Parkering och garage Flik 3. Portkod, lås, nycklar och posthantering Flik 4



Relevanta dokument
Svenska 5. Komfortläge (Co) 6. Läge EcoHome och EcoOffice

Tillsammans. Att bo i bostadsrätt

Basic Thermostat. Thermostat operation and user manual

TC Digital Timer Thermostat

T2QUICKNET DEN TUNNA, LÄTTLAGDA VÄRMEMATTAN

T2FloorTemp Plus. Standardtermostat. Installations- och användarmanual

T2DigiTemp Plus. Termostat med klockfunktion. Installations- och användarmanual

Golvvärme under klinker och natursten

Bruksanvisning för termostat med snabbstart.

T2DigiTemp Plus. Termostat med klockfunktion. Installations- och användarmanual

Ett tips innan du börjar! Ställ in en stol i badrummet och tänd alla lampor. Du bör sitta bekvämt för knappsats och siffror är små och svåra att se!

Installationsanvisning. deviheat

Boendeansvar vem ansvarar för underhållet av bostaden?

Golvvärme för alla typer av golv

Underhåll och reparationer Har något gått sönder hos dig? Är du rätt försäkrad? bostadsrättsförsäkring tillägg Vill du bygga om?

Ansvarsfördelning mellan bostadsrättsföreningen och bostadsrättshavaren gällande inre underhåll och reparationer

Vem svarar för underhållet?

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat.

Digital termostat LCD skärm med ur

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning

Roth Basicline 230T. Living full of energy. Installation - snabbguide 1/9

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001

Bruksanvisning. deviheat 550

Policy för skötsel och renovering av bostadsrätter, Brf Finnberget

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Article: Version: 01.01

Vem svarar för underhållet? Nuvarande och 2004 års normalstadgar.

Vem svarar för underhållet? 1 Tolkning av bostadsrättshavarens underhållsansvar utifrån Riksbyggens normalstadgar och regler i bostadsrättslagen

Policy för skötsel och renovering av bostadsrätter, Brf Finnberget

EB-Therm 55 SE EN NO FI RU PL

1000TR TEMP. Svensk manual

Byggdel Brf ansvar Brh ansvar Anmärkning 1. Lägenhetsdörr Dörrblad, karm, foder, Ytbehandling utsida Dörrblad, karm, foder,

NRG-DM. Programvaruversion pentairthermal.com/manuals/ Thermal BUILDING solutions SV-NRGDM-IM-EU0381 R0

Golvvärmetermostat med touchskärm

Gränsdragningslista över ansvarsfördelning mellan Brf Veken 1 och dess medlemmar

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

Rättigheter och Skyldigheter Vem svarar för underhåll av Gåshaga Pirar 5s lägenheter?

at t b o i b o s ta d s r ät t Vem ansvarar för underhåll?

ANSVARSFÖRDELNING BRF - BRH BRF BRH BRF = Bostadsrättsföreningen, BRH = Bostadsrättshavaren (medlemmen)

ANPASSNING AV PÄRMAR - GENERELL

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Vem svarar för underhållet? Version 2016:1 av 2014 års normalstadgar.

NRG-DM. Programvaruversion nvent.com 1

Golvvärme. Med värmen i golvet håller du fötterna varma.

IPX5. Innehållsförteckning

SENZ WIFI GOLVVÄRMETERMOSTAT MED TOUCHSKÄRM ATTRAKTIV DESIGN FLEXIBEL ENERGIEFFEKTIV LÄTT ATT ANVÄNDA DRIFTLÄGEN TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL BESKRIVNING

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Underhåll och reparation av din bostad

BRUKSANVISNING NEO. En kort beskrivning av olika funktioner på Adax Neo

ATT BO I BOSTADSRÄTT.

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

RENOVERING. VEMS ÄR ANSVARET? OVE SCHRAMM 9 APRIL 2013

Devireg TM 550. Observera! Installationskod: 0044 Vid Installation se sidan 21

Vem ansvarar för underhållet i bostaden, föreningen eller medlemmen? (Ett komplement till

Användarhandbok. DEVIreg 550. Elektronisk intelligent termostat.

GOLVVÄRME UNDER KLINKER OCH NATURSTEN

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Ansvarsfördelning mellan bostadsrättsförening och bostadsrättshavare i Brf Grimskär1


LEK. Rumsenhet RMU 40 IHB XC

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Bruksanvisning: för Warmup tempo digital programmerbar termostat En del av Elementserien Inledning

Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

VEM SVARAR FÖR UNDERHÅLLET

3. Åtgärda skador oberoende vem som förorsakat skadan i lägenheten. Det gäller även om grannen förorsakat skadan

Vem ansvarar för vad? En lathund för medlemmar i Brf Oliven Underhåll och reparationer

SKÖTSEL OCH STÄDNING GOLV LINOLEUMMATTA OLJADE ELLER SÅPADE TRÄGOLV STEN- OCH KLINKER

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge

Fördelning av underhållsansvar mellan förening och ägare.

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

Underhållsansvar Brf Montören Eskilstuna Utgivna 2018

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F

ANSVARSFÖRDELNING BRF - BRH

Så här får du en bra inomhusmiljö

GOLVVÄRME UNDER TRÄ, LAMINAT OCH PLASTMATTA

Till dig som flyttar ut

EVCO Instrumentbeskrivning EVK241

something new in the air E4T643

EVCO instrumentbeskrivning EVK242

Gränsdragningslista för bostadsrätter i Vimpeln 20

En bostadsrättsinnehavare får upplåta sin lägenhet i andra hand med beaktande av de regler som anges i Brf. Vallens stadgar och 34

Oxelgatan 35. Län Jönköping Gatuadress Oxelgatan 35 Kommun Jönköping Storlek 3 rum (2 sovrum) / 86,5 m² Tillträde tidigast

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Situationsplan. Brf Studio 58 Aspelin Ramm Fastigheter AB Arkitekterna Krook & Tjäder AB Svensk Fastighetsförmedling, Göteborg Eriksberg

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm


Kallelse till ordinarie föreningsstämma 2012 i Brf. Humlegården. Mötesordning för ordinarie föreningsstämma 2012

INFORMATION HSB BRF ZEBRAN (10)

Ansvar för underhållet i bostadsrättsföreningen

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

KomfortEl. Bruksanvisning INNOVATION VABA

Bruksanvisning. Nästa generation av energisparande styrning

GRÄNSDRAGNINGSLISTA FÖR BOSTADSRÄTTSFÖRENINGEN HUMLEGÅRDEN

KYLCITY AB Sid 1 av 6

Användarmanual - Regulator Mini

Transkript:

Innehållsförteckning Här finner du utförlig information, instruktioner och skötselanvisningar till din nya Ikano Bostad. Vi hoppas att du kommer att trivas i din Ikano Bostad. Om du väljer att flytta vidare, lämna kvar pärmen i lägenheten. Att bo i bostadsrätt Flik 1 Vem ansvarar för vad i bostadsrättsföreningen? Vad gör styrelsen? Stadgar Vad menas med garantitid? Försäkring Sophantering och källsortering Flik 2 Parkering och garage Flik 3 Portkod, lås, nycklar och posthantering Flik 4 Värme och sanitet Flik 5 Uppvärmning Blandare och avstängning av vatten Kök och badrum El Flik 6 Elektricitet och jordfelsbrytare TV, telefon och bredband Komfortvärme i badrum Brandvarnare Ventilation Flik 7 Ventilationen i din lägenhet Spiskåpa/spisfläkt Vitvaror Flik 8 Spishäll och ugn Kylskåp och frys Diskmaskin Mikrovågsugn Tvättmaskin och torktumlare Serienummer Golv, väggar Flik 9 Kakel och klinker Parkettgolv Att sätta upp saker på väggar och i tak Fönster och fönsterbänkar Flik 10 Fönster och fönsterbänkar Kondens på utsidan av fönstret Inredning Flik 11 Köksinredning Dörrar och garderober badrumsinredning

Yttre miljö Flik 12 Fasaden, markiser och paraboler Balkong och uteplats Leverantörsregister Flik 13 Felanmälan Flik 14 Vad och var ska jag felanmäla Eftermarknad Övrigt Flik 15

