Nordiska ministerrådets kultur- och konstprogram. Det nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur



Relevanta dokument
Nordiska ministerrådets kultur- och konstprogram. Det nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur

;<=< >%.%)55'%$ !"#$"%&'($)&$*+'%, +'%,-.&)*/-(-.$0%%1,0$.*&"#$"%2*'34*&'(.$5%'6%)/ 70$*('%,-.&28)#$-.&)*/'8-#-$0$.5%'6%)//0$*9:%*&"#$"%

Support for Artist Residencies

4.1.1 Kulturkontakt Nords kontrakt med Nordiska ministerrådet år A) Mål- och resultatkontrakt för institutionens drift: / DKK

2011 Programrapport. Kultur- och konstprogrammet. Mobilitetsprogrammet

Nordisk kulturstøtte Mejeriet, Lund

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

norden Nordisk Ministerräd Nordisk Rad Att. Prssidiet Ved Stranden 18 DK-1061 Kobenhavn K n Hoybrät

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

Förslag till budget för 2011

3.1.1 Antal ansökningar och beviljningar och beviljade summor

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Exportmentorserbjudandet!

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Förslag till handlingsprogram

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

Förtroende ANNA BRATTSTRÖM

Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching

Evaluation Ny Nordisk Mat II Appendix 1. Questionnaire evaluation Ny Nordisk Mat II

Kulturkontakt Nord. Årsrapport Kulturkontakt Nord

Uttagning för D21E och H21E

Vägledning till ansökningsblankett för Nordiska Ministerrådets Demografiprogram

SMART OCH HÅLLBAR UPPHANDLING inom offentliga kök i NORDEN

Signatursida följer/signature page follows

Module 6: Integrals and applications

Webbregistrering pa kurs och termin

PEC: European Science Teacher: Scientific Knowledge, Linguistic Skills and Digital Media

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Swedish framework for qualification

VÄLKOMMEN TILL ÖRESUNDSKLASSRUMMET

The Municipality of Ystad

STADGAR. Nordiska samarbetskommittén (NSK) kan fastställa ytterligare riktlinjer gällande implementeringen av dessa normalstadgar.

Att främja kvalitet och konkurrenskraft i nordisk konst- och kulturliv:

Innehållsförteckning. I. Resultatrapport. II. Personal-och organisationsutveckling. III: Ekonomi. ÅRSrapport

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

What s in it for me? hur kan du som arbetar med vuxnas lärande ta hjälp av oss för nordiskt - baltiskt samarbete?

Förändrade förväntningar

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

UTLYSNING AV UTBYTESPLATSER VT12 inom universitetsövergripande avtal

ICDE OPERATIONAL NETWORK (ON)_BOLDIC

State Examinations Commission

District Application for Partnership

Methods to increase work-related activities within the curricula. S Nyberg and Pr U Edlund KTH SoTL 2017

Samverkan på departementsnivå om Agenda 2030 och minskade hälsoklyftor

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Botnia-Atlantica Information Meeting

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

DIGITALISERING I GRUNDSKOLAN I SVERIGE

Webbreg öppen: 26/ /

Isolda Purchase - EDI

Hållbar utveckling i kurser lå 16-17

Protokoll Föreningsutskottet

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty


EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Svenskt ramprogramsdeltagande i en internationell jämförelse. Tomas Åström

Arbetsplatsträff 5 april, 2017 Workplace meeting April 5, 2017

Grundläggande information

STADGAR. Nordiska samarbetskommittén (NSK) kan fastställa ytterligare riktlinjer gällande implementeringen av dessa normalstadgar.

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

APPENDIX. Frågeguide fallstudier regionala partnerskap. Det regionala partnerskapet

För information om programmens kriterier och bedömning se

Review of Malmö University s Quality Assurance Processes 2018

GeoGebra in a School Development Project Mathematics Education as a Learning System

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Best Practice undervisningsforløb

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

PROGRAMRAPPORT 2014 NORDBUK:s barn- och ungdomsprogram

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

The reception Unit Adjunkten - for newly arrived pupils

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Enterprise App Store. Sammi Khayer. Igor Stevstedt. Konsultchef mobila lösningar. Teknisk Lead mobila lösningar

SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income

Team Captain s meeting for Intersport o Scandic Cup. Idre Fjäll 4-6 December 2015

Nordic Casemix Centre (NCC) (Nordiskt center för patientgruppering r.f)

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

NORDIC GRID DISTURBANCE STATISTICS 2012

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

Mönster. Ulf Cederling Växjö University Slide 1

Unit course plan English class 8C

Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten

Förslag till budget för 2012

Svensk forskning näst bäst i klassen?

