan (s. 4, 5) Följ instruktionerna i Byta lampan när du ska byta lampan (s. 4) Hantera lampan försiktigt och på rätt sätt. Den kan annars orsaka brännskada eller elstöt. Dess hållbarhet kan dessutom förkortas eller orsaka att TV:n inte fungerar ordentligt. Öppna aldrig lamplocket utom när du ska byta lampan Det är farligt att lämna lampan oskyddad därför att... Lampan blir extremt varm när den används, så den kan orsaka brännskada. Du kan få en elstöt om du rör vid någon metalldel på lampan. Lampan avger ultraviolett strålning. Byt aldrig lampan direkt efter användning Eftersom lampan blir extremt varm när den används kan den orsaka en brännskada. Rör aldrig vid lampglaset Smuts eller fett från fi ngret kan få lampan att gå sönder. Följ alla anvisningar nedan Uppvärmningen börjar när strömmen slås på Bilden är otydlig omedelbart efter TV:n satts på. Det tar ungefär en minut för lampan att värmas upp. När lampan har värmts upp syns bilden med normal ljusstyrka. Under denna uppvärmningsperiod blinkar LAMP-indikatorn varannan sekund. TV:n kan inte stängas av medan LAMP-indikatorn blinkar Kondensering på lampan och skärmen När elementen sätts på eller när TV:n fl yttas från en kall till en varm plats kan det bildas vattendroppar på lampan och skärmen. Detta kallas för kondensering. Om TV:n används medan det fortfarande fi nns kondensering kan bilden synas vara förvrängd och skärmens insida kan bli smutsig. Vänta i så fall tills kondenseringen har försvunnit innan du tittar på TV. När strömmen stängs av kyls den ner När TV:n stängs av försvinner bilden på skärmen gradvis. När skärmen är mörk kyls den ner i ungefär 90 sekunder. Under denna nedkylningsperiod blinkar LAMP-indikatorn var tredje sekund. Koppla inte ur TV:n medan lampan kyls ner. Detta kan ge upphov till att inre kretsar och lampan överhettas och lampans hållbarhet kan förkortas. TV:n kan inte sättas på medan LAMP-indikatorn blinkar Slå inte på och av TV:n flera gånger på kort tid Det utsätter TV:n och lampan för hård belastning och kan leda till funktionsfel och förkorta lampans hållbarhet. Låt inte TV:n stå på längre än 4 timmar i följd Lampans hållbarhet kan förkortas. Projicera inte en stillbild länge Detaljer i stillbilden kan stanna kvar på skärmen. (Bilden försvinner med tiden.) För ytterligare information om installation, användning och säkerhet Kontakta din återförsäljare. SVENSKA VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM?

Byta lampan TV:n har en lampa som projicerar bilden på skärmen. Byt lampan när den har gått eller när bilden blir mörk. Läs alla instruktioner noggrant innan du byter lampan. Om du känner dig osäker på att byta lampan själv Förbered utbyteslampan Kontakta din återförsäljare om du vill köpa en utbyteslampa.! Använd endast specificerad lampa! Lampan är avsedd för TVapparater från JVC. Om lampan används med en annan TV eller annan produkt kan följden bli att TV:n eller lampan inte fungerar ordentligt och/eller att de skadas. När lampan håller på att ta slut... Följande meddelande visas på skärmen. LAMPAN BÖR BYTAS UT SE MANUALEN FÖR UTBYTES INSTRUKTION NÄR LAMPAN BYTS UT VÄNLIGEN ÅTERSTÄLL TIMERN I TV MENYN Förberedelse Läs alla instruktioner innan du byter lampan. Kontakta din återförsäljare. Byte av lampa: TS-CL0E Högtrycks kvicksilverlampa 0 V Så här får du meddelandet att förvinna Vänta Stäng av TV:n Vänta tills LAMPindikatorn slutar blinka i minst en timme tills lampan har svalnat helt Ta ut lampenheten!! Byt aldrig lampan förrän den har svalnat helt! Ta bort lamplocket Koppla ur TV:n Lampan blir extremt varm när den används, vilket kan orsaka en brännskada. Vänta i minst en timme efter du stängt av TV:n. Försök aldrig att byta lampan med TV:n inkopplad! Om du försöker att byta lampan med TV:n inkopplad kan det leda till att du får en farlig elstöt.! Om det känns varmt nära lampan, RÖR INTE V DEN! TRYCK OK, OM DU INTE VILL SE DETTA MEDD. IGEN Stjärnskruvmejsel När lampan har använts i 6500 timmar visas detta meddelande varje gång du slår på TV:n. Eventuella orsaker till att lampans hållbarhetstid förkortas Om du slår på/av TV:n fl era gånger på kort tid Om du låter TV:n stå på längre än 4 timmar i följd Ta ut lampenheten Lossa Ta bort Tappa inte lampan! 4

4 Sätt i den NYA lampan Uppackning 6 Återställ lamptimern Visa menyraden SVENSKA Välj GRUNDINSTÄLLNING GRUNDINSTÄLLNING VIKTIGT! 5 Tappa inte lampan! Glasytan på lampan får inte stötas! Lampan kan gå sönder och ge upphov till skada. Sätt in Kontrollera att lampan sitter fast och plant i höljet. Sätt tillbaka lamplocket Dra åt skruven. Koppla in TV:n! Dra åt igen Slå på TV:n Rör aldrig vid glasytan på lampan! Fett från fi ngret kan ge upphov till en temperaturskillnad när lampan värms upp till sin driftstemperatur och orsaka att lampan går sönder. Om lampenheten inte sätts i ordentligt (t.ex. plant i lampans hölje) kan inte TV:n slås på. Sätt i så fall i lampenheten igen. 7 4 Välj ÅTERSTÄLL LAMPTIMER Avsluta FÖR ATT ÅTERSTÄLLA LAMPA TRYCK OK Lampan har slutligen bytts ut!! Kasta aldrig lampan med de vanliga soporna! LAMPTIMEREN ÄR ÅTERSTÄLLD Lampan innehåller en liten mängd kvicksilver. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare om du vill ha information om kassering och återanvändning. Kassera den på samma sätt som du kasserar lysrör. Om strömlampan och LAMP-indikatorn blinkar snabbt efter du satt på TV:n Lampa (s. 0) FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM? 5