Att bo i bostadsrätt Tillsammans Att bo med bostadsrätt innebär att du tillsammans med övriga medlemmar i bostadsrättsföreningen äger och förvaltar bostäderna och andra gemensamma anläggningar som ingår i föreningens egendom. Vad är en bostadsrätt? En bostadsrätt är en nyttjanderätt till viss lägenhet i en bostadsrättsförening. En bostadsrättsförening är en ekonomisk förening. Nyttjanderätten är utan tidsbegränsning och du har ständig besittningsrätt till din bostad och kan inte bli uppsagd av föreningen, förutsatt att du sköter dina skyldigheter gentemot den. Föreningens medlemmar När du köper en bostadsrätt ansöker du samtidigt om att bli medlem i föreningen. Tillsammans med dina grannar äger och förvaltar medlemmarna föreningens bostäder och gemensamma anläggningar. Om du vill sälja din bostad har du rätt att göra det till vem du vill. Bostadsrättsföreningens styrelse kan dock neka en köpare medlemskap i föreningen, t ex om köparen har betalningsanmärkningar. Av föreningens stadgar framgår vilka rättigheter och skyldigheter föreningen och dess medlemmar har gentemot varandra. Medbestämmande Bostadsrättsföreningens medlemmar bestämmer över sina bostäder genom den styrelse som väljs vid den årliga föreningsstämman. Genom att lämna förslag och delta vid den årliga stämman har du möjlighet att påverka föreningens verksamhet och ekonomi. Eftersom föreningens medlemmar själva förvaltar bostäderna och de gemensamma anläggningarna har du möjlighet att påverka driftskostnaderna, t ex genom val av leverantör av el och underhåll. Ekonomi När du köper en bostadsrätt betalar du en insats. Du betalar sen också en årsavgift som ska täcka din bostads andel av föreningens kostnader för räntor, amorteringar samt drift och underhållskostnader. Årsavgiften (månadsavgift) betalas månadsvis i förskott från och med tillträdesdagen. Ansvar Som huvudregel ansvarar bostadsrättshavaren för själva bostaden och föreningen för övriga delar av fastigheten, som t ex fasader, trappor, källare, vind och gårdar. Föreningen ansvarar också för ledningar, som el, värme, vatten och avlopp, samt ventilation. Som bostadsrättshavare ansvarar du för t ex underhåll och reparationer av bostaden som t ex vitvaror, golv, tak och väggytor. Du får göra förändringar i bostaden som att måla eller tapetsera, byta vitvaror eller t ex köksinredning men inte, utan styrelsens tillstånd, göra ingrepp i bärande konstruktioner, sätta upp markiser eller andra större ingrepp. Bopärmen Ikano Bostad Att bo i bostadsrätt Flik 1 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Försäkring Viktigt! Fastighetsförsäkring Din bostadsrättsförening har en fastighetsförsäkring som bland annat innefattar ansvar för skador på fastigheten som kommit till av brand, vattenskada på grund av trasig ledning och inbrott. Hemförsäkring Det är viktigt att du tecknar en egen hemförsäkring. Något extra bostadsrättstillägg behöver du inte teckna då bostadsrättsföreningen har tecknat ett gemensamt bostadsrättstillägg för alla lägenheter. Bopärmen Ikano Bostad Att bo i bostadsrätt Flik 1 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Vad menas med garantitid? Två år efter att du flyttat in görs en garantibesiktning. Vid besiktningen kontrolleras om det har framträtt fel under tiden mellan slut och garantibesiktningen. Eventuella fel åtgärdas snarast möjligt utan kostnad för dig under förutsättning att det omfattas av garantin. Kallelse till 2årsbesiktning hanteras av din bostadsrättsförening. Bopärmen Ikano Bostad Att bo i bostadsrätt Flik 1 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Stadgar Styrelsearbetet regleras av bestämmelser i Föreningslagen, Bostadsrättslagen och bostadsrättsföreningens stadgar. Stadgarna är bostadsrättsföreningens grundläggande regler. Stadgarna ska vara registrerade hos Bolagsverket och är därför en offentlig handling. Det är föreningsstämman som beslutar om stadgarna. Bopärmen Ikano Bostad Att bo i bostadsrätt Flik 1 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Vad gör styrelsen? Byggande styrelse Bostadsrättsföreningens nuvarande styrelse har bildat föreningen och är verksam fram tills alla har flyttat in och den slutliga finansieringen är utbetald. Inledningsvis kallas styrelsen för den byggande styrelsen, då den beslutar om och träffar avtal för anskaffning av mark och byggnation. Den byggande styrelsen upprättar kostnadskalkylen och den ekonomiska planen som ligger till grund för föreningens tillstånd att få teckna förhands och upplåtelseavtal. Styrelsen sluter även avtal om ekonomisk och teknisk förvaltning samt upphandlar finansieringar, försäkringar, telekom etc. för att byggnationen skall komma till stånd. Styrelse När projektet är färdigställt hålls en föreningsstämma. Denna hålls normalt 36 månader efter alla har flyttat in. Vid stämman väljs en ny styrelse bestående av er boende och därmed överlämnas styrelsearbetet från den byggande styrelsen. Det är föreningsstämman som väljer styrelsen. Vanligtvis väljs ledamöter på 2 år och omlott med varandra, detta för att alla ledamöter inte skall avgå samtidigt. Styrelsen skall registreras hos Bolagsverket och när det sker någon förändring i styrelsen skall även detta anmälas till Bolagsverket genom en ändringsanmälan. Vad gör styrelsen? Det är styrelsen som ansvarar för den löpande verksamheten. Styrelsen ska föra protokoll vid sina sammanträden. Styrelsearbetet regleras av bestämmelserna i Föreningslagen (FL) och Bostadsrättslagen (BRL), samt av bostadsrättsföreningen stadgar. Stadgar är bestämmelser utöver vad lagen säger, och handlar bland annat om regler för andrahandsuthyrning och hur ansvaret fördelas mellan bostadsrättshavare och bostadsrättsförening vad gäller underhåll. Styrelsen ansvarar för föreningens ekonomi, därmed är det också styrelsen som beslutar om årsavgiftens storlek. Styrelsen ansvarar också för att se till föreningens fastigheter hålls i bra skick och tar hand om alla praktiska frågor som rör bostadsrättsföreningen. Om du till exempel vill sätta upp en markis behöver du ett godkännande av bostadsrättsföreningens styrelse. Bopärmen Ikano Bostad Att bo i bostadsrätt Flik 1 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Vem ansvarar för vad i bostadsrättsföreningen? Bostadsrättsinnehavaren har nyttjanderätt till sin lägenhet inte äganderätt. Bostadsinnehavaren är underhållsskyldig vilket innebär att han eller hon, på egen bekostnad, ska vidta de reparationer och underhåll som behövs för att hålla bostaden i gott skick. Innehavaren ska också åtgärda de skador som uppkommer i lägenheten, oavsett om de uppkommit genom eget vållande eller på annat sätt, t.ex. olyckshändelse eller genom vållande av utomstående. Man kan förenklat säga att Allt synligt är bostadsinnehavaren, och allt dolt föreningens. Givetvis finns det undantag från detta som du ser i förteckningen nedan, men det är en ganska bra huvudregel. Del av lägenheten Föreningen Innehavaren Dörrar x Ytskikt väggar x Fönsterbänkar x Lås x Ytskikt golv x Ytskikt tak x Underliggande stomme x Inredningssnickerier x Tvättställ, Badkar, Duschvägg, Blandare, Wcstol x Tvättmaskin, Torktumlare i lägenheten x Rensning av golvbrunnar och vattenlås x Spolning av avloppsledningar och brunnar x FTXaggregat x Filterbyte (om inte annat avtalats) x Diskmaskin, Kyl, Frys, Spis, Micro x Köksfläkt x Köksfläkt om den ingår i fastighetens ventilationssystem x Eluttag, strömbrytare, armaturer x Elcentralen i lägenheten x Jordfelsbrytare, säkringar x Elledningar inne i stommen x Utanpåliggande elledningar x Balkonggolv, sidopartier, fronter och tak x Ytbehandling av alla delar på balkong x Beslag, odlingslådor mm x Snöröjning på balkong x Grönytor som ingår i upplåtelsen x Markiser (tillstånd av styrelsen krävs) x Rivning av innerväggar (tillstånd av styrelsen krävs) x Persienner x Radiatorer x Bopärmen Ikano Bostad Att bo i bostadsrätt Flik 1 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

+6,680 82 Reservation för ev. ändringar & ytavvikelser. Ev. inklädnader & undertak ej redovisade 80 81 +4,500 79 78 +4,500 77 74 75 76 2 1 3 67 68 69 70 71 72 73 7 6 EI60C Trapphus 4 Eventuell placering Mätarblock EI60C Mätarblock EI60 5 4 65 66 8 EI60 9 62 63 64 11 10 Fjärrvärme EL/IT Spill / vatten 56 57 58 59 60 61 14 13 12 EI60C Trapphus 3 EI60C Mätarblock EI60 EL/IT Fastighetscentral 1800x760, 300fr. golv Serviceutrymme MC Parkering 55 Garage Garage 1 935,73 m² 18 17 16 15 Mätarblock EI60C Mätarblock 34 43 46 49 EI60C EI60 EI60 Trapphus 2 EI60C 54 53 19 52 20 51 21 50 22 Brandgasventilation min 2,2m² 38 28 47 EI60 48 23 45 24 40 Trapphus 1 EI60C EI60 44 25 26 32 42 27 41 39 37 29 36 30 35 31 Brandgasventilation min 1,8m² / galler 33 B Numrering av pplatser 140528 LRs A Förstoring av garage / ändring av 1st Pplats 140423 SRn till MCparkering BET. ANT. ÄNDRINGEN AVSER DATUM SIGN. ORIENTERINGSFIGUR BYGGHERRE FASTIGHETSBETECKNING Sicklaön 37:71 PROJEKTNAMN BRF Saltsjö vy, Finnboda, Nacka UPPDRAG NR. OBJEKT ID RITAD/ KONSTRUERAD AV HANDLÄGGARE 1126.0001 MKn/PSh/SRn Thd DATUM A K1 VS E M HANDLINGENS INNEHÅLL Arkitekthuset Jönköping AB Kontraktshandling 1 2 GODKÄNDHANDLING 3 03639 56 00 K2 V 20121210 Nybyggnation av Bostäder Planer Plan 1, Källarplan och garage Sammanställningsplan 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N SKALA NUMMER BET. A1=1:200 A3=1:400 A40.1010 B

NRGTemp

Svenska 1. Tekniska data...187 2. Beskrivning...188 3. Montering och installation...189 4. Programalternativ... 192 5. Komfortläge (Co)... 196 5.1 Komma igång... 196 5.2 Alternativa funktioner... 198 5.2.1 Heat Booster... 198 5.2.2 Extern sparsänkning... 198 5.2.3 Låsning av inställningsmöjligheter... 199 5.3 Konfigurationsmeny Komfortläge Co... 199 5.3.1 Meny 1: Uppmätt temperatur... 199 5.3.2 Meny 2: Kalibrering av termostat... 200 5.3.3 Meny 3: Tillslagsfördröjning... 202 5.3.4 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid... 202 5.3.5 Meny 5: Första uppvärmning... 202 5.3.6 Meny 6: Drifttidsräknare... 203 5.3.7 Meny 7: Inställbar kopplingshysteres... 204 6. Läge EcoHome och EcoOffice... 204 6.1 Komma igång... 204 6.2 Alternativa funktioner...209 6.2.1 Heat Boosterfunktion...209 6.2.2 Låsning av inställningsmöjligheter...210 185

