BUDI-S-UNI-SE07 A R B E T S I N S T R U K T I O N Universellt skarvskåp Framtagen i samarbete med SKANOVA Innehållsförteckning 1 Introduktion 2 Allmänt 3 Satsinnehåll 3.1 Skarvskåp BUDI-S-RSP-UNI-1-SE07: 3.2 Satsinnehåll kabelgenomföring 3.3 Kabelförsegling 4 Tillbehör 4.1 Verktyg 5 Installation 5.1 Skarvskåp BUDI-S SE07 5.2 Öppna portarna i Skarvskåpet 5.3 Två kablar i 4x15 kabelgenomföringen 5.4 Innföring av slinga 5.5 Montera i skarvkassetten 5.6 2 kablar monterat i 4 x 10 / 15 kabelgenomföringen 5.7 2x2 kablar monterat i 4 x 10 / 15 kabelgenomföringen 5.8 Kablar monterat i BUDI-S-SEAL-24x7-SE07 6 Skanova märkning 1 Introduktion BUDI-S är et Universellt skarvskåp som tillgodoser funktioner så som skarvning och integrering av passiva komponenter. Skarvskåpet utformas fritt efter behov genom att lägga till önskat antal skarvar, och diverse passiva tillbehör. Skarvskåpet är förskrivet att klara alla krav på terminering och isolering. Der er lett tillgång till införing och montage av kablar. Skarvskåpet är avsett för fast montage i utonhusskåp/på vägg inomhus Skarvskåpet är avsett för fast montage som utomhusskåp, i utomhusskåp eller på vägg inomhus. 2 Allmänt BUDI-S-XXX-UNI-1-SE07 är godkänd och kvalificerad för användning med kabeltyper som anges: Nexans: GASLDV 4-384F, GASQBD(U)V 4-384F, UT. Ericsson: GASLDV 4-384F, GASQBD(U)V 4-384F, GAHLDV... Draka JetNet: GAHLDV 1-192F, GAGLDV 1-192F.
3 Satsinnehåll 3.1 Skarvskåp BUDI-S-RSP-UNI-1-SE07 Lock m. 2st skruvar Bottenplatta med hållare för kassetter 1st liten förvaringskassett med lock 2st skarvkassetter med lock 1st delbar kabelgenomföring 4x15mm 1st kabelgenomföring 24x7mm 2st fiberguiding pins Monteringsanvisning BUDI-S-SEAL-4x15-SE07 1st delbar kabelgenomföring 4 x 10-15 mm 1st foam tape (2mm) 4st Dragavlastningsdon, stora m. insexskruvar 4X SM plates (couple) 4st Skruva for metallbeslaget 1st Skruva for kabelgenomföring 1st Metallbeslag 4st Slangklämma 4st Buntband 1st Grön - filttape 1st Insexnyckeln 3.2 Satsinnehåll kabelgenomföring BUDI-S-SEAL-2x20-SE07 1st delbar kabelgenomföring 2 x 15-20 mm 1st foam tape (2mm) 2st Dragavlastningsdon, stora m. insexskruvar 4st Skruva for metallbeslaget 2st Skruva for kabelgenomföring 1st Metallbeslag 2st Slangklämma 2st Buntband 1st Grön - filttape 1st Insexnyckeln BUDI-S-SEAL-4x10-SE07 1st delbar kabelgenomföring 4 x 5-10 mm 1st foam tape (2mm) 4st Dragavlastningsdon, små m. insexskruvar 4X SM plates (couple) 4st Skruva for metallbeslaget 1st Skruva for kabelgenomföring 1st Metallbeslag 4st Slangklämma 4st Buntband 1st Grön - filttape 1st Insexnyckeln 2
4 Tillbehör Skarvkassett Stor förvaringskassett Extern kabelfixering Kabelfixeringsbeslag 1, 2, 3 Transporttub1 Transporttub 2 Transporttub3 (omvikningsbar) Monteringsbeslag för bärjärn 4.1 Verktyg BUDI-S-SEAL-24x7-SE07 1st kabelgenomföring 24 x 7 mm 4st Skruva for metallbeslaget 1st Skruva for kabelgenomföring 1st Metallbeslag for 24 kablar 48st Buntband 2st Grön - filttape MARKER FACC-TUBE-CUTTER-01 FACC-AXIAL-STRIPPER-01 FACC-AXIAL-STRIPPER-RC1 FACC-TUBE-STRIPPER-02 FIBER GUIDING PIN Bågfil Kniv Lumocolor permanent Rörsax för att klippa spiralrör Snittverktyg för att snitta buffertlängd 2.0-3.1mm Snittverktyg för att snitta buffertlängd Skalverktyg till fiberrör för att skala fiberrör 3.3 Kabelförsegling 5 Installation Den omvikningbare kabelförsegling utföres med foam tapen. 5.1 Skarvskåp BUDI-S SE07 BUDI-S-SEAL-4x10-SE07 Kabel diameter (mm) Foam (± 5 mm) 3 95 4 90 5 80 6 75 7 70 8 60 9 50 10 40 BUDI-S-SEAL-4x15-SE07 Kabel diameter (mm) Foam (± 5 mm) 9 125 10 115 11 105 12 95 13 85 14 70 15 60 BUDI-S-SEAL-2x20-SE07 Kabel diameter (mm) Foam (± 5 mm) 14 155 15 140 16 125 17 110 18 95 19 85 20 75 5.1.1 Montera Skarvskåpet i skåpet / på väggen. Välj skruvar och plugg med tanke på monteringsplatta / vägg. 3
