Trumatic E 2400. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen



Relevanta dokument
Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning

Trumatic. Trumatic E 4000 / E 4000 A. tillv. 07 / Bruksanvisning Monteringsanvisning. Skall medföras i fordonet!

Therme Varmvattenberedare. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Boiler B 10 / B 14. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Combi D 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen. Combi

SecuMotion. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Combi 4 / Combi 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Gasfernschalter GSE / GS 8 / GS 10

Boiler. Monteringsanvisning

Gasfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Bränslecellsystem VeGA. Servicehäfte. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Combi 4 (E) / Combi 6 (E)

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Combi 4 E / Combi 6 E. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

DuoControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen

Trumatic C 3402 C 6002

S Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen S Bromma

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Boiler B 10/B 14 Varmvattenberedare

E Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen S Bromma

Gebläse TEB/TN. Gebläse TEB/TN. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Bruksanvisning Monteringsanvisning

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Gasolvärmare Modell 12015

Combi D 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

Trumatic C 4002 C 6002

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Trumatic E 4000 / E 4000 A

Installationsanvisning

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Sida 2

Aventa eco. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Aventa comfort. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Combi D 6. Monteringsanvisning

Easy wash Portabel tvätt

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

DuoControl CS. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen

12VF Varmvattenberedare. Installations & Bruksanvisning

Bruksanvisning för gasolkamin

Gasolvärmare Modell 12011

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Boiler B 10, B 14 Varmvattenberedare

Saphir compact. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Bättre komfort på resan. Skall medföras i fordonet!

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Gasfilter. Bruksanvisning Side 2 Skall medföras i fordonet!

Widetech WA Portabel split

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

Montage, drift och underhåll TX 35A

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Gasfilter. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet. Sida 02

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

Flyttbar Luftkonditionerare

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

BRUKSANVISNING BRANDVARNARE, 230 V SAMMANKOPPLINGSBAR MED PAUSFUNKTION

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Monterings- och bruksanvisning

Södertörns brandförsvarsförbund

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm.

WE ( KH)

Installations- och bruksanvisning

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Combi 4 E / Combi 6 E

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

Bruksanvisning för gasolkamin

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 610 mm. Professionella produkter - för säkerhets skull!

Installationsanvisning, kortfattad bruksanvisning

Översättning av originalbruksanvisningen 3.2. Läs omsorgsfullt före idrifttagning! Version: 09/2011, V.1.4. Order No.:

Batteriladdare , A, B

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

GASOLVÄRMARE MODELL 12013

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MYSON STANDARD. SE Monterings- och bruksanvisning

RU 24 NDT. Manual /31

MONTERINGSANVISNINGAR DC Inverter KFR 26,34 & 50 GW/ZBP

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

LogoBloc kW. Datum , rev 0

Bruksanvisning. Luftvärmare Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 för husvagnar

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Infrasmart IHS20W/B/S24

SecuMotion. Service. Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 4 Im Fahrzeug mitzuführen!

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

SolarMagic placerings- och monteringsanvisning

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Truma växelriktare TG 1000 sinus

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

K 185P. Bruksanvisning

Transkript:

Trumatic E 2400 Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen

Installationsexempel 1 Manöverdel (enligt önskemål) 2 Tidur (Tillbehör) 3 Förbränningsluft in 4 Avgaser ut 5 Elektronikdel 6 Strömkabel 7 Gasanslutning W Varmluft U Cirkulationsluft Monteringsalternativ 1 Invändig montering med sidoskorsten 2 Invändig montering med golvskorsten 3 Utvändig montering med golvskorsten 4 Underliggande montering med skorstenssats Ej tillåtet i: NO! 2