6.2.3 Sommarläge (uppvärmning avstängd)... 210 6.3 Konfigurationsmeny EcoHome och EcoOffice... 210 Meny 1: Givarläge... 211 Meny 2: Uppmätt golvtemperatur... 211 Meny 3: Kalibrering av termostat... 212 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid... 214 Meny 5 6: Temperaturgränser för rumstemperatur... 214 Meny 7 8: Temperaturgränser för golvtemperatur... 214 Meny 9: Aktivering och avaktivering av adaptiv funktion... 215 Meny A: Första uppvärmning... 215 Meny B: Drifttidsräknare... 215 Meny C: Inställbar växlingshysteres... 216 7. Standbyläge... 216 8. Felsökning... 217 8.1 Felkoder... 217 8.2 Övervakning av temperaturgivaren... 217 9. Fabriksinställningar... 217 186

1. Tekniska data Anslutningsspänning 230VAC, +10%, 15%, 50/60 Hz Effektförbrukning, genomsnitt 4 VA Huvudströmbrytare 2polig Utgångsrelä värmekabel 230V, max. 13A Omgivningstemperatur drift 0 till +40 C Omgivningstemperatur 20 till +50 C transport Temperaturområde, golvgivare +5 till +35 C Temperaturområde, rumsgivare +5 till +40 C Noggrannhet golv /rumsgivare ± 0,5 C Kopplingshysteres 0,5 C (Fabriksinställning, justerbar mellan 0,22.0 C) Driftslägen Golvgivare Rumsgivare Rumsgivare med golvgivare som begränsare (ej i komfortläge). Energisparprogram 2 förinställda program, redigerbart i 30minutersblock Backup för inställda värden I ickeflyktigt minne Backup för klockslag och datum 24 timmar Extern ingång slutande kontakt Sparsänkning 3,5 C (ej i programmen EcoHome och EcoOffice) Kapslingsklass IP 21 Anslutningsplint Max. 2,5 mm 2 Golvgivare med 3 m kabel NTC, 10K / 25 C. Maximal längd på golvgivarens kabel 100 m, 2 x 1,5 mm 2 (230VAC kabel) 187

Dimensioner med ram (figur 1) H 82 x W 82 x D 57 mm Färg Polarvit RAL 9010 Godkännande Semko, VDE, eu.bac, CE 2. Beskrivning NRGTemp är en programmerbar golvvärmetermostat som används för att förbättra energieffektiviteten i golvvärmesystem. NRGTemp har följande funktioner: Värmekabelreglering med hjälp av extern golvgivare eller integrerad golvgivare. Belastningsförmåga för utgångsrelä, 13 A/230 V (3000 W). 2polig huvudströmbrytare. Display med blå bakgrundsbelysning. Heat Boosterfunktion Den inställda temperaturen kan ökas i 2 timmar. Återgår automatiskt till den ursprungliga temperaturinställningen. Låsbar knappsats. Övervakning av golv eller rumsgivaren. Avstängning av utgångsreläet vid fel på golv/rumsgivaren med felindikering. Kapslingsskydd klass IP21 för hölje. 3 m golvgivarkabel. Funktion för första uppvärmning möjliggör gradvis uppvärmning av ny betong. Sommarläge (uppvärmning avstängd). Extern ekonomistyrning i läge Komfort En slutande kontakt kopplad till plint, kan användas som extern sparsänkningsfunktion för att sänka den inställda temperaturen med 3,5 C. Tillslagsfördröjning i läge Komfort. 188

Energisparprogram (EcoHome, EcoOffice) olika standardprogram för sparsänkning anpassade för olika rumstyper. Det är även möjligt att redigera dessa energisparprogram. Adaptiv funktion (EcoHome, EcoOffice) Termostaten beräknar själv när golvvärmen skall kopplas in för att säkra att önskad komforttemperatur uppnås vid inställt klockslag. Termostaten levereras med en monteringsram och front för väggdossystemen ELJO Trend /B&J Jussi /Merten (Plan, Smart, Arc, Atelier, M1, Antik, Termo, MStar)/Jung (AS)/Gira (ST55 Standard, E2). Extra front för fyrkantiga ramar, till exempel ELKO RS, medföljer. Godkänd av SEMKO, VDE, eu.bac, CE. 3. Montering och installation Termostathuset NRGTemp är avsedd för infälld montering i en 65 mm standardväggdosa. Den bör placeras cirka 1,5 meter över golvet, skyddad från direkt solljus och drag. Alla kabelrör som leder in i termostathuset måste vara tätade, till exempel med en bit isolering i kabelröret, så att termostaten inte utsätts för drag. NRGTemp kan även monteras i en extern förhöjningsram på vägg. Monteringsramen och fronten kan bytas ut genom att du trycker med en skruvmejsel på två interna plastknappar på termostatens sidor (figur 2). Golvgivaren Golvgivaren bör installeras i ett separat flexibelt skyddsrör eller en slang så att den enkelt kan bytas ut. Placera golvgivaren mellan två värmekablar så nära golvytan som möjligt, så får du bästa möjliga reglering. Placera inte golvgivarens ände inom 3 cm från värmekabeln. Golvgivarens anslutningskabel kan förlängas till 100 m med en separat standardinstallationskabel 2 x 1,5 mm 2 (min) (för 230 VAC). För att undvika signalstörningar som negativt kan påverka termostaten, bör golvgivaren inte installeras i ett rör tillsammans med andra strömledande kraftkablar. 189

Anslutning av termostaten Termostaten skall anslutas till 230 VAC enligt kretsschemat. När du använder flera värmekablar med total last över 13 A, måste en kontaktor användas. Om skyddsjordsplinten (PE) på termostaten används skall den inkommande skyddsjorden, och skyddsjorden på värmekabeln, anslutas till denna gemensamma jordanslutning. Alternativt kan de anslutas till en separat anslutningsplint placerad i botten av apparatdosan. (Plint medföljer ej). Produktspecifik information för användning med ihop med T2/Raychems golvvärmesystem Användning av termostaten med värmemattan T2QuickNet: T2QuickNetsortimentet är godkänt för användning med en termostat i golvsensorläge. Tänk på att golvsensorn måste vara installerad och aktiverad för T2QuickNetinstallation. Användning av termostaten med självbegränsande T2Röd värmekabel (+ T2Reflecta) Självbegränsande värmekablar har en startström vid inkoppling. För att termostaten ska få lång livstid är den maximala belastningen för den självbegränsande värmekabeln under nominella förhållanden begränsad till 10 A. En självreglerande värmekabel med belastning på 13 A minskar reläkontakternas livslängd. Vid stora laster över 10 A används en kontaktor. 190

Direktanslutning en enda värmekabel Extern sparsänkning Strömförsörjning Golvgivare 230 VAC NTC 10K L N PE Värmekabel 230 VAC Max.13A L PE PE N SENSOR FP N L N L HEAT 191

Anslutning via kontaktor, t.ex. 3 värmekablar Extern sparsänkning Golvgivare Strömförsörjning 230 VAC L N Strömförsörjning till värmekablar L1 L2 L3 N PE NTC 10K K1 A2 A1 1 3 5 2 4 6 PE L L L N N N SENSOR FP N L N L HEAT K1: kontaktor med RC eller varistor över spolen. Använd ingen kontaktor utan att ha störningsskydd över spolen. 4.Programalternativ Termostatknappar F A E A: Huvudströmbrytare B: OK/acceptera C: nedåt/minska D: + uppåt/öka E: > höger F: < vänster C B D 192

0h 3 0h 3 Program Teckenfönster Se sid. Programval Komfortläge Temperaturinställning EcoHome 15 Bläddra genom programalternativen med knapparna < > Inställning av temperatur, datum och klockslag 6 9 12 15 18 21 24 23 EcoOffice Inställning av temperatur, datum och klockslag 6 9 12 15 18 21 24 23 Tryck på < > för att bekräfta programvalet Viloläge 33 193

0h 3 6 9 12 15 18 21 24 1 I I 7 Funktionssymboler Inställning av datum och klockslag Val av tidsstyrningsprogram: Heat Boosterfunktion (ökning 5 C under 2 timmar). Inställning av önskad komforttemperatur. Konstant drift i komfortläge (bortval av automatikprogram). Välj Auto för att köra användarvalt program Komfort EcoHome EcoOffice Standby Komfort = Co EcoHome: EcoH EcoOffice: EcoO Standby: OFF Inställd temperatur för energisparfunktioneller visas i externt program. Konstant drift i sparläge (bortval av automatikprogram). 194

0h 3 6 9 12 15 18 21 24 1 I I 7 Indikeringssymboler Klockslag, temperatur eller felkod Dygns eller menynummer EcoHome Komfort EcoOffice Standby Värmekabel på Konfigureringsläge Fel Knappsats låst Tillfälligt bortval av temperatur i Autoläge. Grafisk indikering av valt program. Givarläge i. Golvgivare ii. Rumsgivare iii. Rumsgivare med temperaturbegränsning Obs! Fyrkanten visas runt de olika symbolerna under programmeringen. Exempel: Om fyrkanten visas runt klocksymbolen kan du justera tid och datum. 195

