EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för framställningar 28.11.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning 0824/2008, ingiven av Kroum Kroumov, bulgarisk medborgare, och undertecknad av ytterligare 16 personer, om begäran om prisliberalisering och konkurrensåtgärder i fråga om juridiska tjänster i Bulgarien 1. Sammanfattning av framställningen Framställaren hävdar att notarier och advokater i Bulgarien i praktiken har monopol på en rad tjänster och att de har rätt att själva sätta priserna för dessa tjänster. Detta medför att arvodet för en bulgarisk notarie är 20 gånger högre än en läkares. Framställaren påpekar också att notariers arvoden inte är momsbelagda trots kommissionens krav på detta. Framställaren anser att detta strider mot EU:s lagstiftning om liberalisering av tjänster och om konkurrens, och ber därför Europaparlamentet att ta upp ärendet till behandling. 2. Tillåtlighet Framställningen förklarades tillåtlig den 10 november 2008. Kommissionen har uppmanats att lämna upplysningar (artikel 192.4 i arbetsordningen). 3. Kommissionens svar, mottaget den 30 januari 2009 I januari 2008 offentliggjorde kommissionen en studie av marknaden för juridiska tjänster i samband med försäljning av fast egendom. Studien visade att marknader som är hårt reglerade inte är gynnsammare för konsumenterna vad gäller kostnader för och utbud av juridiska tjänster. Kommissionen presenterade studien och resultaten för medlemsstaterna och uppmanade dem att komma med eventuella anmärkningar samt att vid behov införa nödvändiga ändringar. CM\1042126.doc PE420.029v07-00 Förenade i mångfalden
I samband med anslutningen till EU införlivade Bulgarien gemenskapens regelverk vad gäller fri rörlighet för juridiska tjänster, framför allt genom att anta de ändringar som krävdes för att genomföra direktiv 98/5/EG om advokaters yrkesutövande och direktiv 77/249/EEG om advokaters tillfälliga tillhandahållande av tjänster. Kommissionen har nyligen mottagit ett klagomål angående juridiska tjänster i Bulgarien och genomför nu en utredning. Kommissionen har även inlett ett överträdelseförfarande beträffande medborgarskapskravet för notarier i Bulgarien. Kommissionen har i vederbörlig ordning noterat framställarens påpekanden och gör för närvarande de undersökningar som är nödvändiga för att utvärdera genomförandet av gemenskapens regelverk i fråga om fri rörlighet för juridiska tjänster i Bulgarien. 4. Kommissionens kompletterande svar, mottaget den 19 juni 2009 Framställaren är kritisk till hur juridiska tjänster fungerar i Bulgarien och hävdar att notarier och advokater i Bulgarien innehar en monopolställning som är oberättigad och som strider mot gemenskapsrätten. Han kritiserar även att notarierna opponerar sig mot ett momsbeläggande av deras tjänster. Som uppföljning på sitt förra meddelande skickade kommissionen den 18 februari 2009 en formell skrivelse till Bulgarien beträffande landets lagstiftning om advokatyrket. Kommissionen anser att vissa bestämmelser i Bulgariens lagstiftning om advokatyrket kan utgöra en begränsning av advokaters och advokatbyråers etableringsrätt och frihet att tillhandahålla tjänster i Bulgarien, såsom de garanteras i artiklarna 43 och 49 i EG-fördraget. Vissa bestämmelser tycks dessutom strida mot direktiv 98/5/EG 1, som syftar till att underlätta stadigvarande utövande av advokatyrket i en annan medlemsstat än den i vilken auktorisationen erhölls. Kommissionen vill framför allt få ytterligare information om följande punkter: Medborgarskapskravet för att erhålla advokattitel i Bulgarien. Det faktum att bulgariska advokater och advokater från andra medlemsstater inte har samma rättigheter att utöva sitt yrke. Det faktum att advokatbyråer som är etablerade i andra medlemsstater inte får etablera sig i Bulgarien. Den bestämmelse som förbjuder advokater och advokatbyråer som är etablerade i andra medlemsstater att använda sig av sina företagsnamn i Bulgarien. Den formella skrivelsen utgör det första steget i det administrativa förfarande som fastställs i artikel 226 i EG-fördraget. I skrivelsen uppmanas Bulgarien att inom två månader informera kommissionen om de problem som uppkommer i samband med tillämpningen av gemenskapsrätten. 1 EUT L 77, 14.3.1998, s. 36. PE420.029v07-00 2/5 CM\1042126.doc