Namn på alla delar Framsidan På / Av-knapp Tyst På / Av-knapp Växla mellan videobandspelare / TV / DVD (s. 4) Byt kanal / sida Kanalinformation (s. ) Titta på video, etc. (s. 4) Vänster sidopanel Strömlampa PÅ: Tänd (Blå) : Släckt Så här ändrar du strömlampans ljusstyrka FRONT BELYSNING (s. 7) LAMP-indikator När indikatorn blinkar Om LAMP-indikatorn (nedan) Återgå till TV Till meny (s. 7) Välj och bekräfta menyinställningarna Till föregående kanal Till text-tv (s. ) Växla mellan TV- / -enheter Till hörlurar (s. 0) Visa skärmmeny / - inställning Byt kanal / sida S-videoingångsterminal (EXT-5) Videoingångsterminal (EXT-5) När du tittar på TV / video Ändra bildförhållandet (s. ) Sätt på D sound (s. ) Volym Byt kanal / sida Volym Ljudingångsterminaler (EXT-5) När du visar text-tv (s. ) Håll kvar aktuell sida Spara sidor Anslut kontakterna på TV:ns baksida Ansluta externa enheter (s. 0). Om LAMP-indikatorn Kontrollera tillbehör Ta en bild av skärmen (s. ) Visa i multibildläge (s. 5) När text-tv visas (s. ) Visa dolda sidor Förstora texten LAMP-indikatorn blinkar enligt följande. När TV:n slås på blinkar LAMP-indikatorn i ungefär en minut varannan sekund. Lampan värms upp. TV:n kan inte stängas av under denna period. När TV:n stängs av blinkar LAMP-indikatorn orange i ungefär 90 sekunder var tredje sekund. Nedkylning pågår. TV:n kan inte styras under nedkylningsperioden. Om LAMP-indikatorn blinkar snabbt. Lampa (s. 0) Fjärrkontroll (RM-C8H) AA/R6-batterier För att bekräfta att TV:n fungerar Sätt i batterierna Använd två AA/R6 torrcellsbatterier. Sätt i batterierna från änden och kontrollera att polariteterna och är korrekta. Växla snabbt mellan text-tv och TV Till index-sidan Vid TV-tittande (s. ) Vid användning av videobandspelare / DVD från JVC (s. 4) 6

Grundläggande anslutningar Läs bruksanvisningarna för respektive enhet noga innan installation. En antenn måste anslutas för att TV:n ska fungera. Anslut till andra enheter Ansluta externa enheter (s. 0) SVENSKA Anslut antennen Anslut en videobandspelare / DVD-inspelare ANTENN Anslut en T-V LINK-kompatibel inspelningsenhet till EXT-. T-V LINK Vad är T-V LINK? (s. 8) VIKTIGT! När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett strömuttag. Iakttag försiktighet vid inställning Strömförbrukning Anslut endast nätsladden endast till ett AC0-40V, 50Hz eluttag. Förutsättningar för installation För att undvika överhettning, se till att enheten har gott om plats. TV:n får inte ställas för nära tapeten Den varma luften från luftkanalerna kan få färgen på tapeten att ändras. Barn eller husdjur får inte komma i närheten av luftkanalerna Den varma luften från kanalerna kan vid långvarig exponering orsaka en mindre brännskada. EXT- EXT- EXT- Videobandspelare / DVD-inspelare När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett strömuttag. ANTENN FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM? 7

Inledande inställningar Ställ in menyspråk, installationsplats och registrera TV-kanalerna automatiskt. Dessa kanaler kan redigeras senare i Redigera kanaler (s. 9). (TV:ns kanaldata kan skickas till en ansluten inspelningsenhet som är kompatibel med T-V LINK.) Börja Välj ett språk > LANGUAGE Visas endast när apparaten slås på första gången. Av/på-knappen på fjärrkontrollen kan också användas. När du slår på TV:n tar det ungefär en minut att projicera bilden till full ljusstyrka. När du stänger av TV:n dröjer det cirka 5 sekunder innan skärmen blir mörk. Därefter kyls den ner i cirka 90 sekunder. Om LAMP-indikatorn (s. 6) Välj installationsland > LAND ställ in Till föregående skärmbild Avsluta Om JVC -logotypen inte visas eller om du vill göra ändringar senare SÅK och AUTOM KANALINST. (s. 7) Vad är T-V LINK? Anslutning av TV:n till en T-V LINKkompatibel enhet innebär följande: TV-kanaler kan omedelbart registreras på enheten. Funktionen DIRECT REC kan användas. Teknisk information (s. ) TV MENU BAKÅT 4 5 6 Till sida Registrera kanaler automatiskt >REDIGERING 0 0 0 04 05 06 07 08 09 T-V LINK NEDLADDNING TV >> AUTOM KANALINST. 4% BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC 0 CC 04 CC 05 INSP. ENHET (Gul) CH 8 Kontrollera vad som registrerats Avsluta Om ACI START visas, och starta inställningar. (Detta ställer in kabel- TV-kanalerna.) Vad är ACI (Automatic Channel Installation)? (s. ) Redigera kanaler i Redigera kanaler (s. 9) När T-V LINK används Bekräfta När T-V LINK inte används 8 T-V LINK-varianter T-V LINK (JVC) Q-LINK (Panasonic) Megalogic (Grundig) Data Logic (Metz) SMARTLINK (Sony) Easy Link (Philips) Om FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG visas: Är den T-V LINK-kompatibla enheten ansluten till EXT-? Är inspelningsenheten påslagen?