Uppsala 19:th November 2009 Amelie von Zweigbergk

Utvärdering SFI, ht -13

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Kursplan. FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag. 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1

Stöd för kompetensutveckling

Transkript:

211 Årsrapport Kulturkontakt Nord Nordiska ministerrådets kultur- och konstprogram Det nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur Project: Foto: Modul: Contemporary Art Archipelago - Raqs Media Collective: More Salt in Your Tears Raqs Media Collective Produktionsinriktad verksamhet

Innehållsförteckning I II Kulturkontakt Nords resultatrapport 5 1.1 Institutionens huvuduppdrag 5 1.2 Institutionens funktioner 6 1.2.1 Administration av programmen 6 1.2.2 Information och rådgivning 7 1.2.3 Ordförandeskapsseminarium och nordiska kulturforum år 211 16 1.2.4%%%%%Profilering av det nordiska kultursamarbetet internationellt 16 1.3 Mål for verksamheten år 211 16 1.3.1 Utveckling av programmens administration år 211 17 1.4 Ledning och administration 17 1.4.1 Styrelsen 17 1.4.2 Kulturkontakt Nords lokaler 17 1.5 Personal och organisationsutveckling! 18 1.5.1 Personal och organisationsutveckling 211 18 1.6 Resumé! 19 Programrapport 2.1 Introduktion till programmen 22 2.2 Kulturkontakt Nords sammanfattning 22 2.3 Sakkunniga 23 2.4 Sakbehandlingssystemet 25 2.5 Verksamhetsberättelse för Kultur- och konstprogrammet 25 2.5.1 Programverksamhet för Kultur- och konstprogrammet 26 2.6 Verksamhetsberättelse för Mobilitetsprogrammet 27 2.6.1 Programverksamhet för modulen för Mobilitetsstöd 22 2.6.2 Programverksamhet för modulen för Nätverksstöd 24 2.6.3 Programverksamhet för modulen för Stöd till residens 31 III Statistikrapport IV 3.1 Stödfördelning i 211 35 3.1.1 Antal ansökningar och beviljningar och beviljade summor 35 3.1.2 Ansökningar och beviljningar per konstfält och modul 38 3.1.3 Ansökta och beviljade belopp år 211 per land 36 3.1.4 Beviljningar per capita 43 3.1.5 Antal ansökningar och beviljningar per land och modul 44 3.1.6 Ansökta och beviljade belopp per land och modul! 46 3.1.7 Ansökningar per deltagerland 48 3.1.8 Residensstöd i 211 49 3.1.9 Fördelning av ansökningar och beviljningar initierad av 5 professionella och amatör- och frivilligsektoren 3.1.1 Ansökningar och beviljningar under prioriterade teman i 51 kultur- och konstprogrammet - kultur för barn och unga, kulturell mångfald och nordiskt kulturarv 3.2. Utveckling under åren! 52 3.2.1 Totala antalet ansökningar och beviljningar i båda programmen gemensamt 52 Ekonomi 2

4.1 Finansiering 56 4.1.1 Kulturkontakt Nords kontrakt med Nordiska ministerrådet 56 4.2 Ekonomiförvaltning 56 4.3 Ekonomiska nyckeltal för Kulturkontakt Nord 57 4.3.1 Översikt över intäkter och utgifter fördelat på 58 verksamhetsområden 4.3.2 Ekonomisk status 58 4.3.3 Ekonomiska nyckeltal för verksamheten 58 4.4 Ekonomiska nyckeltal för programmen 59 4.4.1 Administrativa utgifter 59 4.4.2 Transaktioner i perioden 27-211 59 4.5 Resultat- och balansräkning för Kulturkontakt Nord 6 4.5.1 Resultaträkning för Kulturkontakt Nord 6 4.5.2 Balansräkning för Kulturkontakt Nord 61 4.5.3 Noter 58 4.6 Resultat- och balansräkning för Konst- och kulturprogrammet 63 4.6.1 Resultaträkning för Nordiska ministerrådets konst- och 63 kulturprogram 4.6.2 Balansräkning för Nordiska ministerrådets konst- och 64 kulturprogram 4.6.3 Noter 65 4.7 Resultat- och balansräkning för Mobilitetsprogrammet 66 4.7.1 Resultaträkning för det nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet 66 för kultur 4.7.2 Balansräkning för det nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet 67 för kultur 4.7.3 Noter 67 4.8 Kombinerad resultat och balansräkning för Kulturkontakt Nord, 69 Nordiska ministerrådets konst- ooh kulturprogram och det nordiskbaltiska mobilitetsprogrammet för kultur 4.8.1 Resultaträkning 69 4.8.2 Balansräkning 7 3

211 Kulturkontakt Nord Prosjekt: Foto: Modul: MANMADE ENVIRONMENT - Stabelbaddsparken Berne Lundqvist Produktionsinriktad verksamhet 4

