MycXtra Fungal DNA Extraction Kit



Relevanta dokument
Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml

Applied BioSystems 7500 Respiratoriska Prover REF

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN

Stratagene Mx3000-serien Respiratoriska Prover REF

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

ASFALTBELÄGGNING OCH -MASSA

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

BRUKSANVISNING PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PRINCIPER SAMMANSÄTTNING

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover

c. Läsa av kvarvarande dos som ska injiceras med en andra injektionspenna.

/LGM. Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores

Riskbedömning Paraffininbäddning av vävnad

Utvärdering av BD MAX enteric parasite panel på ett kliniskt laboratorie

MYKOBAKTERIER INDIKATION

Riskbedömning Lysering RIPA

MycAssay Aspergillus Applied Biosystems 7500 Respiratoriska Prover REF

MycAssay Aspergillus

KLARA. FÄRDIGA. REKONSTITUERA.

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.

DNA-labb / Plasmidlabb

Bipacksedel: information till patienten. Amorolfin Mylan 5% medicinskt nagellack amorolfin

Riskbedömning Beredning och användning av cytostatika i in vitro-försök

MYKOBAKTERIER INFORMATION

Säkerhetsdatablad. Radital arnikagel. 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller blandningen och användningar som det avråds från

MycAssay Aspergillus Stratagene Mx3000-serien Respiratoriska Prover REF

2. Vad du behöver veta innan du använder Terbinafin Teva

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen

Riskbedömning Beredning av 4% paraformaldehyd

LAB 12. Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Prov kommer inte analyseras om det inte transporteras med en ytterburk som även den märks med patient id!

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

VARUINFORMATIONSBLAD HÄLSA- MILJÖ- OCH SÄKERHETSDATABLAD Utfärdat: Internt no.: Sida 1 (5) Protocol Alkaline

Bipacksedeln: Information till användaren. Amorolfin Apofri 5 % medicinskt nagellack. amorolfin

Analys av U-Graviditetstest med Instalert hcg

Coatest SP Factor VIII Swedish revision 12/2004

Linköpings Universitet. Laboration i genteknik

1. VAD WARTEC KUTAN LÖSNING ÄR OCH VAD DET ANVÄNDS FÖR

Säkerhetsdatablad: Elite Tvåtaktsolja Snowmobile

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

Meddelande 5/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland. Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland

ADMINISTRERING OCH PRAKTISKA RÅD

SÄKERHETSDATABLAD FINAL TOUCH R.T.U.

Det går fort att få hjälp!

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET. Nordiskt Papper AB. Fagerstagatan 12, Spånga (Lunda)

Cirkulerande cellfritt DNA

SÅKERHETSDATABLAD. Namnet på ämnet/preparatet och bolaget/företaget

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET. Nordiskt Papper AB. Fagerstagatan 12, Spånga (Lunda)

Riskfraser som tilldelas farliga ämnen och beredningar: R- och S-fraser

1. Tvålframställning Kemikalie/formel:

Säkerhetsdatablad. enligt förordning (EG) nr 1907/2006. S21M008 LiCl-30 Solution LiCl 1M

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

Riskbedömning Preparation av tumörvävnad inför kvantitativ DNA-analys

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

ASFALTBELÄGGNING OCH -MASSA

Rengöring och desinficering

3. Sammansättning/uppgifter om beståndsdelar Beredning med Dimetikon 92%, medellångkedjiga triglycerider, jojobavax, aromämnen

ScanGel NEUTRAL Gelkort Gelkort

1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET

ENTER ALLERGITVÄTT är anpassat för all tvätt mellan 30º och 90ºC. Passar även utmärkt vid handtvätt. Tvättmedlet är helt biologiskt nedbrytbart.

LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA NOVOSEVEN

URINPROV. Tvätta och handdesinfektera händerna Ta på handskar Ta på plastförkläde

Thermic 1100 används som en hög temperatur lim för en mängd olika material till flera stiftelser.

