Takljus. VELUX takljusmoduler för kommersiella byggnader. velux.se/takljusmoduler

Relevanta dokument
NYHET Takljusmoduler. Låt dagsljus och blå himmel förnya ditt hem

NYHET Takljusmoduler. Låt dagsljus och blå himmel förnya ditt hem

VELUX takljusmoduler

Pivåhängda takfönster

Dagsljus och bättre inneklimat för hus med platta tak

VELUX takfönsterkupa, VELUX CABRIO och VELUX takterrass skapar mer rymd och ljus

Dagsljus och bättre inneklimat för hus med platta tak

Rullgardiner. Stilrent med personlig prägel. Designed by Luxaflex. Inspired by you. Interaktivt innehåll

Pivåhängda takfönster

HFC/HVC + ELC 5-25 VAS

Pivåhängda takfönster

Mer rymd och ljus: VELUX takfönsterkupa VELUX takfönsterbalkong VELUX CABRIO VELUX takterrass. April velux.se. Rekommenderade cirkapriser

Två snabba sätt att bygga smyg på. VELUX komplett smyg VELUX monteringsram

URURU SARARA. Total. komfortlösning DAIKIN SÄTTER NY STANDARD FÖR KLIMATET

Fönsterbyte med VELFAC

VELUX takfönster för platta tak

Ett tufft klimat är inget hinder:

Fönsterbyte med VELFAC

Takfönster. VELUX Solskydd Reglera ljus och värme. Mörkläggning Isolerande dubbelplissé Plisségardin Rullgardin Persienn Markis Jalusi Insektsnät

DVU-HP. Integrerat reversibelt värmepumpsystem

Snabbrullport Albany RR200. ASSA ABLOY Entrance Systems

Takfönster. VELUX Solskydd Reglera ljus och värme. Mörkläggning Plisségardin Isolerande dubbelplissé Rullgardin Persienn Markis Insektsnät

Stabil och flexibel screen-markis för många typer av byggnader

RubberShell Självhäftande gummiduk

Automatiska slagdörröppnare

Silent Gliss Rullgardiner

Kipp-Dreh fönster 2+1

Crawford Smart 42. Prismedvetna lösningar. Crawford Smart 42, modell Trend - brilliantstruktur i vit kulör (RAL 9016)

Crawford Superior 42. Optimala lösningar. Crawford Superior 42, modell Trend i vit kulör (RAL 9016)

Ljus och luft i hus med platta tak. VELUX takfönsterkupol och ljustunnel

Kan glas. producera el? I exklusivt samarbete med:

Förvandlar din uteplats till ett trivsamt och flexibelt uterum

Aluminium in Architecture. Gränslös öppenhet. WICSLIDE S82/S86 Skjutdörrar

ChromoGenics Dynamic Glass, Tekniskt produktblad

Albany RapidRoll 3000-serien Högpresterande industriportar inomhus och utomhus för tillverkningsindustrin. Tekniskt datablad

Elit Complete Alu. Fönsterfakta 1 (8)

Kan glas. producera el? I exklusivt samarbete med:

Flex Ultra solceller. Ren och oberoende ström på väg!

Crawford Smart 42. Prismedvetna lösningar. Crawford Smart 42, modell Trend - brilliantstruktur i vit kulör (RAL 9016)

Crawford Superior 42. Optimala lösningar. Crawford Superior 42, modell Style i vit kulör (RAL 9016)

Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo

Mer än bara ett energisystem

Brandventilator - BVM Motoröppning 160

SLIMLIFT Väggmonterad Bänklyftare GRANBERG

Plisségardiner. Unika uttryck för en personlig stil

Roto NT Designo. Roto NT Designo. Dolda beslag. Teknik för fönster och dörrar

NYHET! Gyptone Quattro 70

SOLCELLSPANEL: LIBERTA SOLAR

ASSA Allswing. Top Swing. Öppningsbeslag för vridfönster. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Vikarmsmarkis typ B-25. Vikarmsmarkis typ B-25. Täckduk vid kopplade markiser. Utfällbara stödben (tillbehör)

Dagsljus och bättre inneklimat för hus med platta tak

Solen som energikälla. Solen som energikälla

Grattis till din nya VELUX INTEGRA produkt!

Gyptone Kant D2. Inspiration och design för nya undertak

Indivo. lyftenheter för det bekväma köket

Flexibel tillslutning av byggarbetsplatsen. Innovativ systemlösning med fokus på ekonomi och miljö

CoreLine Wall-mounted rätt val för LED

BRANDGLAS & TRÄ. Guide för montering i trädörrar och träramar

Inåtgående fönster och altandörrar

FÖRETAGSPRESENTATION. Rulljalusi Solskydd Ventilation

FLÄKTKONVEKTOR FLÄKTKONVEKTOR - 42EM IDEALISK FÖR KONTOR, HOTELL OCH SKOLOR

NÄRVAROSTYRDA BELYSNINGSLÖSNINGAR EN Ny DIMENSION

Duette. Vacker inramning för en behaglig atmosfär

Elit Complete Trä. Fönsterfakta 1 (9)

LADURA PREMIUM. Den slagtåliga, fiberförstärkta gipsskivan

Xtensiv. Ett visuellt vackert akustiskt tak för 2000-talet

Elit Tradition 2+1. Fönsterfakta 1 (7) Familj Sidhängda fönster EKU, EKU2, EKU3, altandörr EKUD/EKUD2

TILLBEHÖR. Tillbehör som gör dina fönster och altandörrar kompletta. Skräddarsydda persienner, plisségardiner, lamellgardiner, myggnät och handtag.