1. KULTURKONTAKT NORDS RESULTATRAPPORT 1.1 INSTITUTIONENS HUVUDUPPDRAG Kulturkontakt Nord, som är placerat på Sveaborg i Helsingfors, är en institution som är underställd Nordiska ministerrådet (NMR). År 211 var institutionens och Kultur- och konstprogrammets femte verksamhetsår samt det tredje verksamhetsåret för det Nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur. Kulturkontakt Nords huvuduppgift är att administrera de två kulturprogrammen och informera om dem, samt att informera om nordiskt kultursamarbete. Nordiska ministerrådet och Kulturkontakt Nord ingick år 21 ett mål- och resultatstyrningskontrakt för perioden 1.1-31.12.211. Evalueringen av kulturreformen inklusive Kulturkontakt Nords verksamhet, som utförts av norska Telemarksforsking, samt evalueringen av lettiska SAFEGE av det Nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur slutfördes i begynnelsen av 211. I bägge evalueringar fick Kulturkontakt Nord och de bägge programmen ett mycket gott vitsord. De nordiska kulturministrarna beslöt därför 4.4.211 att förlänga Kultur- och konstprogrammet med ytterligare fem år (212-216). Samtidigt förlängdes det Nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur med tre år (212-214) av de nordiska och baltiska kulturministrarna. Nordiska ministerrådet för kultur beslöt även samma dag att från och med 1.1.212 administrativt sammanslå de två nordiska institutionerna Nordens institut i Finland (Nifin) och Kulturkontakt Nord. Den sammanslagna institutionen går under namnet Kulturkontakt Nord. Arbetet med att genomföra denna sammanslagning har varit mycket resurskrävande under 211. Sammanslagningsprocessen leddes av en av NMRS utsedd extern konsult. Kulturkontakt Nord är ett administrativt organ som inte själv kan initiera projekt och/eller aktiviteter. Projekt som fått bidrag, via programmen som Kulturkontakt Nord administrerar, är initierade av sökandena själva. Programmen beviljade bidrag till ett belopp av 3 743 663 euro, innefattande bidragen till residenscentra 293 eur som beviljades i slutet av år 21 för år 211. Kostnaderna för residensmötet var 28 661 euro och återförda bidrag i de båda programmen totalt 329 232 euro. De administrativa kostnaderna för programmen var totalt 191 76 euro. Programmens statistik visar att 32 % av alla sökande fått bidrag och att det var en stor bredd och variation på de aktiviteter som stöddes (se Program- och Statistikrapport). Antalet ansökningar minskade en aning år 211. Sedan programmen etablerades år 27 har antalet ansökningar ökat markant varje år. År 211 var antalet ansökningar 1 472 jämfört med 1 528 ansökningar föregående år. Detta är en minskning med 3,7 procent. År 211 har Kulturkontakt Nord deltagit i arrangerandet av ordförandeskapsseminariet Mobilitet och residens - Nya möjligheter för konst och kultur i framtiden som var en del av det finska ordförandeskapet i Nordiska ministerrådet samt det nordiska kulturforumet Skapande barn - ett kreativt Norden i samarbete med Nifin. Kulturkontakt Nord lanserade år 211 också en ny webbsida med interaktion av sociala medier såsom Facebook och Twitter. Webbsidan är mer dynamisk och inkluderar också en videokanal - KKN TV. Materialet på KKN TV består främst av egenhändigt producerade intervjuer om konstnärsprojekt som fått bidrag från programmen. Dessutom kan man här se konsertupptagningar och intervjuer med vinnarna av Nordiska rådets pris, deltagare i Nordiska ministerrådets Kulturforum och konstnärer vid konstnärsresidens. Detta i tillägg till videomaterial från olika konstnärsprojekt och seminarier. I samband med lanseringen av den nya webbsidan utvecklades även en ny visuell identitet för hela organisationens kommunikation. Kulturkontakt Nord har utöver detta lanserat ett nytt nyhetsbrev, som förutom att det fått en ny design skickas ut med ett nytt elektroniskt system som gör det möjligt att följa med vilket innehåll som intresserar läsarna mest och hur mottagarna är fördelade geografiskt. 5

1.2 INSTITUTIONENS FUNKTIONER 1.2.1 ADMINISTRATION AV PROGRAMMEN Två av rådgivarna vid Kulturkontakt Nord ansvarar för arbetet i samband med programmen och koordinerar de sakkunnigas verksamhet. De två program som Kulturkontakt Nord administrerar har fyra sakkunniggrupper med totalt 22 personer. Ansökningar om bidrag från programmen mottas endast elektroniskt genom det saksbehandlingssystem som Kulturkontakt Nord utvecklat sedan 27. Detta ökar möjligheterna till en jämlik behandling av sökandena, det sparar tid och minskar sakbehandlingskostnaderna. Programmen och deras verksamhet beskrivs i detalj i Program- och Statistikrapporten (Årsrapport 211 del 2 och 3). SAKBEHANDLINGSSYSTEMET Kulturkontakt Nords sakbehandlingssystem utvecklades år 211 på följande sätt: ett ekonomiskt rapporteringsverktyg för bokföringsföretaget Visma byggdes upp så att de lättare kan kontrollera penningtransaktionerna kring beviljningarna. Ansökningsblanketten för mobilitetsstödet modifierades så att den motsvarar de nya kriterierna som trädde i kraft i januari 212. En funktion som möjliggör returnering av en ofullständig eller felaktig rapport till den sökande byggdes upp samt även en funktion som skapar en PDF-fil av rapporten i sakbehandlingssystemet och i den sökandes brukarkonto. Utvecklingen av sakbehandlingssystemet sker kontinuerligt för att förbättra och underlätta användningen av det. 6