5. Komfortläge [ ] 5.1 Komma igång OBS! Fyrkanten flyttas över de olika symbolerna vid programmeringen. Symbolen i fyrkanten visar aktiverad funktion. T ex komfortläge, automatikläge via extern signal eller HeatBoosterfunktion. Val av temperaturgivarläge sker automatiskt vid start. Om golvgivaren är ansluten körs termostaten i golvgivarläge. Om golvgivarkabeln inte är ansluten körs termostaten i rumsgivarläge Efter 5 sekunder kontrollerar termostaten om en extern styrsignal anslutits. Om så är fallet reglerar termostaten enligt den inställda temperaturen och den externa styrsignalen. Symbolen AUTO aktiveras. Om ingen extern styrsignal anslutits reglerar termostaten enbart enligt den inställda temperaturen. Detta är den normala driften för termostaten. Justera den inställda temperaturen, önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur med < >knapparna. Detta är ett ungefärligt inställningsvärde som ger en bekväm temperatur på golvet eller i rummet. Symbolen värmekabel på < > visas i teckenfönstret när värmekabeln är i drift. Välja annat program Använd < > knapparna för att gå till symbol P för aktivering. Displayen visar detta; P blinkar. Tryck in OKknappen för gå in i programmet; Co blinkar. Välj program EcoHome, EcoOffice eller viloläge med < > knapparna och bekräfta genom att trycka på < >. Inlärningsfunktion, kalibrering av termostat vid rumsgivare Denna funktion aktiveras endast om ingen golvgivare är 196

ansluten till termostaten (felkoden Er3 visas kortvarigt vid start), endast i rumsgivarläge. Vid första spänningssättning av termostaten (eller efter fabriksåterställning) börjar termostaten utföra en egen rumsgivarkalibrering. Under denna inlärningsperiod kan användaren inte se temperaturvärdet. I stället för temperatur visas en nedräkningsklocka, som räknar från 2,1 timmar till 0,1 timma (6 minuter). Inlärningsperioden är indelad i de två stegen nedan. 1. De första 30 minuterna (2,1 h till 1,6 h) Under den första halvtimman kan användaren ändra inställningstemperaturen och aktivera eller avaktivera golvvärmesystemet. Användaren kan utnyttja denna period för att kontrollera golvvärmesystemet. Inställningstemperaturen kan ställas om med < >knapparna. 2. Tiden från 30 minuter till 2 timmar (1,6 h till 0,1 h) Termostaten ignorerar inställningstemperaturen. Under den här perioden kan termostaten slå till och från golvvärmesystemet för att ställa in sina reglerparametrar. Om strömavbrott inträffar under inlärningsperioden (huvudströmbrytarfrånslag eller nätspänningsbortfall), börjar termostatens inlärningsperiod om från början när nätspänningen återkommer. Inlärningsperioden avslutas först då den löpt till slut utan avbrott. Vid slutet av inlärningsperioden kalibreras termostaten automatiskt, d.v.s. anpassas till den belastning som är ansluten till termostaten: 197

Denna funktion körs varje gång termostaten återställs till fabriksinställningarna, om ingen golvgivare är ansluten. 5.2. Alternativa funktioner 5.2.1 Aktivera Heat Booster < > Den här funktionen används för att tillfälligt öka golv/ rumstemperaturen med 5 C. Håll < > intryckt under 3 sekunder. Den aktuella inställda temperaturen ökar med 5 C i 2 timmar, och den ökade temperaturen visas i teckenfönstret. Inställningstemperaturen återställs automatiskt efter 2 timmar, eller om < > hålls intryckt igen under 3 sekunder inom tvåtimmarsperioden. Extern styrsignal ansluten: Håll < > intryckt under 3 sekunder. Termostaten är nu i manuellt läge. Håll på nytt < > intryckt under 3 sekunder. Termostaten sätts i boosterläge och den aktuella inställda temperaturen ökar med 5 C i 2 timmar. Den ökade temperaturen visas i teckenfönstret. Inställningstemperaturen återställs automatiskt efter 2 timmar, eller om < > hålls intryckt igen under 3 sekunder inom tvåtimmarsperioden. 5.2.2 Extern sparsänkning För att använda funktionen för externt styrd sänkning av inställningstemperaturen med 3,5 C ansluter du en slutande kontakt, till exempel en slutande kopplingsurskontakt, mellan FPplinten och fasplinten. När kontakten sluts visas symbolen P i nedre högra hörnet som indikering av aktivering. Till manuellt läge: Håll in < >knappen i 3 sekunder. Normal reglering med enbart inställd temperatur aktiveras. Håll in < > i 3 sekunder igen om du vill gå från manuellt läge till boosterläge. Håll in OK i 3 sekunder igen om du vill växla till AUTOläge. 198

5.2.3 Låsning av inställningsmöjligheter Låsa och låsa upp termostaten Samtliga termostatinställningar kan låsas. (till exempel i offentliga byggnader/daghem etc). Låsa: Tryck samtidigt på samtliga knappar. Låsa upp: Tryck samtidigt på samtliga knappar. 5.3. Konfigurationsmeny Håll < > intryckt i 6 sekunder så öppnas menyerna nedan. 5.3.1 Meny 1: Uppmätt temperatur Rumsgivarläge: Rumstemperatur visas (temperaturen inne i termostaten) Golvgivarläge: temperatur inne i golvet. Om det inte går att uppnå önskad temperatur, eller om den verkliga golv eller rumstemperaturen (ärvärdet) skiljer sig från det i teckenfönstret visade börvärdet, kan termostaten kalibreras. För att läsa av den uppmätta temperaturen, håll < > intryckt i 6 sekunder. På meny 1 visas den uppmätta temperaturen i teckenfönstret. I golvgivarläge är det golvtemperaturen som visas < >. Det här värdet kan användas vid kalibrering av temperaturen vid golvytan mot det inställda värdet (börvärdet) i teckenfönstret. Tryck flera gånger på < > (för att bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna konfigurationsläget och återgå till normalläge. 199

5.3.2 Meny 2: Kalibrering av termostaten Kalibrering av den inställda temperaturen När golvtemperaturen är stabil: Den inställda temperaturen kan kalibreras mot den verkliga golv eller rumstemperaturen. Detta görs med hjälp av en separat termometer som används för att mäta den verkliga golv eller rumstemperaturen. Termometern bör placeras på golvytan så att den kan känna av golvtemperaturen, eller på väggen så att den kan känna av lufttemperaturen Kalibrering av rumsgivaren < >: I rumsgivarläget är den interna givarens värde samma som det inställda värdet i displayen. Håll < > intryckt i 6 sekunder för att gå till konfigurationsläge. Tryck på < > så att meny 2 öppnas. Ställ om temperaturen med hjälp av < >knapparna till samma temperatur som visas på referenstermometern på väggen. Tryck flera gånger på OK (för att bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna konfigurationsläget och återgå till normalläge. Rumsgivare: Rumstemperaturen visas blinkande och det går att ställa in rumstemperaturen med knapparna < >. Initialvärdeskalibrering Kalibrering av golvgivaren < >: I golvgivarläge finns en fabriksinställd temperaturoffset på 4 C mellan golvgivarens temperatur och golvytans temperatur (den i displayen visade börtemperaturen motsvarar golvytans temperatur). Den i meny 1 avlästa temperaturen kan användas för börvärdeskalibrering. 200

Håll < > intryckt i 6 sekunder för att gå till konfigurationsläge. Tryck på < > en gång till så att meny 2 öppnas. Ändra offsetvärdet med hjälp av < >knapparna tills den inställda temperaturen (börtemperaturen) är ungefär densamma som den temperatur referenstermometern på golvytan visar. Golvgivare: Användaren kan ställa in skillnaden mellan temperaturen i golvet och rumstemperaturen. Offset = golvtemperatur rumstemperatur T golvyta T meny1 Ny offset = T meny 1 T golvyta Exempel: Använd den i meny 1 avlästa golvgivartemperaturen. Om golvgivaren indikerar 27 C och golvytetermometern visar 24 C, ska offsetvärdet ställas in till 27 24 = 3. Ändra offsetvärdet från 4 C till 3 C. Tryck flera gånger på < > (för att bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna kalibreringsläget och återgå till normalläge. 201

5.3.3 Menu 3: Tillslagsfördröjning Användaren kan ställa in en fördröjning för tillslagning av golvvärmesystemet. Inställningsområdet är 0 minuter [OFF] till 15 minuter [15 ]. Symbolen [t] visas i teckenfönstret när tillslagsfördröjningen är aktiv. 5.3.4 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid Inställning för automatisk avstängning av bakgrundsbelysningen. Ändra tiden med knapparna < >. Bekräfta med < >. 5.3.5 Menu 5: Första uppvärmning Denna funktion kan användas för gradvis uppvärmning av nya avjämningsskikt. Möjliga värden: [OFF] eller [ON] OFF = ej aktiv, ON = aktiv. Fabriksinställning är OFF, dvs ej aktiv. Funktionen ger gradvis uppvärmning av betongplattan under 21 dygn, med temperaturen maximerad till 20 C. Funktionsbeskrivning: För att aktivera den här funktionen går du till meny 5, väljer funktionsläge (on = aktiv, off = ej aktiv) och bekräftar med < >. När termostaten återgår till normalläget visas, i stället för temperaturen, det antal dygn som återstår av perioden för gradvis uppvärmning. Periodens totala varaktighet är 21 dygn. Periodens totala varaktighet är 21 dygn Periodens totala varaktighet är 1 dygn 202

Under denna period arbetar termostaten i 24 minuter långa cykler, alltså 60 cykler per dygn. Under det första dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 1 minut under varje 24minuterscykel, alltså totalt 1 timma under hela dygnet. Under andra dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 2 minuter under varje 24minuterscykel, alltså totalt 2 timmar under hela dygnet. Före det sista dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 19 minuter under varje 24minuterscykel, alltså totalt 19 timmar under hela dygnet. Under sista dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 20 minuter under varje 24minuterscykel, alltså totalt 20 timmar under hela dygnet. Om termostaten styrs enbart med golvgivare, begränsas betongplattans temperatur till 20 C. Om termostaten styrs enbart med rumsgivare, begränsas rumstemperaturen till 20 C. Om nätspänningen försvinner, till följd av strömavbrott eller att huvudbrytaren slås från, medan den här funktionen körs, återtar termostaten uppvärmningsförloppet där det avbröts (löptiden hos funktionen för första uppvärmning sparas i minne). Funktionen kan stoppas när som helst genom att växla till OFF i menyn. Vid slutet av förloppet för första uppvärmning startar inlärningsfunktionen, om rumsgivarläge är aktiverat. 5.3.6 Menu 6: Drifttidsräknare Drifttid, d.v.s. den tid under vilken golvvärmesystemet varit tillslaget. 3 : 3 minuter [0..59] 5h : 5 timmar [1..23] 7d : 7 dygn [1..30] 203