UR ETT SÄKRARE PERSPEKTIV

Aluminium och rostfritt stål ger maximal design, hållfasthet och säkerhet. Boxar i rostfritt stål. Utformad för kontorslokaler och offentlig miljö

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

Window+ Solskydd. Produktbeskrivning. Inledning. Window + Produktvarianter. Prestanda

Elit MF Duo. Fönsterfakta 1 (6) Familj Sidhängda fönster MF, MF2, MF3, överkantshängt MFÖ, enkeldörr MFD.

Solvärmesystem. Upptäck vårt eget solsystem

Aluminium in Architecture. För uterum med krav. WICSLIDE 24 Skjutdörrar

DYNAMISKA GLAS FÖR SOLSKYDD

Fl ndt. Flindt pollare. Design: Christian Flindt

PRODUKT PRESENTATION 2016 BRANDSKYDD TILLVERKKAD I STÅL. Scandinavian Designs Trading AB

Sonar sortimentet. Sonar Activity

LuxSpace för utanpåliggande montage hög effektivitet, visuell komfort och elegant design

MODULER FÖR GENERATIONER

Sov gott i en lugn och skön miljö

Veremo system fläktrumsväggar och inspektionsdörrar

Maj 2016 Mars Glasade stålpartier. Stilrena och säkra rumslösningar. Säkra dörrar

Barnsäkerhet. Solavskärmning designad med komfort och säkerhet i fokus. Designed by Luxaflex. Inspired by you.

UTERUM. Förläng ditt hus och säsong

SAPA FÖNSTER Minimalt underhåll med god inomhuskomfort

Tänk framåt. Tänk frihet. Tänk ny villa med underhållsfria fönster för generationer. H-Fönstret Lysekil

Fönstermarkiser Screenmarkiser Korgmarkiser

ColorBlast IntelliHue Powercore gen4. anpassningsbar LEDstrålkastararmatur. utomhusbruk med smart färgljus. Fördelar

Flare. Effektivitet och komfort med LED

Linjeavvattning. ACO DRAIN Multiline för belastningsklasserna A 15 - E 600 enligt EN 1433

Fönster och fönsterdörrar. Svensktillverkade med säkerhet som standard. Nu även med aluminiumbeklädnad!

Sågbäcksgymnasiet. VELUX takljusmoduler bidrog till att föryngra en yrkesskola byggd i klassisk 60-talsstil

Minimerat underhåll och ökad komfort. Fönster 1074 SX

LIGHTLINE ENTRÉTAK. Stilren o modern design. Sluttande. Funktionell design med dolda infästningar. Välvt. Flexibel och kombinationsvänlig.

Den vackraste utsikten!

Nova Taklyft ett smidigt och säkert hjälpmedel

Transkript:

Takljus VELUX takljusmoduler för kommersiella byggnader velux.se/takljusmoduler

Omslag: Takljusband, Syddansk Universitet, Odense, Danmark Ovan: Atrium takljusband, DSV huvudkontor, Hedehusene, Danmark Avancerat, innovativt och beprövat Med de tre orden i rubriken sätter vi förstås ribban högt. Men med ett koncept som i grunden förändrat det sätt på vilket takljus utformas, installeras och används, har vi god täckning för vad vi säger. VELUX takljusmoduler introducerades 2011. Det var det första prefabricerade takljuskonceptet som inkluderade hög energieffektivitet, icke temperaturkänslig och omfattande styrka i en tunn och helt integrerad design. Sedan dess har våra takljusmoduler etablerat sig som den mest innovativa takljuslösningen på marknaden och är idag det beprövade valet för kommersiella byggnader i hela Europa. Detta är vårt bidrag till att föra prefabrikationen av sofistikerade byggelement framåt. Paul Kalkhoven Senior partner vid Fosters + Partners 2 VELUX 3

Innehåll Design 6 Takljuslösningar 6 Det du ritar är det du får 8 Integrerad motor 9 Avancerad dagsljus- och värmekontroll 10 VELUX INTEGRA eller öppet system 11 Storleksschema 12 Materialets yta exteriört/interiört 14 Referenser: 16 Takljusband 5 25 16 Väggmonterade takljusband 5 40 18 Nordljus 40 90 19 Ryggås 25 40 20 Ryggås 5 med stödbalk 24 Atrium takljusband/ryggås 26 Prestanda 28 Vattentäthet 28 Lufttäthet 29 Hållfasthet 30 Energi 31 Glastyper och U-värden 32 Tester och klassificeringar 34 Modularitet 36 Takljusmodulen 36 En modul för alla lösningar 37 Installation 38 Solcellspaneler 40 Utvändiga markiser 41 Support 42 Tekniska ritningar, 2D 42 CAD/BIM-objekt, 3D 43 Sargkonstruktion 44 VELUX Daylight Visualizer 45 Planeringen 46 Installationen 46 Dagligt handhavande 47 Garanti 47 Kontakt 47 Ryggås, Siemens huvudkontor, Ballerup, Danmark 4 VELUX 5

Design Takljuslösningar Takljusmodulerna medger åtta olika konfigurationer för en mängd olika typer av rum och byggnader från trånga korridorer och mindre öppna ytor till stora salar och cirkulationsytor. Varje lösning levereras med en prefabricerad plåtintäckning som garanterar perfekt passform och som är 100% vattentät. Takljusband 5-25 Sida 16 Väggmonterat takljusband 5-40 Sida 18 Ryggås 25-40 Sida 20 Ryggås 5 med stödbalk Sida 24 Nordljus 40-90 Sida 19 Atrium Takljusband 5-25 Sida 26 Atrium Ryggås 25-40 Sida 26 Atrium Ryggås 5 med stödbalk Sida 26 6 VELUX 7