Säkerhetsföreskrifter För drift av gasregulatorer, gasapparater eller gasanläggningar måste stående gasflaskor användas, från vilka gasen tas ut i gasfas. Gasflaskor från vilka gasen tas ut i flytande fas (t.ex. för staplare) är inte tillåtna, eftersom de skadar gasanläggningen. Om gassystemet läcker eller om man känner gaslukt: släck alla öppna flammor rökning skall undvikas stäng av utrustningen stäng gasflaskan öppna fönster och dörrar rör inte elkontakter låt en fackman kontrollera hela systemet! Reparation får utföras endast av en fackman! Efter varje demontering av avgasröret måste en ny O-ring monteras! Speciellt i följande fall upphör garantin att gälla och inga ersättningsanspråk kan ställas: om förändringar görs på anläggningen (inklusive tillbehör), om avgasledning och skorsten förändras, om reservdelar och tilbehör som inte är Truma originaldelar används, om monterings- och bruksanvisningen inte följs Därutöver upphör rätten att använda anläggnin gen och i vissa länder även rätten att använda fordonet. Gasförsörjningens arbetstryck på 30 mbar måste stämma överens med anläggningens arbetstryck (se typskylten). Anläggningar för flytande gas måste uppfylla de tekniska och administrativa bestämmelserna i respektive användarland (i Europa t.ex. EN 1949 för fordon eller EN ISO 10239 för båtar). Nationella föreskrifter och regleringar (i Tyskland t.ex. DVGW-Arbeitsblatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar) måste följas. Vid yrkesmässigt använda fordon skall motsvarande arbetarskyddsföreskrifter från yrkesskadeförsäkringen (BGV D 34) beaktas. Kontroll av gasanläggningen skall vartannat år utföras av en sakkunnig på flytande gas (DVFG, TÜV, DEKRA). Den skall bekräftas på ett provningsintyg (G 607, G 608 resp. BGG 935). Tryckreglerdon och slangledningar måste bytas ut mot nya senast 10 år efter tillverkningsdatum (vid yrkesmässig användning efter 8 år). Fordonsägaren ansvarar för att besiktningen utförs. Apparater för flytande gas får inte användas vid tankning, i parkeringshus, garage eller på färjor. När en fabriksny värmare (eller efter längre tids icke-nyttjande) första gången tas i drift kan det kortvarigt upp träda lätt luktoch rökbildning. Det är därvid lämpligt att direkt köra värmaren på högsta temperaturinställning och sörja för god ventilation av utrymmet. För fordon rekommenderas Truma gastrycksregulator SecuMotion och vid gasanläggningar med två gasbehållare den automatiska omkopplingsventilen Truma DuoComfort. Vid temperaturer på 0 C och därunder ska gastrycksregulatorn resp. omkopplingsventilen med regulatorvärmaren EisEx användas. Endast för destinationslandet lämpliga regulatoranslutningsslangar, som uppfyller landets krav, får användas. Dessa skall regelbundet kontrolleras med avseende på skörhet. För vinterdrift bör endast köldbeständiga specialslangar användas. Om tryckregulatorn kan bli utsatt för väder och vind speciellt i lastbilar ska den skyddas med ett Truma skydd (standardtillbehör i monte ringssatsen för lastbilar). Viktiga anvisningar Om skorstenen placerats i närheten av resp. direkt under ett öppningsbart fönster, måste aggregatet vara försett med en automatisk frånslagningsanordning för att förhindra drift vid öppet fönster. Det dubbla avgasröret ska regelbundet kontrolleras, särskilt efter längre körningar, med avseende på skador samt apparatens och skorstenens infästning. Låt en fackman kontrollera avgasröret om en förpuffning (feltändning) inträffat! De flexibla luftrören på en värmare som monterats på utsidan av fordonet ska regelbundet kontrolleras. Genom ett skadat rör kan avgaser läcka in i fordonet. Avgasröret och förbrän nings luftröret ska alltid hållas fria från smuts (snösörja, löv etc.). Den inbyggda temperatur begränsaren spärrar gastill förseln om apparaten blir för varm. Varmluftsutsläppen och öppningar för cirkulations-luften får därför inte stängas. Vid fel på det elektroniska moderkortet ska det returneras till Truma Service i ett välstoppat paket. I annat fall gäller inte garantin. Använd enbart Truma original-moderkort som reservdel! För uppvärmning under färd i husbilar föreskrivs i direktiv 2004/78/EG en säkerhetsavstängningsanordning. Truma SecuMotion uppfyller detta krav. Om ingen säkerhetsavstängning (t.ex. gastryckregulatorn Truma SecuMotion) är installerad, måste gasflaskan vara stängd under färd. Dessutom måste varningsskyltar finnas anbringade såväl i flaskskåpet som i närheten av manöverdelen. Av säkerhetsskäl rekommenderas en säkerhetsavstängningsanordning även i husvagnar för uppvärmning under färd. För service- och reparationsarbeten får endast Truma originaldelar användas. Om avgaserna leds under fordonet måste golvet vara tätt. Därtill skall minst tre av sidorna under fordonet vara fria (från snö, skydd etc.) för att avgaserna fritt kan strömma ut. Ett ovanligt brännarbuller eller stegring av flamman tyder på ett fel i regulatorn som då måste kontrolleras. Föremål som inte tål värme (t.ex. sprayburkar) eller brännbara vätskor får inte förvaras i samma utrymme som värmaren, eftersom höga temperaturer kan förekomma här under vissa omständigheter. För gasanläggningen får endast tryckregleranordningar enligt EN 12864 (i fordon) resp. EN ISO 10239 (för båtar) med ett fast utgångstryck på 30 mbar användas. Tryckregleranordningens genomströmningskapacitet måste minst motsvara högsta förbrukningen hos alla av anläggningstillverkaren installerade apparater. 3

Bruksanvisning Det är mycket viktigt att ni tar del av bruks anvisnin gen och viktiga anvisningar innan anläggningen tas i bruk! Fordonsägaren ansvarar för att apparaten kan användas på rätt sätt! Den gula varningsdekalen som medföljer beredaren ska placeras av montören eller fordonsägaren på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på garderobsdörren)! Har ni inte fått varningsdekalen kan den rekvireras från Truma. Manöverdel med skjutomkopplare a = Skjutomkopplare Värmning Av Ventilation b = Skjutomkopplare Full effekt (stor flamsymbol) Reducerad effekt (liten flamsymbol) Manöverdel med vridomkopplare b a Trumatic E 5 c = Vridomkopplare Värmning Full effekt (stor flamsymbol) Reducerad effekt (liten flamsymbol) d = Vridomkopplare Från e = Vridomkopplare Ventilation Full effekt (stor symbol) Reducerad effekt (liten symbol) Driftsättning av värmaren Ta av skorstensskyddet. 9 7 Öppna gasflaskan och snabbstängningsventilen. Ställ in önskad innetempe ratur med vredet. Tillslagning av uppvärmningen: 3 1 Manöverdel med skjutomkopplare Ställ omkopplaren (a) på uppvärmning och omkopplaren (b) på önskad effekt. Manöverdel med vridomkopplare Ställ vridomkopplaren på den önskade effekten (c). Ställ värmaren på full effekt när utomhustemperaturen är låg. e d c Driftsättning av fläkten Manöverdel med skjutomkopplare Ställ omkopplaren (a) på ventilation och omkopplaren (b) på önskad effekt. Manöverdel med vridomkopplare Ställ vridomkopplaren på den önskade effekten (e). Avstängning Ställ skjutomkopplaren (a) resp. vridomkopplaren (d) i mittläget. När värmaren stängs av efter värmning kan fläkten gå en stund för att utnyttja eftervärmen. Om apparaten inte ska användas under en längre tid ska snabbstängnings ventilen i gasmatarledningen och gasflaskan stängas. Grön kontrollampa drift (under vredet) När apparaten är i drift (värm ning eller ventilation) ska den gröna kontrollampan lysa (fläkten är i drift). Om den inte lyser ska eventuella (huvud)strömbrytare kontrol leras. Följ alltid fordonstill verkarens anvisningar. Under värmningen, när lågan brinner, lyser den gröna kontrollampan med klarare sken. Därmed kan man också se den aktuella uppvärmnings fasen. Säkringar Säkringarna till såväl värmaren som manöverenheten sitter på den elektroniska styrenheten på värmaren. Säkring värmare (F1): 3,15 AT trög (EN 60127-2-3) Säkring manöverdel (F3): 1,6 AT trög Finsäkringen får endast bytas ut mot en säkring med samma mått och egenskaper. Röd kontrollampa fel Den röda kontrollampan lyser kontinuerligt vid fel. Orsaker kan t.ex. vara att gasen eller förbränningsluften tar slut, smuts på fläktskoveln, fel på en säkring osv. Korrigera genom att stänga / och sätta på igen. Om ett fönster med fönsterbrytare öppnas och stängs igen, motsvarar detta ett från- / tillslag på manöverdelen (t.ex. vid återställning av störningar)! Blinkning betyder att driftspänningen är för låg eller för hög (ladda batteriet vid behov). I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kontaktas vid fel. I andra länder kontaktas respektive servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). Trumatic E-värmaren är testad och godkänd även för drift under färd. Fläkten och brännaren garanterar störningsfri funktion även under extrema vindförhållanden. Eventuella nationella begräns ningar av drift av gasolanläg gningar under färd måste följas. 4