1.2.2 INFORMATION OG KOMMUNIKATION INDLEDNING Målet med Kulturkontakt Nords informationsarbejde i 211 har været tvedelt; det handler på den ene side om at informere om de to støtteprogrammer, som administreres af organisationen og på den anden side om at informere om nordisk kultursamarbejde - begge dele bredt i hele den nordiske region. Organisationen har i sit kommunikationsarbejde satset på elektronisk kommunikation. Det er gjort af hovedsageligt to grunde; for det første for at sikre, at adgangen til information om programmerne og det nordiske kultursamarbejde ikke er begrænset til de store byer, men derimod er tilgængelig i alle egne af den nordiske region. For det andet giver den elektroniske kommunikation mulighed for at tilpasse materialet efter justeringer og ændringer i programmerne hurtigt og omkostningseffektivt. Kulturkontakt Nord samarbejder med Huse og Institutter på Færøerne, Grønland og på Åland samt Nordisk Ministerråds kontorer i de tre baltiske lande. Aftalen betyder, at samarbejdsparterne har ansvaret for at informere om Kultur- og kunstprogrammet og Mobilitetsprogrammet i lokalområdet. Det er en vigtig funktion, da det sikrer at programmerne får en lokal forankring i hele regionen. Ved slutningen af hvert år afholdes der et netværksmøde, hvor samarbejdet evalueres. På mødet der i 211 blev afholdt i november måned på Kulturkontakt Nord var der udbredt tilfredshed med samarbejdet, og det blev besluttet at fortsætte det i sin nuværende form. Kulturkontakt Nord har en kommunikationsstrategi og kommunikationsplan, der efter sammenlægningen med Nordens Institut i Finland (Nifin) skal fornyes. Dette arbejde forventes afsluttet i foråret 212. En række projekter og rutiner er allerede iværksat for at opnå synergi mellem kommunikationsarbejdet på det tidligere Nifin og KKN. Kommunikationsteamet arbejder fortsat på at identificere og effektuere mere langsigtede synergieffekter ved sammenlægningen. Dette kan blandt andet indebære brug af fælles system til udsendelse af nyhedsbreve og en fælles webløsning eller mere omfattende sammenkøring af de eksisterende. I foråret 212 bliver der desuden arbejdet på at skabe en ny fælles visuel identitet, der skal præsentere og brande den nye organisation og dens nye profil som kulturaktør. 7

NY WEBSIDE - WWW.KULTURKONTAKTNORD.ORG Websiden, der er organisationens vigtigste informationskanal, blev i 211 fornyet og lanceret 28. februar 211. Hovedformålet med den nye webside var at skabe et mere dynamisk site, hvor nyt indhold er mere synligt. Samtidig var målet at inddrage målgruppen mere aktivt i form af blogs og implementeringen af sociale medier. Mere Dynamisk Nyt indhold bliver automatisk trukket fra undersiderne og sitets forside opleves derfor som mere dynamisk og brugerne får nemmere adgang til nyt indhold. Ligeledes er det mere brugervenligt for webredaktøren, der relativt nemt kan ændre store dele af sidens indhold og eksempelvis sætte fokus på nye deadlines. Ved hjælp af et Facebook-plug-in er det blevet muligt for brugerne at kommentere på artikler og nyheder. Desuden har Kulturkontakt Nord oprettet en Twitter-konto (twitter.com/kknord), der også er implementeret som en interaktiv del af websiden. 8

KKN TV Videoer bliver stadig mere udbredte og vigtige, når det handler om at opnå synlighed på de sociale medier og viralt, altså det at folk deler indhold mellem hinanden. KKN har derfor lanceret KKN TV, hvor der publiceres interviews med kunstnere og kulturaktører, der enten har fået støtte gennem Kultur- og kunstprogrammet eller Nordisk-baltisk mobilitetsprogram for kultur. Desuden er der produceret videointerviews med blandt andet vindere af Nordisk Råds priser som Gyrðir Elíasson og Mats Gustaffson, og der er lavet portræt af kunstnerresidensen NIDA uden for Riga, som har fået støtte gennem Mobilitetsprogrammet. KKN TV bruges desuden til at formidle større seminarer som for eksempel ordførerskabsseminariet Mobilitet og residens Nye muligheder indenfor kunst og kultur i fremtiden på Kiasma i centrum af Helsingfors, hvor der er publiceret en video af alle oplæggene fra seminariets speakers. Endelig er der lagt en del videoer op, som er produceret af projekter, der har modtaget støtte fra programmerne. Sidens webstatistik viser, at videoer på KKN Tv hører til blandt det mest populære indhold på websiden. 9

Kulturforum og ordførerskabsseminar på www Kulturkontakt Nord har i 211 haft til opgave at informere om Nordisk Ministerråds Kulturforum og det finske ordførerskabsseminarium for kultur. For begges vedkommende er det gjort gennem et selvstændigt modul på forsiden samt en selvstændig sektion på www.kulturkontaktnord.org med en side for hvert seminar, der informerer om program, koncept, tidspunkt etc. Derudover har KKN i flere tilfælde skrevet artikler om indholdet af kulturfora for det seneste kulturforum om ytringsfrihed i Stockholm blev der desuden filmet et videointerview med den islandske forfatter Sjón til KKN TV. Indholdsproduktion Kulturkontakt Nord har skruet op for produktionen af indhold på hjemmesiden samtidig med, at feltet er blevet mere involveret. Projekter der har opnået støtte gennem enten Kultur- og kunstprogrammet eller Mobilitetsprogrammet har således kunne bidrage med blogs og sende videoer ind til KKN TV. Formålet har været at skabe en ny måde at formidle programmerne på og samtidig give mere alsidig inspiration til potentielle ansøgere. Produktionen af indhold på hjemmesiden Nyheder og artikler 45 71 Projektshowcases 12 22 KKN-producerede videoer 7 31 Blogs 1 31 8 16 24 32 4 48 56 64 72 8 211 21 1