Redigera kanaler Redigera de registrerade kanalerna med AUTOM KANALINST. i Inledande inställningar (s. 8). För att gå vidare från Inledande inställningar (s. 8), hoppa till 4. Visa menyraden Flytta en kanalplats FLYTTA Börja Välj destination Avsluta fl ytta ut 0 0 0 04 05 06 07 08 09 >REDIGERING BBC CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC 0 CC 04 CC 05 CH >REDIGERING 0 0 0 04 05 06 07 08 09 BBC CH CH CH 4 CH 5 CH CC 0 CC 04 CC 05 fl ytta in SVENSKA Till föregående skärmbild Avsluta 4 5 6 7 Välj GRUNDINSTÄLLNING >REDIGERING T-V LINK 0 0 0 04 05 06 07 08 09 NEDLADDNING TV INSP. ENHET GRUNDINSTÄLLNING Välj SORTERA / MANUELL Välj en rad Redigera BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC 0 CC 04 CC 05 Bekräfta inställningar Avsluta Om FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG visas: Är den T-V LINKkompatibla enheten ansluten till EXT-? Är inspelningsenheten påslagen? T-V LINK (s. 8) När T-V LINK används När T-V LINK inte används Redigera ett kanalnamn Infoga en kanal INFOGA Radera en kanal RADERA Registrera en ny kanal MANUELL Börja >REDIGERING >MANUELL 0 4 5 6 7 Ange ett kanalnamn 0 0 0 04 05 06 07 08 09 BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 A CC 0 CC 04 CC 05 >REDIGERING 0 0 0 04 05 06 07 08 09 >REDIGERING >REDIGERING 0 4 5 6 7 0 0 0 04 05 06 07 BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC CC ** 0 CC 04 CC 06 CH 0 (B/G) CC 06 CH 08 CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC 0 CC 04 Från höga frekvenser ange den första bokstaven eller När du er ett förinställt namn från -LISTAN kolumn >REDIGERING 0 0 0 04 05 06 07 08 09 >MANUELL 0 4 5 6 7 >MANUELL 0 4 5 6 7 0 0 0 04 05 06 07 08 09 >REDIGERING >REDIGERING 0 0 0 04 05 06 07 08 09 BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 M CC 0 CC 04 CC 05 BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC CC 0 CC 04 LISTA M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV När du namnger en kanal manuellt Börja Välj en CH / CC Ange ett nummer Radera Börja Ställ in CH / CC-lista (s. ) Påbörjar kanalsökning Vid behov, tryck på för att byta sändningssystem. Mottagbara sändningssystem (s. ) ställ in Från låga frekvenser Justera BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 JVC CC 0 CC 04 CC 05 CC 06 CH 08 (B/G) CC 06 CH 08 (I) Finjustering av bild Finjustering av ljud / 4 ett system Ställ in ställ in ange kolumn ställ in Tar emot sändningssignal. Autosökning påbörjas, och den närmaste frekvensen importeras. Repetera föregående steg tills önskad kanal visas. VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM? 9

Ansluta externa enheter Många olika enheter kan anslutas till TV:ns baksida. Läs bruksanvisningarna för respektive enhet innan installation. (Anslutningskablar medföljer inte denna TV.) Videobandspelare / DVD / andra enheter Koppla in hörlurarna : signalriktning DVD-spelare DVD-spelare Bakpanel EXT-4 (Y) (Pb) (V) (Pr) (H) Videobandspelare / DVD-inspelare (T-V LINK-kompatibel) Vänster sidopanel EXT-5 Spelkonsol Videokamera DVD-spelare (HDMI-kompatibel) EXT- EXT- (T-V LINK) Mottagare för satellit- /digitalsändning (V) (H) Förstärkare EXT-6 (HDMI) PC IN EXT- ANTENN EXT-5 Koppla till datorn (V) (H) AUDIO OUT (V) (V) (H) (H) Anslut DVI-enheter (s. ) T-V LINK (s. 8) LJUD UT Lyssna på TV:n med externa högtalare Utgång Ljud V / H Kontrollera datorns kompatibilitet Teknisk information (s. ) 0 EXT- Utgång Sammansatt signal Ljud V / H Titta på video Ingång Sammansatt signal / RGB / S-VEO Ljud V / H Använd S-VEO S-IN (s. 4) EXT- Utgång Sammansatt signal Ljud V / H T-V LINK Kopiera video med T-V LINK Ingång Sammansatt signal / RGB / S-VEO Ljud V / H Använd S-VEO S-IN (s. 4) Välj kopieringskällor KOPIERING (s. 4) Anslut en dekoder DEKODER(EXT-) (s. 7) EXT- Utgång Tittaa på video Ingång Sammansatt signal Ljud V / H EXT-4 Utgång Titta på DVD Ingång Komponentsignal (s. ) Ljud V / H AUTOMATISK KOMPONENT (s. 7) EXT-5 Utgång Tittaa på video Ingång Sammansatt signal / S-VEO Ljud V / H Använd S-VEO S-IN (s. 4) EXT-6 Utgång Ansluta HDMIenheter Ingång HDMI-signal (s. ) HDMI-INSTÄLLNING (s. 7)

Ha glädje av din nya TV! SVENSKA SA TV-läge Titta på TV Visa kanalinformation Ändra bildförhållandet Njut av D sound Ta en bild Textläge TV- och textläge SA Visa text-tv Förstora texten Till index-sidan Håll kvar aktuell sida Växla snabbt mellan text-tv och TV Spara dina favoritsidor SA 4 Titta på video / DVD Titta på högkvalitativ video (S-VEO) Namnge anslutna enheter Dubba video Anpassa din TV Justera bilden Justera ljudet SA 7 BILD Grundinställningar (kanalinställningar, etc.) Avancerade inställningar (insomningstimer / barnspärr, etc.) VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM?