Håll knapparna < > intryckta samtidigt i minst 3 sekunder för att återställa denna tid. 5.3.7 Meny 7: Inställbar kopplingshysteres Kopplingshysteresen kan ställas in för att ge längre till och frånslagningscykler. Inställningsområde: 0,2 2,0 C. Fabriksinställning: 0,5 C. 6. Läge EcoHome och EcoOffice 6.1 Komma igång Obs! Fyrkanten visas över de olika symbolerna under inställningen. Exempel: Om fyrkanten visas runt klocksymbolen kan du justera tid och datum. Första start ställa in termostaten för drift: Tryck på huvudströmbrytaren < > på termostatens ovansida. Displayen tänds och samtliga segment och klocksymbolen börjar blinka. Givarläget detekteras och initieras automatiskt. Se stycke 4.2.4. Meny 1 för växling till rumsgivarläge med golvgivare som golvtemperaturbegränsning. Om golvgivarkabeln inte är ansluten körs NRGTemp i rumsgivarläge. Utför steg A, B, C och D nedan för att programmera termostaten. Programmen EcoHome och EcoOffice kan väljas enligt anvisningarna på sid. 12 i avsnittet om programalternativ. 204

A. Inställning av klockslag och dygnsnummer < > Minuter blinkar Timmar blinkar Dygnsnummer blinkar Ställ in minut med knapparna < > och tryck på < > för att bekräfta. Ställ in timme med knapparna < > och tryck på < > för att bekräfta. Ställ in dygnsnummer med knapparna < > och tryck på < > för att bekräfta. Dygn 1 är måndag och dygn 7 är söndag. Termostaten börjar arbeta enligt förinställt program EcoHome eller EcoOffice. Inlärningsfunktion, se sidan 196. B. Redigering av tidsstyrningsprogram < > (EcoHome, EcoOffice) Programöversikt (komfortläge, EcoHome, EcoOffice, viloläge) för standardprogrammen. Redigerbart program EcoHome, EcoOffice. Edit e.g. Program EcoHome Bläddra i menyn med knapparna < > tills symbolen P är aktiverad och EcoHome visas blinkande i teckenfönstret och tryck på < > för att bekräfta. Håll knapparna < > intryckta i 3 sekunder för att börja programmera EcoHome. 205

Redigerbart program EcoHome, EcoOffice Programmering av dygn 1 Välj önskat klockslag med hjälp av knapparna < >. Tryck på < >. Välj < > eller < > med hjälp av pilknapparna och tryck på < >. Gå till nästa tidsblock med hjälp av knapparna < >. Tryck på < >. Välj < > eller < > med hjälp av pilknapparna och tryck på < >. Gå till nästa tidsblock med hjälp av knapparna < >. Tryck på < >. Upprepa tills hela dygn 1, från 00:00 till 24:00, är programmerat. Tryck på < >. 206

Redigerbart program EcoHome, EcoOffice Programmering av dygn 2 Programmering av återstående dygn Avsluta programmering EcoHome e.g. Ändring av program EcoHome e.g. Om dygn 2 skiljer sig från föregående dygn, upprepa de för dygn 1 ovan beskrivna stegen. Om dygn 2 inte skiljer sig från dygn 1, trycker du bara på < >. Programmera ett särskilt dygn genom att upprepa de för dygn 1 ovan beskrivna stegen. Programmera en kopia av närmast föregående dygn genom att trycka på < > Håll < > intryckt i 3 sekunder. Tryck på < > för att välja den dag som ska ändras. Håll < > intryckt i 3 sekunder. Bläddra med knapparna < > till önskat klockslag och välj < > och < > med pilknapparna. Håll < > intryckt i 3 sekunder för att avsluta. 207

Välj läge <AUTO> för att köra valt program. Se punkt D nedan. Obs! < > betyder drift i komforttemperaturläge, < > betyder drift i spartemperaturläge (sänkt temperatur). Dessa temperaturer kan du ställa in enligt punkt C. C. Inställning av önskad komforttemperatur respektive spartemperatur Inställning av komforttemperatur Inställning av spartemperatur Ställ in komforttemperaturens inställningsvärde (önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur) med knapparna < >. Bekräfta med < >. Tryck på < > en gång till för att gå tillbaka till visning av klockslag i stället för inställningsvärde. Gå tillbaka till läge AUTO. Termostaten arbetar enligt valt program. Ställ in temperaturen (önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur) med knapparna < >. Bekräfta med < >. Tryck på < > en gång till för att gå tillbaka till visning av klockslag i stället för inställningsvärde. Gå tillbaka till läge AUTO. Termostaten arbetar enligt valt program. D. Val av termostatdriftläge för normal drift <,, > Bläddra i menyn med hjälp av knapparna < > : 208

Tidsstyrning Komfortläge Energisparläge Drift enligt valt tidsstyrningsprogram (se ovan) med komforttemperatur ( ) ) och spartemperatur ( ). Du kan tillfälligt åsidosätta det valda programmets inställningsvärde genom att ställa om temperaturen (önskad golv eller rumstemperatur) med knapparna < >. Bekräfta med < >. Åsidosättningen gäller till tidpunkten för nästa programmerade händelse. Vid denna tidpunkt återgår enheten till automatisk drift enligt programmet. Tryck på < > en gång till för att växla från visning av klockslag till visning av inställningstemperatur. Konstant manuell drift i komforttemperaturläge (inget program körs). Konstant manuell drift i spartemperaturläge (inget program körs). Detta kan med fördel tillämpas t.ex. under semestertid. 6.2. Alternativa funktioner 6.2.1 HeatBoosterfunktion < > Den här funktionen används för att tillfälligt öka golv/ rumstemperaturen med 5 C. Aktivering av HeatBoosterfunktion Avaktivering av HeatBoosterfunktion Välj < > med hjälp av knapparna < >. Tryck på < > för att aktivera. Lämna enheten den går automatiskt ur HeatBoosterläget efter 2 timmar. Alternativt kan du lämna läge < > och gå till något annat läge med hjälp av < >. 209

6.2.2 Låsning av inställningsmöjligheter Låsa och låsa upp termostaten Det är möjligt att låsa alla parametrar för termostaten, till exempel om den ska användas i offentliga lokaler. Låsa: Tryck samtidigt på samtliga knappar Låsa upp: Tryck samtidigt på samtliga knappar 6.2.3. Konfigurationsmeny Normalmeny Oavsett om golv eller rumsgivarläge är aktivt, är det inställningstemperaturen som visas på termostaten. Visningssätt i de olika reglerlägena (komfort, auto, sparläge och avstängd) Visning av inställningstemperaturen är det standardinställda visningsläget. Om knappen < > hålls intryckt i 3 sekunder, växlar temperaturvisningen till visning av tid. En kort tryckning på < >knappen får visningen att växla till visning av givartemperatur under 3 sekunder. Undantag: När funktionen för första uppvärmning körs, ersätts temperaturvisningen med visning av tidsförloppet för uppvärmningsperioden. När inlärningsfunktionen körs, ersätts visning av temperatur med visning av inställd temperatur. Användaren kan i detta läge trycka kort på OK för att under 3 sekunder visa hur lång tid av inlärningsperioden som förflutit. 6.3. Konfigurationsmeny Ändring av termostatens olika standardinställningar. För att gå in i underliggande menyer håller du < > intryckt i 6 sekunder. Stega sedan genom menyerna med hjälp av < >. 210

Meny 1: Givarläge Givarläget detekteras och initieras automatiskt. Om givarkabeln är ansluten, körs termostaten i givarläge < >. Meny 1: Val av givare Om ingen extern givare är ansluten, arbetar termostaten enbart med rumsgivaren. Användaren kan inte ändra denna inställning. Om en extern golvgivare är ansluten, kan användaren välja mellan de båda reglerlägena nedan. 1. Enbart golvgivare 2. Rumsgivare med golvtemperaturbegränsning För att växla till rumsgivarläge med golvgivare som övertemperaturskydd, trycker du på knappen < < > visas. Bekräfta med < >. Om golvgivaren inte är ansluten körs termostaten i rumsgivarläge. < >. > tills Meny 2: Uppmätt golvtemperatur Visning av rumsgivartemperatur i rumsgivarläge. Visning av golvgivartemperatur vid reglering enbart med golvgivare eller med rumsgivare med golvtemperaturbegränsning. 211

Servicevisning av golvgivarens uppmätta golvtemperatur. Det här värdet kan användas vid kalibrering av temperaturen vid golvytan mot det i teckenfönstret inställda temperaturvärdet. Meny 3: Kalibrering av termostat Kalibrering av rumsgivarläge eller rumsgivarläge med golvtemperaturbegränsning <, > När golvtemperaturen har stabiliserats: det inställda temperaturvärdet kan kalibreras mot den verkliga golv eller rumstemperaturen. Detta görs med hjälp av en separat termometer som används för att avläsa den verkliga golv eller rumstemperaturen. Termometern placeras på golvytan så att den kan känna av golvtemperaturen, eller på väggen så att den kan känna av lufttemperaturen. I rumsgivarläge och i rumsgivarläge med golvtemperaturbegränsning är det interna givarvärdet för omgivningstemperaturen samma värde som det inställda värde som visas i teckenfönstret. Rumsgivarreglering och rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning: Rumstemperaturen visas blinkande och kan ställas in med knapparna < >. Initialvärde att kalibrera Ändra temperaturen, med hjälp av knapparna < >, till samma temperatur som visas på referenstermometern på väggen. Bekräfta med < >. 212

Golvgivarreglering: Användaren kan ställa in temperaturoffset, d.v.s. skillnaden mellan rumstemperatur och temperatur inne i golvet. Rumstemperatur = golvtemperatur (meny 2) temperaturoffset (meny 3) Kalibrering av golvgivarläge < > I golvgivarläge finns det ett offsetvärde, justeringsvärde, på +4 C mellan golvgivarens temperaturvärde och golvytans temperaturvärde (vilket är det inställda värdet i teckenfönstret). Värdet från meny 2 kan användas vid beräkning av erforderligt offsetvärde. Ändra justeringsvärdet med knapparna < > så att det inställda temperaturvärdet ungefär motsvarar det värde som visas på referenstermometern på golvytan. Bekräfta med < >. T golvyta T meny2 Nytt offsetvärde = T meny2 T golvyta 213

