Språkhistoria. Svenska språkets historia



Relevanta dokument
Nordiska språk. Cecilia Jonsson Smedshagsskolan

Introduktion. Fundera på: vad dessa ord betyder: dialekt, forska, tidiga, spår, f Kr var i världen man talar mandarin, hindi och bengali.

Urnordiskan Från urnordiskan utvecklades svenska, norska, danska, isländska och färöiska.

Orden och deras böjning: Orden böjs annorlunda än i dag t.ex. gangar (går) och quihguna (kvigan i objektsform).

Mål och syfte. Bedömning. Tal. Skrift

Språkhistoria. - Det svenska språkets utveckling

Sammanfattning av förra lektionen

Sammanfattning det allra, allra viktigaste

Kunskapskrav. Eleven kan föra underbyggda resonemang om svenska språkets historia, ursprung och särdrag.

Språkhistoria. Namn: På runsvenska: Cathrine Dolk Stenhammarskolan, svenska åk 7VT 15

Prov i språkhistoria

Majoritetsspråk och minoritetsspråk

I begynnelsen fanns...

Nyord 1990-tal klona dokusåpa hemsida minimjölk glastak sexmissbrukare bikinilinje genmanipulerad nätporr

Läxförhör facit. Nya Mål 3 s Kopiera inte det som står i texten, när ni svarar på frågorna, utan använd era egna ord!

Kristendomen. Inför provet

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Människor av vår typ uppstod för ca: år sedan och skriftspråk har funnits i ca: 5500 år. Hur kommer det sig att vi människor kan tala?

Situationen i Sverige

Etiopiska språk Fisksätra bibliotek 42 Etiopiska språk Nacka Forum bibliotek 7 Etiopiska språk Orminge bibliotek 3 Fang Saltsjöbadens bibliotek 1

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Nordiska språk. Västnordiska. Finsk-ugriska. Östnordiska. Finska. Isländska Färöiska Norska. Samiska (minoritetsspråk) Eskimåiska Grönländska

Tala olika språk. Ett projekt om svenska och olika varianter. Namn:

Repetitorium i svensk språkhistoria. JPS Ht 09

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

Kursplanering i Svenska B

Love Peace and Understandning

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Språkens släktskap (s )

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

Latinsk språkhistoria. År 9

Kristendomen...2 Kristendomen ut i världen...2. Kristendomen kommer till Sverige...5. Proteströrelser i kyrkan...7

Medeltid. Lydnad betydde att man lovade att lyda Gud mer än man lydde människor. Fattigdom betydde att man lovade att man inte skulle äga någonting.

Medeltiden Tiden mellan ca år 1000 och år 1500 kallas för medeltiden.

Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige

Svenska språkets struktur: fonetik. kända svårigheter i svenska som andraspråk. Helen Winzell (rum 4315, Key-huset) helen.winzell@liu.

Nordiska språk, språkhistoria och minoritetsspråk

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

BLOCK 2. Att lära sig ett nytt språk

Svenska Finska Estniska. Ryska Engelska Koreanska. Franska Tyska Italienska. Grekiska Danska Norska. Isländska Ungerska Spanska

DELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Isländska NOI 320 Isländska, 1-20 p 20? NOI 324 Island: Historia, språk och kultur, 5 p 5? NOI 325 Isländska, inledningskurs, 5 p 5?

Kunskapskrav enkla och till viss del utvecklade och relativt välutvecklade och väl väl

MÄLARDALENS HÖGSKOLA. Studera skandinavistik - mitt i Sverige

15410/17 MLB/cc DGC 1A

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

MARTIN LUTHER OCH REFORMATIONEN

Välkommen. Snabbstartsinstruktioner. Anslut. Installation. Använd

Språkrevitalisering och ortografi

Dåtid. Nutid. Framtid. Slutuppgift Kultur- och idéhistoria ESM08 och SP08B

Föreläsningens upplägg. Språket, individen och samhället HT Döva och språk. Internationell manifestation för teckenspråket (29 september 2007)

tot tot

Religion VT 2015: Judendom, kristendom och islam Historia VT 2015: Medeltiden KORT SAMMANFATTNING

KRISTENDOMEN. Kristendomen spreds till Sverige från Europa Människorna byggde sina egna kyrkor De som gick till samma kyrka tillhörde samma socken

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

STUDIEANVISNING SPRÅKSAMHÄLLETS UTVECKLING 714G48 (31 60 HP)

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Språket idag. mobilstrumpa, regnbågsbarn, sopspanare, dampa, rondellhund, foppatoffel, helikoptermamma, tjejkött, pimpa, klimatsmart

Världens språk. Lingvistik och grammatik Världens språk Språkstrukturer och skriftsystem. Allmän Grammatik och Fonetik HT07 Dag 1

FINSKA SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

Folkspråk boktryckarkonsten

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

medeltiden Malin Hägg, Emådalskolan, Mörlunda

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Lärarhandledning: Martin Luther och reformationen. Författad av Jenny Karlsson

SVENSKA SPRÅKETS HISTORIA. Ola Magnusson

Kristendomen. Kristendomens tidiga historia

Vad du ska känna till om språk så här långt.