Design Dagsljus, ventilation och inomhuskomfort i ett steg Takljusband, ASSA ABLOY, Apeldoorn, Nederländerna Ryggås med stödbalk, ATP, Vordingborg, Danmark Det du ritar är det du får Integrerad motor ger naturlig ventilation Enkelheten i takljusmodulernas utformning och den helt integrerade motorn gör det omöjligt att skilja mellan fasta och öppningsbara moduler. Den visuella likheten gör att även en enkel skiss kan ge en realistisk bild av det slutliga resultatet. Öppningsbara moduler förses med en fullt integrerad motor, som gör det möjligt att vädra rummet automatiskt. Motorn är kopplad till ett intelligent kontrollsystem som stänger modulen automatiskt i händelse av regn eller kraftig blåst. Det finns ingen synlig skillnad mellan fasta och öppningsbara moduler. 8 VELUX 9

Design VELUX INTEGRA eller öppet system Välj mellan flera intelligenta styrmöjligheter! Avancerad dagsljus- och värmekontroll med integrerade rullgardiner Rullgardiner på moduler i sydläge, Siemens huvudkontor, Ballerup, Danmark VELUX INTEGRA använder INTEGRAs fjärrkontroll för att styra öppningsbara moduler och solskydd. Kontrollens pekskärm hjälper användaren att enkelt styra varje del, som t ex direkt och steglös positionering av modul och solskydd, programmerbara funktioner och förinställda program. Alternativt kan takljusmodulerna styras med en öppen systemlösning, ansluten till ± 24 V DC. Alternativen omfattar io-homecontrol -kompatibla system och andra vanliga styrsystem för byggnadsautomation. VELUX Modular Skylights Technical Handbook Version 3.0 velux.co.uk/modularskylights VELUX Modular Skylights Technical Electrical Handbook Handbook Version 3.01.0 velux.co.uk/modularskylights Specialutformade rullgardiner (tillval) skyddar mot bländande ljus och värme. De helt integrerade gardinerna använder tunna linor för att skapa känslan av ett fritt svävande solskydd. Gardinerna styrs med automatik och kan programmeras att reagera på ljusstyrka och temperatur. io-homecontrol är avancerad och säker radioteknologi, som är enkel att installera. Produkter som är märkta med io-homecontrol kommunicerar med varandra, vilket ger ökad komfort, säkerhet och enegribesparingar. www.io-homecontrol.com Läs mer om valet av styrsystem i vår tekniska handbok och se hur systemen ansluts i vår elektriska handbok. Bägge kan laddas ned från velux.se/takljusmoduler 10 VELUX 11

Design Storleksdiagram Standardstorlek Specialstorlek, funktionella begränsningar kan förekomma Hur modulerna mäts Fasta moduler Komfortventilation Rökventilation Modulernas bredd och höjd bestäms av deras karmyttermått inte av måtten på beklädnad, intäckningsplåtar eller konsoler. mm 675 750 800 900 1000 mm 675 750 800 900 1000 mm 675 750 800 900 1000 1200 1200 1200 1400 1400 1400 1800 1800 1800 1600 2000 1000 800 Rullgardiner 2200 De integrerade rullgardinerna passar perfekt i fönsteröppningen och skapar en sömlös anslutning mellan fönsterbåge och tyg. Rullgardiner bör ingå i beställningen av moduler, och de utformas då för att perfekt passa den önskade modulen. 3000 2400 2400 2400 1600 1600 1000 1000 800 800 H: Höjd H B B: Bredd 2000 2000 2200 2200 2600 ** ** * * Se vår tekniska handbok för varje storleks specifika belastningskapacitet. Om ruligardiner önskas för rökventilationsmoduler, kontakta brandförsvaret för tillstånd. 2800 ** ** * * Solskydd Brandsäkert ** ** * * ** Moduler för takljusband och nordljus, med extra stark glaskassett.! P g a byggnadslagstiftning får takljuslösningar med öppningsbara fönster EJ installeras lägre än 2,5 m från golvnivå. Grå Vit Svart Vit Kan ej fås med rullgardin. 12 VELUX 13

Design Utvändigt material Invändiga komponenter och funktioner Beklädnad Material: Aluminium (1 mm) Yta: Reptålig pulverlackering Färg: "Noir 2100 Sable YW" Akzo Nobel Intäckningsplåt Material: Aluminium (0.8-1.2 mm) Yta: PVdt-lackering Färg: NCS standardkulör: S 7500-N (RAL 7043) Montering av mitt- och toppsektionens beklädnad. Takljusband 5-25. Montering av sido- och toppsektionens beklädnad. Intäckningsplåt till höger. Takljusband 5-25. En svart packning garanterar smidig och tät anslutning mellan två moduler. Anslutning mellan fönsterbåge, glas och utvändig beklädnad. Montering av beklädnad och intäckningsplåt vid takljusmodulens främre del. Beklädnadens mittsektion ansluter två moduler. Rullgardinen hålls spänd och slät med en stark, tunn lina. Rullgardinens bottenhjul säkrar linans position. Sidovy av toppbeklädnad. Takljusband 5-25. Sidovy av toppbeklädnad. Ryggås 25-40. Kedjan och den dolda motorn öppnar modulen för komforteller rökventilation. Rullgardinens motor är gömd inuti stången. 14 VELUX 15