Tillbehör 1. Strömbegränsare VG 2 för kupévärmare i ADR-tankbilar (får ej användas tillsammans med tidur). 2. Manöverenhet AS för manövrering av värmaren utanför fordon, t.ex. för uppvärmning av lagerutrymmen (med 4 m eller 10 m anslutningskabel). 3. Summer ASM ger ljudsignal vid störning. 4. Tidur ZUE / ZUE 2 för programmering av 3 kopplingstider under 7 dagar, 4 m anslutningskabel (för 12 V och 24 V elsystem). Tidur ZUE, art.nr 39890-00, för montering i befintliga urtag, passar till manöverdel med skjutströmställare. Tidur ZUE 2, art.nr 39891-00 med täckram, passar till manöverdel med vridströmställare. 5. Fjärrdetektor övervakar inomhus temperaturen oberoende av kontrollpanelens placering (med 4 m eller 10 m anslutningskabel). 6. Stickkontaktsdosa MSD för anslutning av flera tillbehör (t.ex. tidur och fjärrdetektor). Skarvsladd för tillbehör punkt 1 6, 4 m eller 10 m (ej bild). 7. Direktkoppling DIS 1 endast för värmardrift med full effekt utan temperaturreglering (med 10 m anslutningskabel). Ersätter kontrollpanelen. Eller Direktkoppling med fast temperatur DFS för värmardrift med fast inställd temperatur (40 C 70 C beroende på utförande). Ersätter kontrollpanelen. Tekniska data bestämda enligt EN 624 resp. Truma provningsvillkor Gastyp gasol (propan / butan) Arbetstryck 30 mbar (se typskylten) Nominell värmeeffekt Full effekt: 2400 W Reducerad effekt: 1200 W Gasolförbrukning Full effekt: 200 g/h Reducerad effekt: 100 g/h Luftflöde Full effekt: ca 78 m³/h Reducerad effekt: ca 49 m³/h Strömförbrukning 12 V Full effekt: 1,1 A Reducerad effekt: 0,6 A Strömförbrukning 24 V Full effekt: 0,7 A Reducerad effekt: 0,4 A Strömförbrukning i vila 0,01 A Vikt Värmare: 4,8 kg Värmare med kringutrustning: 5,1 kg Försäkran om överensstämmelse Trumatic E 2400 har typbesiktigats av DVGW och uppfyller kraven i gasdirektivet 90/396/EEG och andra aktuella EU-direktiv. För EU-länderna har den försetts med CE-produkt identitetsnummer: CE-0085AO0008 Värmaren uppfyller kraven i värmesystemsdirektivet 2001/56/EG (ändrat genom 2004/78/EG och 2006/119/EG) och har typgodkännandenummer: e1 00 0144 Värmaren uppfyller kraven i direktiv 72/245/EEG om dämpning av radiostörningar från motorfordonsmotorer ändrat genom 2004/104/EG, 2005/83/EG och 2006/28/EG och har typgodkännandenummer: e1 03 2605 Värmaren uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEG och lågspänningsdirektivet 73/23/EEG. Förbehåll för tekniska ändringar! Dimensioner 110 248 370 24 123 Alla mått i mm. Alla elektriska tillbehör har en stickkontakt och de kan anslutas separat i elnätet. 5