Riktlinjer för antagning som docent

En given ordning. En traktat om Kyrkans ämbete

Vikingarna. Frågeställning: Ämne: Historia, vikingarna.

Grunderna i KRISTNA TRON. Bjørg Farstad

StoCKK Stockholm Center för Kommunikativt och Kognitivt stöd. Tips på appar för träning av tidig läs- och skrivförmåga

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden

Första lektionen Dars e avval

SVENSKAN I STÄNDIG FÖRÄNDRING EN HISTORIA OM SPRÅKET

EWS2017_Civilingenjörprogrammen (-risk)

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

7115/15 KSM/cc 1 DGD 1

Nordiska språk (svenska som modersmål) Rör inte dessa uppgiftspapper innan övervakaren ger tillstånd att börja besvara uppgifterna.

Sveriges internationella överenskommelser

:a söndagen e Trefaldighet Lars B Stenström

Statsminister Matti Vanhanen

BLOCK 1. 1A. Att komma igång

Vad kan jag låna på biblioteket?

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

Mål att sträva mot för de samhällsorienterande ämnena

Enligt kristendomen visar sig Gud på tre sätt: SOM FADERN, SONEN OCH ANDEN. 1. Gud visar sig som en FADER, som bryr sig om sina barn.

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

Kristendomen. Kloster

Värna språken. -förslag till språklag. Betänkande av Spräklagsutredningen. Stockholm 2008 STATENS OFFENTLIGA UTREDNINGAR SOU 2008:26

Bilaga till B106 Logeblad 2013 nr 3. Torsten Augrell Dödahavsrullarna

EUROPEISKA MILJÖBYRÅN ANSÖKNINGSBLANKETT

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

NYHETER från Mantra Lingua

Forntiden. STENÅLDERN år f.kr lärde sig svenskarna att odla. - Människorna kunde tillverka enkla verktyg av trä och flintasten.

Transkript:

Språkhistoria Svenska språkets historia

Indoeuropeiska språk http://cwasteson.blogspot.se/2011/01/spraktrad-i-farg.html

Indoeuropeiskan är den språkgrupp som har stått som grund för nästan alla av de europeiska språken, alla utom de i den Uraliska språkgruppen (finska, estniska, samiska, ungerska). Beroende på att alla språk har denna samma källa kan man hitta många ord som låter ungefär likadant i alla europeiska språk. T.ex. månad: Svenska - månad Spanska - mes Danska - måned Italienska - mese Norska - måned Ryska - mesyats Tyska - Monat Tjeckiska - mesi c Holländska - maand Albanska - muaj Engelska - month Lettiska - menesis Franska - mois Grekiska - men Persiska - mah http://www.algonet.se/~fransren/sprhist/runurn.htm

De germanska språken http://www.grundskoleboken.se/wiki/svensk_spr%c3%a5khistoria

Svenskan ett germanskt språk och även om det kanske inte alltid verkar så, är både isländskan och engelskan varianter av de germanska språken. Enligt teorin om Indoeuropeiskan så var de flesta av Europas språk identiska från början. Vikingar lär ha kunnat tala flytande med engelsmännen för bara 1000 år sedan. För 1000 år talade och skrev man troligtvis samma språk i Sverige, Norge, Danmark och på Island och Färöarna. Språken har sedan förändrats i delvis olika riktningar under 1000 år. De har exempelvis i olika hög grad influerats av andra språk. Svenskan har påverkats en hel del av både franska, tyska och engelska. Isländskan är det språk som har förändrats minst. Lyssna till urnordiska m.m. http://folk.uio.no/arnet/ http://www.ungafakta.se/test/?test=vikingar

Svenska språkets utveckling http://www.algonet.se/~fransren/sprhist/axel1.htm

Urnordiska Urnordiskan är det äldsta nordiska språk forskarna känner till. Före urnordiskan har man inte kunnat hitta ett enda skrivet ord. Kanske beror det på att, det före det urnordiska runalfabetet, inte har funnits något alfabet att tillgå. Detta betydde dock inte att människorna på denna tiden inte ville meddela sig. När det inte fanns något enkelt skrivspråk att ta till fick man berätta med bilder t.ex. i form av bildstenar och hällristningar. http://sv.wikipedia.org/wiki/h%c3%a4llristning