Design Referenser: Takljusband 5 25 Multisportcenter, Köpenhamn, Danmark. 60 moduler. ASSA ABLOY, Apeldoorn, Nederländerna. 12 moduler. SALUS Haus, Bruckmühl, Tyskland. 64 moduler. SALUS Haus, exteriör. 16 VELUX 17

Design Referenser: Takljusband 5 25 Referenser: Nordljus 40 90 Ishall, Lantriac, Frankrike. 60 moduler. Ishall, interiör. Self Regional Healthcare, Greenwood, USA. Referenser: Väggmonterat Takljusband 5 40 Schulzentrum Carl von Ossietzky, Bremerhaven, Tyskland. 8 moduler. Kyrka, Erkelenz, Germany. 30 moduler. Herlufsholm internatskola, Næstved, Danmark. 17 moduler. Sågbäcksgymnasiet, Stockholm, Sverige. 104 moduler. 18 VELUX 19

Design Referenser: Ryggås 25 40 De Assenburg köpcentrum, Bemmel, Nederländerna. 90 moduler. Siemens huvudkontor, Ballerup, Danmark. 228 moduler. Kontorsbyggnad, Gallargues, Frankrike. 26 moduler. Wortmann Schuh-Holding KG, Detmold, Tyskland. 216 moduler. 20 VELUX 21

Design Referenser: Ryggås 25 40 The Houtloods (ombyggnad av äldre järnvägsmagasin), Tilburg, Nederländerna. 124 moduler. Gastronomie, Trier, Tyskland. 44 moduler. The Houtloods, interiör. Raiffeisen bank, Mengkofen, Tyskland. 6 moduler. 22 VELUX 23

Design Referenser: Ryggås 5 med stödbalk Roskilde katedralskola, Roskilde, Danmark, 14 moduler (klassrum). Roskilde katedralskola, Roskilde, Danmark, 36 moduler (aula). ATP, Vordingborg, Danmark. 26 moduler. Mirail universitet, Toulouse, Frankrike. 68 moduler. Rokatec kontor, De Meern, Nederländerna. 54 moduler. 24 VELUX 25

Design Referenser: Atrium Takljusband och Atrium Ryggås Green Solution House, Bornholm, Danmark. 196 moduler. DSV huvudkontor, Hedehusene, Danmark. 420 moduler. Syddansk Universitet, Odense, Danmark. 367 moduler 500 Seneca St, Buffalo, USA. 128 moduler. 26 VELUX 27

Prestanda Vattentäthet Lufttäthet Modulen är utrustad med ett förlängt glas som säkrar att vatten säkert leds bort från modulen och till takytan. På liknande sätt förs invändig kondens från konstruktionen via ett kanalsystem som leder vatten till taket. Modulerna är anslutna till ett två-stegs tätningssystem som skyddar mot att luft tränger in p g a för höga vindlaster. Beklädnaden, som är fäst ovanpå modulerna, innehåller flera tryckreglerande kanaler som minskar belastningen på packningar och fogar. Modulerna har erhållit den högsta klassificeringen för luftgenomsläpplighet. Regn Vind Kondens Linjär utvidgningskoefficient (10-6 m/m K) Fullständig installationstest Luftgenomsläpplighet Ett lågt värde betyder hög termisk stabilitet 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 6.0 3) 22.2 4) 5.0 4) 50.4 4) Traditionella takfönstermaterial ändrar sin form på grund av termiska förändringar. Detta orsakar skador på packningar och innebär en ökad risk för inträngande vatten. Eftersom kompositen i takljusmodulen till 80% består av glasfiber, är dess egenskaper ganska lika glaskassettens. Likheten minimerar risken för motriktade rörelser i konstruktionen, säkrar tätheten i fogarna och ger ett längre liv för installationen. Vattentätheten hos installation och modul testas i en vindtunnel med vindstyrkor upp till 37 m/s (orkanstyrka). Vid testen används en komplett installation med moduler och intäckningsplåtar. Ett två-stegssystem med packningar i topp och botten säkrar en mycket tät och hållbar anslutning mellan två modulprofiler. VELUX komposit Aluminium Furu PVC 28 VELUX 29 Källor: 1) Godkänt externt testinstitut 2) Enligt EN ISO 10077-2 3) Värdet identiskt med det för glasfiber 4) www.engineeringtoolbox.com 5) Internt VELUX-test