Flere besøgende på hjemmesiden Kulturkontakt Nords webside havde i hele 211 13 988 besøgende heraf var 54 52 unikke besøgende. Til sammenligning var der i 21 9 145 besøgende. Altså en stigning på godt 1 pct. Sammenligner man perioden fra den nye hjemmeside blev lanceret 28. februar 211 og året ud med samme periode i 21 var antallet af besøgende henholdsvis 83 37 for 211 og 71 26 for 21, hvilket er en stigning på 17,3 pct. (Kilde: Google Analytics). 15 135 Antal besøg på www.kulturkontaktnord.org 12 15 9 75 83 37 71 26 13 988 9 145 6 45 3 15 Fra lancering i marts til december. Stigning på 17,3 pct. Hele året 211 21 11

SOCIALE MEDIER KKN har fortsat med at drive sin Facebook-profil, som blev oprettet i 21. Profilens tilslutning vokser stødt og har i januar 212 næsten 2 3 likes. Til sammenligning var der for ét år siden 1 469. Facebook er en nem og effektiv måde at nå direkte ud til potentielle ansøgere og informere om deadlines, informationsmøder etc. KKN bruger desuden profilen til at skabe trafik på hjemmesiden og gøre opmærksom på nye interviews, showcases osv. KKN har derudover oprettet en Twitter-konto - @kknord. Twitter bliver brugt af en lidt anden målgruppe end Facebook. Journalister, politikere og beslutningstagere er mere aktive på Twitter og mediet er taget i brug for netop at nå denne målgruppe. Nedenfor ser man fordelingen af brugere af Kulturkontakt Nords Facebook-profil fordelt på lande og byer. Tallene for sprogindstillinger skal tages med forbehold, da mange i Norden har engelsk på deres Facebook-profil. 12

NYHEDSBREV Kulturkontakt Nord har i 211 skiftet til nyt system til udsendelse af nyhedsbreve, der også har fået nyt design i overensstemmelse med den visuelle profil, der blev udviklet for hele organisationens kommunikation. Det nye system, Campaign Monitor, gør det muligt at se hvor i verden modtagerne befinder sig geografisk og hvad de klikker på i nyhedsbrevet. Det har ikke overraskende vist sig, at modtagerne især interesserer for nyheder om programmerne; det vil sige deadlines og hvilke projekter, der har modtaget støtte etc. Derudover er videoer på KKN TV populære. Det gælder både videoer som KKN selv har produceret og videoer som er produceret af projekter. Nyhedsbrevet er sendt ud én gang om måneden i 211 i tre forskellige versioner, på skandinavisk, finsk og engelsk. De tre nyhedsbreve har tilsammen cirka 6 5 modtagere fordelt på hele verden. Samme system anvendes til at udsende påmindelsesemails til potentielle ansøgere, der kan tilmelde sig denne service og få en email hver gang et modul åbner. Åbningsprocenten varierer mellem de forskellige versioner, men ligger op mod 4 pct, hvilket er relativt højt. KULTURKONTAKT NORD I PRESSEN Kulturkontakt Nord har udsendt pressemeddelelser, når programmerne for eksempel har uddelt store enkeltbeløb og i andre tilfælde, hvor det har været relevant. KKN er blevet nævnt i medier i hele Norden mange gange i løbet af 212 alene i Danmark har der været skrevet 38 artikler, der delvist omhandler Kulturkontakt Nord. Den største enkeltsag har været sagen om det litterære debutantseminarium Biskop-Arnö, der ikke modtog støtte i 211, hvilket generede en del debat i alle de nordiske lande i flere forskellige medier både fagblade og aviser. Eksempelvis artiklen Författarmöte föll mellan stolarna (26.5.211) i den finske avis Hufvudstadsbladet. Sagen var ikke kun negativ, da der også kom fokus på, at programmerne fordeler midler efter en række objektive kriterier, der blandt andet betyder, at der ikke gives støtte til drift. Debatten affødte desuden en længere artikel i Billedkunstneren august 211 med titlen Norden støtter nyt og tværkulturelt om evalueringen af den nye kulturreform. Derudover var der en del historier i hele Norden, hvor programmerne og Kulturkontakt Nord fik positiv omtale i forbindelse med projekter, som har modtaget støtte - eksempelvis Stor økonomisk støtte til teaterfestival (JydskeVestkysten - 28.6.211). 13