Titta på TV Påsättning av strömmen Den blå strömlampan på TV:n tänds När du slår på TV:n tar det ungefär en minut att projicera bilden till normal ljusstyrka. När du stänger av TV:n dröjer det cirka 5 sekunder innan skärmen blir mörk. Därefter kyls den ner i cirka 90 sekunder. Om LAMP-indikatorn (s. 6) Tryck igen för att stänga av skärmen och sätta TV:n på standby-läge. Välj en kanal T.ex. : 5 : Flytta upp eller ner en kanal upp ner Kanalinformation och klocka INFORMATION LISTA Välj en sida 0 BBC 0 0 04 05 06 07 08 09 Välj och visa en kanal -LISTA BBC Kanaler som Kanalinformation registrerats i Inledande : 00 Tid (om text-tv har visats) inställningar visas här. (Ingen indikation) visa Tyst Volym Växla mellan stereo- / mono- / tvåspråkig sändning STEREO / (s. 7) Till föregående kanal Obs Dra ut stickkontakten när LAMP-indikatorn slutat blinka om du vill stänga av TV:n helt. Ändra bildförhållandet ZOOM ZOOM AUTOMATISK NORMAL PANORAMIC 4:9 ZOOM 6:9 ZOOM 6:9 ZOOM TEXTREMSA MAX ställ in 6 : 9 ZOOM Flytta bilden med eller medan denna rad visas När inställningen är på AUTOMATISK kommer TV:n att använda den information som togs emot om bildens höjd och bredd. Den kommer att ställas in på 4: AUTO FORMAT (s. 8) om den inte tagit emot information om bildens höjd och bredd. Ej tillgängligt för signalerna 080i (5i) /70p (750p). I PC-läget kan NORMAL och MAX as. Grundläggande funktioner via sidoknapparna Påsättning av strömmen Njut av ambient ljud D SOUND D SOUND HÖG HÖG : För stereoljud LÅG : För stereoljud (när ljudet förvrängs i läge HÖG) MONO : För monoljud (efterliknar stereoljud) : Stänger av D SOUND P Byt kanal Stillbild Volym Ta bilder av skärmen STILLBILD Avbryt Tryck på igen, eller byt kanal Aktuellt program Ej tillgänglig när DELBILD visas, eller i PC-läge. Du kan inte spara eller exportera bilden.

Visa text-tv Denna TV kan visa TV-sändningar och text-tv på samma kanal i två olika fönster Spara din favoritsida LISTLÄGE Visa din favoritlista 4 Visa delsidor Ange en text-tv-sida Gå upp eller ner en sida upp ner Vid TV-tittande TV TEXT (RÖD) (GRÖN) (GUL) (BLÅ) Välj en färgad knapp att spara sidan till Ange numret på den sida som ska sparas Spara till delsida TEXT Hämta din favoritsida Tryck på den färgade knappen som valts i steg... Håll kvar aktuell sida HÅLL Visa dolda sidor VISA Förstora texten STORLEK Till indexsidan INDEX Växla snabbt från text-tv till TV BRYT Håll kvar aktuell sida Släpp Tryck på igen Visa dold information (svar på frågesport, etc) Fördubbla storleken på den text som visas Återgår till sidan 00 eller en sida som tidigare angivits. Låt den aktuella sidan vara öppen medan du växlar till att titta på TV Praktiskt när sidosökning pågår. SVENSKA VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM?

Titta på video / DVD Välj videokällan E * ( 0) E Avancerade funktioner Visa menyraden T.ex. för EXT- Använd den anslutna enheten och spela upp en video E E PC E6 E4 E5 * : Visas endast när har registrerats som en kanal. Välj GRUNDINSTÄLLNING GRUNDINSTÄLLNING Välj INGÅNGSVAL Använda JVC-videobandspelare och andra enheter DVD-spelare Videobandspelare och DVD-inspelare Slå på enheten Växla till S-VEOingång S-IN Välj det EXT-uttag som är anslutet till S-VEO Avbryt detta läge Tryck på i igen Välj ett EXT-uttag som ska tilldelas ett namn Välj S-VEO-läge Visa namnlistan Skärmen för val av enhet ändras från E till S. Styr videobandspelaren (DVD-spelaren) Till TV Välj en kanal (videoläge) Spola tillbaka / Spela upp / Spola fram Stopp / Paus Redigera namnen på anslutna enheter -LISTA Välj ett namn från listan Spela in / Visa DVD översiktsmeny Välj ett kapitel (DVD-läge) Vissa JVC-modeller kan inte styras med denna fjärrkontroll. Rensa namnet Välj tomrummet i ställ in Ställ in kopiering på EXT- KOPIERING Välj pilen Välj kopieringskällan 4

Praktiska funktioner Tryck på numret där det ska registreras Medan kanalen visas Välj antal skärmbilder SVENSKA Registrera en kanal till en knapp FORITKANAL Håll ner i sekunder Hämta favoritkanalen FORIT INST. 0 0 05 4 07 VÄLJ - 4? OGRAMMERAD FORITE -4? Kontrollera dina favoritkanaler FORIT INST. 0 0 4 07 Tryck på numret som registrerades Bildanpassningar (s. 7) av en favoritkanal sparas också. Tryck på och kontrollera att de kanaler du har registrerat har en bredvid sig Radera en favoritkanal MENU FUNKTIONER FORIT INST. Välj den kanal du vill radera Radera BBC Försvinner efter några sekunder Titta i multibildläge MULTIBILD När du er återgår du till normalt visningsläge Ej tillgänglig i PC-läge. Titta i tvåbildsläge Du kan t.ex. titta på TV och video samtidigt. Huvudbild Växla mellan ljudkällorna Delbild Huvudbild Endast vald skärmbild har rörlig bild. Gå upp eller ner en sida (För signaler för brett bildförhållande) Huvudbild Byt kanal (Huvudbild) (Delbild) Välj en kanal i -bildsläge Alla registrerade kanaler visas som stillbilder. Ej tillgänglig för EXT-6-ingång en kanal titta ställ in Delbild VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM? 5