Exempel : Använd golvgivarens temperaturvärde från meny 2. Om värdet är 27 C och termometern vid golvytan visar 24 C, är det nya justeringsvärdet 27 24 = 3. Ändra då offsetvärdet från 4 C till 3 C. Meny 4: Bakgrundsbelysningstid Inställning för automatisk avstängning av bakgrundsbelysningen. Ändra tiden med knapparna < >. Bekräfta med < >. Inställningsområde: från 0 (OFF) till 120 sekunder (120 ) Fabriksinställning: 30 sekunder Meny 5: Lägsta inställningstemperatur för rumsgivare Ändra temperaturvärdena med knapparna < >. Bekräfta med < >. Inställningsområde: från 5 C (5.0) till 15 C (15.0) (styrning av rumsgivare) Fabriksinställning: 5.0 C Meny 6: Högsta inställningstemperatur för rumsgivare Ändra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. Inställningsområde: 5 C (5,0) till 40 C (40,0) (rumsgivarreglering) 5 C (5,0) till 35 C (35,0) (golvgivarreglering) Fabriksinställning: 40,0 C (rumsgivarreglering) 35,0 C (golvgivarreglering) Meny 7: Lägsta inställningstemperatur för golvgivare Ändra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. 214

Rumsgivarreglering: Undre golvtemperaturgräns kan inte ställas in. Rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning: Inställningsområde: 5 C (5,0) till 15 C (15,0) Fabriksinställning: 5,0 C Meny 8: Högsta inställningstemperatur för golvgivare Denna temperatur är den övre gränsen för golvgivaren vid drift i rumsgivarläge med golvgivaren som temperaturbegränsning. Andra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. Rumsgivarreglering: Övre golvtemperaturgräns kan inte ställas in. Rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning: Inställningsområde: 20 C (20,0) till 35 C (35,0) Fabriksinställning: 27,0 C Meny 9: Aktivering och avaktivering av adaptiv funktion (ITCS Intelligent Temperature Control System) Inställningsområde: Avaktiverad (OFF) eller aktiverad (ON) Fabriksinställning: OFF Ändra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. Meny A: Första uppvärmning Inställningsområde: Avaktiverad (OFF) eller aktiverad (ON) Fabriksinställning: Avaktiverad (OFF) Meny B: Drifttid, d.v.s. den tid under vilken golvvärmesystemet varit tillslaget. 3 : 3 minuter [0..59] 7d: 7 dygn [1..30] 5h: 5 timmar [1..23] 1m: 1 månad [1..99] 215

Användaren kan återställa drifttidräknaren genom att hålla < > knapparna intryckta samtidigt i minst 3 sekunder. Meny C: Inställbar kopplingshysteres Kopplingshysteresen kan ställas in för att ge längre till och frånslagningscykler. Inställningsområde: 0,2 2,0 C. Fabriksinställning: 0,5 C 7. Avstängt värde [ ] I båda fallen (golv eller rumsgivare) motsvarar temperaturen som visas på termostaten den ungefärliga rums / golvtemperaturen. I rumsgivarläge syns temperaturen från den interna givaren inne i termostaten (rumstemperaturen). I golvgivarläge syns uppskattad temperatur i rummet: Golvgivartemperatur [konfigureringsmeny 1] Offset [konfigureringsmeny 2] = Rumstemperatur (den som syns i displayen) Termostaten har ett helt avstängt läge. I detta läge slår termostaten aldrig till golvvärmesystemet. I teckenfönstret visas den uppmätta rumstemperaturen (vilket den inte gör när systemets huvudströmbrytare är frånslagen). Under sommaren, i detta frånslagna läge, fungerar termostaten således endast som termometer. För att gå till avstängt läge, använd piltangenterna för att bläddra genom menyn och markera Psymbolen. Bekräfta med < >knappen. Välj program (se sidan 12) och bekräfta med < >knappen [ ]. Avstängningsläge aktiveras först efter att funktionen för första uppvärmning och funktionen för inlärning körts. Medan någon av dessa båda funktioner körs kan termostaten slå till golvvärmesystemet även om termostaten är i avstängt läge. Avaktivera standbyläge Använd piltangenterna < > för att bläddra genom menyn och markera Psymbolen. Displayen visar denna bild: och OFF börjar blinka. 216

Välj programmet EcoHome, EcoOffice eller Komfortläge genom att använda piltangenterna < >. Bekräfta med < >knappen. 8. Felsökning 8.1 Felkoder Siffra Er 1 Er 2 Er 3 Er 4 Er 5 Er 6 Typ av fel Fel golvgivare (100 kω) Kortslutning av golvgivaren Öppen krets för golvgivaren Kortslutning av rumsgivaren Öppen krets för rumsgivaren Annat fel 8.2 Övervakning av temperaturgivaren Om någon av temperaturgivarna skadas eller slutar att fungera, stängs uppvärmningen av (fail safe funktion) och en felkod visas. Golvgivaren har följande temperatur/motståndsvärden: 15 C / 15,8 kw 20 C / 12,5 kw 25 C / 10,0 kw 30 C / 8,04 kw 35 C / 6,51 kw Golvgivaren kan bytas ut mot en ny. Om rumsgivaren slutar att fungera måste hela termostaten bytas ut. 9. Fabriksinställningar Se side 218. Återställ genom att trycka på den lilla knappen till höger om huvudströmbrytaren på termostatens framsida. Alla parametrar återställs då till sina fabriksinställda värden. Termostaten startar om. 217

Återställning av fabriksinställningarna Komfortläge Startläge Inställningsvärde komforttemperatur Inställningsvärde spartemperatur Program Meny nr Värde Co 23 C Co Givarläge 1 Golvgivare Golvgivaroffset 2 4 C Tillslagsfördröjning 3 off Varaktighet displaybelysning 4 30 s Lägsta inställningsvärde rumstemperatur Högsta inställningsvärde rumstemperatur Lägsta inställningsvärde golvtemperatur Högsta inställningsvärde golvtemperatur Adaptiv funktion Första uppvärmning 5 Från Uppvärmningsdrifttid 6 Verklig tid (återställs med tryckknappar) Inställbar kopplingshysteres 7 0,5 C Klockslag Veckodag 218

EcoHome, EcoOffice Meny nr Värde Område 23 C 16 C 1;2 Golvgivare 3 4 C 0 10 4 30 s 0 120 s 5 5 C 5 C 15 C 6 40 C Lägsta börvärde rumstemperatur +5K 40 C 7 5 C 5 C 15 C 8 35 C Lägsta börvärde rumstemperatur +5K 35 C 9 Från A Från B Verklig tid C 0,5 C 0:00 1 219

Spartemperatur Komforttemperatur Komfortläge EcoHome Badrum, hall, kök, sovrum, vardagsrum: ej hemma under kontorstid Måndag fredag 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 Lördag söndag 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 EcoOffice Kontor Måndag fredag 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 Lördag söndag 10 14 02 04 16 08 20 22 00 06 12 18 24 Viloläge 220

Energismart nyhet för golvvärme två termostater i en! T2NRGTemp Digital golvvärmetermostat med tidsstyrning för ökad energibesparing T2NRGTemp är egentligen två termostater i en, dels en enkel standardtermostat och dels en programerbar termostat med tidsstyrning. Välj mellan förinställda program, som dessutom kan ändras efter behov. T2NRGTemp är framtagen för att öka energieffektiviteten i våra samtliga golvvärmesystem: Energisparprogram anpassade för olika önskemål Enkel programmering välj mellan förinställda program Utrustad med barnlås Adaptiv funktion termostaten beräknar själv när golvvärmen skall kopplas in för att önskad komforttemperatur ska uppnås vid inställt klockslag Heat Booster för snabb uppvärmning Välj mellan golv eller rumsgivare, eller en kombination av båda 2polig huvudströmbrytare Kapslingsklass IP 21 för montering i våtutrymmen Godkänd av Semko 12 års totalgaranti Enummer Produkt 85 815 87 T2NRGTemp T2NRGTemp Två termostater i en! Både vanlig termostat & tidsstyrningstermostat Energibesparing 30% (jämfört med termostat utan tidsstyrningsfunktion) 020210 100 www.t2.se

Teknisk data Anslutningsspänning Energiförbrukning, genomsnitt 230 VAC, +10%, 15%, 50/60 Hz Omgivningstemperatur transport Temperaturområde, golvgivare 4 VA Temperaturområde, rumsgivare Huvudströmbrytare 2polig Noggrannhet golv/ rumsgivare Utgångsrelä värmekabel Omgivningstemperatur drift 230 V, max 13 A Godkännande 20 till +50 C +5 till +35 C Driftslägen Golvgivare Rumsgivare Rumsgivare med golvgivare som begränsare (ej i komfortläge) Kapslingsklass Färg IP 21 Polarvit RAL 9010 +5 till + 40 C Energisparprogram 2 förinställda program, redigerbart i 30minutersblock ±0,5 C Backup för inställda värden Semko, VDE, eu.bac, CE 0 till +40 C Kopplingshysteres 0,5 C (fabriksinställning, justerbar mellan 0,2 till 2,0 C) Backup för klockslag och datum Extern ingång slutande kontakt I ickeflyktigt minne Anslutningsplint Max 2,5 mm 2 Golvgivare med 3 meter kabel 24 timmar Maximal längd på golvgivarens kabel Sparsänkning 3,5 C (ej i programmen EcoHome och EcoOffice) Dimensioner med ram NTC, 10 K/25 C 100 m, 2x1,5 mm 2 (230 VAC kabel) H 82xW 82xD 57 mm 2010 Tyco Thermal Controls CDE1638 Rev.0 11/2010 Tyco Thermal Controls Nordic AB Flöjelbergsgatan 20B Box 214, 43123 Mölndal Tel 031 335 58 00 Fax 031335 58 99 SalesSE@tycothermal.com www.tycothermal.com