Prestanda Hållfasthet Energi Takljusmodulerna är tillverkade av ett extremt tåligt kompositmaterial. Hållfastheten har sin grund i en mycket avancerad stränggjutningsprocess, som skapar en ovanlig kombination av hög böjhållfasthet och en enastående tålighet mot brott och sprickbildning. Detta gör kompositen säker och hållbar, och innebär dessutom en kraftfull åtgärd mot estetiskt icke tilltalande formförändringar. Mycket låg värmeledningsförmåga och en rad energisnåla glasalternativ gör den totala modullösningen exceptionellt energieffektiv. Systemet kan levereras med 2- eller 3-glas i kombination med tre olika beläggningar. Med de olika kombinationerna kan du anpassa produkten exakt efter dina behov, oavsett om du föredrar värmereglering eller skydd mot kyla. Utvändig kall luft Belastning Invändig varm luft Böjhållfasthet (N/mm 2 ) Takljusmodulernas komposit Värmeledningsförmåga (W/mk) Värmeisolering En hög poäng betyder hög hållfasthet (brotthållfasthet) Ett lågt värde innebär hög isoleringsförmåga 1000 900 800 700 600 500 1000 1) Jämfört med traditionella takfönstermaterial, tillåter den exceptionella hållfastheten hos den stränggjutna kompositen längre och smalare karm- och bågprofiler. Detta gör det möjligt att producera större takfönster med tunnare profiler, vilket kan ge bättre estetiska lösningar. 160 150 140 130 120 110 160 2) Kompositmaterialet i takljusmodulerna har en extremt låg ledningsförmåga som överträffar traditionella profilmaterial. Det är ett mått på hög isoleringsförmåga. 400 100 300 200 250 5) A 90 1 Termiska tester avslöjar profilernas förmåga att förhindra köldbryggor. 100 40 5) 50 5) 0,5 0.3 1) 0.12-0.18 2) 1.7 2) VELUX komposit Aluminium Furu PVC VELUX komposit Aluminium Furu PVC Böjmodul (E-Modul) (GPa) Ett högt värde innebär liten nedböjning 70 60 50 40 30 20 40 1) 69 4) Den höga styvheten hos det stränggjutna kompositmaterialet gör karm och båge extremt oböjliga. De styva egenskaperna säkerställer tillförlitliga prestanda med mycket liten böjning av profilerna och en hållbar estetik. B A B Vid stränggjutningen dras strängar av glasfiber från en fiberspole. Strängarna dras genom en matris som buntar glasfibern, för att passa den slutliga geometriska utformningen. Efter matrisen förs strängarna in i en upphettad form, där glasfibern blandas med polyuretan under högt tryck. Den färdiga profilen består av 80% glasfiber och 20% polyuretan. Under hela processen testas profilerna regelbundet för dimensionsfel. Lågenergiglas i kombination med profiler med låg ledningsförmåga skapar en stark sköld mot alla typer av kallt väder. 10 10 4) 2.5 4) VELUX komposit Aluminium Furu PVC 30 VELUX 31 Källor: 1) Godkänt externt testinstitut 2) Enligt EN ISO 10077-2 3) Värdet identiskt med det för glasfiber 4) www.engineeringtoolbox.com 5) Internt VELUX-test

Prestanda Glas och U-värden Färgsimulering Takljusmoduler förses som standard med 2-glasrutor. Alternativt finns 3-glas, för projekt som kräver extra lågt U-värde. Såväl 2- som 3-glasalternativen finns med olika beläggningar för olika nivåer av energi och solskydd, och med laminerat inre glas för ökad säkerhet. Beroende på val av beläggning kommer det inkommande ljuset att påverkas tillsammans med den naturliga färgen på interiören. Bilderna nedan jämför effekten av de tre beläggningarna när det gäller färgåtergivning och ljusstyrka med ofiltrerat dagsljus (inga glasrutor). 2-glas U w= 1.4 W/(m 2 K) Variant: 10, 11, 12 3-glas U w= 1.0 W/(m 2 K) Variant: 16, 17, 18 Ofiltrerat dagsljus Inga glasrutor Värmeisolerande beläggning Variant: 10 Glasens färgåtergivning Glas med värmeisolerande beläggning (LowE) Glas med solskyddande beläggning (Sun1) Glas med avancerad solskyddande beläggning (Sun2) T-värde = 77% g-värde = 58% R a = 94.47 T-värde = 49% g-värde = 27% R a = 90.39 T-värde = 19% g-värde = 16% R a = 86.30 Solskyddande beläggning Variant: 11 Variant: 12 Avancerad solskyddande beläggning Variant: 10 Variant: 11 Variant: 12 % 100 % 100 % 100 80 60 40 80 60 40 80 60 40! VELUX Modular Skylights Technical Handbook 20 20 20 0 440 380 340 660 600 520 740 1000 850 λ nm 0 440 380 340 660 600 520 740 1000 850 λ nm 0 440 380 340 660 600 520 740 1000 850 λ nm Spektralvärden (våglängd i nm) Synligt dagsljus tau Stolar på bilderna: Miniature Vitra Design Museum. Läs mer om glasen i vår Tekniska handbok Kan laddas ned från velux.se/takljusmoduler 32 VELUX 33 Version 3.0 velux.co.uk/modularskylights

Prestanda Testat och klassificerat Tack vare prefabrikationen, har vi möjlighet att genomföra omfattande tester av våra produkter kring alla tänkbara risker och påfrestningar. Testerna utförs i kontrollerade miljöer i enlighet med harmoniserade standarder för fönster och dörrar tillsammans med styrsystem för rök och värme. Alla produkter tillverkas, monteras och levereras från samma noggrant kontrollerade produktionslinje, vilket ger komponenter med helt identiska egenskaper. Utvändig brandpåverkan Klassificering: EN 13501-5 + A1:2009 VELUX takljusmoduler B ROOF (t1): Inga genombrott eller brinnande droppar. B ROOF (t4): Inga genombrott i taksystemet inom en timme Vattentäthet Klassificering: EN 12208:2000 VELUX takljusmoduler: E900 Ingen vatteninträngning upp till 900 Pa. 900 Pa motsvarar 134 km/h (37.2 m/s). (Orkan= 32 m/s). Reaktion vid brand Klassificering: EN 13501-1:2007 + A1:2009 VELUX takljusmoduler: Class B Långsam utveckling av eld och måttlig värmeavgivning. Motståndskraft vid vindlast Klassificering: EN 12210:2001 VELUX takljusmoduler: Class C5 Frontal deformation uppmätt vid 2000 Pa är mindre än L/300. (L = spannlängd). Motståndskraft vid brand Klassificering: EN 13501-2:2007+A1:2009 Fast brandsäker takljusmodul (HFS): REI30 Öppningsbar brandsäker takljusmodul (HVS): EI30 Luftgenomsläpplighet Klassificering: EN 12207:2000 VELUX takljusmoduler: Class 4 Högsta klassificering för luftgenomsläpplighet Luftdrag genom fogar uppmättes till mindre än 2.6 m 3 /hm vid max tryck. Hållfasthet Brottgräns Böjhållfasthet för VELUX komposit: 1000 N/mm 2 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Alla elektriska komponenter är noggrant testade och uppfyller relevanta EMC-standarder. Säkerhet Förstärkt bärförmåga DGUV Certificate (DE) NARM ACR fragile roofing assembly Class A CWCT TN 66/67 Class 2 Att gå på VELUX takljusmoduler är inte tillåtet. Certifikaten ovan anger dock att VELUX takljusmoduler har förstärkt bärförmåga och därmed ökat skydd mot fall vid installation och underhåll. 34 VELUX 35