Praktiska funktioner (fortsättning) Visa menyraden Välj FUNKTIONER FUNKTIONER Ställ in en tid då TV:n ska stänga av sig själv INSOMNINGSTIMER 4 INSOMNINGSTIMER en tid i minuter ställ in Avbryt Ställ in tiden på 0 i steg 4 Återstående tid Du kan kontrollera den återstående tiden i steg 4, efter upprepning av denna process. FUNKTIONER INSOMNINGS TIMER BARNSPÄRR KANALVISNING BLÅ BAKGRUND FORIT INST. FRONT BELYSNING TYP A PÅ LJUS BARNSPÄRR Förhindra att barn tittar på vissa kanaler BARNSPÄRR 4 5 >> VÄLJ NR. > BARNSPÄRR 0 0 0 04 05 06 07 08 09 BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC 0 CC 04 CC 05 ange ett NR. (ett hemligt nummer som du er själv) till kolumn ställ in en kanal att spärra 6 > BARNSPÄRR 0 0 0 04 05 06 07 BBC CH CH CH CH 4 CH 5 CC 0 CC 0 Spärra fler kanaler Upprepa steg 5 och 6 7 Lås upp en kanal Tryck på igen i steg 6 Visa en spärrad kanal Ange kanalnumret med sifferknapparna. När visas, tryck på och ange ditt NR.. (Om du glömt ditt NR., kontrollera det i steg 4.) 6

Anpassa din TV Till föregående skärmbild Avsluta Menyn försvinner efter en minuts inaktivitet. 4 Visa menyraden Välj en meny Välj ett alternativ Justera / Konfigurera Flytta Menyvalet ändras. justera / ställ in Vid justering med skjutraden Vid val från förinställningar Vissa menyval har en undermeny. BILD LJUD FUNKTIONER GRUNDINSTÄLLNING Alternativ justera ställ in ställ in BILD Benämning på vald meny Undermeny Justeringar / Konfigurationer Meny Del Justeringar / Konfi gurationer BILD LJUD FUNKTIONER GRUNDINSTÄLLNING BILDLÄGE Bildläge (LJUS / STANDARD / SOFT) KONTRAST Kontrast (Lägre Högre) LJUS Ljusstyrka (Mörkare Ljusare) SKÄRPA Skärpa (Mjukare Skarpare) FÄRG Färg (Ljusare Djupare) FÄRGBALANS Färgnyans för NTSC (Rödaktig Grönaktig) FÄRGTEMP Färgtemperatur (VARM / NORMAL / KALL) FINESSER Finjustering av bild (s. 8) STEREO / Läge / Språk ( : STEREO / : MONO / : DELBILD / : DELBILD) BAS Låga toner (Svagare Starkare) DISKANT Höga toner (Svagare Starkare) BALANS Högtalarbalans (Vänster Starkare Höger Starkare) D SOUND BBE * Ambiensnivå (HÖG / LÅG / MONO / ) Teknologi för förbättrat ljud (PÅ / ) INSOMNINGSTIMER Timer för att stänga av TV:n (s. 6) BARNSPÄRR Förhindra att barn tittar på vissa kanaler (s. 6) KANALVISNING BLÅ BAKGRUND Format för att visa kanalnumret (TYP A / TYP B / TYP C / TYP D) Visa en blå skärmbild och dämpa ljudet när signalen är svag eller obefintlig (PÅ / ) FORIT INST. Rensa inställningarna av favoritkanaler (s. 5) FRONT BELYSNING Ändrar strömlampans ljusstyrka (s. 6) (LJUS / SOFT) AUTOM KANALINST. Välj installationsland, registrera kanaler automatiskt (s. 8, ) SORTERA / MANUELL Ändra registrerade kanaler eller lägg till nya (s. 9) SÅK Välj ett språk för skärmmenyer (s. 8, ) DEKODER(EXT-) AUTOMATISK KOMPONENT Vid anslutning till videobandspelare med T-V LINK (PÅ / ) Ändrar TV-ingången till EXT-4 när en enhet med en komponentsignal är ansluten till EXT-4 (PÅ / ) (Ej tillgänglig för dator) INGÅNGSVAL För användning med videospelare och andra enheter (s. 4) HDMI-INSTÄLLNING STORLEK (AUTO / / ) LJUD (AUTO / ANALOG / DIGITAL) ÅTERSTÄLL LAMPTIMER Återställer lamptimern (s. 5) * BBE-licens (s. ) SVENSKA VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM? 7

Avancerad bildjustering TV:n ställer automatiskt in bästa möjliga bild som standard. Visa menyraden DIGITAL VNR För att minska bruset MIN : När bildens skärpa försämras AUTO(LÅG) AUTO(HÖG) MAX : När brus uppstår nivå Välj BILD BILD Super DigiPure För naturliga konturer : Funktionen slås av : När brus uppstår MIN AUTO MAX nivå : När bildens skärpa försämras Välj FUNKTIONER STANDARD MOVIE THEATRE För smidig fi lmvisning : Funktionen slås av PÅ : Funktionen är alltid påslagen AUTO : Automatisk justering COLOUR MANAGEMENT För naturliga bilder : Funktionen slås av PÅ : Bibehåll en naturlig färgbalans Till föregående skärmbild 4 Välj ett alternativ PICTURE MANAGEMENT Klara av ljusa / mörka bilder : Funktionen slås av PÅ : Gör det lättare att visa ljusa / mörka bilder T.ex. DIGITAL VNR Avsluta 5 Ändra inställningarna SMART BILD Justera ljusstyrkan för vita avsnitt : Funktionen slås av PÅ : Funktionen är alltid påslagen Inställt på när BILDLÄGE är LJUS (s. 7) Menyn försvinner efter en minuts inaktivitet. 6 T.ex. DIGITAL VNR Avsluta ställ in TV SYSTEM När det inte fi nns någon färg >> TV SYSTEM HUVUDBILD PAL DELBILD AUTO Välj den skärmbild där inställningarna ska ändras HUVUDBILD : Huvudbild Välj önskat färgsystem PAL : Västeuropa DELBILD : Delbild i MULTIBILD-läge (s. 5) SECAM : Östeuropa / Frankrike NTSC.58 : USA.58 MHz NTSC 4.4 : USA 4.4 MHz AUTO : När du tittar på video, etc. 4: AUTO FORMAT Ställ in standardbildförhållande >> 4: AUTO FORMAT PANORAMIC NORMAL 4:9 ZOOM Välj ett standardbildförhållande för AUTOMATISK i ZOOM (s. ) PANORAMIC NORMAL 4:9 ZOOM 6 : 9 4 : 4 : 9 8