Klassisk- och yngre fornsvenska Runt 1200-talet räknar man med att den runsvenska perioden i språkhistorien slutar och den klassiska fornsvenskan börjar. Mot slutet av den Runsvenska perioden kom Ansgar med kristendomen och kristnade rödskäggen. Nu etablerades Vadstena kloster och därifrån flödade skrifter skrivna av de lärda munkarna. De flesta skrivna på latin. Latin var de lärdas språk och även om det vanliga folket aldrig lärde sig latin absorberades det latinska alfabetet. Detta alfabet var inte identiskt med dagens, men vi skulle nästan utan problem kunna se vilka bokstäver som var vilka i en text. Många av dessa ord hade med kyrkan att göra t.ex. altaeri, biskupear, klockae, kloster osv. Nu kom en stor mängd tyska ord till Sverige. Rika personer och hantverkare från Tyskland bosatte sig i Sverige. ex. herra, köpa, paenningar, skomakare, skraedare,

Exempel på yngre fornsvenska från cirka 1450. Samson tog jomfrwne j sin fampn oc bar henne nidh oc satte henne vpa sin hæst oc en annan hæst hade han. han wæpnade sik well oc bant sin hielm oc red sin weg. han lag lenge i en storan skogh. oc giorde sik ther et hws.

Äldre nysvenska 1526 var ett historiskt årtal. Nya testamentet översattes nu för första gången helt till svenska. Något senare kom hela bibeln. Gustav Vasa lät, med hjälp av den nu existerande boktryckarkonsten, trycka upp bibeln i c:a 2000 exemplar och gav en till varje kyrka i landet. Tack vare denna bibel fick det svenska folket för första gången ett gemensamt förråd av ord och uttryck. Till och med de som inte kunde läsa fick nytta av denna bibel eftersom den gjorde, att gudstjänsten kunde hållas på svenska. Man kan säga att det är först nu det svenska språket blev svenskt. Med vissa svårigheter skulle vi kunna läsa en text från denna tid. Det var nu de första ordböckerna kom och debatten startade om hur viktigt det var att tala ren svenska, speciellt bland prästerna.

Exempel på äldre nysvenska ur Gustav II Adolfs kungaförsäkran från 1611: Vi Gustaf Adolph &c. göre vitterligit med dette vårt öpne bref, att såsom menige Sverigis rikis ständer, högre och nidrige, opå den allmennelige riksdag, som höldts i Norköping opå det år 1604, då samptychte och beviliade en arfförening om den konungslige regering här i riket således, att näst efter vår sal:e kere her faders dödelige afgång då vele de anamma och bekenna oss för deres rätte herre och regerande konung.

Yngre nysvenska Man införde en ny kyrkolag 1686. Den sa, att prästerna i varje socken skulle se till att alla barn fick läsundervisning. Detta ledde till en drastisk ökning i mängden läs- och skrivkunniga i början av 1700-talet. Gustav III grundar svenska akademin år 1786 och denna får till uppgift "att arbeta uppå Svenska Språkets renhet, styrka och höghet". I detta ingick bl.a. att skapa denna ordbok. Det skulle komma att bli en betydelsefull ordbok och man arbetade också väldigt hårt med den. Det första häftet kom ut 1893 och sedan dess har man fortsatt att uppdatera och bygga ut den. Ordboken, som kom att kallas svenska akademins ordlista, var en komplett förteckning över alla svenska ord.

Några decennier in på 1700-talet råder stor enhetlighet inom följande: Dubbeltecknade vokaler (een, öö) har slutat förekomma. dh och th som först användes för att skriva de fornsvenska frikativorna har försvunnit ur skrift. z är inte längre ett tecken för s. Inskott av b och p förekommer inte länge i ord som gam(b)la. ij förekommer inte längre. i byttes mot j eller försvann i ord som giöra, kiämpe, kiöpa, siö m.fl. qu byttes mot qv Ny stavningsstandard. Förslaget, som lades fram 1801, innehåller bland annat regler för dubbelteckning av konsonanter som liknar den nutida svenskans (alt blev allt, at blev att, et blev ett, o.s.v.) Under 1700-talet försvann OV-ordföljden = (objekt före infinit verb, Jag har henne älskat.) o verb

Nusvenska Det är i och med stavningsreformen 1906 som man verkligen kan säga att den nusvenska språkperioden inleddes. Denna medförde att f ersattes med v (af blev av och öfver blev över). I många ord tog vi bort, för oss idag, konstiga verbböjningar t.ex. voro och gingo. Grunden till denna reform lades i slutet av 1800-talet då engelskan och dess sätt att stava påverkade oss mycket. Efter andra världskriget dominerar engelskan med många lånord (container, eskalera, television, tuff, webb) men också genom att det används i stället för svenska på många områden, som naturvetenskap, reklam och koncernspråk.