Institutionen för laboratoriemedicin Bilaga 2 Biomedicinska analytikerprogrammet Analytisk Kemi och Biokemisk metodik Ht 2010, Termin 3

Säkerhetsdatablad: 1/5 Elite Centralsmörjningsfett 00

Att förebygga blodburen smitta. Osk Atladottir Hygiensjuksköterska

Följande språk ingår i detta paket:

AVSNITT 1: Namnet på ämnet/blandningen och bolaget/företaget

Thermo. Shandon Cytospin Collection Fluid ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 09/03 P/N

INJEKTIONSGUIDE. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion. 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml. 100 mg/ml lösning för injektion

Quantiferon-TB Gold Plus

Att förebygga blodburen smitta. Osk Atladottir Roseli Sandbreck Hygiensjuksköterskor HT 2016

Molekylärbiologisk diagnostik av tarmparasiter

Labsäkerhet. Andreas Cederlund.

Metodutvärdering I. Metodutvärdering -validering. Metodutvärdering II. Metodutvärdering III

Säkerhetsdatablad. enligt förordning (EG) nr 1907/2006. Scrubs Anti-Graffiti

VÄGLEDNING FÖR INJEKTION AV INVICORP VID EREKTIL DYSFUNKTION

Rutiner på Klinisk kemi i Skåne vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF), MERS, H5N1

SÄKERHETSDATABLAD Sid 1(5) Stämpelfärg S svart

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Wartec 5 mg/ml kutan lösning Podofyllotoxin

1. VAD LAMISIL DERMGEL ÄR OCH VAD DET ANVÄNDS FÖR

SÄKERHETSDATABLAD enligt (EG) nr 1907/ ISO

Bipacksedel: Information till användaren. Ciloxan 3 mg/ml örondroppar, lösning. ciprofloxacin

Publicerat för enhet: Sjukhusgemensamt Version: 7

Telefon vid olycksfall: Akut: 112 Övrigt: Giftinformationscentr alen

Kylarvätska MPG Säkerhetsdatablad

Detektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene

PROVTAGNINGSANVISNINGAR

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

Säkerhetsdatablad: Elite Hypoidolja FM 80w

Riskbedömning Immunohistokemi, manuell

Version 1.0 Tryckdatum Revisionsdatum

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/ PREPARATET OCH BOLAGET/ FÖRETAGET 2. SAMMANSÄTTNING/ UPPGIFTER OM BESTÅNDSDELAR

LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V4

Bipacksedel: information till användaren. Finail 5%, medicinskt nagellack. amorolfin

APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män

Produktnamn: GLIDEX SILICONE SPRAY Sida: 1/5 Utfärdandedatum: 27. mars 1996 Reviderad: Printdatum:

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Canesten 1 % kräm. Aktiv substans: klotrimazol

SÄKERHETSDATABLAD. 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller blandningen och användningar som det avråds från

Transkript:

För in vitro-diagnostik: MycXtra MycXtra Fungal DNA Extraction Kit REF 080-005 Avsedd användning MycXtra Fungal DNA Extraction Kit är avsett till isolering och rening av fungalt DNA i humant bronkoalveolärt lavage (BAL), sputum och andra prover från de nedre luftvägarna. Sammanfattning och förklaring Kitet är utformat för isolering av fungalt DNA från nedre luftvägarna hos patienter med misstänkt svampinfektion. Extraktion av fungalt DNA är ett kritiskt första steg vid analys av ett prov med avseende på svampspecifikt DNA. Eftersom svampcellväggar är svåra att bryta ned, krävs en kombination av processer för att optimera utbytet: direkta mekaniska krafter i bufferten, följt av flera reningssteg för att avlägsna PR-inhiberande ämnen, cellväggar och humana matriskomponenter, följt av eluering i buffert. Kvaliteten på renat DNA r lämplig för PCR-analys i realtid. Procedurens principer Svampsporer och hyfer i provet koncentreras genom centrifugering och återsuspenderas i en liten volym. Provet tillsätts sedan till ett rör med kulor, lyserande lösning, lösning för kulorna och en lösning för avlägsnande av inhibitorer. Principen är att lysera mikroorganismerna i provet genom en kombination av detergent och mekanism kraft mot speciella kulor. Cellkomponenterna lyseras med mekanisk på verkan med hjälp av en vortexblandare. Från de lyserade cellerna binds frisatt DNA till ett kiselsyra-centrifugfilter. Filtret tvättas, och DNA återvinns i en buffrad lösning och kan nu användas till en följande PCR-analys. Kitinnehåll Tillräckligt för 10 patientprover Beskrivning Volym (ml) 10 x 2 ml Bead Solution-rör 0.55 (kulor i lösning) Lösning S1 0,65 IRS-lösning 2,2 Lösning S2 2,75 Lösning S3 14,5 Lösning S4 3,3 Lösning S5 1,1 10 x centrifugfilterenheter i 2 ml rör 40 x mikrocentrifugrör (2 ml) Bruksanvisning Förvaring Kitet ska förvaras vid rumstemperatur (15 till 30 C) fram till det utgångsdatum som anges på kitlådans etikett. Efter detta datum ska kitet kastas enligt gällande bestämmelser. Varningar och försiktighetsåtgärder Kitet är avsett att användas enbart av utbildad laboratoriepersonal. För att undvika aerosolbildning vid hantering av kliniska prover måste metoder och procedurer samt utrustning och lokaler uppfylla Biosafety level 2 (biosäkerhetsnivå 2). Alla aerosolproducerande aktiviteter måste utföras i ett biologiskt säkerhetsskåp klass I eller II. Patogena mikroorganismer som exempelvis hepatitvirus och HIV-virus kan förekomma i kliniska prover. Accepterade försiktighetsåtgärder och lokala riktlinjer ska följas vid hantering av alla föremål som förorenats av blod eller andra kroppsvätskor. Kitet innehåller små mängder av etanol, natriumdodecylsulfat, guanidinehydroklorid och guanidinisotiocyanat. Ett säkerhetsdatablad (Material Safety Data Sheet, MSDS) kan rekvireras från Myconostica Ltd. Svenska 1