Felsökning Kraftigt brus eller snö Är TV:n rätt ansluten till antennen? Ändra antennens riktning. Är antennen eller dess kabel skadad? Kontakta din återförsäljare. Mönster, ränder eller brus Störs antennen av högspänningsledningar eller trådlösa radiosändare? Kontakta din återförsäljare. Är anslutna enheter placerade för nära TV:n? Tillämpa minsta möjliga avstånd mellan antennen och störningskällan tills ingen störning märks. Spökbilder (Dubblering av bilder) Får du störningar från signaler som refl ekteras från berg eller byggnader? Justera antennens riktning, eller byt till en högkvalitativ pejlantenn. Jag kan inte sätta på den! Är nätsladden korrekt ansluten till strömuttaget? Fjärrkontrollen fungerar inte! Är batterierna slut? Befinner du dig mer än 7 meter från TV:n? Är VEO/TV/DVD-KONTAKTEN inställd på TV? När du visar text-tv syns inte TV:ns menyrad. Beroende på signalens stabilitet kan det uppstå en fördröjning vid kanalbyte. Grundläggande funktioner Skärm Bild Problem Åtgärder sida Fjärrkontrollen slutar fungera Bildförhållandet ändras oavsiktligt Svarta eller vita prickar visas på skärmen Dålig bildkvalitet Konstig bild vid användning av extern enhet Koppla ur TV:n och vänta i cirka en timme tills lampan har svalnat helt. Koppla sedan in TV:n igen. (Om du sätter på TV: n för snabbt kan lampans hållbarhet förkortas.) Tryck på för att återgå till dina inställningar. Fastän att HD-ILA-element tillverkas med högprecisionsteknik kan några pixlar försvinna eller visas permanent. Onaturlig färg >>> Justera FÄRG och LJUS. Kontrollera ditt TV SYSTEM. Brus >>> Ställ in följande funktioner. BILDLÄGE : STANDARD DIGITAL VNR : AUTO (HÖG) Super DigiPure : MIN Matt bild >>> Ställ in följande funktioner. BILDLÄGE : LJUS DIGITAL VNR : MIN Super DigiPure : MAX Om du har anslutit en S-Video utgångsenhet, kontrollera S-IN -inställningen. Om bildens övre del är förvrängd, kontrollera kvaliteten på själva videosignalen. Om rörelsebilden verkar onaturlig vid mottagning av signal från en DVD-spelare eller liknande med 65p (progressiv skanning), ändra den externa enhetens inställningar för utsignalen till 65i (interlace-skanning). - - 7 8 7 8 8 7 8 8 4 - - SVENSKA VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM? 9

Felsökning (fortsättning) Problem Åtgärder sida Problem Åtgärder sida Ljud Dåligt ljud Justera BAS och DISKANT. Vid dålig signalmottagning i STEREO /, växla till MONO. Justera kanalmottagningen med MANUELL. 7 7 9 Om LAMP-indikatorn blinkar snabbt Låt TV:n vara avstängd en stund och slå sedan på strömmen igen. Om TV:n går in i varningsläge, koppla ur den efter den kylts ner och kontakta din återförsäljare. (Det kan vara ett funktionsfel i elkretsarna inuti apparaten.) - Fel skärmstorlek Byt STORLEK i HDMI-INSTÄLLNING till eller. 7 HDMI Ingen bild, inget ljud Använd kabeln med HDMI-logotypen. - Inget ljud Grön och förvriden skärmbild Byt LJUD i HDMI-INSTÄLLNING till ANALOG eller DIGITAL. Kontrollera om apparaten överensstämmer med HDMI. Vänta en stund för att låta signalen stabiliseras när du byter signalformat för en HDMI-enhet. 7 - - Lampa Strömlampan och LAMP-indikatorn blinkar omväxlande Strömlampan och LAMP-indikatorn blinkar snabbt samtidigt Låt TV:n vara avstängd en stund och slå sedan på strömmen igen. Om TV:n går in i varningsläge, koppla ur den efter den kylts ner och kontakta din återförsäljare. (Temperaturen inuti apparaten stiger onormalt eller fläkten kan vara blockerad.) Om detta tillstånd inträffar kort efter att lampan bytts ska du sätta i lampan på nytt. (Lampenheten har kanske inte satts in i lamphöljet ordentligt.) Upprepa stegen för att sätta i lampan och iaktta alla varningar. - Kontrollera att lampan sitter plant i höljet. - Kontrollera att lamphöljet satts tillbaka. Om detta tillstånd inträffar utan att lampan bytts ska du låta TV:n vara avstängd en stund och sedan slå på strömmen igen. Om TV:n går in i varningsläge, koppla ur den efter den kylts ner och kontakta din återförsäljare. (Det kan vara något fel på lampan.) - 6 - Funktioner Vissa funktioner fungerar inte Vissa ingångar kan inte as i delbilden Detta är inte ett fel. Vissa funktioner (mörk bakgrund) i menyn fungerar inte beroende på situationen. EXT-4 och EXT-6 ingångar samt PC-läge kan inte as i delbilden. - - Display FUNKTION EJ TILLGÄNGLIG visas Är den T-V LINK-kompatibla enheten ansluten till EXT-? Är SCARTKABELN fullständig? Är den T-V LINK-kompatibla enheten påslagen? När du har kontrollerat alla ovanstående punkter, tryck på OK -knappen igen. Tryck på för att starta ACI igen. ACI ERROR visas Om meddelandet ACI ERROR fortfarande visas efter fl era - försök, tryck på för att avbryta ACI. - 0