INFORMATIONSMØDER OG RÅDGIVNING Kulturkontakt Nord har primært benyttet sig af elektroniske kanaler i kommunikationen med feltet ikke mindst for at kunne nå ud til alle geografiske hjørner af Norden. Men organistionen har også mødt potentielle ansøgere gennem fysiske informationsmøder i regionen. Informationsmøderne bliver for så vidt muligt afholdt i lande eller områder, hvor statistikken viser, behovet for information og promovering er ekstra stort. Kulturkontakt Nord har en aftale med Nordens Huse og Institutter og Ministerrådets kontorer i de tre baltiske lande om, at de informerer i lokalområderne på det lokale sprog. Kulturkontakt Nord arrangerer ofte informationsmøder i samarbejde med Nordisk Kulturfond, hvor også andre fonde deltager. Land, by Dato Arrangement Antal deltagere Finland, Helsingfors 13.1.211 Forelæsning for HUMAK-studerende 3 Finland, Helsingfors 1.2.211 Projekter rettet mod børn og unge 25 Yokohama, Japan 14-18.2.211 International Network for Contemporary Arts Finland, Helsingfors 12.3.211 Pixelache festival 25 Sverige, Stockholm 26.3.211 Samisk kunstnercenter 3 Finland, Åbo 31.3.211 Infomøde for NGO er 35 Finland, Helsingfors 6.4.211 Kultur- og undervisningsministeriet 7 Finland, Uleåborg 18.5.211 Samarbejde med EU, Finland 35 Åland, Mariehamn 1.9.211 Med NIPÅ og NKF 2 Finland, Helsingfors 11.1.211 Nordmatch, kulturproducenter 12 Finland, Jyväskylä 24.1.211 Sprogundervisning 45 Sverige, Stockholm 17.11.211 European Job Days Culture 45 Total 125 14 Derudover har Huse og Institutter samt de baltiske kontorer arrangeret følgende informationstilfælde i deres lokalområde. Land Antal informationsmøder Antal deltagere Estland 6 55 Færøerne 1 95 Grønland 2 115 Island 5 15 Letland 4 2 Litauen 3 182 Åland 1 23 Total 1315 Sammenlagt er der altså blevet afholdt 33 informationsmøder med 2 34 deltagere. Kulturkontakt Nord vurderer hvert år behovet for informationsmøder i de forskellige lande og områder efter ansøgningsstatistik, webstatistik og andre målemetoder der viser, hvilke geografiske målgrupper KKN bør opprioritere. Derudover har Kulturkontakt Nord givet rådgivning gennem primært mail og telefon. Feltets kontakt til KKN om rådgivning til ansøgninger er øget i 211 målt i antallet af mailhenvendelser. Kulturkontakt Nord har cirka rådgivet 2 5 personer i løbet af året. De nordiske Huse og Institutter samt de tre baltiske kontorer rapporterer at have rådgivet tilsammen 71 personer. Der er altså i alt givet personlig rådgivning til 2 751 personer. Til sammenligning modtog 2 18 personer rådgivning i alt i 21. 14

SAMMENLÆGNINGSKOMMUNIKATION I løbet af december måned 211 udviklede Kulturkontakt Nord i samarbejde med Nordens Institut i Finland (Nifin) en fælles simpel hjemmeside, der fungerer som indgang, når man taster de tidligere hjemmesiders adresser. Her har man adgang til begge sider og får samtidig information om sammenlægningen. Denne løsning er dog ikke permanent og KKN vil i løbet af 212 fortsat udvikle organisationens webkommunikation. Udover webkommunikationen har KKN og Nifin i fællesskab taget følgende initiativer til at informere om sammenlægningen: Pressemeddelelse udsendt til pressekontakter i hele Norden. Direkte kontakt med medier (HBL, YLE, Helsingin Sanomat, Svensk pressetjeneste). Pressearbejdet generede omtale i HBL (3.1), HS (3.12) og Svensk Pressetjeneste (3.1). Artikel i den færøske avis Yggja tidindi og 24update http://www.oyggjatidindi.com/ny+nordisk+kulturaktor.html Nyhed på den officielle hjemmeside for nordisk samarbejde: http://www.norden.org/sv/aktuellt/nyheter/ny-kulturaktoer-i-finland-och-norden Information gennem nyhedsbreve, hvis indhold også er spredt af netværket i form af huse og institutter og NMR s kontorer i de baltiske lande desuden information til ambassader, NiF etc. Begge organisationers hjemmesider og sociale medier, Facebook og Twitter har desuden informeret om sammenlægningen. Mødepladsen på Kajsaniemi (tidligere Nifin) har desuden informeret om forandringerne. 15