Truma garanti 1. Garantifall Garantin omfattar fel på värmaren som kan återföras på material- eller tillverkningsfel. Därutöver gäller lagstiftade garantikrav på försäljaren. Garantin gäller inte: för slitdelar eller för naturligt slitage, vid användning av andra reservdelar än Truma originaldelar i aggregaten eller vid användning av olämpliga gastrycksregulatorer, om Trumas monterings- och bruksanvisningar inte följs, vid osakkunnig hantering, vid osakkunnig transportförpackning, som ej ombesörjts av Truma. 2. Garantiomfattning Garantin omfattar problem i enlighet med punkt 1 ovan, vilka uppträder senast 24 månader efter undertecknande av köpekontrakt mellan säljaren och slutanvändaren. Tillverkaren åtgärdar sådan brister efter eget val genom reparation eller ersättningsleverans. Lämnar tillverkaren garanti, räknas garantitiden för de reparerade eller utbytta delarna inte på nytt, utan den gamla garantitiden fortsätter att löpa. Längre gående anspråk är uteslutna, speciellt skadeståndsanspråk från köparen eller tredje part. Föreskrifterna för produktansvar påverkas inte. Tillverkaren svarar för Truma verkstadskostnader i samband med åtgärdande av garantifel särskilt transport-, arbets- och materialkostnader, förutsatt att kundservice inom Tyskland anlitas. Anlitande av kundservice utomlands omfattas inte av garantin. Extrakostnader på grund av ur- och inmontering av värmaren (t.ex. demontering av möbel- och karosseridelar) omfattas inte av gällande garanti. 3. Garantiåtgärder Tillverkarens adress lyder: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn. I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kontaktas vid fel. I andra länder kontaktas respektive servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). Reklamationerna skall närmare markeras. Dessutom skall på rätt sätt ifyllt garantibevis framläggas eller aggregatets tillverkningsnummer och inköpsdatum anges. För att tillverkaren skall kunna kontrollera om ett garantifall föreligger, måste slutförbrukaren på egen risk transportera eller sända apparaten till tillverkaren. Vid skador på värmepatroner (värmeväxlare) måste även gastryckregulatorn sändas in. Vid insändning till fabriken skall försändelsen sändas som fraktgods. I garantifall svarar fabriken för transportkostnaderna resp. kostnaderna för insändning och återsändning. Om reklamationen inte omfattas av garatin underrättas kunden om detta, varvid kunden måste betala de reparationskostnader som inte åligger tillverkaren; i detta fall belastas kunden även för transportkostnader. 6

Felsökningsanvisning Fel Orsak Åtgärd Efter start lyser ingen lysdiod. Efter start lyser den gröna lysdioden, men värmeaggregatet startar inte. Röd lysdiod blinkar 1 x per sekund. Röd lysdiod blinkar 3 x per sekund. Ca 30 s efter att värmaren startats tänds den röda lysdioden. Värmaren kopplas om till fel efter en längre stunds drift. Ingen driftspänning. Aggregat- eller fordonssäkring defekt. Den på manöverdelen inställda temperaturen är lägre än rumstemperaturen. Fönster ovanför avgasutloppet öppet (fönsterkontakt). Underspänning < 10,5 V. Överspänning > 16,1 V. Gasflaskan eller snabbavstängningsventilen i gastilledningen stängd. Förbränningslufttillförseln resp. avgasutloppet är stängt. Varmluftutlopp blockerade. Cirkulationsluftintaget blockerat. Gastrycksregulatorn nerisad. Kontrollera batterispänningen 12 V, ladda upp om det behövs. Kontrollera alla elektriska stickanslutningar. Kontrollera aggregatets eller fordonets säkring. och byt ut den om så behövs (se säkringar). Ställ in en högre rumstemperatur på manöverdelen. Stäng fönstret. Ladda batteriet! Kontrollera batterispänningen och spänningskällor som t.ex. laddaren. Kontrollera gastillförseln och öppna ventilerna. Ta av skorstensskyddet. Kontrollera att inte öppningarna är smutsiga (snömodd, is, löv etc.) och rengör dem om så behövs. Kontrollera de olika utloppsöppningarna. Avlägsna blockeringen i cirkulationsluftintaget. Använd uppvärmningsenheten (EisEx). Om dessa åtgärder inte leder till att felet avhjälps, bör Trumas servicecenter kontaktas. 7

Monteringsanvisning Montering och reparation av apparaten får endast utföras av en fackman. Läs noga igenom monterings - anvisningen före arbetets början! Om monteringsanvisningarna inte följs eller om monteringen görs på felaktigt sätt kan fara för personer samt sakskador uppstå. Användningsområde Denna apparat är konstruerad för montering i fordon (husvagnar, husbilar, lastbilar) och båtar. Annan typ av användning är möjlig efter genomgång med Truma. Invändig montering i bussar (fordonsklass M2 och M3) är inte tillåten. Fordon för transport av farliga ämnen av klass EX/II och EX/III Förbränningsvärmare för gasformiga bränslen är inte tillåtna. Montaget i fordonet måste uppfylla de tekniska och administrativa bestämmelserna i respektive användarland (t.ex. EN 1949 för fordon). Nationella föreskrifter och regler måste beaktas (i Tyskland t.ex. DVGW-Arbeitsblatt G 607). I Tyskland skall för yrkesmässigt använda fordon tillhörande arbetarskyddsföreskrifter från yrkessammanslutningarna beaktas (BGV D 34). I övriga länder ska gällande bestämmelser följas. Närmare information om bestämmelserna kan fås från våra representanter i respektive länder (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). Montering i nyttofordon Den TÜV-kontrollerade tubhållaren (art.nr 39742-00) ingår i typgodkännandet enligt värmesystemsdirektivet 2001/56/EG för värmare Trumatic E. Enligt den får 2 st max. 15 kg gasolflaskor vara anslutna och användas för värmning under färd. Ventilerna på gasflaskorna ska skyddas omsorgsfullt med ett skydds hölje eller en skyddslinning som levereras tillsammans med flaskhållaren. Godkännanden För uppvärmning under färd i husbilar föreskrivs i direktiv 2004/78/EG en säkerhetsavstängningsanordning. Truma SecuMotion uppfyller detta krav. Efter montering av en säkerhetsavstängningsanordning som t.ex. gastrycksregulatorn Truma SecuMotion, med därför anpassad gasolinstallation, är drift under färd av en typgodkänd gasolvärmeanläggning enligt EU-direktivet 2001/56/EG tillåten i hela Europa. Av säkerhetsskäl rekommenderas en säkerhetsavstängningsanordning även i husvagnar för uppvärmning under färd. Försäkran om överensstämmelse Trumatic E 2400 har typbesiktigats av DVGW och uppfyller kraven i gasdirektivet 90/396/EEG och andra aktuella EUdirektiv. För EU-länderna har den försetts med CE-produktidentitetsnummer: CE-0085APO008 För att skydda mot stöld, eller för utseendets skull, kan gasflaskan täckas med ett låsbart flaskskåp (art.nr 39010-21100) Skåpet skruvas fast i fordonet tillsammans med flaskhållaren. Värmaren uppfyller kraven i värmesystemsdirektivet 2001/56/EG (ändrat genom 2004/78/EG och 2006/119/EG) och har typgodkännandenummer: e1 00 0144 Värmaren uppfyller kraven i direktiv 72/245/EEG om dämpning av radiostörningar från motorfordonsmotorer ändrat genom 2004/104/EG, 2005/83/EG och 2006/28/EG och har typgodkännandenummer: e1 03 2605 Värmaren uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEG och lågspänningsdirektivet 73/23/EEG. Värmaren är godkänd för montering i motorfordon för personbefordran med högst 8 sittplatser förutom förarplatsen (campingbil klass M1), för husvagnar (klass O) samt för nyttofordon (klass N). Årtalet för den första idrifttagningen måste markeras med kryss på typskylten. Föreskrifter När värmaren monteras i specialfordon (t.ex. fordon för transport av farliga ämnen) måste bestämmelserna för dessa följas. Montering i hytt När värmarens avgasrör har monterats under fordonet ska skorstenen placeras nära hyttens sidor eller bakdel så att avgaserna inte kan tränga in i fordonet. Monteringsanvisningar och satser för varje typ kan rekvireras från Truma. I Tyskland godkänns endast Truma förkoppling för värmare som monteras i ADR-tankbil. Modifieringar på anläggningen (t.ex. tillbehörsdelar, avgasledning och skorsten) eller användning av reservdelar och för funktionen viktiga tillbehörsdelar som inte är originaldelar från Truma, liksom underlåtenhet att beakta monterings- och bruksanvisningen, medför att garantin upphör att gälla och utesluter alla ansvarsanspråk. Därutöver upphör rätten att använda anläggnin gen och i vissa länder även rätten att använda fordonet. 8