Teknisk information Vad är T-V LINK? T-V LINK gör det möjligt att på ett lätt sätt dela information mellan TV:n och en ansluten T-V LINK-kompatibel enhet. Användning av T-V LINK innebär följande: Du kan skicka den kanalinformation som finns inprogrammerad på TV:n till den T-V LINK-kompatibla enheten, så att både TV:n och den externa enheten har samma kanalinställningar. När en ny extern enhet ansluts laddas kanalinformation in i den, vilket möjliggör en mycket snabbt utförd kanalinställning. För ytterligare information, läs bruksanvisningen till den externa enheten. Du kan lätt spela in det TV-program som visas på en T-V LINK-kompatibel enhet genom att använda funktionen DIRECT REC. För ytterligare information, läs bruksanvisningen till den externa enheten. Vad är ACI (Automatic Channel Installation)? Vissa kabel-tv-företag sänder ut signalen ACI, vilken innehåller information som gör det möjligt för TV-kanaler att registreras automatiskt på din TV. När en ACI-signal tas emot visas ACI START / ACI NÄSTA på skärmen AUTOM KANALINST.. *Macintosh*-datorer stöds ej. (Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.) Mottagbara sändningssystem Det mottagbara sändningssystemet skiljer sig åt beroende på vilket land som valts i AUTOM KANALINST.. STORBRITANNIEN: Tar endast emot PAL-I. FRANKRIKE: Kan ta emot SECAM-L. För att ta emot SECAM-L i andra länder än Frankrike: ) Ändra LAND till FRANCE i AUTOM KANALINST.. ) Tryck på BACK -knappen för att återgå till menyn och ange kanalen med INFOGA eller MANUELL. Om signalen inte visas, kontrollera att datorns vertiala frekvens är inställd på 60 Hz. PC-signaler som kan visas Upplösning Anslut DVI-enheter Licens 640 x 480 (VGA) 04 x 768 (XGA) Vertikal frekvens (Hz) 60,0 60,0 Horisontell frekvens (khz),5 48,4 Anslut en DVI-enhet till EXT-6 (HDMI) med DVI-HDMI-konverteringskabeln. Anslut DVI-enhetens analoga ljudutgång till L- och R-uttagen i EXT-4. Ställ in LJUD i HDMI-INSTÄLLNING på Analog eller AUTO. (s. 7) Tillverkad efter licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av BBE Sound, Inc. under USP46858, 55075 och 576897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken som tillhör BBE Sound, Inc. CH / CC-lista För att använda funktionen INFOGA (s. 9), leta reda på det -nummer som motsvarar TV:ns kanalnummer i denna tabell. När LAND-inställningen är FRANCE, använd ett tre-siffrigt -nummer. CH Kanal CH 0/CH 0 E, R CH 0/CH 0 E, ITALY A CH 04/CH 04 E4, ITALY B, R CH 05/CH 05 E5, ITALY D, R6 CH 06/CH 06 E6, ITALY E, R7 CH 07/CH 07 E7, ITALY F, R8 CH 08/CH 08 E8, R9 CH 09/CH 09 E9, ITALY G CH 0/CH 0 E0, ITALY H, R0 CH /CH E, ITALY H+, R CH /CH E, ITALY H+, R CH /CH E, R CH /CH E, R CH /CH E, R CH 4/CH 4 E4, R4 CH 5/CH 5 E5, R5 CH 6/CH 6 E6, R6 CH 7/CH 7 E7, R7 CH 8/CH 8 E8, R8 CH 9/CH 9 E9, R9 CH 0/CH 0 E0, R0 CH /CH E, R CH /CH E, R CH /CH E, R CH 4/CH 4 E4, R4 CH 5/CH 5 E5, R5 CH 6/CH 6 E6, R6 CH 7/CH 7 E7, R7 CH 8/CH 8 E8, R8 CH 9/CH 9 E9, R9 CH CH 0 CH 0 CH 04 CH 05 CH 06 CH 07 CH 08 CH 09 CH 0 CH CH CH CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 CH 9 CH 0 CH CH CH CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 CH 9 CH 40 Kanal F F F4 F5 F6 F7 F8 F9 F0 F F F F4 F5 F6 F7 F8 F9 F0 F F F F4 F5 F6 F7 F8 F9 F40 CH Kanal CH 40/CH 40 E40, R40 CH 4/CH 4 E4, R4 CH 4/CH 4 E4, R4 CH 4/CH 4 E4, R4 CH 44/CH 44 E44, R44 CH 45/CH 45 E45, R45 CH 46/CH 46 E46, R46 CH 47/CH 47 E47, R47 CH 48/CH 48 E48, R48 CH 49/CH 49 E49, R49 CH 50/CH 50 E50, R50 CH 5/CH 5 E5, R5 CH 5/CH 5 E5, R5 CH 5/CH 5 E5, R5 CH 54/CH 54 E54, R54 CH 55/CH 55 E55, R55 CH 56/CH 56 E56, R56 CH 57/CH 57 E57, R57 CH 58/CH 58 E58, R58 CH 59/CH 59 E59, R59 CH 60/CH 60 E60, R60 CH 6/CH 6 E6, R6 CH 6/CH 6 E6, R6 CH 6/CH 6 E6, R6 CH 64/CH 64 E64, R64 CH 65/CH 65 E65, R65 CH 66/CH 66 E66, R66 CH 67/CH 67 E67, R67 CH 68/CH 68 E68, R68 CH 69/CH 69 E69, R69 CH CH 4 CH 4 CH 4 CH 44 CH 45 CH 46 CH 47 CH 48 CH 49 CH 50 CH 5 CH 5 CH 5 CH 54 CH 55 CH 56 CH 57 CH 58 CH 59 CH 60 CH 6 CH 6 CH 6 CH 64 CH 65 CH 66 CH 67 CH 68 CH 69 Kanal F4 F4 F4 F44 F45 F46 F47 F48 F49 F50 F5 F5 F5 F54 F55 F56 F57 F58 F59 F60 F6 F6 F6 F64 F65 F66 F67 F68 F69 CC Kanal CC 0/CC 0 S CC 0/CC 0 S CC 0/CC 0 S CC 04/CC 04 S4 CC 05/CC 05 S5 CC 06/CC 06 S6 CC 07/CC 07 S7 CC 08/CC 08 S8 CC 09/CC 09 S9 CC 0/CC 0 S0 CC /CC S CC /CC S CC /CC S CC 4/CC 4 S4 CC 5/CC 5 S5 CC 6/CC 6 S6 CC 7/CC 7 S7 CC 8/CC 8 S8 CC 9/CC 9 S9 CC 0/CC 0 S0 CC /CC S CC /CC S CC /CC S CC 4/CC 4 S4 CC 5/CC 5 S5 CC 6/CC 6 S6 CC 7/CC 7 S7 CC 8/CC 8 S8 CC 9/CC 9 S9 CC 0/CC 0 S0 CC Frekvens (MHz) CC 0 6-4 CC 4- CC -40 CC 40-48 CC 4 48-56 CC 5 56-64 CC 6 64-7 CC 0-8 CC 4 8-6 CC 5 6-44 CC 6 44-5 CC 7 5-60 CC 8 60-68 CC 9 68-76 CC 0 76-84 CC 84-9 CC 9-00 CC 00-06 CC 4 06- CC 4-9 CC 4 9-7 CC 44 7-5 CC 45 5-4 CC 46 4-5 CC 47 5-59 CC 48 59-67 CC 49 67-75 CC 50 75-8 CC 5 8-9 CC Kanal CC /CC S CC /CC S CC /CC S CC 4/CC 4 S4 CC 5/CC 5 S5 CC 6/CC 6 S6 CC 7/CC 7 S7 CC 8/CC 8 S8 CC 9/CC 9 S9 CC 40/CC 40 S40 CC 4/CC 4 S4 CC 75/CC 75 X CC 76/CC 76 Y, R CC 77/CC 77 Z, ITALY C, R4 CC 78/CC 78 Z+, R5 CC 79/CC 79 Z+ CC Frekvens (MHz) CC 5 9-99 CC 5 99-407 CC 54 407-45 CC 55 45-4 CC 56 4-4 CC 57 4-49 CC 58 49-447 CC 59 447-455 CC 60 455-46 CC 6 46-469 SVENSKA VIKTIGT! FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING INSTÄLLNINGAR OBLEM?