5.1.4 Vid montage med slinga arrangeras slinget runt skarvskåpet. Använd plåt och beslag för extern kabelfixering om skarvskåpet skall lyftas in/ut ur skåp eller ner/upp från väggen. Obs: Er Skarvskåpet ej monterat med delbar kabelgenomföring skall portarna öppnas. 5.2 Öppna portarna i Skarvskåpet 5.1.2 Inre monteringshåll. Slå ut de förberedda hålen. 5.2.1 Klipp med avbitartång, längs markeringen (Alternativt såga först längs markeringen). 5.1.3 Om underlaget som skarvskåpet skall monteras på är för smalt för befintliga monteringsalternativ går det att borra hål i bottenplattan och såga av ören. 5.2.2 Bryt därefter loss förseglingen inåt boxen. 4
5.3 Två kablar slingat i 4x15 kabelgenomföringen 5.2.3 Avlägsna alla plastrester/grader. Testa så att genomföringen går att montera enkelt och bottnar helt. 5.3.1 Preparera kablar enligt bild. Slingad kabel: Avmantlas 2350 mm, spårkärna L = 45 mm. Filttape monteras runtom kabeln vid mantelkant och foam tape monteras 35 mm ifrån mantelkant på yre kabeln och 60 mm ifrån mantelkant på inre kabeln. Längd på foam tape, se pkt. 3.3 Kabelförsegling. Montera dragavlastningsdonet (mässing) med insexskruvarna på spårkärnan, spänn insexskruvarna mot spårkärnan. (Spårkärnan skall tillpassas för dragavlastningsdonet.) 5.2.4 Skruva kabelgenomföring fast med 2 skruvar till bottenplåten, se bilda. 5.3.2 Montera genomföringens nedersta del. 5.2.5 Delbar kabelgenomföring öppnas genom att guidepinnarna, som är placerade i locket, samtidigt trycks ner i hålen på genomföringen. 5
5.3.6 Placera den yttre kabeln i genomföringen. 5.3.3 Montera kabeln i metallbeslagets nedersta position via dragavlastningsdonet och fixera kabeln med slangklämman (Spänn ej åt för hårt). 5.3.4 Skär ut förseglingen på vald ingång, kniv for användes. 5.3.7 Montera kabeln i metallbeslagets övre position via dragavlastningsdonet och fixera kabeln med slangklämman (Spänn ej åt för hårt). 5.3.5 Montera mittdelen. Obs! Vänd den rätt så att delarna klickar ihop. 6
5.3.8 Skär ut förseglingen på vald ingång, kniv for användes. 5.4.2 Linda ner slingan åt samma håll. Vändningen placeras nertill enligt bild. En bit spiraltub kan med fördel placeras på mitt på slingan. Montera plastlocket. 5.5 5.3.9 Montera den översta delen. Obs! Vänd den rätt så att delarna klickar ihop. Genomföringen kan öppnas igen med hjälp av guidepinnarna. 5.4 Innföring av slinga Montera i skarvkassetten 5.5.1 Montera skarvkassetten efter/ovanpå förvaringskassetten i tornet. Tänk på att montera skarvkassetterna med botten uppåt/utåt. (Skarvning sker med kassetterna i nerfällt läge,) För in fiberband som skall skarvas i skarvkassett. 5.4.1 Placera en bit spiraltub ca 200mm från respektive kabelmantel (märk gärna för enklare fiberidentifiering). För in slingan/överskott på ena sidan av förvaringskassetten och fixera over spiraltub utan att klämma fibrer/band med et buntband. 7
5.5.4 Inslingningat fiberbanden i skarvkassetten 5.6 2 kablar monterat i 4 x 10 / 15 kabelgenomföringen 5.5.2 Montera fiberbanden färgrätt i spåren och led fram dem till skarvområdet. 5.6.1 Preparera kablar enligt bild. Kabel för ände: Avmantlas>2300 mm, 1500 mm inkl en runde i skarvkassetten 800 mm, spårkärna L = 45 mm. Slingad kabel: Avmantlas 2350 mm, spårkärna L = 45 mm. Filttape monteras runtom kabeln vid mantelkant och foam tape monteras 60 mm ifrån mantelkant på inre kabeln och 35 mm ifrån mantelkant på yre kabeln. Längd på foam tape, se pkt. 3.3 Kabelförsegling. Montera dragavlastningsdonet (mässing) med insexskruvarna på spårkärnan, spänn insexskruvarna mot spårkärnan. (Spårkärnan skall tillpassas för dragavlastningsdonet.) 5.5.3 För att underlätta inslingningen kan fiberbanden låsas fast i respektive spår med hjälp av ett litet buntband som skjuts in ifrån sidan enligt bild. 8