Montering i båtar Monteringen i båtar måste uppfylla gällande tekniska och administrativa bestämmelser i respektive användningsland (t.ex. EN ISO 10239). Nationella föreskrifter och förordningar måste beaktas (i Tyskland t.ex. DVGW-Arbeitsblatt G 608). I Tyskland skall för yrkesmässig inlandssjöfart Direktiven för byggande, utrustning, provning och drift av anläggningar för flytande gas för hushållsändamål i farkoster för inlandssjöfart (BGR 146) innehållas. Enligt dessa får anläggningen för flytande gas installeras endast av en av yrkessammanslutningen för inlandssjöfart godkänd installatör och kontrolleras av en sakkunnig från denna yrkessammanslutning. I övriga länder ska gällande bestämmelser följas. Värmare med golvskorsten kan inte monteras i båtar. Ytterligare instruktioner finns i monteringsanvisningen för Trumatic E-båtvärmare. Placering Montera apparaten och dess avgassystem så att de alltid är lättåtkomliga för service och lätt kan monteras in och ur. För att värmen ska spridas jämnt ska värmaren placeras så centralt i fordonet som möjligt (eller under det), så att varmluftsrören kan göras ungefär lika långa. Skorstenen måste placeras så att avgaserna inte kan tränga in i fordonet. Väggskorstenen skall anbringas så att det inom 500 mm (R) inte finns någon tankpåfyllnings- eller tank ventilationsöppning. Dessutom får det inom 300 mm (R) inte finnas någon ventilationsöppning från bostadsutrymmet eller någon fönsteröppning. 300 mm Tillåtna rörlängder 1. Inbyggnad av väggskorsten (se monteringsalternativ 1, sid. 2): Rörlängder max. 70 cm: kan monteras stigande eller med ett fall på max. 30 cm. Rörlängder 70 cm max. 150 cm: ska monteras med en stig ningsvinkel på minst 45. 2. Montering av väggskorsten under golvet (se monterings alternativ 4, sid. 2): Dubbla skorstensrör, längd max. 70 cm, monteras stigande eller med ett fall på max. 30 cm. Invändig montering av väggskorsten Se monteringsalternativen Bild 1 (sid. 2). Montering av väggskorsten Montera väggskorstenen på en så rak yta som möjligt som på alla sidor kan omströmmas av vinden. Borra ett hål (8) Ø 70 mm (fyll hålrummen vid öpp ningen med trä). Täta med den medföljande gummität ningen (10). Stryk på plast tätningsmedel för karossbruk ej silikon! om ytan är strukturerad. Montera först det dubbla avgasröret i skorstenen utifrån om väggen är tjock. Skjut gummitätningen (10) och klammern (4) på den invändiga skorstensdelen (11). R 300 mm Vid montering av skorstenen direkt under ett öppningsbart fönster, skall ovillkorligen en elektrisk fönsterbrytare monteras (art.nr 34000-85800). Gasaggregatet måste genom Truma avstängningsautomatik (Tillbehör, art.nr 39050-00800) automatiskt stänga av sig själv. Pressa ihop början av avgasröret (1) så att lindning ligger mot lindning. Skjut avgasröret över O-ringen (2a) till ansatsen (3) på muffen (2) (skorstensböjen vetter uppåt). Skruva fast klämman (4) så att kanten på klämmans fläns griper om ansatsen. Avgasrör 1 4 2 För Trumatic E 2400 får endast användas Truma avgasrör AA 24 (art.nr 39420-00) eller i båtar Truma avgasrör av ädelstål AEM 24 (art.nr 39430-00) och förbränningsluftrör ZR 24 (art.nr 39440-00) eftersom värmaren har testats och godkänts bara med dessa. Efter varje demontering av avgasröret måste en ny O-ring monteras! Täta den dubbförsedda stosen (9) med kaross tätäningsmedel ej silikon! och skjut för bränningsluftröret (5) över den. Sätt fast skorstenens innerdel (11) med 3 skruvar (12 observera monteringsplats! Truma texten neråt). Sätt dit den yttre delen av skorstenen (13) och skruva fast den med 2 skruvar (14). 2a 3 En ny O-ring måste monteras efter varje demontering! 9