Utrustning som behövs Mikrocentrifug (10 000 x g) Standardcentrifug Mikropipetter med sterila filterspetsar (volym 40 μl 1 000 μl), Blandare Vortex Genie 2 (Scientific Industries, men tillgänglig från lokala leverantörer) Vortex-adapterplatta (från Myconostica, REF 080-015) för att fästa rören på blandaren. Anmärkningar till proceduren Processen tar ungefär 1,5 timmar. Om provet är sputum eller om ett BAL-prov ser visköst ut behövs ytterligare förbehandling. Detta beskrivs i avsnittet Procedur för sputum eller andra viskösa prover från luftvägarna nedan. Läs hela protokollet innan du börjar arbeta. Använd alltid handskar. Alla rör måste vara tillslutna under vortexblandning. Använd mikropipetter vid överföring av vätskor. Var noga med att märka rören på lämpligt sätt om flera patientprover bearbetas. Procedur för klara, lättflytande BAL-prover Anm.: Om extraherat DNA senare ska användas med en Myconostica MycAssay TM -produkt, rekommenderar vi att starta med 2 ml BAL. 1. Centrifugera BAL-provet i 20 min vid 3 000 x g. Dekantera supernatanten och behåll den. 2. Återför 800 µl av den behållna supernatanten till pelleten, återsuspendera och överför till mikrocentrifugrör (medföljer). 3. Centrifugera i 2 min vid 10 000 x g och avlägsna all supernatant. Återsuspendera pelleten i den återstående lösningen i röret och för över hela mängden till ett 2 ml Bead Solution-rör. 4. Vänd försiktigt på röret för att blanda. 5. Kontrollösning S1. Om lösningen S1 har en fällning, värmer du röret i händerna och vortexblandar tills allt är löst. 6. Tillsätt 60 µl S1 till Bead Solution-röret och vänd flera gånger eller vortexblanda kort. 7. Tillsätt 200 µl Solution IRS (lösning för avlägsnande av inhibitorer) till Bead Solution-röret. 8. Fixera Bead Solution-röret (eller rören) horisontellt på en vortex-adapterplatta (kan beställas från Myconostica, REF 080-015). Vortexblanda vid maximal hastighet i 10 min. 9. Centrifugera Bead Solution-rören vid 10 000 x g i 30 s. OBS! Var noga med att inte överskrida 10 000 x g. Rören kan gå sönder vid högre värden. Kontrollera att 2 ml-rören roterar fritt i centrifugen utan gnidning. 10. Överför 450 µl supernatant till ett rent mikrocentrifugrör (medföljer). Var noga med att inte rubba kulorna. Kasta Bead Solution-röret. 11. Tillsätt 250 µl Solution S2 till supernatanten och vortexblanda i 5 s. Inkubera vid 4 8 C i 5 min. 12. Centrifugera rören i 1 min vid 10 000 x g. 13. Överför hela supernatantvolymen till ett rent mikrocentrifugrör (medföljer) utan att rubba pelleten. 14. Tillsätt 1,1 ml (2 x 550 µl) Solution S3 till supernatanten (var försiktig, eftersom röret är nästan fullt). Blanda genom att vända på röret. 15. Överför ungefär 650 μl till ett centrifugfilter och centrifugera vid 10 000 x g i 30 s. Kasta genomflödet, tillsätt ytterligare 650 μl supernatant till filtret och centrifugera vid 10 000 x g i 30 s. Upprepa tills all supernatant har passerat genom centrifugfiltret. Anm.: Totalt tre överföringar behövs för varje prov. Centrifugera vid 10 000 x g i 1 min vid den sista centrifugeringen. Kasta genomflödet. 16. Tillsätt 300 µl Solution S4 till centrifugfiltret och centrifugera i 30 s vid 10 000 x g. 17. Kasta genomflödet. 18. Centrifugera igen i 1 min för att avlägsna de sista spåren av S4, som annars skulle inhibera PCR-reaktionen. 19. Placera försiktigt centrifugfiltret i ett nytt, rent mikrocentrifugrör (medföljer) Undvik carryover av S4 till centrifugfiltret. 20. Tillsätt försiktigt 40 μl Solution S5 till mitten av det vita centrifugfiltermembranet. Låt stå vid rumstemperatur i 2 min. 21. Centrifugera i 30 s vid 10 000 x g. 22. Kasta centrifugfiltret. DNA i röret är nu klart för användning i en PCR-procedur. Förvara vid 2 8 C i högst 5 dagar, eller spara DNA nedfruset vid 20 C. 23. Upp till 10 BAL-prover kan behandlas. Om inte alla komponenter används vid ett tillfälle ska det oanvända läggas tillbaka i originallådan. Blanda inte olika loter. 24. När arbetet är klart ska använda kitkomponenter kastas enligt gällande regler för hälsa, säkerhet och miljö. Svenska 2