5.6.2 Skär ut förseglingen på vald ingång så att kabel kan monteras, använd kniv. Montera kabeln i metallbeslagets nedersta position via dragavlastningsdonet och fixera kabeln med slangklämman. (Spänn ej åt för hårt.). Montera genomföringens mittdel och toppdel. Obs: Vänd dem rätt så att delarna klickar ihop 5.7 5.7.2 De 2 ytterste kablar för ände: Avmantlas >2300 mm, 1500 mm inkl en runde i skarvkassetten 800 mm, spårkärna L = 45 mm. Filttape monteras på kabalmanteln ved afmantlingsstädet och foam tape monteras ca. 30 mm nere kabalmanteln. Längden af foam tape, se pkt. 3.3 Kabelförsegling. Monterar dragavlastningsdonet (mässing) med insexskruvarna på spårkärnan, spänd insexskruvarna fast till spårkärnan (Spårkärnan skal tillpassas dragavlastningsdonet). Montera kabel i metallbeslaget via dragavlastningsdonet och skruva och fastspänd kablat med slangbandet. Montera ytterste delen af förseglingen. Obs. Vänd den rät, så at delarna klickar ihop. 2x2 kablar monterat i 4 x 10 / 15 kabelgenomföringen Ytterligare kablar monteras enligt ovan 5.7.3 Färdigt montage. 5.7.1 Genomföringen öppnas med hjälp av guidepinnarna och försegling för vald ingång öppnas. Förseglingen öppnes med de 2 pinne, der er placerat i låghet. De skubbas in i de 2 huller i förseglingen och öppnar den for demontering. Demontera ytterste delen af förseglingen. Skär ut i försegling på valde ingång, så at kabel kan monteras. 9
5.8 Kablar monterat i BUDI-S-SEAL-24x7-SE07 6 Skanova märkning 5.8.1 Avmantlas >1500 mm, tuben ca. 4 cm frän kabalmanteln. Filttape monteras på kabalmanteln ved afmantlingsstädet och spänn kevlaret bakåt längs kabelmanteln. Linda filttapen så att kevlaret låses fast. Vik tillbaks kevlaret över filttapen och lås åter kevlaret med filttapen genom att lindas ett varv runt kabeln. Vik tillbaks igen kevlaret över filttapen och lås åter kevlaret med filttapen genom att lindas ett varv runt kabeln. 6.1 Båda dekalerna monteras på locket. 5.8.2 Kevlaret fixeras med kabel på rätte T-profil. Se bilden. 10
11
Tyco Electronics Svenska AB Box 619 (Kanalvägen 10c) SE-194 26 Upplands Väsby Tel.: 08-50 72 50 00 Fax: 08-50 72 50 01 www.telecomosp.com 12 TE (logo) and TE Connectivity are trademarks of the TE Connectivity group of companies and its licensors. Kevlar is a trademark. While TE Connectivity and its affiliates referenced herein have made every reasonable effort to ensure the accuracy of the information contained in this catalog, TE Connectivity cannot assure that this information is error free. For this reason, TE Connectivity does not make any representation or offer any guarantee that such information is accurate, correct, reliable or current. TE Connectivity reserves the right to make any adjustments to the information at any time. TE Connectivity expressly disclaims any implied warranty regarding the information contained herein, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. TE Connectivity s only obligations are those stated in TE Connectivity s Standard Terms and Conditions of Sale. TE Connectivity will in no case be liable for any incidental, indirect or consequential damages arising from or in connection with, including, but not limited to, the sale, resale, use or misuse of its products. Users should rely on their own judgment to evaluate the suitability of a product for a certain purpose and test each product for its intended application. TC 925/SIP/SE/1 02/12