De bulgariska myndigheterna ska i enlighet med artiklarna 15.2 g och 39 i tjänstedirektivet 2006/123/EG 1 även utvärdera om de föreskrivna kraven rörande fasta minimi- och maximiavgifter som tjänsteleverantören måste tillämpa är motiverade och proportionerliga. De bulgariska myndigheterna ska senast den 28 december 2009 (tidsfristen för att införliva direktivet) översända en utvärderingsrapport till kommissionen om dessa krav. När det gäller moms på tjänster som tillhandahålls av notarier bör det understrykas att dessa tjänster enligt EU-domstolens rättspraxis bör beskattas 2. Enligt den information som kommissionen förfogar över är notariers verksamhet enligt artikel 3.2 i Bulgariens momslagstiftning momsbelagd. Denna punkt tycks således inte strida mot gemenskapslagstiftningen. 5. Kommissionens kompletterande svar, mottaget den 13 januari 2011 Som uppföljning på sina två tidigare meddelanden beträffande denna framställning skickade kommissionen ett motiverat yttrande till Bulgarien den 3 november 2009 beträffande landets lagstiftning om advokatyrket. Kommissionen anser att vissa bestämmelser i Bulgariens lagstiftning om advokater utgör en begränsning av advokaters och advokatbyråers etableringsfrihet och frihet att tillhandahålla tjänster i Bulgarien, såsom de garanteras i artiklarna 49 och 56 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). Vissa bestämmelser strider dessutom mot direktiv 98/5/EG 3 som syftar till att underlätta stadigvarande utövande av advokatyrket i en annan medlemsstat än den i vilken auktorisationen erhölls. Kommissionen anser framför allt att det bulgariska medborgarskapskravet för att erhålla advokattiteln i Bulgarien inte är berättigat, och inte heller det faktum att bulgariska advokater och advokater från andra EU-länder inte har samma rättigheter när det gäller deras yrkesutövande. Vidare anser kommissionen att det faktum att advokatbyråer som är etablerade i andra medlemsstater för närvarande inte har rätt att etablera en filial till verksamheten i Bulgarien eller använda sitt företagsnamn strider mot artikel 49 i EUFfördraget. Med anledning av det motiverade yttrandet beslutade de bulgariska myndigheterna att genomföra ändringar av de aktuella bestämmelserna. En lag om ändring av lagen om advokatverksamhet antogs den 30 juni 2010 av den bulgariska nationalförsamlingen. Kommissionen är för närvarande i kontakt med de bulgariska myndigheterna för att tydliggöra vissa aspekter av ändringslagen och kontrollera att den gör det möjligt att komma till rätta med de invändningar som framförts i samband med detta överträdelseförfarande. 6. (REV. III) Kommissionens kompletterande svar, mottaget den 18 juli 2011. Som uppföljning på sina tre tidigare meddelanden beträffande denna framställning önskar kommissionen klargöra att Bulgarien, efter översändandet av det motiverade yttrandet 1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden, EUT L 376, 27.12.2006, s. 36. 2 EG-domstolens dom av den 26 mars 1987, mål 235/85, kommissionen mot Nederländerna, REG 1987, s. 1471. 3 EUT L 77, 14.3.1998, s. 36. CM\1042126.doc 3/5 PE420.029v07-00
beträffande landets lagstiftning om advokatyrket, antog en ändringslag om lagen om advokatverksamhet den 30 juni 2010. Även om ändringslagen innebär att man kommer till rätta med en del av invändningarna beträffande artiklarna 49 och 56 i EUF-fördraget samt direktiv 98/5/EG 1, råder tvivel om förenligheten med unionslagstiftningen i fråga om vissa bestämmelser i lagen om advokatverksamhet i dess ändrade lydelse. Därför har kommissionen fortsatta kontakter med de bulgariska myndigheterna i syfte att förtydliga vissa bestämmelser. Genom en skrivelse av den 20 maj 2011 informerade de bulgariska myndigheterna kommissionen om att de var medvetna om de kvarstående problemen och att de hade bildat en arbetsgrupp för att få bukt med dem. Vad beträffar den nationalitetsklausul som gäller för notarier i Bulgarien önskar kommissionen för övrigt klargöra att man kommer att vända sig till de bulgariska 24 maj 2011. Domstolen slog i dessa domar fast att verksamhet som utförs av notarier inte omfattas av bestämmelserna i artikel 51 i EUF-fördraget och att en nationalitetsklausul därför inte är berättigad. 