Kök och badrum Avlopp och vattenlås Avloppsrören i kök och badrum har ett vattenlås för att förhindra dålig lukt från avloppet. Både vattenlås och golvbrunn måste rengöras regelbundet. Vattenlåset, som sitter på avloppsröret under handfatet, rengörs genom att den nedre delen av låset skruvas loss. Ställ en hink under som samlar upp allt vatten. Röret kan nu rengöras från all smuts som fastnat. Avsluta med att spola igenom med hett vatten som får rinna ner i hinken och skruva fast vattenlåset igen. Golvbrunnen i badrum rengörs genom att gallret som sitter över brunnen tas bort. Fäll upp bygeln på golvbrunnsinsatsen och drag upp den. Hår och annat som har fastnat i brunnen kan då enkelt tas bort. Dela sedan insatsen genom att dra isär över och underdel, rengör delarna och sätt ihop dem igen. När insatsen sätts tillbaka är det viktigt att tätningsringen verkligen sitter i sitt spår. Avloppsluft kan annars tränga upp genom springan. Om dålig lukt skulle uppstå rekommenderas att spola rikligt med vatten i golvbrunn, wc, handfat och köksvask. Om lukten inte försvinner efter några timmar så kan det vara något fel i systemet. Under garantitiden kontaktar du då Ikano Bostad Eftermarknad, efter garantitidens utgång kontaktar du din styrelse direkt. Häll inte stekfett eller olja i köksvasken eftersom avloppsrören då sätts igen. Stekfettet torkas upp med exempelvis hushållspapper och kastas i soporna. Toalettstol och handfat Toalettstol och handfat måste rengöras regelbundet. Använd toalettborste och rengöringsmedel när du rengör toalettstolen. För handfatet används en mjuk borste, t ex en diskborste. Tänk på att starkare rengöringsmedel ofta är skadliga för miljön och polerande medel förstör ytskiktet på porslinet. Tänk på att endast toalettpapper kan spolas ner i wcstolen, eftersom det löser upp sig vid kontakt med vatten. Om du spolar ner exempelvis pappershanddukar kan det blir stopp i systemet och vattnet i vattenlåset kan sugas ur. Porslinet i handfat och wcstol tål inte alltför höga temperaturer. Att tömma vatten varmare än 60ºC i en wcstol kan orsaka sprickor i porslinet. Under garantitiden gör du i första hand en felanmälan till Ikano Bostad Eftermarknad om du misstänker att det är fel i ditt kök eller badrum. Efter garantitidens utgång tar du kontakt med din styrelse direkt. Bopärmen Ikano Bostad Värme och sanitet Flik 5 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Brandvarnare Din bostad är utrustad med brandvarnare. Den har ett långlivat batteri med hållbarhet på upp till 10 år. Brandvarnaren ger ifrån sig högfrekventa pip när det är dags att byta batteri. Testa några gånger per år att brandvarnaren fungerar genom att trycka på testknappen. Bopärmen Ikano Bostad El Flik 6 Med reservation för eventuella ändringar och tryckfel

Teknisk beskrivning Batteri: Ultralife U9VLJP 9 Volts Litium batteri Strömförsörjning: <15 ma i viloläge och max. 30 ma vid larm. Känslighet vid rök: 330 % Obs/m Temperaturområde: 5 C till 45 C. Luftfuktighet: 1090 % relativ fuktighet. Ljudnivå: 85 db vid 3 meters avstånd från varnaren. Batteriets livslängd: Upp till 10 år med Ultralife 10årsbatteri. Testad av: Intertek, England Placering Brandvarnaren bör placeras i taket intill sovrum, nära kök och i närheten där brand kan uppstå. Finns det fler sovrum så bör det placeras en brandvarnare utanför varje sovrum. Se bild 1, 2, 3 och 4 som rekommenderar placering av brandvarnare i tak, men kan också placeras på vägg. OBS! Det bästa skyddet uppnås om en brandvarnare placeras i varje rum. Bild 3. Placering av brandvarnare i tak respektive på vägg. Vid montage i tak placeras varnaren minst 300 mm från vägg. Helst i mitten av rummet. Vid montage på vägg placeras varnaren minst 150 mm och som mest 300 mm från tak. Bild 4. Placering av brandvarnare i snedtak. Min 300 mm Min 150 mm Max 300 mm Bild 1. Placering av brandvarnare i enplanslägenhet. Bruksanvisning Optisk brandvarnare VSTS588H VSTS588H är godkänd enligt EN 14604. SOVRUM VARDAGSRUM Rekommenderat lägsta skydd HALL KÖK Bild 2. Placering av brandvarnare i flerplansfastighet/villa. SOVRUM Rekommenderat maximalt skydd Installation Välj ut en plats där brandvarnaren ska sitta (se placering). Ta bort fästplattan och märk ut för skruvarna, borra hål vid markeringarna, sätt i plastpluggarna och skruva fast fästplattan. Koppla in medföljande batteri mot brandvarnarens kontaktbleck. Se till att du ansluter batteriets plus och minuspol rätt. Passa sedan in brandvarnaren i fästplattans två hakar och vrid lätt medurs någon centimeter. Testa brandvarnaren genom att hålla in testknappen. Bild 5. Montering av batteri. Min 900 mm Fördelar Modern design. Ultralife 10årsbatteri som driver din brandvarnare upp till 10 år. Pausfunktion mot falsklarm. Tryck in testknappen några sekunder och brandvarnarens känslighet minskas under 10 minuter. Därefter återgår brandvarnaren till normalläget. Hög känslighet för brandos från pyrande bränder. God driftsäkerhet. Varningssignal vid låg batterispänning. Testknapp. Kontrollampa. Innehåller inget radioaktivt material. Batterispärr. Kan ej monteras utan batteri. SOVRUM KÖK Rekommenderat lägsta skydd KÄLLARE VIND HALL ENTRÉ SOVRUM VARDAGSRUM Rekommenderat maximalt skydd Monteringsslits Takfäste Skruv 9 Volt batteri

Undvik följande placeringar I utrymmen där det blir kallare än 5 C och varmare än 45 C. I fuktiga utrymmen, t ex badrum. I garage där avgaser från bilar kan orsaka falsklarm. Så här fungerar brandvarnaren Kontrollampa: För extra säkerhet har brandvarnaren en röd kontrollampa (ljusdiod). Lampan blinkar en gång per minut när brandvarnaren fungerar som den ska. Larm: När brandvarnaren känner av rökpartiklar så utlöses en högt pulserande larmsignal och samtidigt blinkar den röda signallampan. Brandvarnaren fortsätter att larma tills luften blir fri från rök. Brandvarnare med pausfunktion: För att undvika larm, vid t ex stekning, trycker du bara in testknappen en gång. Känsligheten mot rök minskas under ca. 10 minuter. Därefter återgår brandvarnaren automatiskt till normalläge. Så här kontrollerar du brandvarnaren Brandvarnarens funktion kontrolleras med testknappen. Tryck in testknappen i ca. 3 sekunder. Om brandvarnaren fungerar korrekt kommer då larmet att tjuta och den röda signallampan att blinka snabbt. Underhåll Testa brandvarnaren varje vecka. Dammsug brandvarnaren regelbundet. Batteribyte Brandvarnaren avger en kort ljudsignal en gång i minuten och den indikerar då att batteriet behöver bytas ut omgående. Varningssignalen pågår upp till 30 dagar. Rekommendation: Byt till ett Ultralife 10årsbatteri. Tryck in testknappen och försäkra dig om att brandvarnaren fungerar. Vanliga fel och hur falska larm undviks Varnaren kan utlösas av vattenånga, kondensation, vanlig rök eller matos. Insekter som tar sig in i varnaren kan orsaka återkommande falska larm. Placera inte larmet i närheten av källor till falska larm. Pausfunktion Denna varnare har en inbyggd pausfunktion som aktiveras med testknappen. Om matlagning eller någon annan ickefarlig källa till larm är aktuellt, kan varnaren tillfälligt tystas genom att hålla knappen nedtryckt i ungefär 3 sekunder. Då försätts varnaren i ett läge med lägre känslighet mot rök i 10 minuter. Den röda LEDlampan blinkar var tionde sekund för att indikera att larmets känslighet minskats. Varnaren återställs automatiskt till normalt läge efter 10 minuter. OBS! Om rökintensiteten ökar under pausperioden (t.ex. av brandrök) börjar varnaren att larma. Indikator för svagt batteri Om varnaren ger ifrån sig ett kort pipande ljud en gång i minuten, beror det på att batteriet börjar ta slut och måste ersättas omgående. Denna lågenergivarning ljuder vid behov i minst 30 dagar. Falsklarm Vid falskt larm ska du trycka på testknappen i minst 3 sekunder för att starta varnarens pausfunktionen i 10 minuter. Leta dock igenom huset efter små pyrande bränder. Kontrollera om det finns källor till rök eller ånga. Sätt din familj i säkerhet innan du undersöker huset. Om falska larm återkommer, kan det bli nödvändigt att flytta varnaren. Vid brand Kom ihåg följande: Lämna byggnaden omgående. Kontrollera om det finns rök eller het luft vid dörrar och rum. Öppna inte en het dörr. Ta en annan väg ut. Kryp längs golvet och andas om möjligt genom en våt trasa eller håll andan. Stanna inte för att ta med dig något. Samlas vid en förbestämd plats utanför huset och kontrollera att alla är med. Ring räddningstjänsten utanför byggnaden. Räddningstjänsten bör ringas oavsett storlek på branden och oavsett om det finns ett larmsystem med direktkoppling till räddningstjänsten. Återvänd inte inomhus till en brinnande byggnad utan vänta på att räddningstjänsten anländer. Viktiga säkerhetsinstruktioner Följ noggrant installationsanvisningarna för brandvarnaren i denna bruksanvisning. Installationen av en brandvarnare är bara en del i säkerheten. Andra viktiga åtgärder bör genomföras för att ytterligare förbättra säkerheten: Kom ihåg! Testa brandvarnaren varje vecka Ersätt batteriet omgående när det tagit slut Rök inte i sängen Håll tändstickor och tändare borta från barn Förvara lättantändligt material på ett säkert ställe och använd det aldrig i närheten av flammor eller gnistor. Förse dig med nödutrustning som brandsläckare utrymningsstegar etc, och se till att alla som bor där vet hur utrustningen används. Planera en utrymningsväg från byggnaden i förväg, så att alla som vistas där är medvetna om den. Informera om dessa säkerhetsaspekter regelbundet under hela året. Se till att utrymningsvägarna hålls tillgängliga och inte blockeras. Kasserade Elprodukter får ej kastas i hushållsavfallet utan skall källsorteras och återvinnas. Rådfråga hyresvärd och lokala myndigheter beträffande omhändertagandet av Elavfall. Garanti Tillverkaren lämnar 5 års garanti på brandvarnaren (exklusive batteriet) från inköpsdagen och omfattar material och tillverkningsfel under förutsättning att: Brandvarnaren är installerad och används på att normalt sätt enligt medföljande bruksanvisning. Distributör Uniline AB, Box 29012, 10052 Stockholm www.uniline.se info@uniline.se Tel kundservice 08720 53 00 Tillverkare Xiamen VsTop Electronics Co., Ltd., China.