Fastsättning av värmaren Beroende på monteringsplatsen ska värmaren sättas fast med en fästbygel (a) eller fästvinkel (b). Sätt fast avgasröret i väggen vid behov med hjälp av en rörklämma ZR 24 (c delarna medföljer). Invändig montering av golvskorsten Se monteringsalternativen Bild 2 (sid. 2). Vid användning av golv skorsten måste eventuella begränsningar i nationella bestämmelser beaktas. I regel används en lång golvskorsten. En kort skorsten är tillåten endast när golvet är minst 10 mm tjockt. Anslutning av det dubbla avgasröret till apparaten Pressa ihop början av avgasröret (1) så att krök ligger vid krök. Skjut en klammer (4) över avgasröret (1). Skjut avgasröret över O-ringen (2) i stosen (3). Sätt dit klammern (4) så att kanten på klammern ligger an mot linningen. Sätt fast förbränningsluftröret (5) i stosen (6) med klammern (7). Värmaren får monteras endast stående. I fordon som används för boende eller som uppehållsutrymme ska fordonsgolvet vara tätt och får inte ha några öppningar som t.ex. ventilationsöppningar för kylskåp, öppna pedalgenomföringar, ventilationsspjäll eller ihåliga dubbelgolv. Ventilations öppningen för gasflasklådan får inte vara i botten utan i ytterväggen omedelbart ovanför golvet. Golvskorstenen får inte placeras så att den kan träffas av stänk från hjulen (montera stänkskydd vid behov), och den ska ligga fritt så att bärarmar, axlar, balkar o.dyl. inte hindrar dess funktion. Därtill ska minst tre av sidorna under golvet vara öppna för att avgaserna fritt kan strömma ut. Montering av golvskorsten Den fyrkantiga öppningen där avgaserna leds ut (7) måste stå vinkelrätt mot färdriktningen. Golv skorstenen får inte ändras på något sätt! Lägg schablonen för golvskorstenens fästpunkter på värmarens monteringsplats. Märk ut fästpunkterna. Borra ett Ø 64 mm hål (1) för skorstenen. Täta mellan skorstenen och karossen med karosstätningsmedel (2) ej silikon! Sätt fast golvskorstenen (3) med skruvar (4). Montera avvisaren (5) och fäst den med skruv (6). En ny O-ring måste monteras efter varje demontering! Montering av väggskorsten under golvet Se monteringsalternativen Bild 4 (sid. 2). Montera väggskorstenen på en så rak yta som möjligt på ytterväggen (på fordonets kaross se Invändig montering av väggskorsten ). Om en väggs korsten monteras med en fästvinkel o.dyl. under golvet måste fordonets golv vara tätt (se Invändig montering av golvskorsten ). Fastsättning av värmaren Sätt fast 3 st fästbyglar (1, 2 + 3) i värmaren. Montera värmaren med fästen 1 + 2 på fordonets golv. Fäst monteringsbygeln (4 tillbehör, art.nr 39050-74000) och krampan (3) med skruvar (5). Sätt fjäderringar under skruv skallarna och muttrarna. Fastsättning av värmaren Placera värmaren över skorstensöppningen och sätt fast den med 4 fästvinklar. 10