Procedur för sputum eller andra viskösa prover från luftvägarna Kitet BD BBL MycoPrep Specimen Digestion/ Decontamination Kit for Processing of Mycobacterial Specimens (Kat. nr. 240862) bör användas tillsammans med MycXtra -protokollet vid förbehandling av sputumprover. Proceduren nedan är modifierad för att passa MycXtra -kitets krav på material. Försiktighetsmått: NALC-NaOH-reagenset i BD BBL MycoPrep Specimen Digestion/ Decontamination Kit for Processing of Mycobacterial Specimens innehåller starka alkalier som kan orsaka svåra kemiska brännskador. Ta omedelbart av alla förorenade kläder vid spill. Handskar och ansiktsskydd måste alltid användas. NaOH irriterar ögon och hud. Vid ögoneller hudkontakt, skölj omedelbart med ögondusch eller kranvatten i minst 15 min och rådfråga läkare. Vid nedsväljning, drick mjölk, äggvita eller stora mängder vatten och rådfråga läkare. Försiktighet: Bryt ampullen nära dess centrum och endast en gång. Hantera inte ampullen ytterligarem eftersom plastflaskan kan punkteras så att skador uppstår. Förvaring: Förvaras efter mottagandet vid 15 30 C. Får inte frysas. Öppna inte förpackningar innan de är klara att användas. Produktförsämring: Använd inte reagenser om ampullerna är brutna eller om det finns synliga tecken på försämring. Använd inte fosfatbufferten om förpackningarna är upprivna eller utan försegling. Procedur 1. Förbered BBL MycoPrep Phosphate Buffer Solution. Häll innehållet i en fosfatbuffertpåse i en glasbehållare med skruvlock och fyll till 500 ml-strecket med vatten av molekylärbiologikvalitet. Sterilisera med lossat lock i autoklav vid 121 C i 15 min. Kyl till rumstemperatur och dra fast locket. 2. Lossa försiktigt skruvlocket på BBL MycoPrep Reagent-flaskan. Lokalisera ampullen i flaskan, krama ut överskott av luft ur flaskan och dra åt locket. Håll flaskan upprätt och krama den tills ampullen bryts. Skaka försiktigt för att lösa upp NALC. Skaka inte för mycket. NÄR AMPULLEN BRUTITS SKA REAGENSET ANVÄNDAS INOM 24 TIMMAR. 3. Arbeta i ett biologiskt säkerhetsskåp (minst klass 2). Till ett graderat 50 ml centrifugrör med skruvlock sätts provet och dubbla mängden aktiverad NALC-NaOH-lösning genom att uppskatta mängden sputum. Exempel: tillsätt 4 ml aktiverad NALC-NaOH-lösning till ungefär 2 ml prov. 4. Tillslut centrifugröret och blanda på en vortexblandare tills provet solubiliserats. Om provet är mycket visköst tillsätter du mer NALC-NaOH-lösning och upprepar blandningen. 5. Låt blandningen stå vid rumstemperatur i 15 min. Skaka försiktigt då och då. 6. Tillsätt den förberedda fosfatbufferten till centrifugrörets 35 ml-märke och blanda. Centrifugera i 20 min vid 3 000 x g. 7. Dekantera försiktigt av all supernatant. Avlägsna försiktigt eventuellt icke dekanterad supernatant med en mikropipett. 8. Tillsätt 800 µl av den föreberedda fosfatbufferten och återsuspendera sedimentet. Överför hela mängden till ett mikrocentrifugrör. 9. Följ BAL-proceduren från steg 3. Svenska 3