S Med den övre % inställningsratten 61 100 801 4 resp dimspeedinställningsratten kan lägsta ljus styrka (max ned dimrat) eller Universal tryckdimmer EUD61NPNUC dimringshastigheten ställas in. Ramptiden på mjukt PÅ och mjukt AV ställs med dimringhastigheten. Montage och inkoppling av denna elektriska apparat får endast göras av behörig elektriker! Annars finns risk för brand eller elektrisk stöt! Max omgivningstemperatur i drift: 20 C upp till +50 C. Förvaringstemperatur: 25 C till +70 C. Relativ fuktighet: <75%. Universell dimmer. Power MOSFET up till 400W. Automatisk avkänning av last. "Standby" förbrukning endast 0,1 watt. Lägsta eller högsta ljusnivå och dimnings hastighet kan ställas in. Med barn kammar och insomningsfunktion. Enhet för inbyggnad. Längd 45mm, bredd 55mm, djup 18mm. Universell dimmer för laster upp till 400W, beroende på ventilationsförhållanden. Dimringsbara lågenergilampor ESL och dimringsbara 230VLEDlampor, beroende på uppbyggnaden av lastens elektronik. Nollgenomgångsbrytning med mjuk PÅ och mjuk AV, för att spara lasten. Universell manöverspänning 8 till 230V AC/DC, galvaniskt skild från 230V drift och lastspänning. Ingen minimilast krävs. Korta kontrollkommandon styr av och på, konstant kommando höjer/sänker ljusstyrkan alternativt till min eller från maxnivå. Avbrott av kommandosignal ändrar riktning på dimningen. Aktuell ljusstyrka sparas vid frånslag. Vid strömavbrott sparas kopplingsläget och ljusstyrkenivån och ställs in igen när matningsspänningen kommer tillbaka. Automatiskt elektroniskt överlast och temperaturskydd. Funktionsinställning Med den övre % inställningsratten Med det nedre inställningsvredet väljs vilken typ av last som ska styras i drift, om automatisk avkänning eller ett speciellt comfortläge ska användas: AUTO tillåter dimring av belysningslaster enligt specifikation. EC1 är ett komfortläge med minnes funktion, för dimringsbara lågenergi lampor som är konstruerade så att de kan startas i ett nerdimrat läge. EC2 är ett komfortläge utan minnes funktion, för dimringsbara lågenergi lampor som är konstruerade så att de ej kan startas i ett nerdimrat läge. LC1 är ett komfortläge för dimringsbara 230V LEDlampor som inte kan dimras på ett önskvärt sätt när den är inställd på AUTOläge (avkänd som bakkantsstyrd) beroende på elektronikens konstruktion och måste därför tvingas till framkantsstyrning. LC2 och LC3 är komfortlägen för dimrings bara 230V LEDlampor som LC1, men med olika ljusregleringskurvor. I lägena EC1, EC2, LC1, LC2 och LC3 får ingen induktiv (lindad) transformator användas. Dessutom kan det maximala antalet dimringsbara 230V LEDlampor vara lägre än i läge AUTO beroende på elektronikens konstruktion. Med speciell brytningsfunktion för barnrum: Om ljuset slås på genom att tryck knappen hålls nedtryckt en längre stund så startar dimmern på den lägsta ljusstyrkan efter ca 1sek utan att ändra den senast sparade ljusstyrkenivån. Ljus styrkan ökas långsamt så länge som man fortsätter trycka på knappen. Insomningsfunktion: Med en dubbel Insomningsfunktion: Med en dubbel knapp tryckning dimmas ljuset ner från det aktuella dimmerläget till minljus styrkan och slås slutligen av. Det aktuella dimmerläget såväl som minljusstyrkan (% ) bestämmer neddimningstiden (max. 60 minuter), som därmed kan ställas in efter önskemål. Insomnings funktionen kan avbrytas när som helst genom att en ny impuls ges. Genom att hålla in tryckknappen stoppas insomningsfunktionen och ljuset dimmas upp. Llaster (induktiva laster, t.ex. lindade transformatorer) och Claster (kapacitiva laster t ex elektroniska transformatorer) transformatorer) och Claster (kapacitiva laster, t.ex elektroniska transformatorer) får inte blandas. Rlaster (resistiva laster t.ex. 230V Glöd, halogen och LEDlampor kan blandas valfritt. Blandning av L och Claster är möjligt med tryckdimmer EUD12Z och EUD12D tillsammans med effekthöjare LUD12. Inkopplingsexempel Manöverspänning, driftspänning och brytspänning 230V Manöverspänning 8230V AC/DC, drift spänning och brytspänning 230V Tekniska data Glödlamplast och upp till 400W halogenlamplast 230V 1) (R) Induktiva upp till 400W 2)3) transformatorer (L) Elektroniska (C) upp till 400W 2)3) transformatorer Dimningsbara upp till 400W 5) lågenergilampor ESL Dimningsbara upp till 400W 5) 230V lysdioder Omgivningstemperatur +50 C/20 C 4) max./min. Tekniska data Glödlamplast och upp till 400W halogenlamplast 230V 1) (R) Induktiva upp till 400W 2)3) transformatorer (L) Elektroniska (C) upp till 400W 2)3) transformatorer Dimningsbara upp till 400W 5) lågenergilampor ESL Dimningsbara upp till 400W 5) 230V lysdioder Omgivningstemperatur +50 C/20 C 4) max./min. Effektförbrukning (aktiv effekt) 0,1W 1) För lampor på vardera max 150W. 2) Max två induktiva (lindade) transformatorer får lov att användas på varje dimmer. Transformatorerna ska dessutom vara av samma typ och tomgång på sekundärsidan är ej tillåten. Det finns då risk för att dimmern förstörs! Därför är lastfrånkoppling på sekundärsidan inte tillåten. Får ej kopplas in parallellt med induktiv (lindad) eller kapacitiv (elektronisk) transformator. 3) När storlek på lastströmmen skall beräknas måste en förlust på 20% för induktiva trans formatorer resp en förlust på 5% för kapacitiva transformatorer läggas till på den totala lampströmmen. 4) Påverkar den maximala brytförmågan. 5) Vanligtvis för dimringsbara lågenergilampor och dimringsbara 230V LED lampor. På grund av skillnader i olika tillverkares elektronik, kan det bli begränsad ljusregleringsmöjlighet, problem med att slå på och av, och/eller en begränsning av det maximala antalet ljuskällor, speciellt om den anslutna lasten är mycket låg (t.ex. för 5W LED). I komfortlägena EC1 och EC2, LC1, LC2 och LC3 för optimerad ljusreglering, är maximal effekten begränsad upp till 100W. Ingen induktiv (lindad) transformatorer får dimras i dessa komfortlägen.! Vid testning av funktionerna på enheten, måste de anslutningsklämmorna som används vara åtdragna. Anslutningarna är öppna vid leverans från fabrik. Spara alltid manualen! Eltako GmbH D70736 Fellbach +49 711 94350000 www.eltako.com 09/2012 Rätt till ändringar förbehålls.

PRODUKTKORT 21.8.2014 AVR400.218E Namn: Universalarmatur ink ljuskälla 2x18W(2G11)HF ink ljuskälla Typ: AVR400.218E EAN: 6410041175225 Enummer: 7535701 Beskrivning: AVR400 En klassisk tak och väggarmatur. Finns med el.tändare, HF, HFD, rörelsevakt (PIR) samt ett flertal olika ljuskällor och dekorramrar. Stomme och kupa av slagtålig och återvinningsbar polykarbonat. Både för infällnad och utanpåliggande montage. IP44, Klass I (OBS! 7533700 Klass II). Levereras ink ljuskälla (Gäller ej modeller med E27 och T5C/2GX13). AVR400 ingår i Ensto Trio som är en design i tre storlekar Ø 254, 320, 400 Förpackning: Enhet: st AQKRy{ Tekniska uppgifter Material: Färg: Mått (mm), diameter x höjd: Infällningsmått: HF don: Kapslingsklass: Nominell spänning (V): Driftfrekvens (Hz): Vikt (kg): Ljuskälla: Polykarbonat Vit 400x122 mm Ø380x80 mm x IP44 220240 V 0/5060 Hz 1,890 kg 2xTCL 18W/2G11 Med ljuskälla: Färgnyans 830 Slaghållfasthet (J): IK05 Ensto Sweden AB Västberga Allé 5 126 30 Hägersten, Sweden tel. +46 8 556 309 00 fax +46 8 556 309 36 www.ensto.se This product card has been printed from Ensto s webpages. Please, observe our legal notice on the front page of www.ensto.com. Ensto 2014