Utvändig montering av kort golvskorsten Se monteringsalternativen Bild 3 (sid. 2). Värmaren får monteras bara med skorstensstosen rakt neråt. Värmaren kan sättas fast på fordonets vertikala yttervägg (t.ex. hyttens bakvägg eller på främre delen av lastbilens kaross). Lämna tillräckligt med utrymme mellan hyttväggen och släpvagnen (observera svängnings- och vridnings rörelserna). Montering av golvskorsten Golv skorstenen får inte ändras på något sätt! Montera avvisaren (1) och fäst den med skruv (2). Sätt skorstenen (3) på värmarens avgasstöd (4). Borra fästhålen på sidan under förbindningen (Borr Ø 2,5 mm). Fäst skorstenen med 2 skruvar (5). Varmluftssystemet anpassas individuellt till fordonstypen enligt byggsatsprincipen. För detta finns ett omfattande tillbehörsprogram tillgängligt (se prospekt). Skisser över lämpliga monteringsalternativ för varmluftsanläggningar i alla vanliga husbilstyper kan kostnadsfritt beställas från Truma servicecenter. Luftcirkulation Värmaren suger tillbaka kringluften (U) direkt eller via rördelen VR 80 (Ø 80 mm). 1. Direkt insug: Är värmaren installerad i ett förvaringsutrymme el.dyl; borra 2 st Ø 75 mm hål eller en motsvarande öppning för cirkulationsluften. Täpp inte till värmarens luftintag! 2. Med hjälp av rördelen VR 80 (1) Ø 80 mm (max. 1 m lång) kan luft sugas in i värmaren från utsidan av rummet där värmaren är placerad. På det sättet kan förvaringsutrymmet utnyttjas maximalt. Ta bort skyddsgallret från stosen (3). Sätt in rördelen (1) i gallerstosen och skruva fast med bifogade skruvar. Sätt fast svängmunstycket SCW 2 i änden av röret (4). Fastsättning av värmaren Skruva 3 st fästen (8, 9 + 10) i värmaren. Sätt fast värmaren i ytterväggen med hjälp av fästen 8 + 9 och minst M 5-skruvar. Fäst monteringsbygeln (11 tillbehör, art.nr 39050-74000) upptill tillsammans med krampan (10) och skruva fast den nedtill (12). Sätt fjäderringar under alla skruvskallar och muttrar. Varmluftsdistribution och luftcirkulation vid invändig montering Varmluftsdistribution Öppningar för insugning av varmluft måste vara så anordnade att insugning av avgaser från fordonets motor eller uppvärmningsaggregat inte kan förekomma. Monteringen ska utföras på sådant sätt att varmluften som leds in i fordonet inte kan förorenas (t.ex. av oljeångor). Detta uppfylls exempelvis genom cirkulationsdrift såväl vid invändig installation som utvändig installation av värmaren (vid friskluftsdrift får friskluften inte sugas från motorrummet eller i närheten av fordonets avgasrör eller värmarens avgasutströmning). Varmlufts distribution och luftcirkulation vid utvändig montering Se monteringsalternativen Bild 3 + 4 (sid. 2). För varmluftsingången och luftcirkulationen ska flexibla rör LF 18 (Ø 83 mm, längd 60 cm) användas. Luftrören kan kapas till önskad längd. Skyddskåpan över hela värmeanläggningen skyddar den mot skador och väder samt utgör samtidigt en extra isolering. Röranslutningar på värmaren Lossa båda skyddsgallren från värmaren. Täta båda rördelarnas LF 18 (1) styva ändar (2) med karosstätningsmedel och skjut dem in i värmarens öppningar (W + U). Skruva fast med 2 plåtskruvar (3). Röranslutningen måste monteras korrekt, annars kan stänkvatten komma in i värmaren! Värmaren blåser in varm luft (W) antingen direkt eller via ett varmluftsrör VR 80 (Ø 80 mm). Ta bort gallret från värmarens varmluftsutgång. Anslut rör VR 80 (Ø 80 mm). Med hjälp av ett grenrör kan även rören VR (Ø 72 mm), ÜR (Ø 65 mm) eller ZR 18 (Ø 49 mm) användas. För att undvika överhettning ska minst en luftutgång vara omöjlig att stänga (svängmunstycke SCW 2). Säkra alla röranslutningar med plåtskruvar. Sätt fast rören med klämmor. 11

Montering av rören i genomföringar Borra två Ø 73 mm hål (W + U). Täta anslutnings stycken (4) i flänsen med ka ross tätningsmedel och skruva fast: Sätt vid borrning (U) ett skyddsgaller (5) emellan. Kapa båda rördelarna LF 18 (6) vid behov, täta på insidan med karosstätningsmedel och skjut dem ända till anslutningsstycket (4). Fästs med snäckskruvklämma (7). Montage av manöverdelen Vid användning av fordons- resp. tillverkarspecifika manöverdelar, måste den elektriska anslutningen ske enligt Trumas gränssnittsbeskrivningar. Varje förändring av tillhörande Truma delar medför att garantin upphör att gälla och utesluter allt ansvar. Installatören (tillverkaren) är ansvarig för framtagning av en bruksanvisning för användaren liksom för text på manöverdelen! Vid val av plats skall beaktas att manöverdelen inte får utsättas för direkt värmestrålning. Anslutningskabelns längd 4 m eller 10 m. Är ett montage endast möjligt bakom draperier eller liknande ställen med temperaturvariationer, måste en fjärrgivare för rumstemperaturen användas (Tillbehör). Montering av manöverenhet med vridströmställare Om infälld montering inte är möjlig levererar Truma på begäran en dosa för utanpåliggande montering (1 art. nr 40000-52600) som tillbehör. Sätt fast anslutningsstycket (8) inifrån i öppningen (W kan också fästas i ett utvändigt anslutningsstycke). Vid ihåliga dubbelväggar ska mellanrummet tätas. Varmluftsdistribution Sätt fast röret VR 80 (9) Ø 80 mm och säkra det med plåtskruvar (10). I anslut ningsstycket (8) kan även olika delar av grenrör monteras som möjliggör montering av rörförlängning arna VR (Ø 72 mm), ÜR (Ø 65 mm) eller ZR 18 (Ø 49 mm). För att undvika överhettning ska minst en luftutgång vara omöjlig att stänga (sväng munstycke SCW 2). Säkra alla röranslutningar med plåtskruvar. Sätt fast rören med klamrar. Varmluftssystemet anpassas individuellt till fordonstypen enligt byggsatsprincipen. För detta finns ett omfattande tillbehörsprogram tillgängligt (se prospekt). Skisser över lämpliga monteringsalternativ för varmluftsanläggningar i alla vanliga husbilstyper kan kostnadsfritt beställas från Truma servicecenter. Luftcirkulation Värmaren ska kunna suga tillräckligt med luft genom öppningen (U). Om cirkulationsluften leds tillbaka i ett förvaringsutrymme; borra (13) två Ø 75 mm hål eller en motsvarande öppning för cirkulationsluften. Borra ett hål Ø 55 mm. Anslut manöverdelskabeln (2) till manöverdelen (3) och sätt därefter på den bakre skyddskåpan (4) som dragavlastning. Skjut igenom kabeln bakåt och dra den till den elektroniska styrenheten. Sätt fast manöverdelen med 4 skruvar (5) och sätt på täckramen (6). Som synlig avslutning till täckramarna (6) levererar Truma sidodelar (7) i 8 olika färger. Fråga din representant. 2 1 Ø 55 mm 3 5 7 6 Montering av manöverenhet med skjutströmställare 4 7 För befintliga monteringsurtag. Ta bort täckskivan från monteringsurtaget. Anslut manöverdelskabeln (10) till manöverdelen (8), för bakåt igenom monteringsurtaget och dra den till den elektroniska styrenheten. Täpp inte till värmarens luftintag! Tryck in manöverdelen (8) tills frontytan ligger jämns med urtaget. Om utrymmet måste kunna användas kan cirkulationsluft sugas via ett sväng munstycke SCW 2 och en rördel VR 80. Skruva ett anslutningsstycke i öppningen (U). Maximalt avstånd till värmaren 2 m! Om det inte finns något monteringsurtag, kan manöverdelen monteras med den medlevererade ramen för infällt montage. 12