Modularitet Takljusmodulen En modul för alla lösningar Funktioner Takljusmodulerna finns i fast och öppningsbart utförande. Tack vare att motorn med kedja är dold, så är fasta och öppningsbara moduler identiskt lika i stängt läge. CE-märkta takljusmoduler kan användas i alla byggnader där byggkraven tillåter takfönstermoduler. Tack vare produkternas estetik och avancerade prestanda används våra takljusmoduler vanligen i uppvärmda byggnader och framför allt i projekt som gäller offentliga lokaler, t ex sjukhus, skolor, köpcentra, kontor, muséer etc. Men, alla byggnader som har en lämplig utformning, och som är tillräckligt stora för att klara en installation, kan förses med takljusmoduler. Öppningsbara moduler är topphängda och kan användas för både komfort- och rökventilation. Alla storlekar är godkända för rökventilation enligt NSHEV EN 12101-2:2003. Alla lösningar är baserade på en och samma takfönstermodul och samma grundläggande installationsprocess. Med andra ord, du behöver inte specificera olika moduler för olika lösningar. Modulkonceptet är på alla sätt en "en modul passar allt"-lösning. Det betyder att du kan ange samma modulspecifikationer, oavsett om du föredrar takljusband, ryggås, nordljus eller annat. Denna unika modulfunktion förenklar designprocessen, vilket ger mer tid att utveckla estetik, ventilationsegenskaper, värme- och dagsljusreglering etc. Fast takljusmodul HFC Motordriven takljusmodul med komfortventilation HVC Öppnar upp till 410 mm Motordriven takljusmodul med rökventilation HVC Öppnar upp till 700 mm på mindre än 60 sek. 36 VELUX 37

Modularitet Utformning för bekymmersfri installation Det snabbaste installationssystemet Alla komponenter är utformade i exakt överensstämmelse med det totala systemet. I våra kontrollerade produktionsanläggningar övervakas alla tillverkningssteg för att säkra en perfekt passform och montering. Ett unikt monteringsbeslag med en enkel monteringsklo garanterar en förutsägbar installation, vilket gör det möjligt att montera en hel modul på bara några minuter. Upp till 3 ggr snabbare installation* *Jämfört med andra takfönster. Bevisat av installatörer på byggarbetsplatser Att täcka en byggnad innebär att skydda den från vädrets makter, men gör det också möjligt att starta arbetet inne i byggnaden. Detta gör snabbhet till en avgörande faktor. Takljusmodulerna är utformade för att ge snabbast tänkbara installation, från leverans på byggarbetsplatsen till att fästa den sista skruven. Vid leverans är alla artiklar märkta med siffror och bokstäver som tydligt visar i vilken ordning de olika komponenterna ska installeras. Modulerna lyfts direkt från pall till den förberedda sargen och fästs på några minuter. Intäckningsplåtar och beklädnad monteras med prefabricerade komponenter, gjorda för att passa perfekt. Det tar troligen ca 2-3 gånger längre tid med en traditionell installation. John Wolff Wolff Tømmerfirmaet A/S (Installatör för Siemens huvudkontor, Danmark och DSV huvudkontor, Danmark) Konsoler och beslag Monteringsbeslaget i galvaniserat stål, som används för att montera modulen, består av två identiska konsoler och beslag i topp och botten. Toppkonsol för ryggås Det övre fästet för ryggås 25-40 säkrar motsatta moduler på ryggåsen för att skapa en självbärande konstruktion. 38 VELUX 39

Modularitet Solcellspaneler Utvändiga markiser Green Solution House, Bornholm, Danmark. Takljusmoduler finns med två olika typer av integrerade monokristallina solceller: 1) Den första typen består av en halvtransparent ruta där halva ytan täcks med jämnt fördelade svarta fyrkantiga solceller, storlek ca 15 x 15 cm. Den halvgenomskinliga modulen omvandlar solstrålning till elektricitet med upp till 8% effektivitet. Integrerade solceller finns i standardmodulbredder från 800-1000 mm och höjder från 1200-2400 mm (fast och öppningsbart). För att uppnå maximal effekt från solcellsmodulerna rekommenderar vi att de lutas mot ekvatorn och placeras i en skuggfri miljö. Som en tumregel bör installationen resas i en vinkel som är lika med latituden minus 10%. 2) Den andra typen är opak och helt täckt med solceller utan transparens. Den opaka modulen omvandlar solstrålning till elektricitet med upp till 13% effektivitet. Global bestrålning på optimalt lutade, sydligt riktade solcellsmoduler (kwh/m2 per år) 1000 1200 1400 1600 1800 Wortmann Schuh-Holding KG, Detmold, Tyskland. 2000 Behåll en behaglig inomhusmiljö 750 900 1050 1200 1350 1500 Den utvändiga markisen Topfix VMS från Renson skyddar inomhusmiljön från stark solvärme. Produkten är optimerad för VELUX takljusmoduler och kan användas för både fasta och öppningsbara moduler. Topfix VMS monteras med beslag som perfekt passar på takljusmodulernas profiler. Markiserna har ett VELUX-kompatibelt styrsystem och tål vindlaster upp till 33 m/s. Solel som genereras av 1000 Wp PV-system med optimalt lutade moduler och prestanda 0,75 (kwh/1000 Wp PV per år) 40 VELUX 41