Egenskaper och begränsningar Analytisk selektivitet Med användning av ett MycXtra kit extraherades DNA frånkliniskt BAL, sputum och andra prover från luftvägarna, från vilka följande organismer identifierats genom odling eller mikroskopi: Aspergillus fumigatus, Aspergillus terreus, Aspergillus flavus, Penicillium spp. och Pneumocystis jirovecii. DNA detekterades med användning av Myconostica FXG TM : RESP (Asp +) kit för snabb realtids-pcr av Aspergillus- och Pneumocystis-DNA i kliniska prover från luftvägarna. Avlägsnande av störande ämnen Vanliga läkemedel som används vid behandling av sjukdomar i andnignsorganenn är tobramycin, kolistinsulfat, Dornase (DNAs), salmeterol samt andra material som t.ex. fysiologisk koksaltlösning (0,9 %), heparin och garvsyra kan inhibera PCR-analyser i realtid. De avlägsnas fullständigt av MycXtra -extraktionsprocessen. Utvärderingstester med kliniska prover tyder på att det i prover från luftvägarna finns vissa PCR-inhibitorer, oklart hurdana, som inte avlägsnas under extraktionsprocessen. Detektionsgränser och repeterbarhet 45.00 40.00 35.00 Ct-värde 30.00 25.00 20.00 15.00 Alla data: Sporkoncentration mot Ct-värde 1 10 100 1000 10000 100000 1000000 10000000 Antal sporer i extraktet DNA som extraherats med MycXtra kit från prover som innehöll så få som 10 sporer. Extraktioner av Aspergillus fumigatus-sporer I saltlösning utfördes av 2 operatörer under 5 dagar. DNA detekterades med användning av Myconostica FXG TM : RESP (Asp +) kit som har detektionsgränsen ungefär 1 A. fumigatus-genom. Resultaten visas i figur 1. totala variationskoefficienten beräknades till 2,4 %. Medelvärdet för extraktionens effektivitet bestämdes till 8 %. Figur 1. Aspergillus fumigatus-sporkoncentration mot Ct-värde från realtids-pcr Reproducerbarhet Ct Between batch extraction comparison 28.00 27.00 26.00 25.00 24.00 23.00 22.00 21.00 Batch 1 Batch 2 Batch 3 Tjugofyra separata extraktioner utfördes med användning av samtliga tre satser i MycXtra kit och en Aspergillus fumigatusstandardsporsuspension. Realtids- PCR, med Myconostica FXG TM : RESP (Asp +) kit, utfördes sedan för att bestämma variation mellan och inom satser för extraktion av Aspergillus fumigatus-dna. Resultaten visas i figur 2. 20.00 1 2 3 4 5 6 7 8 Extractions Figur 2. Extraktionens variation mellan och inom satser Prestandautvärdering Detektering av Aspergillus-arter BAL-prover från luftvägarna som insamlats från 2 sjukhus och extraherats med MycXtra -kitet och förvarats, användes till att utvärdera prestanda för MycAssay TM Aspergillus-kitet med kliniska prover. Jämförelser gjordes med klinisk diagnos. Tröskelvärdet för ett Ct-värde av 36,0 fastställdes efter en genomgång av en datauppsättning från prover som tagits från olika platser och olika patientpopulationer. Olika tröskelvärden utvärderades med avseende på sannolikheten för att skilja mellan sjukdomstillstånd och tillstånd utan sjukdom. PCR jämfört med klinisk diagnos Kliniskt positiv Kliniskt negativ PCR positivt 31 1 0,97 PPV PCR negativt 2 10 0,83 NPV 0,94 0,91 Sensitivitet Specificitet Av de testade prover innehöll 0,8 % PCR-hämmare som rapporterat av IAC, efter extraktion med användning av MycXtra -kitet. Svenska 4

Pneumocystis jirovecii-detektering Prover från luftvägar (BAL) som insamlats från 2 sjukhus, extraherats med kitet MycXtra och förvarats, användes för att utvärdera MycAssay TM Pneumocystis kit. PCR-resultaten jämfördes med immunfluorescensmikroskopi. PCR jämfört med mikroskopidiagnos Mikroskopi positiv Mikroskopi negativ PCR positivt 45 8 0,85 PPV PCR negativt 2 33 0,94 NPV 0,96 0,80 Sensitivitet Specificitet Tabell 3 visar data från patienter med diagnosticerad HIV, patienter som inte varit infekterade med HIV samt patienter med obestämd HIV-status. Patienter med Pneumocystis-pneumoni har högre detekterbara organismhalter; ju lägre Ctvärde, desto högre sannolikhet för sjukdom. Patienter med HIV och Pneumocystis-pneumoni tenderar att ha ett större antal detekterbara organismer än patienter som inte är infekterade av viruset, men överlappningen är avsevärd. Punktdiagrammet i figur 3 nedan visar överlappningen. För fullständighetens skull är punktdiagrammet för patienter med okänt HIV-status medtaget i figur 3 (kolumn 3), eftersom denna grupp ingår i tabellen. Kategori 1 = HIV+ / mikroskopi+ ; 2 = HIV / mikroskopi+ ; 3 = HIV okänt / mikroskopi+ ;4= All mikroskopi Figur 3: Punktdiagram för Ct-värden erhållna från DNA extraherat från patienters luftvägar. Fyra grupper beskrivs. Lab21,184 Cambridge Science Park, Cambridge CB4 0GA, United Kingdom. Telephone: +44 (0) 1638 552 882 Facsimile: +44 (0) 1638 552 375 Email: productsupport@lab21.com Svenska 5