Om infälld montering inte är möjlig levererar Truma på begäran en dosa för utanpåliggande montering (art.nr 39050-11600) som tillbehör. Montage av den elektroniska styrenheten Skruva av locket på styrenheten. Kontakterna på den elektroniska styrenheten får dras av eller sättas in först sedan försörjningsspänningen brutits. Dra av kontakterna rakt! Sätt på kontakten från manöverdelskabeln (1) enligt bilden på styrenhetens röda kontaktlist. För att spara på batteriströmmen rekommenderar vi solceller. Inhämta information om sådana i fackhandeln. Gasanslutning Drifttrycket i apparaten på 30 mbar (se typskylten) måste stämma överens med drifttrycket i gastillförseln. Gastilledningsröret Ø 8 mm måste anslutas med en packningsförskruvning på gasanslutningsstutsen. Använd en andra nyckel som mothåll vid åtdragningen! Gasanslutningsstosen får inte kortas eller böjas. Kontrollera före anslutning till apparaten att gasledningarna är fria från smuts, främmande partiklar o.dyl.! Rören skall dras så att apparaten lätt kan demonteras för underhållsarbeten. Endast de tekniskt nöd vändiga skarvarna i gasled ningarna får placeras i vistelseutrymmen. Om ett tidur eller en fjärrgivare skall installeras ansluts dess kontakter till den svarta kontaktlisten. Vid samtidig användning av flera tillbehörsdelar sker anslutningen över multiuttaget (Tillbehör). Sätt fast underdelen med 2 skruvar på en lättåtkomlig, för väta skyddad plats (för inte uppvärmas över 65 C). Skruva på locket på styrenheten. När värmaren är placerad på utsidan av fordonet ska den elektroniska styrenheten monteras inne i kupén för att skydda den mot fukt och skador. Borra ett Ø 25 mm hål i botten, ta loss den 20-poliga kontakten (2) och för kabeln genom hålet. Täta med kabelns skyddsring. Anslut kontakten. I undantagsfall kan styren heten monteras på utsidan av fordonet med hjälp av en skyddsbox (Tillbehör, art.nr 39950-00). Elanslutning 12 V / 24 V Elektriska ledningar samt värmarens bryt- och styrdon skall monteras i fordon så att deras funktion inte kan störas under normala driftsförhållan den. Alla utvändiga ledningar ska skyddas mot stänkvatten och brott. Innan elinstallationen påbörjas måste apparaten kopplas från strömför sörjningen. Att bryta spänningen från kontrollpanelen räcker inte! Vid elsvetsning på karossen måste apparaten kopplas från fordonets elsystem. Gasanläggningen måste uppfylla de tekniska och administrativa bestämmelserna i respektive användarland (i Europa t.ex. EN 1949 för fordon eller EN ISO 10239 för båtar). Nationella föreskrifter och regler måste beaktas (i Tyskland t.ex. DVGW- Arbeitsblatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar). Funktionsprövning Efter montaget måste gastilledningens täthet kontrolleras enligt tryckfallsmetoden. Ett provningsintyg (i Tyskland t.ex. enligt DVGW-Arbeits blatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar) skall upprättas. Kontrollera därefter anläggningens samtliga funktioner enligt bruksanvisningen. Bruksanvisningen samt det ifyllda garantikortet ska överlämnas till fordonsägaren. Avlägsna typskylten i bruks- och monteringsanvisningen och klistra fast den på en plats på värmaren där den är väl synlig och skyddad mot skador. Årtalet för den första idrifttagningen måste markeras med kryss på typskylten. Varningar Den gula varningsdekalen som medföljer beredaren ska placeras av montören eller fordonsägaren på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på garderobsdörren)! Har nip inte fått varningsdekalen kan den rekvireras från Truma. Vid felaktiga polan slutningar finns risk för kabelbrand. Därvid upphör även alla garantier att gälla! Den röda kabeln är plus, den blå minus! Anslut apparaten till fordonets jordade elsystem (centralel 5 10 A) med kabel 2 x 1,5 mm², och vid längder över 6 m med kabel 2 x 2,5 mm². Anslut minusledningen till central jord. Vid direktanslutning till batteriet ska plus- och minusledningen jordas. Utför anslutningar i Faston, helt isolerade (fordonssystem med flatkontakter 6,3 mm). Inga fler förbrukare får anslutas till matarledningen! När nätdelar eller strömaggregat används, måste tillses att dessa levererar en reglerad utgångsspänning på mellan 11 V och 15 V och att växelspänningens pulsation uppgår till < 1,2 VSS. För anslutning av flera 12 V-apparater rekommenderar vi Truma batteriladdare NT 12/ 3-18 (art.nr 39901-01). Detta laddaggregat (18 A laddström) är lämpligt för laddning av blyackumulatorer med flytande elektrolyt eller med gel. Andra laddningsaggregat skall användas endast med ett 12 V batteri som buffert. 13

Notizen, Notes, Nota

Notizen, Notes, Nota

I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kontaktas vid fel. I andra länder kontaktas respektive servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och serienummer (se typskylten) till hands. Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 Tel. +46 (0)44 712 74 S-29111 Färlöv, Kristianstad Fax +46 (0)44 718 48 39050-75400 11 03/2009 Fo. Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 info@truma.com www.truma.com