Support Tekniska ritningar, 2D CAD/BIM-objekt, 3D Modular Skylight Longlight Ridgelight Planritning - princip Modulbredd (W) Modulbredd (W) Glaskassett (34 or 46 mm) Modulbredd (W) Wall Mounted Longlight VELUX BIM Objekt Isolering - ingår ej i leverans Intäckningsplåt Snabbt, enkelt och exakt Skumpackning 28 Gräns för leverans 28 33 210 Invändig smyglängd (F) 288 Hållängd (B) Projektspecifik sargkonstruktion. (se sargkonstruktionsdokument) Sargkonstruktionslängd (D) VELUX is a supplier of building components and is only responsible for its own description of the properties of the products. VELUX is not responsible for the design, the specifications, or the construction of the installation of its products such as may be prepared or undertaken by others or as included in any tender documentation. Please contact VELUX for information on the properties of the products. The buyer is responsible with regard to the installation of the products of VELUX and for satisfying the applicable building, fire and other legal requirements. The modules, the sub-construction and the installation must be designed, specified and dimensioned to fit the specific requirements of Ladda ned detaljerade 2D-illustrationer och of third tekniska party providers to the project. ritningar the project as well as the applicable architectural and engineering requirements and practices, along with the requirements and practices 2013 VELUX GROUP, VELUX and VELUX logo are registered trademarks. VELUX A/S VELUX Modular Skylight Projekt no.: ---- Date: 27.04.16 ER/LC-VAS-16-00011 VELUX Modular Skylights Skylight ID: Longlight, Ridgelight and Wall mounted Longlight Rev. date: Longitudinal section VELUX Company Ltd Scale: 1:5 Initialer: KLo This drawing may not be copied, published or otherwise used without permission VELUX A/S, Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm CVR-no. 30003519 Använd 'drag and drop'-objekt Exakt och detaljerat AutoCAD-material kan laddas ned för omedelbar användning direkt från vår hemsida. Ritningarna innehåller alla relevanta beskrivningar och mått. VELUX CAD/BIM-objekt kan användas med de mest populära ritprogrammen. Dessutom är alla 3D-objekt kompatibla med Autodesk AutoCAD, Trimble SketchUp och 3D Studio/3DS. Objektfamiljerna är uppbyggda i enlighet med buildingsmart, inklusive: COBIE, CCS och Omni class. 2D! BIM BIM BIM VELUX Modular Skylights Technical Handbook 3D Objekt kan laddas ned från internationella BIM-bibliotek och från VELUX hemsida. Version 3.0 velux.co.uk/modularskylights Ladda ner en hel mapp med allt material för våra takljusmoduler. Ritningar finns också i vår tekniska handbok. Mapp och handbok finns att ladda ned på vår hemsida. Se fler tekniska ritningar i vår tekniska handbok. Ladda ned den från: velux.se/takljusmoduler http://seek.autodesk.com/ www.bimobjects.com www.polantis.com Gå till nedladdningssidan på www.velux.se/takljusmoduler Gå till nedladdningssidan på www.velux.se/takljusmoduler 42 VELUX 43