1.2.3. ORDFÖRANDESKAPSSEMINARIUM OCH NORDISKA KULTURFORUM ÅR 211 År 211 fungerade Kulturkontakt Nord som delarrangör i ordförandeskapsseminariet Mobilitet och residens Nya möjligheter inom konst och kultur i framtiden som ordnades på museet för nutidskonst Kiasma i Helsingfors fredagen den 23 september 211. Seminariet var en del av Finlands ordförandeskapsår inom Nordiska Ministerrådet och arrangörer för seminariet var Undervisnings- och kulturministeriet i Finland, Kulturkontakt Nord, HIAP- Helsinki International Artist Programme och Kiasma museet för nutidskonst. Seminariet samlade internationella, nordiska och baltiska aktörer från fältet, kulturutövare och aktörer, kulturtjänstemän och experter från olika institutioner samt Nordiska ministerrådet för att diskutera mobilitet och residensverksamhet inom konst- och kultursektorn. Seminariet simultantolkades mellan skandinaviska och engelska. Omkring 13 deltagare var anmälda till seminariet. Med anknytning till detta seminarium ordnades det dagen innan d.v.s. torsdagen den 22 september en Nordic-Baltic AiRFair residensmässa i HIAP:s galleri Augusta på Sveaborg. Mässan var öppen för allmänheten och över 4 residens från Norden och de baltiska länderna var närvarande och presenterade sin verksamhet för omkring 15 mässbesökare. Residensmässan avslutades med en paneldiskussion kring temat The Politics of Residency Programming. Kulturkontakt Nord deltog även i arrangerandet av kulturforumet Skapande barn ett kreativt Norden som Nordens institut i Finland (Nifin) hade huvudansvar för. Utöver dessa deltog Kulturkontakt Nord även i diskussionerna under Kulturforum i Tammerfors, Stockholm och Paris. 1.2.4 PROFILERING AF NORDISK KULTURSAMARBEJDE INTERNATIONALT Kulturkontakt Nord har som en del af sit opdrag at formidle nordisk kultursamarbejde i et internationalt perspektiv. Dette gøres primært gennem elektroniske medier; websiden, nyhedsbrev og sociale medier. Alle artikler, nyheder, showcases etc. oversættes til engelsk på websiden og et selvstændigt engelsksproget nyhedsbrev med 1 418 modtagere udsendes hver måned. Af systemets statistik fremgår det, at det engelsksprogede nyhedsbrev åbnes i hele verden dog med en klar koncentration i Europa og USA. Ikke overraskende læses den engelske version af nyhedsbrevet også i Norden, specielt Island. Derudover har Kulturkontakt Nord på invitation deltaget i International Network for Contemporary Arts (IETM) møde i Yokohama i Japan. Arrangørerne var specielt interesseret i strukturen af Nordiskbaltisk Mobilitetsprogram, da Japan arbejder på at opbygge et kunstråd, der efter nordisk model deler midler ud til kulturaktører. 1.3 MÅL FOR VERKSAMHETEN ÅR 211 Kulturkontakt Nords huvuduppgift är att administrera Nordiska ministerrådets Kultur- och konstprogram och det Nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur och att informera om dessa. Kulturkontakt Nord skall sköta alla nödvändiga administrativa funktioner så att programmen administreras och utvecklas i enighet med Ministerrådets riktlinjer och armlängdsprincipen. Kulturkontakt Nord förvaltar programmen, ansvarar för kommunikationen med sakkunniggrupperna och vidtar åtgärder för transparens i alla faser av arbetet. Med hänvisning till kontraktet med Nordiska ministerrådet skall Kulturkontakt Nord kontinuerligt evaluera och vidareutveckla alla administrativa rutiner i samband med programmen. Kulturkontakt Nord skall också samla in relevant statistik i samband med programmen. 16

1.3.1 UTVECKLING AV PROGRAMMENS ADMINISTRATION ÅR 211 Den stora frågan i administrationen av programmen år 211 var implementerande av de ändringar av det nordisk-baltiska mobiltets programmet från 1.1.212 som beslöts under året. 1.3.2 SAMMANSLAGNINGEN KULTURKONTAKT NORD - NIFIN Nordiska ministerrådet för kultur beslöt 4.4.211 att administrativt sammanslå de nordiska institutionerna Nordens institut i Finland (Nifin) och Kulturkontakt Nord från och med 1.1.212. Beslutet godkändes av de nordiska samarbetsministrarna 23.9.211. Enligt den nya institutionens stadgar som godkändes av de nordiska samarbetsministrarna 15.11.211 skall den nya institutionen heta Kulturkontakt Nord. Arbetet kring förberedande av denna sammanslagning upptog en stor del av institutionens resurser under hösten och vintern 211. 1.4 LEDNING OCH ADMINISTRATION Kulturkontakt Nords administration består av direktör, administrativ chef samt en adminstrativ rådgivare. Då direktören för Kulturkontakt Nord sade upp sig från sin tjänst tog den administrativa chefen över direktörsposten från 1.3.211 fram till årets slut. Programmens administration handlades av två rådgivare (se punkt 1.5). 1.4.1 STYRELSEN Kulturkontakt Nord styrelse bestod 211 av följande medlemmar: Pia Rothberg-Olofsson (ÅL), ordförande Signy Ormarsdottir (IS), medlem Steinar Lien (NO), medlem Marianne Kruckow (DK), suppleant Laura Mäkelä (FI), suppleant Fredrik Lindström (SE), suppleant Styrelsen har haft fem möten år 211. 1.4.2 KULTURKONTAKT NORDS LOKALER Kulturkontakt Nord har kontor på Sveaborg utanför Helsingfors. Lokaliteterna hyrs av Sveaborgs förvaltningsnämnd. Finska staten betalar 1% hyresunderstöd för kontorshyran. Vidare hyr Kulturkontakt Nord tre personalbostäder av Sveaborgs förvaltningsnämnd. 17

1.5 PERSONAL OCH ORGANISATIONSUTVECKLING 1.5.1 PERSONAL OCH ORGANISATIONSUTVECKLING 211 Ur nedanstående tabell framgår personalens sammansättning under år 211. Namn Nationalitet Anställningstid Bergljót Jónsdóttir IS 1.4.7 31.3.11 Jonas Lång FI 1.12.7 Annika Söderlund FI 7.1.8 Mira Banerjee FI 1.8.8 31.1.11 Annu Kevarinmäki FI 1.1.8 Antonia Ramsay 1) FI 1.5.9 Jakob Aahauge DK 9.8.1 Ida Stien Wullum 2) NO 1.1.11 3.6.11 Bjørn Olstad 3) NO 15.8.11 Annika Hagstrøm 4) NO 22.8.11 16.12.11 Madeleine Nygrund 5) FI 22.8.11 16.12.11 1) Anställd på nordiskt kontrakt från 1.1.211 2) Projektanställd 3) Projektanställd 4) Praktikant 5) Praktikant Under år 211 sade två personer inom ledningen upp sig; direktör Bergljot Jonsdottir och kommunikationschef Mira Banerjee. Detta påverkade arbetet vid institiutionen avsevärt. Institutionens administrativa chef Jonas Lång utsågs till direktör för tiden 1.3.211-31.12.211 och kommunikationsrådgivare Jakob Aahauge till kommunikationschef. Ida Stien Wullum anställdes i början av januari som medarbetare till kommunikationschefen. Hon fick efter sex månader en ny tjänst i Moskva och i augusti anställdes Bjørn Olstad som ny medarbetare inom kommunikation. Under hösten arrangerade Kulturkontakt Nord två seminarier, ett ordförandeskapsseminarium och ett Kulturforum, och i samband med detta anställdes två praktikanter som extra hjälp för kommunikationsavdelningen. 18