Tekniska data Modell HD-70ZR7U HD-56ZR7U Sändningssystem CCIR I / B / G / D / K / L (Se Teknisk information, s. ) TV-system TV-sändning : PAL, SECAM Extern ingång : PAL, SECAM, NTSC.58/4.4 MHz E-E / E-E69, F-F0 / F-F69, IR A-IR J, ITALIEN A-H / H+ / H+, Kanaler och frekvenser R-R / R-R69, S-S4, X / Y / Z / Z+ / Z+, Franska kabelkanaler (Frekvens : 6-7 MHz / 0-469 MHz) Multiplexljudsystem NICAM (I / B / G / D / K / L), A (B / G / D / K) Text TV-system FLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem) Strömförbrukning AC 0 V - 40 V, 50 Hz Ljud-utgång (nominell uteffekt) 0 W + 0 W Högtalare 0 cm rund x Strömförbrukning [standby] 79 W [,6 W] Huvudenhet Ingångar / Utgångar Ingångar Uttagsnamn Uttagstyp Signaltyp (IN) Signaltyp (UT) OBS EXT- EXT- EXT- Euroconnector x (SCART-kontakt) Euroconnector x (SCART-kontakt) Euroconnector x (SCART-kontakt) EXT-4 RCA-kontakter x 5 Uttag / Kontakter Sammansatt video, S-video, Analog RGB LJUD V / H Sammansatt video, S-video, Analog RGB LJUD V / H Sammansatt video LJUD V / H Analog komponent (576i (65i) / 480i (55i), Progressiv : 576p (65p) / 480p (55p), HD : 080i (5i), 70p (750p)) LJUD V / H TV ut Kopiering ut T-V LINKkompatibel Skärmstorlek (storlek på synligt område, 78 cm 4 cm mätt på diagonalen) Mått (B x H x D: mm) 66 x 67 x 59 8 x 968 x 49 Vikt 69 kg 4 kg Tillbehör (Se Kontrollera tillbehör, s. 6) Utgångar EXT-5 RCA-kontakter x, S-VEO-kontakt x Sammansatt video, S-video LJUD V / H EXT-6 HDMI-kontakt x HDMI (576i (65i) / 480i (55i) / 576p (65p) / 480p (55p), 080i (5i), 70p (750p)) PC IN D-SUB (5-stifts) x Analog PC-signal (s. ) AUDIO OUT RCA-kontakter x Ljud V / H Hörlurar Stereominiuttag x (,5 mm i diameter) Uttag för hörlurar Vi kan ändra utformningen och specifi kationerna utan föregående meddelande.

C 006 Victor Company of Japan, Limited 006KTH-MW-IM