Support Sargkonstruktion VELUX Daylight Visualizer För en problemfri installation måste sargkonstruktionen vara anpassad till det mycket specifika installationssystemet. Takljusmoduler kräver en sargkonstruktion med exakta dimensioner. Likaså behöver hållfastheten hos sargkonstruktionen beräknas från projekt till projekt, baserat på byggnadens utformning och applikationens storlek. Därför är sargkonstruktionen inte en del av det prefabricerade modulsystemet. Ladda ned vår guide för sargkonstruktionen på www.velux.se/takljusmoduler Ett professionellt verktyg för projekt i alla storlekar VELUX Daylight Visualizer är ett professionellt simuleringsverktyg som ger en exakt och visuellt övertygande dagsljusanalys för varje given takljusinstallation. Verktyget tillåter dig att exakt simulera och kvantifiera dagsljusnivåer i inredningen, att utveckla före- och efterscenarier och att skapa omfattande datarapporter för projektgranskning. Alla projekt kan importeras eller exporteras efter behag för vidare bearbetning. Omfattande dagsljusplanering är en förutsättning för att uppnå optimala dagsljusförhållanden i kommersiella byggnader. Korrekt dagsljushantering kommer alltid att vara en tillgång, t ex genom att ersätta artificiell belysning för att spara el eller genom att ge gratis solvärme för att spara på konventionell energi. VELUX Daylight Visualizer kan nedladdas kostnadsfritt från vår hemsida. Ladda ned på www.velux.se/takljusmoduler B A! VELUX modular skylights Sub-construction for longlight VELUX modular skylights Sub-construction for northlight VELUX modular skylights Sub-construction for Wall-mounted Longlight VELUX modular skylights Sub-construction for ridgelight VELUX modular skylights Sub-construction for ridgelight with 5 beam VELUX modular skylights Sub-construction Atrium Longlight VELUX modular skylights Sub-construction Atrium Rigdelight Ny Ny Ny Ny Sub-construction for longlight at 5-25 pitch VELUX modular skylights installed in a longlight solution are build The sub-construction is not included in the VELUX delivery. on a sub-construction made of wood, steel or concrete. The subconstruction raises the modules above the roof surface, protecting general principles and must be designed and dimensioned to fit The sub-construction as shown in the drawing only represents the construction against water and drifting snow, and provides the specific building project, local architectural style and practice, the supporting base for the modular skylights. and the directions of other building suppliers. Sub-construction for northlight at 40-90 pitch VELUX modular skylights installed in a northlight solution are build The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The on a sub-construction made of steel, wood or concrete finished with sub-construction as shown in the drawing only represents general a steel profile at the top of the bottom section. The sub-construction principles and must be designed and dimensioned to fit the specific raises the modules above the roof surface, protecting the construction against water and drifting snow, and provides the supporting rections of other building suppliers. building project, local architectural style and practice, and the di- base for the modular skylights. Subconstruction for Wall-mounted Longlight at 5-40 pitch VELUX modular skylights in a wall-mounted longlight solution, can The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The be installed on a sub-construction made of steel, wood or concrete sub-construction as shown in the drawing only represents general finished with a steel profile at the top of the bottom section and a principles and must be designed and dimensioned to fit the specific steel flat bar mounted on the wall. The sub-construction raises the building project, local architectural style and practice, and the directions of other building suppliers. modules above the roof surface, protecting the construction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular skylights. Sub-construction for ridgelight at 25-40 pitch VELUX modular skylights installed in a ridgelight solution are build The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The on a sub-construction made of steel or concrete. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the con- principles and must be designed and dimensioned to fit the specific sub-construction as shown in the drawing only represents general struction against water and drifting snow, and provides the building project, local architectural style and practice, and the directions of other building supporting base for the modular skylights. suppliers. Sub-construction for ridgelight with 5 beam VELUX modular skylights installed in a ridgelight with 5 beam The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The solution are build on a sub-construction made of wood, steel or concrete. The sub-construction raises the modules above the roof sur- principles and must be designed and dimensioned to fit the specific sub-construction as shown in the drawing only represents general face, protecting the construction against water and drifting snow, building project, local architectural style and practice, and the directions of other building and provides the supporting base for the modular skylights. suppliers. Sub-construction for atrium longlight at 5-25 pitch VELUX modular skylights installed in a atrium longlight solution are The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The built on a sub-construction made of steel, wood or concrete finished sub-construction as shown in the drawing only represents general with a steel profile at the top of the bottom section. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the building project, local architectural style and practice, and the di- principles and must be designed and dimensioned to fit the specific construction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular rections of other building suppliers. skylights. Sub-construction for atrium ridgelight at 25-45 pitch VELUX modular skylights installed in a atrium ridgelight solution The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The are built on a sub-construction made of steel or concrete finished sub-construction as shown in the drawing only represents general with a steel profile at the top of the bottom section. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the building project, local architectural style and practice, and the di- principles and must be designed and dimensioned to fit the specific construction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular rections of other building suppliers. skylights. Läs allt om sargkonstruktioner i guiderna på: velux.se/takljusmoduler 44 VELUX 45

Support Konstruktionsfasen Daglig drift Konsultation För att hjälpa dig att komma igång, erbjuder vi experthjälp, även innan ditt projekt blivit godkänt. Efter installation Ett antal verktyg och tillbehör finns tillgängliga för att optimera lösningen, om eller när kraven förändras. Installationsfasen Teknisk dokumentation All teknisk dokumentation finns tillgänglig för nedladdning på våra hemsidor. Specifikationer Våra erfarna byggkonsulter är redo att hjälpa dig med att specificera dina projekt. Support på plats När ditt projekt är igång hjälper vi dig att följa upp installationsarbetet och erbjuder support på plats när det gäller frågor som är avgörande för projektet. Användarstöd För att få ut maximal effekt av lösningen är det ibland nödvändigt att informera användarna om dess egenskaper och att utbilda utvalda medarbetare i hur man bäst använder takljusmodulerna. Produktservice Om systemet av någon anledning behöver professionell service, kommer vårt team av servicetekniker göra allt de kan för att lösa problemet till allas belåtenhet. Garanti Utbildning För att skapa hög säkerhet och effektivitet, erbjuder vi olika former av utbildning för alla berörda installatörer. Utbildningen kan ske direkt på byggarbetsplatsen, där projektet genomförs. VELUX takljusmoduler och intäckningsplåtar säljs med 10 års garanti. Solskydd, motorer och andra elektriska komponenter som ingår i modulsystemet omfattas av 3 års garanti. Samtliga garantier förutsätter korrekt installation och handhavande. Garantivillkoren finns på: www.velux.se/takljusmoduler Kontakt Vårt mål är att ditt projekt ska kunna genomföras så enkelt och problemfritt som möjligt. Därför erbjuder vi expertstöd och rådgivning även innan projektet startat, liksom efter färdigställandet. Kontakta oss här: Adress: Karbingatan 22, 254 67 Helsingborg Tel: 042-20 83 80 E-post: info@velux.se 46 VELUX 47

VELUX Svenska AB Karbingatan 22 254 67 Helsingborg Telefon: 042-20 83 80 info@velux.se www.velux.se V-S 314-0317 2017 VELUX GROUP. VELUX, VELUX LOGO, INTEGRA OCH io-homecontrol ÄR REGISTRERADE VARUMÄRKEN ANVÄNDA MED LICENS FRÅN VELUX GROUP. Foto byggnader och lösningar: STAMERS KONTOR, Foto pyroteknisk test: Mogens Elgaard