ANSTÄLLDA per 31.12.211 Årsverk Totalt Administration Kvinnor (K) Män (M) 6 1 3 2 Antal 6 NORDISK PROFIL (Könsfördelning över antalet anställda per land) DK FIN IS NOR SVE FO, GL, ÅL Andra K M K M K M K M K M K M K M 1 3 1 1 ÅLDERSFÖRDELNING OCH AVTALSVILLKOR Antal anställda 2-3 år 31-4 år 41-5 år 51-6 år 61 + år Totalt K M K M K M K M K M K M Nordiska villkor 3 1 1 3 2 Fast anställda Projektmedarbetare 1 1 Anställda totalt 3 2 1 3 REKRYTERING/ AVSLUTNING AV ARBETSFÖRHÅLLANDE 3 Antal som slutat under rapporteringsåret Antal som börjat under rapporteringsåret Kvinnor Män Totalt Kvinnor Män Totalt 3 3 1 1 2 Är det svårt att rekrytera nya medarbetare? Det är relativt lätt att rekrytera kompetent personal i Finland, men svårare att rekrytera kompetenta medarbetare från de andra nordiska länderna. I vilken grad får institutionen ansökningar från sökande utanför domicillandet? År 211 rekryterades två nya norska medarbetare och två praktikanter inom kommunikation varav den ena var norsk och den andra finländsk. Kulturkontakt Nord fick cirka 6 ansökningar för ställningen som kommunikationsmedarbetare, varav de flesta sökande var från ett annat nordiskt land. SJUKFRÅNVARO Hur stor sjukfrånvaro i % (anställdas frånvaro p.g.a. egen sjukdom) har institutionen? År Kvinnor Män Totalt 211,7 1,4 1,1 21 2,5 1,5 2,2 29 5,5 4,9 5,3 Hur uppfattas sjukfrånvaron? Sjukfrånvaron kan anses låg. Vad gör institutionen för att begränsa sjukfrånvaron? Kulturkontakt Nord delar bland annat ut kultur- och motionssedlar åt de anställda. PERSONALPOLITIK Kulturkontakt Nord utarbetade år 211 tillsammans med Nordens institut i Finland en personalhandbok för den nya institutionen som träder i kraft 1.1.212. Denna innefattar bland annat en personalpolitisk plan. Det läggs stor vikt vid transparens och teamarbete i alla uppgifter som utförs vid institutionen. 19

1.6 RESUMÉ Kulturkontakt Nord, som har kontor på Sveaborg utanför Helsingfors, är en institution som är underställd Nordiska ministerrådet, vars huvuduppgift är att administrera de två kulturprogrammen samt att informera om dem och om nordiskt kultursamarbete. På basen av de positiva evalueringsresultat som erhållits beslöt de nordiska kulturministrarna 211 att förlänga Kultur- och konstprogrammet med ytterligare fem år (212-216). Samtidigt förlängdes det Nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur med ytterligare tre år (212-214). År 211 tillsattes även en arbetsgrupp för att utveckla nya kriterier för det Nordisk-baltiska mobilitetsprogrammet för kultur fr.om. 212. Vidare beslöt Nordiska ministerrådet för kultur 4.4.211 att från och med 1.1.212 administrativt sammanslå de två nordiska institutionerna Nordens institut i Finland (Nifin) och Kulturkontakt Nord. Den sammanslagna institutionen går under namnet Kulturkontakt Nord. Antalet ansökningar minskade en aning år 211. Sedan programmen etablerades år 27 har antalet ansökningar ökat markant varje år. Under år 211 mottog Kulturkontakt Nord totalt 1 472 ansökningar. Detta var en minskning med 3,7 procent jämfört med år 21. Programmens statistik visar att 32 % av alla sökande fått bidrag och att det var en stor bredd och variation på de aktiviteter som stöddes. Kulturkontakt Nord lanserade år 211 en ny webbsida med bland annat interaktion av sociala medier så som Facebook och Twitter. Webbsidan inkluderar också en videokanal - KKN TV med egenhändigt producerade intervjuer och videomaterial från olika konstnärsprojekt och seminarier. År 211 deltog Kulturkontakt Nord i arrangerandet av ordförandeskapsseminariet Mobilitet och residens - Nya möjligheter för konst och kultur i framtiden som var en del av det finska ordförandeskapet i Nordiska ministerrådet. Dessutom arrangerade Kulturkontakt Nord i samarbete med Nifin ett nordiskt kulturforum Skapande barn - ett kreativt Norden. 2