7. Kommissionens kompletterande svar (REV. IV), mottaget den 27 januari 2012 Genom en skrivelse av den 28 juli 2011 översände de bulgariska myndigheterna ett förslag till ändringslag av lagen om advokatverksamhet. Genom en skrivelse av den 21 november 2011 framförde kommissionen sina synpunkter på detta lagförslag till de bulgariska myndigheterna. Dessa kommentarer syftade till att garantera samma rättigheter till utövande för bulgariska advokater som andra europeiska advokater har och till att klargöra möjligheterna att upprätta advokatbyråer i Bulgarien samt villkoren för upprättande. Ett möte ägde rum den 15 december 2011 med de bulgariska myndigheterna. De kommer i början av 2012 att översända ett nytt förslag till ändringslag med beaktande av kommissionens synpunkter. Vad beträffar den nationalitetsklausul som gäller för notarier i Bulgarien översände kommissionen den 9 november 2011 en skrivelse till de bulgariska myndigheterna med frågor om vilka åtgärder som vidtagits eller planeras för att upphäva denna klausul mot bakgrund av EU-domstolens domar av den 24 maj 2011. Domstolen slog i dessa domar fast att verksamhet som utförs av notarier inte omfattas av bestämmelserna i artikel 51 i EUF-fördraget och att en nationalitetsklausul därför inte är berättigad. Bulgarien svarade genom en skrivelse av den 17 januari 2012 där de översände ett lagförslag om att övriga medlemsstaters nationaliteter läggs till i lagen samt en tidsplan för dess antagande. 8. Kommissionens kompletterande svar (REV. V), mottaget den 27 november 2012 Som uppföljning till sina tidigare meddelanden avseende denna framställning önskar kommissionen klargöra, vad beträffar den nationalitetsklausul som gäller för notarier i Bulgarien, att man den 9 november 2011 skickade en skrivelse till de bulgariska 24 maj 2011. I januari 2012 översände de bulgariska myndigheterna ett förslag till ändring av 1 EUT L 77, 14.3.1998, s. 36. PE420.029v07-00 4/5 CM\1042126.doc
texten, där den gällande nationalitetsklausulen för notarier hade utgått. I juli 2012 översändes förslaget till text till parlamentet, där det kommer att antas. När det gäller det överträdelseförfarande som kommissionen hade inlett avseende bestämmelserna om advokaters tjänster i Bulgarien, översände de bulgariska myndigheterna den 1 augusti 2012 ett nytt förslag till ändring av texten där de återstående invändningarna i förfarandet blir bemötta när texten väl antas. Kommissionen kommer att fortsätta diskussionerna med de bulgariska myndigheterna för att säkerställa att de föreslagna ändringarna antas snabbt och korrekt. 9. Kommissionens kompletterande svar (REV VI), mottaget den 28 november 2014 Som uppföljning till sina tidigare meddelanden avseende denna framställning önskar kommissionen klargöra, vad beträffar den nationalitetsklausul som gäller för notarier i Bulgarien, att man den 9 november 2011 skickade en skrivelse till de bulgariska 24 maj 2011. I januari 2012 översände de bulgariska myndigheterna ett förslag till ändring av texten, där den gällande nationalitetsklausulen för notarier hade utgått. Förslaget till text antogs av parlamentet den 21 november 2012. När det gäller det överträdelseförfarande som kommissionen har inlett avseende bestämmelserna om advokaters tjänster i Bulgarien, översände de bulgariska myndigheterna den 1 augusti 2012 ett nytt förslag till ändring av texten där de återstående invändningarna i förfarandet blir bemötta när texten väl antas. Den 22 november 2012 antogs den ändringsakt som ändrar akten om advokater, och den offentliggjordes därefter i statens officiella tidning nr 97 den 7 december 2012. Kommissionen avslutade ärendet den 26 september 2013, och bekräftade samtidigt att de sista kvarstående invändningarna i detta förfarande har bemötts.. CM\1042126.doc 5/5 PE420.029v07-00